Twin Size Mattress

Brian Sella, Ciaran R. O'Donnell, Thomas Aubrey Warren, Mathew Uychich

Letra Significado Tradução

This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
It's gonna look like mud
But I will help you swim
I will help you swim
I'm gonna help you swim

This is for the snakes and the people they bite
For the friends I've made for the sleepless nights
For the warning signs I've completely ignored
There's an amount to take, reasons to take more
It's no big surprise you turned out this way
When they close their eyes and prayed you would change
And they cut your hair, and sent you away
You stopped by my house the night you escaped
With tears in my eyes, I begged you to stay
You said, hey man, I love you but no fucking way
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies

This is for the lake that me and my friends swim in
Naked and dumb on a drunken night
And it should've felt good
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
And it is no big surprise you turned out this way
The spark in her eyes
The look on your face
I will not be late

I'm sure that we could find something for you to do on stage
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies

I wanna contribute to the chaos
I don't wanna watch and then complain
'Cause I am through finding blame
That is the decision that I have made

She hopes I'm cursed forever to
Sleep on a twin-sized mattress
In somebody's attic or basement my whole life
Never graduating up in size to add another
And my nightmares will have nightmares every night
Oh, every night, every night

A Profundidade Emocional de Twin Size Mattress do The Front Bottoms

A música Twin Size Mattress, da banda The Front Bottoms, é uma narrativa intensa e emocional que explora temas de amizade, crescimento e aceitação. Através de uma linguagem poética e carregada de metáforas, a letra descreve a luta e a resiliência diante das adversidades da vida, representadas aqui pelas 'águas de enchente' que 'não serão claras', mas sim parecerão lama. O eu lírico se compromete a ajudar seus amigos, os 'leões', a nadar através dessas águas turbulentas, simbolizando o apoio incondicional que oferece diante dos desafios que eles enfrentam.

A canção também aborda a ideia de aceitação e a dificuldade de mudança, como visto nos versos que falam sobre alguém que foi enviado para longe na esperança de que mudasse, mas que, no fim, não conseguiu se conformar às expectativas alheias. A menção a 'não ser tarde' e a oferta de encontrar um lugar para essa pessoa no palco, talvez tocando um tamborim ou cantando harmonias, sugere uma busca por inclusão e por dar sentido à vida através da arte, mesmo quando a sociedade tenta moldar indivíduos de maneira diferente.

Por fim, a música fecha com uma expressão de desejo de contribuir para o caos, em vez de apenas observar e reclamar, indicando uma escolha de viver ativamente e assumir responsabilidade pelas próprias ações. A maldição de 'dormir em um colchão de solteiro' em um sótão ou porão 'toda a vida' é uma metáfora para o estagnação e a incapacidade de avançar na vida, um tema recorrente que ressoa com muitos ouvintes que se sentem presos em suas circunstâncias. Twin Size Mattress é uma música que fala sobre a complexidade das relações humanas e a jornada pessoal de cada um em busca de seu próprio lugar no mundo.

This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Isto é para os leões que vivem nos corpos frágeis e desgastados dos meus amigos
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Quando a água da enchente chegar, não será limpa
It's gonna look like mud
Vai parecer lama
But I will help you swim
Mas eu vou ajudar você a nadar
I will help you swim
Eu vou ajudar você a nadar
I'm gonna help you swim
Eu vou ajudar você a nadar
This is for the snakes and the people they bite
Isto é para as cobras e as pessoas que elas mordem
For the friends I've made for the sleepless nights
Para os amigos que fiz, para as noites sem dormir
For the warning signs I've completely ignored
Para os sinais de alerta que eu completamente ignorei
There's an amount to take, reasons to take more
Há uma quantidade a tomar, razões para tomar mais
It's no big surprise you turned out this way
Não é nenhuma grande surpresa que você tenha acabado assim
When they close their eyes and prayed you would change
Quando eles fecharam os olhos e rezaram para que você mudasse
And they cut your hair, and sent you away
E cortaram seu cabelo e te mandaram embora
You stopped by my house the night you escaped
Você passou na minha casa na noite em que fugiu
With tears in my eyes, I begged you to stay
Com lágrimas nos olhos, implorei para você ficar
You said, hey man, I love you but no fucking way
Você disse, ei cara, eu te amo, mas de jeito nenhum
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Tenho certeza de que poderíamos encontrar algo para você fazer no palco
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Talvez tocar um pandeiro ou quando eu cantar, você cantar harmonias
This is for the lake that me and my friends swim in
Isto é para o lago onde eu e meus amigos nadamos
Naked and dumb on a drunken night
Nus e bobos em uma noite de bebedeira
And it should've felt good
E deveria ter sido bom
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Mas eu posso ouvir a música tema de Tubarão repetindo na minha mente
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Certifique-se de beijar seus punhos antes de me socar no rosto
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Há lições a serem aprendidas, consequências para todas as coisas estúpidas que eu digo
And it is no big surprise you turned out this way
E não é nenhuma grande surpresa que você tenha acabado assim
The spark in her eyes
O brilho nos seus olhos
The look on your face
A expressão no seu rosto
I will not be late
Eu não vou me atrasar
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Tenho certeza de que poderíamos encontrar algo para você fazer no palco
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Talvez tocar um pandeiro ou quando eu cantar, você cantar harmonias
I wanna contribute to the chaos
Eu quero contribuir para o caos
I don't wanna watch and then complain
Eu não quero apenas assistir e depois reclamar
'Cause I am through finding blame
Porque eu terminei de encontrar culpados
That is the decision that I have made
Essa é a decisão que eu tomei
She hopes I'm cursed forever to
Ela espera que eu esteja amaldiçoado para sempre
Sleep on a twin-sized mattress
Dormir em um colchão de solteiro
In somebody's attic or basement my whole life
No sótão ou porão de alguém por toda a minha vida
Never graduating up in size to add another
Nunca passando para um tamanho maior para adicionar outro
And my nightmares will have nightmares every night
E meus pesadelos terão pesadelos todas as noites
Oh, every night, every night
Oh, todas as noites, todas as noites
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Esto es para los leones que viven en los marcos rotos y enredados de los cuerpos de mis amigos
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Cuando lleguen las aguas del diluvio, no van a ser claras
It's gonna look like mud
Van a parecer lodo
But I will help you swim
Pero te ayudaré a nadar
I will help you swim
Te ayudaré a nadar
I'm gonna help you swim
Voy a ayudarte a nadar
This is for the snakes and the people they bite
Esto es para las serpientes y las personas a las que muerden
For the friends I've made for the sleepless nights
Para los amigos que he hecho durante las noches en vela
For the warning signs I've completely ignored
Para las señales de advertencia que he ignorado completamente
There's an amount to take, reasons to take more
Hay una cantidad para tomar, razones para tomar más
It's no big surprise you turned out this way
No es ninguna sorpresa que hayas acabado así
When they close their eyes and prayed you would change
Cuando cerraron sus ojos y rezaron para que cambiaras
And they cut your hair, and sent you away
Y te cortaron el pelo, y te enviaron lejos
You stopped by my house the night you escaped
Te pasaste por mi casa la noche que escapaste
With tears in my eyes, I begged you to stay
Con lágrimas en los ojos, te rogué que te quedaras
You said, hey man, I love you but no fucking way
Dijiste, hey amigo, te quiero pero de ninguna manera
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Estoy seguro de que podríamos encontrar algo para que hagas en el escenario
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Tal vez tocar una pandereta o cuando canto, tú cantas armonías
This is for the lake that me and my friends swim in
Esto es para el lago en el que mis amigos y yo nadamos
Naked and dumb on a drunken night
Desnudos y tontos en una noche de borrachera
And it should've felt good
Y debería haberse sentido bien
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Pero puedo escuchar la canción de Jaws en repetición en el fondo de mi mente
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Asegúrate de besar tus nudillos antes de golpearme en la cara
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Hay lecciones que aprender, consecuencias por todas las cosas estúpidas que digo
And it is no big surprise you turned out this way
Y no es ninguna sorpresa que hayas acabado así
The spark in her eyes
El brillo en sus ojos
The look on your face
La expresión en tu cara
I will not be late
No llegaré tarde
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Estoy seguro de que podríamos encontrar algo para que hagas en el escenario
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Tal vez tocar una pandereta o cuando canto tú cantas armonías
I wanna contribute to the chaos
Quiero contribuir al caos
I don't wanna watch and then complain
No quiero solo mirar y luego quejarme
'Cause I am through finding blame
Porque he terminado de buscar culpables
That is the decision that I have made
Esa es la decisión que he tomado
She hopes I'm cursed forever to
Ella espera que esté maldito para siempre
Sleep on a twin-sized mattress
Dormir en un colchón de tamaño individual
In somebody's attic or basement my whole life
En el ático o sótano de alguien toda mi vida
Never graduating up in size to add another
Nunca avanzando de tamaño para añadir otro
And my nightmares will have nightmares every night
Y mis pesadillas tendrán pesadillas todas las noches
Oh, every night, every night
Oh, todas las noches, cada noche
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Ceci est pour les lions vivant dans les cadres délabrés de mes amis
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Quand les eaux de l'inondation viendront, elles ne seront pas claires
It's gonna look like mud
Elles ressembleront à de la boue
But I will help you swim
Mais je t'aiderai à nager
I will help you swim
Je t'aiderai à nager
I'm gonna help you swim
Je vais t'aider à nager
This is for the snakes and the people they bite
Ceci est pour les serpents et les personnes qu'ils mordent
For the friends I've made for the sleepless nights
Pour les amis que j'ai faits, pour les nuits blanches
For the warning signs I've completely ignored
Pour les signes d'avertissement que j'ai complètement ignorés
There's an amount to take, reasons to take more
Il y a une dose à prendre, des raisons d'en prendre plus
It's no big surprise you turned out this way
Ce n'est pas une grande surprise que tu sois devenu ainsi
When they close their eyes and prayed you would change
Quand ils fermaient les yeux et priaient pour que tu changes
And they cut your hair, and sent you away
Et ils ont coupé tes cheveux, et t'ont envoyé loin
You stopped by my house the night you escaped
Tu es passé chez moi la nuit où tu t'es échappé
With tears in my eyes, I begged you to stay
Avec des larmes dans les yeux, je t'ai supplié de rester
You said, hey man, I love you but no fucking way
Tu as dit, hé mec, je t'aime mais pas question
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Je suis sûr que nous pourrions trouver quelque chose pour toi à faire sur scène
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Peut-être jouer du tambourin ou quand je chante, tu chantes les harmonies
This is for the lake that me and my friends swim in
Ceci est pour le lac où mes amis et moi nageons
Naked and dumb on a drunken night
Nus et stupides lors d'une nuit arrosée
And it should've felt good
Et cela aurait dû être agréable
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Mais je peux entendre la musique du film "Les Dents de la mer" en boucle dans ma tête
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Assure-toi d'embrasser tes poings avant de me frapper au visage
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Il y a des leçons à apprendre, des conséquences pour toutes les choses stupides que je dis
And it is no big surprise you turned out this way
Et ce n'est pas une grande surprise que tu sois devenu ainsi
The spark in her eyes
L'étincelle dans ses yeux
The look on your face
L'expression sur ton visage
I will not be late
Je ne serai pas en retard
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Je suis sûr que nous pourrions trouver quelque chose pour toi à faire sur scène
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Peut-être jouer du tambourin ou quand je chante, tu chantes les harmonies
I wanna contribute to the chaos
Je veux contribuer au chaos
I don't wanna watch and then complain
Je ne veux pas juste regarder puis me plaindre
'Cause I am through finding blame
Car j'en ai fini de trouver des coupables
That is the decision that I have made
C'est la décision que j'ai prise
She hopes I'm cursed forever to
Elle espère que je serai maudit pour toujours
Sleep on a twin-sized mattress
À dormir sur un matelas une place
In somebody's attic or basement my whole life
Dans le grenier ou le sous-sol de quelqu'un toute ma vie
Never graduating up in size to add another
Sans jamais passer à une taille plus grande pour en ajouter un autre
And my nightmares will have nightmares every night
Et mes cauchemars auront des cauchemars toutes les nuits
Oh, every night, every night
Oh, chaque nuit, chaque nuit
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Dies ist für die Löwen, die in den zerbrochenen Drahtgestellen der Körper meiner Freunde leben
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Wenn das Hochwasser kommt, wird es nicht klar sein
It's gonna look like mud
Es wird wie Schlamm aussehen
But I will help you swim
Aber ich werde dir helfen zu schwimmen
I will help you swim
Ich werde dir helfen zu schwimmen
I'm gonna help you swim
Ich werde dir helfen zu schwimmen
This is for the snakes and the people they bite
Dies ist für die Schlangen und die Menschen, die sie beißen
For the friends I've made for the sleepless nights
Für die Freunde, die ich gemacht habe, für die schlaflosen Nächte
For the warning signs I've completely ignored
Für die Warnzeichen, die ich völlig ignoriert habe
There's an amount to take, reasons to take more
Es gibt eine Menge zu nehmen, Gründe, mehr zu nehmen
It's no big surprise you turned out this way
Es ist keine große Überraschung, dass du so geworden bist
When they close their eyes and prayed you would change
Als sie die Augen schlossen und beteten, dass du dich änderst
And they cut your hair, and sent you away
Und sie schnitten deine Haare und schickten dich weg
You stopped by my house the night you escaped
Du kamst an meinem Haus vorbei in der Nacht, als du flohst
With tears in my eyes, I begged you to stay
Mit Tränen in den Augen flehte ich dich an zu bleiben
You said, hey man, I love you but no fucking way
Du sagtest, hey Mann, ich liebe dich, aber auf keinen Fall
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Ich bin sicher, dass wir etwas für dich auf der Bühne finden könnten
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Vielleicht ein Tamburin schütteln oder wenn ich singe, singst du Harmonien
This is for the lake that me and my friends swim in
Dies ist für den See, in dem ich und meine Freunde schwimmen
Naked and dumb on a drunken night
Nackt und dumm an einem betrunkenen Abend
And it should've felt good
Und es hätte sich gut anfühlen sollen
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Aber ich kann das Jaws-Thema immer wieder in meinem Kopf hören
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Stelle sicher, dass du deine Knöchel küsst, bevor du mir ins Gesicht schlägst
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Es gibt Lektionen zu lernen, Konsequenzen für all die dummen Dinge, die ich sage
And it is no big surprise you turned out this way
Und es ist keine große Überraschung, dass du so geworden bist
The spark in her eyes
Der Funke in ihren Augen
The look on your face
Der Ausdruck auf deinem Gesicht
I will not be late
Ich werde nicht zu spät kommen
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Ich bin sicher, dass wir etwas für dich auf der Bühne finden könnten
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Vielleicht ein Tamburin schütteln oder wenn ich singe, singst du Harmonien
I wanna contribute to the chaos
Ich möchte zum Chaos beitragen
I don't wanna watch and then complain
Ich will nicht nur zuschauen und dann klagen
'Cause I am through finding blame
Denn ich habe aufgehört, die Schuld zu suchen
That is the decision that I have made
Das ist die Entscheidung, die ich getroffen habe
She hopes I'm cursed forever to
Sie hofft, dass ich für immer verflucht bin
Sleep on a twin-sized mattress
Auf einer Einzelmatratze zu schlafen
In somebody's attic or basement my whole life
In jemandes Dachboden oder Keller mein ganzes Leben lang
Never graduating up in size to add another
Nie aufsteigend in der Größe, um eine weitere hinzuzufügen
And my nightmares will have nightmares every night
Und meine Albträume werden jede Nacht Albträume haben
Oh, every night, every night
Oh, jede Nacht, jede Nacht
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Questo è per i leoni che vivono nei corpi logori e aggrovigliati dei miei amici
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Quando verrà l'acqua dell'inondazione, non sarà limpida
It's gonna look like mud
Sembrerà fango
But I will help you swim
Ma ti aiuterò a nuotare
I will help you swim
Ti aiuterò a nuotare
I'm gonna help you swim
Ti aiuterò a nuotare
This is for the snakes and the people they bite
Questo è per i serpenti e le persone che mordono
For the friends I've made for the sleepless nights
Per gli amici che ho fatto per le notti insonni
For the warning signs I've completely ignored
Per i segnali di avvertimento che ho completamente ignorato
There's an amount to take, reasons to take more
C'è una quantità da prendere, motivi per prenderne di più
It's no big surprise you turned out this way
Non è una grande sorpresa che tu sia finito così
When they close their eyes and prayed you would change
Quando hanno chiuso gli occhi e pregato che tu cambiassi
And they cut your hair, and sent you away
E ti hanno tagliato i capelli e ti hanno mandato via
You stopped by my house the night you escaped
Ti sei fermato a casa mia la notte in cui sei scappato
With tears in my eyes, I begged you to stay
Con le lacrime agli occhi, ti ho pregato di restare
You said, hey man, I love you but no fucking way
Hai detto, hey amico, ti voglio bene ma in nessun modo cazzo
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Sono sicuro che potremmo trovare qualcosa per te da fare sul palco
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Forse scuotere un tamburello o quando canto, canti le armonie
This is for the lake that me and my friends swim in
Questo è per il lago in cui io e i miei amici nuotiamo
Naked and dumb on a drunken night
Nudi e stupidi in una notte di ubriachezza
And it should've felt good
E avrebbe dovuto sentirsi bene
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Ma posso sentire la canzone tema di Jaws ripetersi nella mia mente
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Assicurati di baciare le tue nocche prima di colpirmi in faccia
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Ci sono lezioni da imparare, conseguenze per tutte le cose stupide che dico
And it is no big surprise you turned out this way
E non è una grande sorpresa che tu sia finito così
The spark in her eyes
La scintilla nei suoi occhi
The look on your face
L'espressione sul tuo viso
I will not be late
Non sarò in ritardo
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Sono sicuro che potremmo trovare qualcosa per te da fare sul palco
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Forse scuotere un tamburello o quando canto tu canti le armonie
I wanna contribute to the chaos
Voglio contribuire al caos
I don't wanna watch and then complain
Non voglio solo guardare e poi lamentarmi
'Cause I am through finding blame
Perché ho finito di trovare colpe
That is the decision that I have made
Questa è la decisione che ho preso
She hopes I'm cursed forever to
Lei spera che io sia maledetto per sempre a
Sleep on a twin-sized mattress
Dormire su un materasso di dimensioni singole
In somebody's attic or basement my whole life
Nel sottotetto o nel seminterrato di qualcuno per tutta la vita
Never graduating up in size to add another
Mai passando a una dimensione più grande per aggiungerne un'altra
And my nightmares will have nightmares every night
E i miei incubi avranno incubi ogni notte
Oh, every night, every night
Oh, ogni notte, ogni notte
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
Ini untuk singa-singa yang hidup di dalam kerangka teman-temanku yang rusak dan kusut
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
Ketika air banjir datang, itu tidak akan jernih
It's gonna look like mud
Itu akan terlihat seperti lumpur
But I will help you swim
Tapi aku akan membantumu berenang
I will help you swim
Aku akan membantumu berenang
I'm gonna help you swim
Aku akan membantumu berenang
This is for the snakes and the people they bite
Ini untuk ular dan orang-orang yang mereka gigit
For the friends I've made for the sleepless nights
Untuk teman-teman yang telah kubuat selama malam-malam tanpa tidur
For the warning signs I've completely ignored
Untuk tanda-tanda peringatan yang telah aku abaikan sepenuhnya
There's an amount to take, reasons to take more
Ada jumlah yang harus diambil, alasan untuk mengambil lebih banyak
It's no big surprise you turned out this way
Tidak mengherankan kamu berubah menjadi seperti ini
When they close their eyes and prayed you would change
Ketika mereka menutup mata dan berdoa kamu akan berubah
And they cut your hair, and sent you away
Dan mereka memotong rambutmu, dan mengirimkanmu pergi
You stopped by my house the night you escaped
Kamu mampir ke rumahku malam kamu melarikan diri
With tears in my eyes, I begged you to stay
Dengan air mata di mataku, aku memohon padamu untuk tinggal
You said, hey man, I love you but no fucking way
Kamu berkata, hei teman, aku mencintaimu tapi tidak mungkin
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Aku yakin kita bisa menemukan sesuatu untuk kamu lakukan di panggung
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
Mungkin menggoyangkan tamborin atau saat aku bernyanyi, kamu bernyanyi harmoni
This is for the lake that me and my friends swim in
Ini untuk danau tempat aku dan teman-temanku berenang
Naked and dumb on a drunken night
Telanjang dan bodoh di malam yang mabuk
And it should've felt good
Dan seharusnya terasa baik
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
Tapi aku bisa mendengar lagu tema Jaws berulang-ulang di belakang pikiranku
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Pastikan kamu mencium buku jarimu sebelum kamu memukul wajahku
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Ada pelajaran yang harus dipelajari, konsekuensi untuk semua hal bodoh yang kukatakan
And it is no big surprise you turned out this way
Dan tidak mengherankan kamu berubah menjadi seperti ini
The spark in her eyes
Kilau di matanya
The look on your face
Ekspresi di wajahmu
I will not be late
Aku tidak akan terlambat
I'm sure that we could find something for you to do on stage
Aku yakin kita bisa menemukan sesuatu untuk kamu lakukan di panggung
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
Mungkin menggoyangkan tamborin atau saat aku bernyanyi kamu bernyanyi harmoni
I wanna contribute to the chaos
Aku ingin berkontribusi pada kekacauan
I don't wanna watch and then complain
Aku tidak ingin hanya menonton lalu mengeluh
'Cause I am through finding blame
Karena aku sudah selesai mencari kesalahan
That is the decision that I have made
Itu adalah keputusan yang telah kubuat
She hopes I'm cursed forever to
Dia berharap aku terkutuk selamanya untuk
Sleep on a twin-sized mattress
Tidur di kasur ukuran kembar
In somebody's attic or basement my whole life
Di loteng atau ruang bawah tanah seseorang seumur hidupku
Never graduating up in size to add another
Tidak pernah naik ukuran untuk menambahkan yang lain
And my nightmares will have nightmares every night
Dan mimpi burukku akan memiliki mimpi buruk setiap malam
Oh, every night, every night
Oh, setiap malam, setiap malam
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
นี่คือสำหรับสิงโตที่อาศัยอยู่ในกรอบที่ชำรุดของร่างกายเพื่อนของฉัน
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
เมื่อน้ำท่วมมาถึง มันจะไม่ใส
It's gonna look like mud
มันจะดูเหมือนโคลน
But I will help you swim
แต่ฉันจะช่วยให้คุณว่ายน้ำ
I will help you swim
ฉันจะช่วยให้คุณว่ายน้ำ
I'm gonna help you swim
ฉันจะช่วยให้คุณว่ายน้ำ
This is for the snakes and the people they bite
นี่คือสำหรับงูและคนที่ถูกมันกัด
For the friends I've made for the sleepless nights
สำหรับเพื่อนที่ฉันได้พบ สำหรับคืนที่ไม่ได้นอน
For the warning signs I've completely ignored
สำหรับสัญญาณเตือนที่ฉันได้ละเลยไปอย่างสิ้นเชิง
There's an amount to take, reasons to take more
มีปริมาณที่ต้องรับ, เหตุผลที่ต้องรับมากขึ้น
It's no big surprise you turned out this way
ไม่น่าแปลกใจเลยที่คุณกลายเป็นแบบนี้
When they close their eyes and prayed you would change
เมื่อพวกเขาหลับตาและอธิษฐานว่าคุณจะเปลี่ยนแปลง
And they cut your hair, and sent you away
และพวกเขาตัดผมคุณ และส่งคุณไป
You stopped by my house the night you escaped
คุณแวะมาที่บ้านฉันในคืนที่คุณหนีออกมา
With tears in my eyes, I begged you to stay
ด้วยน้ำตาในดวงตา, ฉันขอร้องให้คุณอยู่
You said, hey man, I love you but no fucking way
คุณบอกว่า เฮ้ ฉันรักคุณ แต่ไม่มีทางเลย
I'm sure that we could find something for you to do on stage
ฉันมั่นใจว่าเราสามารถหาอะไรให้คุณทำบนเวทีได้
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
บางทีอาจจะเขย่าแทมบูรีน หรือเมื่อฉันร้องเพลง คุณร้องเสียงประสาน
This is for the lake that me and my friends swim in
นี่คือสำหรับทะเลสาบที่ฉันและเพื่อนๆ ของฉันว่ายน้ำด้วยกัน
Naked and dumb on a drunken night
เปลือยกายและโง่เขลาในคืนที่เมา
And it should've felt good
และมันควรจะรู้สึกดี
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
แต่ฉันสามารถได้ยินเพลงธีม Jaws ที่เล่นซ้ำๆ อยู่ในหัวของฉัน
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณจูบนิ้วมือของคุณก่อนที่คุณจะชกหน้าฉัน
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
มีบทเรียนที่ต้องเรียนรู้, ผลที่ตามมาสำหรับสิ่งโง่ๆ ที่ฉันพูด
And it is no big surprise you turned out this way
และไม่น่าแปลกใจเลยที่คุณกลายเป็นแบบนี้
The spark in her eyes
ประกายในดวงตาของเธอ
The look on your face
สีหน้าของคุณ
I will not be late
ฉันจะไม่มาสาย
I'm sure that we could find something for you to do on stage
ฉันมั่นใจว่าเราสามารถหาอะไรให้คุณทำบนเวทีได้
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
บางทีอาจจะเขย่าแทมบูรีน หรือเมื่อฉันร้องเพลง คุณร้องเสียงประสาน
I wanna contribute to the chaos
ฉันอยากจะมีส่วนร่วมในความโกลาหล
I don't wanna watch and then complain
ฉันไม่อยากแค่ดูแล้วบ่น
'Cause I am through finding blame
เพราะฉันเลิกหาคนตำหนิแล้ว
That is the decision that I have made
นั่นคือการตัดสินใจที่ฉันได้ทำ
She hopes I'm cursed forever to
เธอหวังว่าฉันจะถูกสาปตลอดไป
Sleep on a twin-sized mattress
นอนบนที่นอนขนาดเดี่ยว
In somebody's attic or basement my whole life
ในห้องใต้หลังคาหรือห้องใต้ดินของใครสักคนตลอดชีวิต
Never graduating up in size to add another
ไม่มีวันได้เปลี่ยนไปใช้ที่นอนขนาดใหญ่ขึ้น
And my nightmares will have nightmares every night
และฝันร้ายของฉันจะมีฝันร้ายทุกคืน
Oh, every night, every night
โอ้, ทุกคืน, ทุกคืน
This is for the lions living in the wiry broke down frames of my friends bodies
这是为了生活在我朋友们身体里那些破旧框架中的狮子们
When the flood water comes, it ain't gonna be clear
当洪水来临时,它不会是清澈的
It's gonna look like mud
它看起来会像泥浆
But I will help you swim
但我会帮你游泳
I will help you swim
我会帮你游泳
I'm gonna help you swim
我要帮你游泳
This is for the snakes and the people they bite
这是为了那些蛇和它们咬到的人们
For the friends I've made for the sleepless nights
为了我所交的朋友和那些不眠之夜
For the warning signs I've completely ignored
为了我完全忽视的警告信号
There's an amount to take, reasons to take more
有一定的量要服用,有更多的理由服用更多
It's no big surprise you turned out this way
你变成这样并不奇怪
When they close their eyes and prayed you would change
当他们闭上眼睛祈祷你会改变
And they cut your hair, and sent you away
当他们剪掉你的头发,把你送走
You stopped by my house the night you escaped
你逃跑的那晚来到我的家
With tears in my eyes, I begged you to stay
我含泪恳求你留下
You said, hey man, I love you but no fucking way
你说,嘿伙计,我爱你,但绝不可能
I'm sure that we could find something for you to do on stage
我确信我们可以找到一些事情让你在舞台上做
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies
也许摇摇铃鼓,或者当我唱歌时,你和我和声
This is for the lake that me and my friends swim in
这是为了我和我的朋友们一起游泳的湖
Naked and dumb on a drunken night
在一个醉酒的夜晚裸体而愚蠢
And it should've felt good
本应感觉良好
But I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
但我能在脑海中反复听到《大白鲨》的主题曲
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
在你打我脸之前确保亲吻你的指关节
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
有必要学到的教训,我说的所有愚蠢事情都有后果
And it is no big surprise you turned out this way
你变成这样并不奇怪
The spark in her eyes
她眼中的火花
The look on your face
你脸上的表情
I will not be late
我不会迟到
I'm sure that we could find something for you to do on stage
我确信我们可以找到一些事情让你在舞台上做
Maybe shake a tambourine or when I sing you sing harmonies
也许摇摇铃鼓,或者当我唱歌时,你和我和声
I wanna contribute to the chaos
我想要为混乱做出贡献
I don't wanna watch and then complain
我不想只是观看然后抱怨
'Cause I am through finding blame
因为我已经找到了责任
That is the decision that I have made
这是我做出的决定
She hopes I'm cursed forever to
她希望我永远被诅咒
Sleep on a twin-sized mattress
在某人的阁楼或地下室里
In somebody's attic or basement my whole life
一辈子睡在单人床垫上
Never graduating up in size to add another
永远不升级到更大的尺寸
And my nightmares will have nightmares every night
而我的噩梦将每晚都有噩梦
Oh, every night, every night
哦,每晚,每晚

Curiosidades sobre a música Twin Size Mattress de The Front Bottoms

De quem é a composição da música “Twin Size Mattress” de The Front Bottoms?
A música “Twin Size Mattress” de The Front Bottoms foi composta por Brian Sella, Ciaran R. O'Donnell, Thomas Aubrey Warren, Mathew Uychich.

Músicas mais populares de The Front Bottoms

Outros artistas de Punk rock