Under the Boardwalk

Arthur Resnick, Kenny Young

Letra Tradução

Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We'll be making love
Under the boardwalk, boardwalk

From the park you hear the happy sound of a carousel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We'll be making love
Under the boardwalk, boardwalk

Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
Under the boardwalk, boardwalk

Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, quando o sol bate e queima o alcatrão no telhado
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
E seus sapatos ficam tão quentes que você deseja que seus pés cansados fossem à prova de fogo
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Debaixo do calçadão, perto do mar, sim
On a blanket with my baby is where I'll be
Numa manta com meu amor é onde estarei
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Debaixo do calçadão) Fora do sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Debaixo do calçadão) Nós vamos nos divertir
(Under the boardwalk) People walking above
(Debaixo do calçadão) Pessoas caminhando acima
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Debaixo do calçadão) Nós vamos fazer amor
Under the boardwalk, boardwalk
Debaixo do calçadão, calçadão
From the park you hear the happy sound of a carousel
Do parque você ouve o som feliz de um carrossel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, você quase pode sentir o gosto dos cachorros-quentes e batatas fritas que eles vendem
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Debaixo do calçadão, perto do mar, sim
On a blanket with my baby is where I'll be
Numa manta com meu amor é onde estarei
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Debaixo do calçadão) Fora do sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Debaixo do calçadão) Nós vamos nos divertir
(Under the boardwalk) People walking above
(Debaixo do calçadão) Pessoas caminhando acima
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Debaixo do calçadão) Nós vamos fazer amor
Under the boardwalk, boardwalk
Debaixo do calçadão, calçadão
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, debaixo do calçadão, perto do mar, sim
On a blanket with my baby is where I'll be
Numa manta com meu amor é onde estarei
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Debaixo do calçadão) Fora do sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Debaixo do calçadão) Nós vamos nos divertir
(Under the boardwalk) People walking above
(Debaixo do calçadão) Pessoas caminhando acima
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Debaixo do calçadão) Nós vamos nos apaixonar
Under the boardwalk, boardwalk
Debaixo do calçadão, calçadão
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, cuando el sol golpea y quema el alquitrán en el techo
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
Y tus zapatos se ponen tan calientes que deseas que tus pies cansados fueran a prueba de fuego
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Bajo el paseo marítimo, junto al mar, sí
On a blanket with my baby is where I'll be
En una manta con mi amor es donde estaré
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Bajo el paseo marítimo) Fuera del sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos
(Under the boardwalk) People walking above
(Bajo el paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Bajo el paseo marítimo) Estaremos haciendo el amor
Under the boardwalk, boardwalk
Bajo el paseo marítimo, paseo marítimo
From the park you hear the happy sound of a carousel
Desde el parque escuchas el sonido alegre de un carrusel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, casi puedes saborear los hot dogs y las papas fritas que venden
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Bajo el paseo marítimo, junto al mar, sí
On a blanket with my baby is where I'll be
En una manta con mi amor es donde estaré
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Bajo el paseo marítimo) Fuera del sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos
(Under the boardwalk) People walking above
(Bajo el paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Bajo el paseo marítimo) Estaremos haciendo el amor
Under the boardwalk, boardwalk
Bajo el paseo marítimo, paseo marítimo
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, bajo el paseo marítimo, junto al mar, sí
On a blanket with my baby is where I'll be
En una manta con mi amor es donde estaré
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Bajo el paseo marítimo) Fuera del sol
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Bajo el paseo marítimo) Nos divertiremos
(Under the boardwalk) People walking above
(Bajo el paseo marítimo) Gente caminando arriba
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Bajo el paseo marítimo) Nos estaremos enamorando
Under the boardwalk, boardwalk
Bajo el paseo marítimo, paseo marítimo
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, quand le soleil frappe et brûle le goudron sur le toit
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
Et tes chaussures deviennent si chaudes que tu souhaites que tes pieds fatigués soient résistants au feu
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Sous la promenade, près de la mer, ouais
On a blanket with my baby is where I'll be
Sur une couverture avec mon bébé, c'est là que je serai
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sous la promenade) Hors du soleil
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sous la promenade) Nous nous amuserons
(Under the boardwalk) People walking above
(Sous la promenade) Les gens marchent au-dessus
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Sous la promenade) Nous ferons l'amour
Under the boardwalk, boardwalk
Sous la promenade, promenade
From the park you hear the happy sound of a carousel
Du parc, tu entends le son joyeux d'un carrousel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, tu peux presque goûter les hot-dogs et les frites qu'ils vendent
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Sous la promenade, près de la mer, ouais
On a blanket with my baby is where I'll be
Sur une couverture avec mon bébé, c'est là que je serai
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sous la promenade) Hors du soleil
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sous la promenade) Nous nous amuserons
(Under the boardwalk) People walking above
(Sous la promenade) Les gens marchent au-dessus
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Sous la promenade) Nous ferons l'amour
Under the boardwalk, boardwalk
Sous la promenade, promenade
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, sous la promenade, près de la mer, ouais
On a blanket with my baby is where I'll be
Sur une couverture avec mon bébé, c'est là que je serai
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sous la promenade) Hors du soleil
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sous la promenade) Nous nous amuserons
(Under the boardwalk) People walking above
(Sous la promenade) Les gens marchent au-dessus
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Sous la promenade) Nous tomberons amoureux
Under the boardwalk, boardwalk
Sous la promenade, promenade
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, wenn die Sonne herunterbrennt und den Teer auf dem Dach verbrennt
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
Und deine Schuhe werden so heiß, dass du dir wünschst, deine müden Füße wären feuerfest
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Unter dem Steg, unten am Meer, ja
On a blanket with my baby is where I'll be
Auf einer Decke mit meinem Baby werde ich sein
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Unter dem Steg) Aus der Sonne
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Unter dem Steg) Wir werden Spaß haben
(Under the boardwalk) People walking above
(Unter dem Steg) Leute laufen oben
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Unter dem Steg) Wir werden Liebe machen
Under the boardwalk, boardwalk
Unter dem Steg, Steg
From the park you hear the happy sound of a carousel
Vom Park hört man das fröhliche Geräusch eines Karussells
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, du kannst fast die Hot Dogs und Pommes Frites schmecken, die sie verkaufen
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Unter dem Steg, unten am Meer, ja
On a blanket with my baby is where I'll be
Auf einer Decke mit meinem Baby werde ich sein
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Unter dem Steg) Aus der Sonne
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Unter dem Steg) Wir werden Spaß haben
(Under the boardwalk) People walking above
(Unter dem Steg) Leute laufen oben
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Unter dem Steg) Wir werden Liebe machen
Under the boardwalk, boardwalk
Unter dem Steg, Steg
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, unter dem Steg, unten am Meer, ja
On a blanket with my baby is where I'll be
Auf einer Decke mit meinem Baby werde ich sein
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Unter dem Steg) Aus der Sonne
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Unter dem Steg) Wir werden Spaß haben
(Under the boardwalk) People walking above
(Unter dem Steg) Leute laufen oben
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Unter dem Steg) Wir werden uns verlieben
Under the boardwalk, boardwalk
Unter dem Steg, Steg
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, quando il sole batte giù e brucia il catrame sul tetto
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
E le tue scarpe diventano così calde che vorresti che i tuoi piedi stanchi fossero a prova di fuoco
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Sotto il lungomare, giù vicino al mare, sì
On a blanket with my baby is where I'll be
Su una coperta con la mia ragazza è dove sarò
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sotto il lungomare) Fuori dal sole
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sotto il lungomare) Ci divertiremo un po'
(Under the boardwalk) People walking above
(Sotto il lungomare) Persone che camminano sopra
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Sotto il lungomare) Faremo l'amore
Under the boardwalk, boardwalk
Sotto il lungomare, lungomare
From the park you hear the happy sound of a carousel
Dal parco senti il suono felice di una giostra
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, puoi quasi assaporare gli hot dog e le patatine fritte che vendono
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Sotto il lungomare, giù vicino al mare, sì
On a blanket with my baby is where I'll be
Su una coperta con la mia ragazza è dove sarò
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sotto il lungomare) Fuori dal sole
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sotto il lungomare) Ci divertiremo un po'
(Under the boardwalk) People walking above
(Sotto il lungomare) Persone che camminano sopra
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Sotto il lungomare) Faremo l'amore
Under the boardwalk, boardwalk
Sotto il lungomare, lungomare
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, sotto il lungomare, giù vicino al mare, sì
On a blanket with my baby is where I'll be
Su una coperta con la mia ragazza è dove sarò
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Sotto il lungomare) Fuori dal sole
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Sotto il lungomare) Ci divertiremo un po'
(Under the boardwalk) People walking above
(Sotto il lungomare) Persone che camminano sopra
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Sotto il lungomare) Ci innamoreremo
Under the boardwalk, boardwalk
Sotto il lungomare, lungomare
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
Oh, ketika matahari menyengat dan membakar aspal di atas atap
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
Dan sepatumu menjadi begitu panas hingga kau berharap kaki lelahmu tahan api
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Di bawah jembatan kayu, di tepi laut, ya
On a blanket with my baby is where I'll be
Di atas selimut bersama kekasihku adalah tempatku akan berada
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Di bawah jembatan kayu) Keluar dari matahari
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan bersenang-senang
(Under the boardwalk) People walking above
(Di bawah jembatan kayu) Orang-orang berjalan di atas
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan bercinta
Under the boardwalk, boardwalk
Di bawah jembatan kayu, jembatan kayu
From the park you hear the happy sound of a carousel
Dari taman kau mendengar suara gembira dari korsel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
Mm-mm, kau hampir bisa merasakan hot dog dan kentang goreng yang mereka jual
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
Di bawah jembatan kayu, di tepi laut, ya
On a blanket with my baby is where I'll be
Di atas selimut bersama kekasihku adalah tempatku akan berada
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Di bawah jembatan kayu) Keluar dari matahari
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan bersenang-senang
(Under the boardwalk) People walking above
(Di bawah jembatan kayu) Orang-orang berjalan di atas
(Under the boardwalk) We'll be making love
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan bercinta
Under the boardwalk, boardwalk
Di bawah jembatan kayu, jembatan kayu
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
Oh, di bawah jembatan kayu, di tepi laut, ya
On a blanket with my baby is where I'll be
Di atas selimut bersama kekasihku adalah tempatku akan berada
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Di bawah jembatan kayu) Keluar dari matahari
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan bersenang-senang
(Under the boardwalk) People walking above
(Di bawah jembatan kayu) Orang-orang berjalan di atas
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(Di bawah jembatan kayu) Kita akan jatuh cinta
Under the boardwalk, boardwalk
Di bawah jembatan kayu, jembatan kayu
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
ああ、太陽が照りつけ、屋根のタールを燃やすとき
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
靴が熱くなり、疲れた足が火に耐えられればと思うだろう
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
ボードウォークの下、海辺で、そう
On a blanket with my baby is where I'll be
赤ちゃんと一緒に毛布にくるまっているのが僕の居場所
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ボードウォークの下)太陽の下で
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ボードウォークの下)僕たちは楽しむんだ
(Under the boardwalk) People walking above
(ボードウォークの下)上を歩く人々
(Under the boardwalk) We'll be making love
(ボードウォークの下)僕たちは愛し合う
Under the boardwalk, boardwalk
ボードウォークの下、ボードウォーク
From the park you hear the happy sound of a carousel
公園からは、メリーゴーラウンドの楽しい音が聞こえてくる
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
ああ、彼らが売っていホットドッグとフライドポテトの味がしそうだ
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
ボードウォークの下、海辺で、そう
On a blanket with my baby is where I'll be
赤ちゃんと一緒に毛布にくるまっているのが僕の居場所
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ボードウォークの下)太陽の下で
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ボードウォークの下)僕たちは楽しむんだ
(Under the boardwalk) People walking above
(ボードウォークの下)上を歩く人々
(Under the boardwalk) We'll be making love
(ボードウォークの下)僕たちは愛し合う
Under the boardwalk, boardwalk
ボードウォークの下、ボードウォーク
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
ああ、ボードウォークの下、海辺で、そう
On a blanket with my baby is where I'll be
赤ちゃんと一緒に毛布にくるまっているのが僕の居場所
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ボードウォークの下)太陽の下で
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ボードウォークの下)僕たちは楽しむんだ
(Under the boardwalk) People walking above
(ボードウォークの下)上を歩く人々
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(ボードウォークの下)僕たちは恋に落ちる
Under the boardwalk, boardwalk
ボードウォークの下、ボードウォーク
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
โอ้ เมื่อแสงแดดส่องลงและเผายางที่หลังคา
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
และรองเท้าของคุณร้อนจนคุณหวังว่าเท้าที่เหนื่อยอยากจะทนทานต่อไฟ
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
ใต้ทางเดินไม้ ริมทะเล ใช่
On a blanket with my baby is where I'll be
บนผ้าห่มกับคนที่ฉันรัก คือที่ฉันจะอยู่
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ใต้ทางเดินไม้) หลบแสงแดด
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะมีความสนุกสนาน
(Under the boardwalk) People walking above
(ใต้ทางเดินไม้) มีคนเดินไปมาข้างบน
(Under the boardwalk) We'll be making love
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะทำรัก
Under the boardwalk, boardwalk
ใต้ทางเดินไม้, ทางเดินไม้
From the park you hear the happy sound of a carousel
จากสวนสาธารณะคุณได้ยินเสียงสุขใจของม้าหมุน
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
มม-มม, คุณสามารถชิมรสของฮอทดอกและเฟรนช์ฟรายส์ที่พวกเขาขาย
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
ใต้ทางเดินไม้ ริมทะเล ใช่
On a blanket with my baby is where I'll be
บนผ้าห่มกับคนที่ฉันรัก คือที่ฉันจะอยู่
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ใต้ทางเดินไม้) หลบแสงแดด
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะมีความสนุกสนาน
(Under the boardwalk) People walking above
(ใต้ทางเดินไม้) มีคนเดินไปมาข้างบน
(Under the boardwalk) We'll be making love
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะทำรัก
Under the boardwalk, boardwalk
ใต้ทางเดินไม้, ทางเดินไม้
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
โอ้, ใต้ทางเดินไม้, ริมทะเล, ใช่
On a blanket with my baby is where I'll be
บนผ้าห่มกับคนที่ฉันรัก คือที่ฉันจะอยู่
(Under the boardwalk) Out of the sun
(ใต้ทางเดินไม้) หลบแสงแดด
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะมีความสนุกสนาน
(Under the boardwalk) People walking above
(ใต้ทางเดินไม้) มีคนเดินไปมาข้างบน
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(ใต้ทางเดินไม้) เราจะตกหลุมรัก
Under the boardwalk, boardwalk
ใต้ทางเดินไม้, ทางเดินไม้
Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
哦,当太阳炽热地照射下来,烧焦了屋顶上的沥青
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proof
你的鞋子变得如此炙热,你希望你疲惫的脚是防火的
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
在木板路下,靠海边,是的
On a blanket with my baby is where I'll be
我会和我的宝贝在一块毯子上
(Under the boardwalk) Out of the sun
(在木板路下)远离阳光
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(在木板路下)我们会玩得很开心
(Under the boardwalk) People walking above
(在木板路下)人们在上面走来走去
(Under the boardwalk) We'll be making love
(在木板路下)我们会做爱
Under the boardwalk, boardwalk
在木板路下,木板路
From the park you hear the happy sound of a carousel
从公园里,你可以听到旋转木马的快乐声音
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and french fries they sell
嗯嗯,你几乎可以尝到他们卖的热狗和炸薯条
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
在木板路下,靠海边,是的
On a blanket with my baby is where I'll be
我会和我的宝贝在一块毯子上
(Under the boardwalk) Out of the sun
(在木板路下)远离阳光
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(在木板路下)我们会玩得很开心
(Under the boardwalk) People walking above
(在木板路下)人们在上面走来走去
(Under the boardwalk) We'll be making love
(在木板路下)我们会做爱
Under the boardwalk, boardwalk
在木板路下,木板路
Oh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
哦,在木板路下,靠海边,是的
On a blanket with my baby is where I'll be
我会和我的宝贝在一块毯子上
(Under the boardwalk) Out of the sun
(在木板路下)远离阳光
(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun
(在木板路下)我们会玩得很开心
(Under the boardwalk) People walking above
(在木板路下)人们在上面走来走去
(Under the boardwalk) We'll be falling in love
(在木板路下)我们会坠入爱河
Under the boardwalk, boardwalk
在木板路下,木板路

Curiosidades sobre a música Under the Boardwalk de The Drifters

Em quais álbuns a música “Under the Boardwalk” foi lançada por The Drifters?
The Drifters lançou a música nos álbums “The Drifters”, “This Magic Moment”, “Save the Last Dance for Me” em 1962, “Under the Boardwalk” em 1964, “The Drifters’ Golden Hits” em 1968, “24 Original Hits” em 1975, “Greatest Hits Live” em 1984, “Live at Harvard University” em 1985, “Greatest Hits” em 1991, “All-Time Greatest Hits & More 1959-1965” em 1993, “The Best of the Drifters” em 1995, “The Drifters: All-Time Greatest Hits and More 1959-1965” em 1997, “The Best of the Drifters - 23 Super Hits” em 2003, “Definitive Soul: The Drifters” em 2006, “Dance with Me” em 2007, “Spotlight on the Drifters” em 2008, “The Ultimate All Time Greatest Collection” em 2008, “Stand By Me: The Very Best of the Drifters” em 2015 e “Hits and Rarities” em 2019.
De quem é a composição da música “Under the Boardwalk” de The Drifters?
A música “Under the Boardwalk” de The Drifters foi composta por Arthur Resnick, Kenny Young.

Músicas mais populares de The Drifters

Outros artistas de R&B