Oh, girl
I'd be in trouble if you left me now
'Cause I don't know where to look for love
I just don't know how
Oh, girl
How I depend on you
To give me love when I need it
Right on time you would always be
All my friends call me a fool
They say, "Let the woman take care of you"
So I, I try to be hip and think like the crowd
But even the crowd can't help me now, ohh
Oh, girl
Tell me what am I gonna do
I know I've got a guilty face
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Don't know where to go and who to see, yeah
Ohh
Oh, girl
I guess I better go
I can save myself a lot of useless tears
Girl, I've gotta get away from here
Oh, girl
Pain will double if you leave me now
'Cause I don't know where to look for love
And I don't, I don't know how
Oh, oh
Oh, girl
Why do I love you so? Yeah
Better be on my way, I can't stay, yeah
Oh, yeah
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
Oh
Oh, girl
Oh, garota
I'd be in trouble if you left me now
Eu estaria em apuros se você me deixasse agora
'Cause I don't know where to look for love
Porque eu não sei onde procurar por amor
I just don't know how
Eu simplesmente não sei como
Oh, girl
Oh, garota
How I depend on you
Como eu dependo de você
To give me love when I need it
Para me dar amor quando eu preciso
Right on time you would always be
Sempre na hora certa você estaria
All my friends call me a fool
Todos os meus amigos me chamam de tolo
They say, "Let the woman take care of you"
Eles dizem, "Deixe a mulher cuidar de você"
So I, I try to be hip and think like the crowd
Então eu, eu tento ser legal e pensar como a multidão
But even the crowd can't help me now, ohh
Mas até a multidão não pode me ajudar agora, ohh
Oh, girl
Oh, garota
Tell me what am I gonna do
Diga-me o que eu vou fazer
I know I've got a guilty face
Eu sei que tenho uma cara de culpado
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Garota, eu me sinto tão deslocado, oh, sim, sim, sim
Don't know where to go and who to see, yeah
Não sei para onde ir e quem ver, sim
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, garota
I guess I better go
Acho que é melhor eu ir
I can save myself a lot of useless tears
Eu posso me poupar de muitas lágrimas inúteis
Girl, I've gotta get away from here
Garota, eu tenho que sair daqui
Oh, girl
Oh, garota
Pain will double if you leave me now
A dor vai dobrar se você me deixar agora
'Cause I don't know where to look for love
Porque eu não sei onde procurar por amor
And I don't, I don't know how
E eu não, eu não sei como
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, garota
Why do I love you so? Yeah
Por que eu te amo tanto? Sim
Better be on my way, I can't stay, yeah
É melhor eu ir, eu não posso ficar, sim
Oh, yeah
Oh, sim
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
Você já viu um homem tão desamparado? Oh não
Oh
Oh
Oh, girl
Oh, chica
I'd be in trouble if you left me now
Estaría en problemas si me dejaras ahora
'Cause I don't know where to look for love
Porque no sé dónde buscar amor
I just don't know how
Simplemente no sé cómo
Oh, girl
Oh, chica
How I depend on you
Cómo dependo de ti
To give me love when I need it
Para darme amor cuando lo necesito
Right on time you would always be
Siempre estarías justo a tiempo
All my friends call me a fool
Todos mis amigos me llaman tonto
They say, "Let the woman take care of you"
Dicen, "Deja que la mujer se ocupe de ti"
So I, I try to be hip and think like the crowd
Así que yo, intento ser moderno y pensar como la multitud
But even the crowd can't help me now, ohh
Pero incluso la multitud no puede ayudarme ahora, ohh
Oh, girl
Oh, chica
Tell me what am I gonna do
Dime qué voy a hacer
I know I've got a guilty face
Sé que tengo cara de culpable
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Chica, me siento tan fuera de lugar, oh, sí, sí, sí
Don't know where to go and who to see, yeah
No sé a dónde ir ni a quién ver, sí
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, chica
I guess I better go
Supongo que será mejor que me vaya
I can save myself a lot of useless tears
Puedo ahorrarme muchas lágrimas inútiles
Girl, I've gotta get away from here
Chica, tengo que alejarme de aquí
Oh, girl
Oh, chica
Pain will double if you leave me now
El dolor se duplicará si me dejas ahora
'Cause I don't know where to look for love
Porque no sé dónde buscar amor
And I don't, I don't know how
Y no, no sé cómo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, chica
Why do I love you so? Yeah
¿Por qué te amo tanto? Sí
Better be on my way, I can't stay, yeah
Será mejor que me vaya, no puedo quedarme, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
¿Alguna vez has visto a un hombre tan indefenso? Oh no
Oh
Oh
Oh, girl
Oh, fille
I'd be in trouble if you left me now
Je serais en difficulté si tu me quittais maintenant
'Cause I don't know where to look for love
Parce que je ne sais pas où chercher l'amour
I just don't know how
Je ne sais tout simplement pas comment
Oh, girl
Oh, fille
How I depend on you
Comme je dépend de toi
To give me love when I need it
Pour me donner de l'amour quand j'en ai besoin
Right on time you would always be
Tu serais toujours là au bon moment
All my friends call me a fool
Tous mes amis me traitent de fou
They say, "Let the woman take care of you"
Ils disent, "Laisse la femme prendre soin de toi"
So I, I try to be hip and think like the crowd
Alors j'essaie d'être branché et de penser comme la foule
But even the crowd can't help me now, ohh
Mais même la foule ne peut pas m'aider maintenant, ohh
Oh, girl
Oh, fille
Tell me what am I gonna do
Dis-moi ce que je vais faire
I know I've got a guilty face
Je sais que j'ai un visage coupable
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Fille, je me sens si déplacé, oh, ouais, ouais, ouais
Don't know where to go and who to see, yeah
Je ne sais pas où aller et qui voir, ouais
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, fille
I guess I better go
Je suppose que je ferais mieux de partir
I can save myself a lot of useless tears
Je peux me sauver beaucoup de larmes inutiles
Girl, I've gotta get away from here
Fille, je dois m'éloigner d'ici
Oh, girl
Oh, fille
Pain will double if you leave me now
La douleur doublera si tu me quittes maintenant
'Cause I don't know where to look for love
Parce que je ne sais pas où chercher l'amour
And I don't, I don't know how
Et je ne sais pas, je ne sais pas comment
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, fille
Why do I love you so? Yeah
Pourquoi t'aime-je tant? Ouais
Better be on my way, I can't stay, yeah
Je ferais mieux de partir, je ne peux pas rester, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
As-tu déjà vu un homme aussi impuissant? Oh non
Oh
Oh
Oh, girl
Oh, Mädchen
I'd be in trouble if you left me now
Ich wäre in Schwierigkeiten, wenn du mich jetzt verlassen würdest
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
I just don't know how
Ich weiß einfach nicht wie
Oh, girl
Oh, Mädchen
How I depend on you
Wie sehr ich auf dich angewiesen bin
To give me love when I need it
Um mir Liebe zu geben, wenn ich sie brauche
Right on time you would always be
Genau zur richtigen Zeit wärst du immer da
All my friends call me a fool
Alle meine Freunde nennen mich einen Narren
They say, "Let the woman take care of you"
Sie sagen: „Lass die Frau sich um dich kümmern“
So I, I try to be hip and think like the crowd
Also versuche ich, cool zu sein und wie die Masse zu denken
But even the crowd can't help me now, ohh
Aber selbst die Masse kann mir jetzt nicht helfen, ohh
Oh, girl
Oh, Mädchen
Tell me what am I gonna do
Sag mir, was soll ich tun
I know I've got a guilty face
Ich weiß, ich habe ein schuldiges Gesicht
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Mädchen, ich fühle mich so fehl am Platz, oh, ja, ja, ja
Don't know where to go and who to see, yeah
Ich weiß nicht, wohin ich gehen und wen ich sehen soll, ja
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, Mädchen
I guess I better go
Ich denke, ich sollte besser gehen
I can save myself a lot of useless tears
Ich kann mir viele nutzlose Tränen ersparen
Girl, I've gotta get away from here
Mädchen, ich muss hier weg
Oh, girl
Oh, Mädchen
Pain will double if you leave me now
Der Schmerz wird sich verdoppeln, wenn du mich jetzt verlässt
'Cause I don't know where to look for love
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll
And I don't, I don't know how
Und ich weiß nicht, ich weiß nicht wie
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, Mädchen
Why do I love you so? Yeah
Warum liebe ich dich so? Ja
Better be on my way, I can't stay, yeah
Ich sollte besser auf meinem Weg sein, ich kann nicht bleiben, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
Hast du jemals einen so hilflosen Mann gesehen? Oh nein
Oh
Oh
Oh, girl
Oh, ragazza
I'd be in trouble if you left me now
Sarei nei guai se mi lasciassi ora
'Cause I don't know where to look for love
Perché non so dove cercare l'amore
I just don't know how
Non so proprio come
Oh, girl
Oh, ragazza
How I depend on you
Quanto dipendo da te
To give me love when I need it
Per darmi amore quando ne ho bisogno
Right on time you would always be
Sempre puntuale saresti
All my friends call me a fool
Tutti i miei amici mi chiamano un pazzo
They say, "Let the woman take care of you"
Dicono, "Lascia che la donna si prenda cura di te"
So I, I try to be hip and think like the crowd
Quindi io, cerco di essere alla moda e pensare come la folla
But even the crowd can't help me now, ohh
Ma nemmeno la folla può aiutarmi ora, ohh
Oh, girl
Oh, ragazza
Tell me what am I gonna do
Dimmi cosa dovrò fare
I know I've got a guilty face
So che ho una faccia colpevole
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Ragazza, mi sento così fuori posto, oh, sì, sì, sì
Don't know where to go and who to see, yeah
Non so dove andare e chi vedere, sì
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, ragazza
I guess I better go
Penso che sia meglio andare
I can save myself a lot of useless tears
Posso risparmiarmi un sacco di lacrime inutili
Girl, I've gotta get away from here
Ragazza, devo andare via da qui
Oh, girl
Oh, ragazza
Pain will double if you leave me now
Il dolore raddoppierà se mi lasci ora
'Cause I don't know where to look for love
Perché non so dove cercare l'amore
And I don't, I don't know how
E non so, non so come
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, ragazza
Why do I love you so? Yeah
Perché ti amo così tanto? Sì
Better be on my way, I can't stay, yeah
Meglio che vada, non posso restare, sì
Oh, yeah
Oh, sì
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
Hai mai visto un uomo così indifeso? Oh no
Oh
Oh
Oh, girl
Oh, gadis
I'd be in trouble if you left me now
Aku akan dalam masalah jika kamu meninggalkan aku sekarang
'Cause I don't know where to look for love
Karena aku tidak tahu harus mencari cinta di mana
I just don't know how
Aku benar-benar tidak tahu bagaimana
Oh, girl
Oh, gadis
How I depend on you
Betapa aku bergantung padamu
To give me love when I need it
Untuk memberiku cinta saat aku membutuhkannya
Right on time you would always be
Tepat waktu kamu selalu ada
All my friends call me a fool
Semua teman-temanku menyebutku bodoh
They say, "Let the woman take care of you"
Mereka bilang, "Biarkan wanita itu merawatmu"
So I, I try to be hip and think like the crowd
Jadi aku, aku mencoba untuk menjadi keren dan berpikir seperti orang banyak
But even the crowd can't help me now, ohh
Tapi bahkan orang banyak tidak bisa membantuku sekarang, ohh
Oh, girl
Oh, gadis
Tell me what am I gonna do
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan
I know I've got a guilty face
Aku tahu wajahku tampak bersalah
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
Gadis, aku merasa sangat tidak pada tempatnya, oh, ya, ya, ya
Don't know where to go and who to see, yeah
Tidak tahu harus pergi ke mana dan menemui siapa, ya
Ohh
Ohh
Oh, girl
Oh, gadis
I guess I better go
Kurasa aku harus pergi
I can save myself a lot of useless tears
Aku bisa menyelamatkan diri dari banyak air mata yang sia-sia
Girl, I've gotta get away from here
Gadis, aku harus pergi dari sini
Oh, girl
Oh, gadis
Pain will double if you leave me now
Rasa sakit akan berlipat jika kamu meninggalkan aku sekarang
'Cause I don't know where to look for love
Karena aku tidak tahu harus mencari cinta di mana
And I don't, I don't know how
Dan aku tidak, aku tidak tahu bagaimana
Oh, oh
Oh, oh
Oh, girl
Oh, gadis
Why do I love you so? Yeah
Mengapa aku mencintaimu begitu? Ya
Better be on my way, I can't stay, yeah
Lebih baik aku segera pergi, aku tidak bisa tinggal, ya
Oh, yeah
Oh, ya
Uh-huh
Uh-huh
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
Pernahkah kamu melihat pria yang begitu tak berdaya? Oh tidak
Oh
Oh
Oh, girl
哦,女孩
I'd be in trouble if you left me now
如果你现在离开我,我会有麻烦
'Cause I don't know where to look for love
因为我不知道在哪里寻找爱
I just don't know how
我就是不知道怎么办
Oh, girl
哦,女孩
How I depend on you
我是多么依赖你
To give me love when I need it
在我需要爱的时候给我爱
Right on time you would always be
你总是在正确的时间出现
All my friends call me a fool
我所有的朋友都叫我傻瓜
They say, "Let the woman take care of you"
他们说,“让女人来照顾你”
So I, I try to be hip and think like the crowd
所以我,我试图做得很酷,像群众一样思考
But even the crowd can't help me now, ohh
但是即使是群众现在也帮不了我,哦
Oh, girl
哦,女孩
Tell me what am I gonna do
告诉我我该怎么办
I know I've got a guilty face
我知道我有一张罪恶的脸
Girl, I feel so out of place, oh, yeah, yeah, yeah
女孩,我感觉自己如此不合群,哦,是的,是的,是的
Don't know where to go and who to see, yeah
不知道去哪里,去见谁,是的
Ohh
哦
Oh, girl
哦,女孩
I guess I better go
我想我最好走了
I can save myself a lot of useless tears
我可以省下很多无用的眼泪
Girl, I've gotta get away from here
女孩,我得离开这里
Oh, girl
哦,女孩
Pain will double if you leave me now
如果你现在离开我,痛苦会加倍
'Cause I don't know where to look for love
因为我不知道在哪里寻找爱
And I don't, I don't know how
我不知道,我不知道怎么办
Oh, oh
哦,哦
Oh, girl
哦,女孩
Why do I love you so? Yeah
我为什么这么爱你?是的
Better be on my way, I can't stay, yeah
最好赶快走,我不能留下,是的
Oh, yeah
哦,是的
Uh-huh
嗯-嗯
Have you ever seen such a helpless man? Oh no
你有没有见过这么无助的男人?哦,没有
Oh
哦