"Oh my God, you're such a good writer"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
What's your IPI? Where's the A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Zero, dot, zero, zero, three
Give me two years, and your dinner will be free
Gas station champagne is on me
Edgar cannot pay rent for me
Zero, dot, zero, zero
Zero, dot, zero, zero
Zero, dot, zero, zero, three
At least it pays to be funny
Ugh
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"Oh my God, you're such a good writer"
"Meu Deus, você é um escritor tão bom"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Oh, não sou eu, é o Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
"Quem diabos é Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
Há um fantasma no meu corpo e ele é um letrista
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
É Edgar Allan Poe, e acho que ele não consegue resistir
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Sim, seu cérebro está na minha mão, e está se movendo muito rápido
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
Não sei como ele me possuiu, mas estou feliz que ele o fez
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Porque essa música está se sentindo especial, e vai me deixar rico
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Sim, as palavras estão jorrando, que diabos é isso?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, há um fantasma no meu corpo, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Talvez eu deva chamar um médico ou um exorcista
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
Talvez alguém lá fora saiba onde Shakespeare está para que eu possa ter uma ideia
What's your IPI? Where's the A&R?
Qual é o seu IPI? Onde está o A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Garota, ligue para a Universal, você está prestes a ser uma estrela
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
"Quem diabos é Edgar?"
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Há um fantasma no meu corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Há um fantasma no meu corpo
Zero, dot, zero, zero, three
Zero, ponto, zero, zero, três
Give me two years, and your dinner will be free
Dê-me dois anos, e seu jantar será de graça
Gas station champagne is on me
Champanhe de posto de gasolina é por minha conta
Edgar cannot pay rent for me
Edgar não pode pagar aluguel para mim
Zero, dot, zero, zero
Zero, ponto, zero, zero
Zero, dot, zero, zero
Zero, ponto, zero, zero
Zero, dot, zero, zero, three
Zero, ponto, zero, zero, três
At least it pays to be funny
Pelo menos vale a pena ser engraçado
Ugh
Ugh
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Há um fantasma no meu corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Há um fantasma no meu corpo (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Há um fantasma no meu corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Há um fantasma no meu corpo
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, há um fantasma no meu corpo, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"Quem diabos é Edgar?"
"Oh my God, you're such a good writer"
"Dios mío, eres un escritor tan bueno"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Oh, no soy yo, es Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
"¿Quién demonios es Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
Hay un fantasma en mi cuerpo y él es un letrista
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
Es Edgar Allan Poe, y creo que no puede resistirse
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Sí, su cerebro está en mi mano, y se está moviendo muy rápido
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
No sé cómo me poseyó, pero estoy feliz de que lo hiciera
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Porque esta canción se siente especial, y me va a hacer rico
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Sí, las palabras están saliendo, ¿qué demonios es esto?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, hay un fantasma en mi cuerpo, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Quizás debería llamar a un médico o a un exorcista
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
Quizás alguien allá afuera sabe dónde está Shakespeare para que pueda probar
What's your IPI? Where's the A&R?
¿Cuál es tu IPI? ¿Dónde está el A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Chica, llama a Universal, estás a punto de ser una estrella
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
"¿Quién demonios es Edgar?"
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Hay un fantasma en mi cuerpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Hay un fantasma en mi cuerpo
Zero, dot, zero, zero, three
Cero, punto, cero, cero, tres
Give me two years, and your dinner will be free
Dame dos años, y tu cena será gratis
Gas station champagne is on me
El champán de la gasolinera corre por mi cuenta
Edgar cannot pay rent for me
Edgar no puede pagar el alquiler por mí
Zero, dot, zero, zero
Cero, punto, cero, cero
Zero, dot, zero, zero
Cero, punto, cero, cero
Zero, dot, zero, zero, three
Cero, punto, cero, cero, tres
At least it pays to be funny
Al menos paga ser gracioso
Ugh
Ugh
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Hay un fantasma en mi cuerpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Hay un fantasma en mi cuerpo (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Hay un fantasma en mi cuerpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Hay un fantasma en mi cuerpo
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, hay un fantasma en mi cuerpo, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"¿Quién demonios es Edgar?"
"Oh my God, you're such a good writer"
"Oh mon Dieu, tu es un si bon écrivain"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Oh, ce n'est pas moi, c'est Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
"Qui diable est Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
Il y a un fantôme dans mon corps et c'est un parolier
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
C'est Edgar Allan Poe, et je pense qu'il ne peut pas résister
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Oui, son cerveau est dans ma main, et il bouge vraiment vite
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
Je ne sais pas comment il m'a possédé, mais je suis content qu'il l'ait fait
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Parce que cette chanson est spéciale, et va me rendre riche
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Oui, les mots débordent, de quoi diable s'agit-il?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, il y a un fantôme dans mon corps, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Peut-être que je devrais appeler un médecin ou un exorciste
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
Peut-être que quelqu'un là-bas sait où se trouve Shakespeare pour que je puisse y goûter
What's your IPI? Where's the A&R?
Quel est ton IPI? Où est le A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Fille, appelle Universal, tu es sur le point de devenir une star
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
"Qui diable est Edgar?"
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Il y a un fantôme dans mon corps
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Il y a un fantôme dans mon corps
Zero, dot, zero, zero, three
Zéro, point, zéro, zéro, trois
Give me two years, and your dinner will be free
Donne-moi deux ans, et ton dîner sera gratuit
Gas station champagne is on me
Le champagne de la station-service est pour moi
Edgar cannot pay rent for me
Edgar ne peut pas payer le loyer pour moi
Zero, dot, zero, zero
Zéro, point, zéro, zéro
Zero, dot, zero, zero
Zéro, point, zéro, zéro
Zero, dot, zero, zero, three
Zéro, point, zéro, zéro, trois
At least it pays to be funny
Au moins, ça paie d'être drôle
Ugh
Ugh
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Il y a un fantôme dans mon corps
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Il y a un fantôme dans mon corps (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Il y a un fantôme dans mon corps
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
Il y a un fantôme dans mon corps
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, il y a un fantôme dans mon corps, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"Qui diable est Edgar?"
"Oh my God, you're such a good writer"
"Oh mein Gott, du bist so ein guter Schriftsteller"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Oh, das bin nicht ich, das ist Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
"Wer zum Teufel ist Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
In meinem Körper ist ein Geist und er ist ein Liedtexter
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
Es ist Edgar Allan Poe, und ich glaube, er kann nicht widerstehen
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Ja, sein Gehirn ist in meiner Hand und es bewegt sich wirklich schnell
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
Ich weiß nicht, wie er mich besessen hat, aber ich bin froh, dass er es getan hat
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Denn dieses Lied fühlt sich besonders an und wird mich reich machen
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Ja, die Worte sprudeln heraus, worum zum Teufel geht es hier?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, in meinem Körper ist ein Geist, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Vielleicht sollte ich einen Arzt oder einen Exorzisten rufen
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
Vielleicht weiß jemand da draußen, wo Shakespeare ist, damit ich einen Geschmack bekommen kann
What's your IPI? Where's the A&R?
Was ist deine IPI? Wo ist der A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Mädchen, ruf Universal an, du wirst ein Star
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
"Wer zum Teufel ist Edgar?"
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
In meinem Körper ist ein Geist
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
In meinem Körper ist ein Geist
Zero, dot, zero, zero, three
Null, Punkt, null, null, drei
Give me two years, and your dinner will be free
Gib mir zwei Jahre und dein Abendessen wird kostenlos sein
Gas station champagne is on me
Tankstellen-Champagner geht auf mich
Edgar cannot pay rent for me
Edgar kann meine Miete nicht bezahlen
Zero, dot, zero, zero
Null, Punkt, null, null
Zero, dot, zero, zero
Null, Punkt, null, null
Zero, dot, zero, zero, three
Null, Punkt, null, null, drei
At least it pays to be funny
Zumindest lohnt es sich, lustig zu sein
Ugh
Ugh
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
In meinem Körper ist ein Geist
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
In meinem Körper ist ein Geist (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
In meinem Körper ist ein Geist
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
In meinem Körper ist ein Geist
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, in meinem Körper ist ein Geist, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"Wer zum Teufel ist Edgar?"
"Oh my God, you're such a good writer"
"Oh mio Dio, sei un così bravo scrittore"
"Oh, it's not me, it's Edgar"
"Oh, non sono io, è Edgar"
"Who the hell is Edgar?"
"Chi diavolo è Edgar?"
There's a ghost in my body and he is a lyricist
C'è un fantasma nel mio corpo ed è un paroliere
It is Edgar Allan Poe, and I think he can't resist
È Edgar Allan Poe, e penso che non possa resistere
Yeah, his brain is in my hand, and it's moving really fast
Sì, il suo cervello è nella mia mano, e si sta muovendo molto velocemente
Don't know how he possessed me, but I'm happy that he did
Non so come mi ha posseduto, ma sono felice che lo abbia fatto
'Cause this song is feeling special, and is gonna make me rich
Perché questa canzone si sente speciale, e mi farà diventare ricco
Yeah, the words are spilling out, what the heck is this about?
Sì, le parole stanno traboccando, di cosa diavolo si tratta?
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, c'è un fantasma nel mio corpo, oh-oh-oh-oh-oh
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Maybe I should call a doctor or an exorcist
Forse dovrei chiamare un dottore o un esorcista
Maybe someone out there knows where Shakespeare is so I can get a taste
Forse qualcuno là fuori sa dove si trova Shakespeare così posso avere un assaggio
What's your IPI? Where's the A&R?
Qual è il tuo IPI? Dove è l'A&R?
Girl, call Universal, you're about to be a star
Ragazza, chiama Universal, stai per diventare una star
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan, Edgar Allan
Edgar Allan, Edgar Allan
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe
Edgar Allan
Edgar Allan
"Who the hell is Edgar?"
"Chi diavolo è Edgar?"
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
C'è un fantasma nel mio corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
C'è un fantasma nel mio corpo
Zero, dot, zero, zero, three
Zero, punto, zero, zero, tre
Give me two years, and your dinner will be free
Dammi due anni, e la tua cena sarà gratis
Gas station champagne is on me
Lo champagne della stazione di servizio è per me
Edgar cannot pay rent for me
Edgar non può pagare l'affitto per me
Zero, dot, zero, zero
Zero, punto, zero, zero
Zero, dot, zero, zero
Zero, punto, zero, zero
Zero, dot, zero, zero, three
Zero, punto, zero, zero, tre
At least it pays to be funny
Almeno paga essere divertente
Ugh
Ugh
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
C'è un fantasma nel mio corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
C'è un fantasma nel mio corpo (Edgar Allan, Edgar Allan Poe)
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
C'è un fantasma nel mio corpo
Oh, mio padre
Oh, mio padre
There's a ghost in my body
C'è un fantasma nel mio corpo
Oh, mio padre, there's a ghost in my body, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, mio padre, c'è un fantasma nel mio corpo, oh-oh-oh-oh-oh
"Who the hell is Edgar?"
"Chi diavolo è Edgar?"