Isso é Imortal

Berg Rabelo

Letra Tradução

Berg rabelo

Hoje eu sei que não sou mais feliz
Sou mais feliz
Eu não sei viver sem aquele amor
E ando sozinho
Sem saber aonde ir
Chamo seu nome
Mas ela não ouve

Não vou fugir de mim
Ah ah ah
Só vou amar até o fim

Isso é imortal (isso é imortal)
O meu amor (o seu amor)
Então recomece
Pensar um pouco mais
Então vamos viver
Um sonho a mais
Eu só quero você
E não vou querer ninguém jamais

Isso é imortal

Berg Rabelo e Taty Girl
Obrigado (beijão)

Berg rabelo
Berg Rabelo
Hoje eu sei que não sou mais feliz
Today I know that I am no longer happy
Sou mais feliz
I am happier
Eu não sei viver sem aquele amor
I don't know how to live without that love
E ando sozinho
And I walk alone
Sem saber aonde ir
Without knowing where to go
Chamo seu nome
I call her name
Mas ela não ouve
But she doesn't hear
Não vou fugir de mim
I'm not going to run away from myself
Ah ah ah
Ah ah ah
Só vou amar até o fim
I'm just going to love until the end
Isso é imortal (isso é imortal)
This is immortal (this is immortal)
O meu amor (o seu amor)
My love (your love)
Então recomece
So start over
Pensar um pouco mais
Think a little more
Então vamos viver
So let's live
Um sonho a mais
One more dream
Eu só quero você
I just want you
E não vou querer ninguém jamais
And I will never want anyone else
Isso é imortal
This is immortal
Berg Rabelo e Taty Girl
Berg Rabelo and Taty Girl
Obrigado (beijão)
Thank you (big kiss)
Berg rabelo
Berg Rabelo
Hoje eu sei que não sou mais feliz
Hoy sé que ya no soy más feliz
Sou mais feliz
Soy más feliz
Eu não sei viver sem aquele amor
No sé vivir sin aquel amor
E ando sozinho
Y camino solo
Sem saber aonde ir
Sin saber a dónde ir
Chamo seu nome
Llamo su nombre
Mas ela não ouve
Pero ella no escucha
Não vou fugir de mim
No voy a huir de mí
Ah ah ah
Ah ah ah
Só vou amar até o fim
Solo voy a amar hasta el final
Isso é imortal (isso é imortal)
Esto es inmortal (esto es inmortal)
O meu amor (o seu amor)
Mi amor (tu amor)
Então recomece
Entonces recomienza
Pensar um pouco mais
Piensa un poco más
Então vamos viver
Entonces vamos a vivir
Um sonho a mais
Un sueño más
Eu só quero você
Solo te quiero a ti
E não vou querer ninguém jamais
Y no voy a querer a nadie más nunca
Isso é imortal
Esto es inmortal
Berg Rabelo e Taty Girl
Berg Rabelo y Taty Girl
Obrigado (beijão)
Gracias (un gran beso)
Berg rabelo
Berg Rabelo
Hoje eu sei que não sou mais feliz
Aujourd'hui, je sais que je ne suis plus heureux
Sou mais feliz
Je suis plus heureux
Eu não sei viver sem aquele amor
Je ne sais pas vivre sans cet amour
E ando sozinho
Et je marche seul
Sem saber aonde ir
Sans savoir où aller
Chamo seu nome
J'appelle son nom
Mas ela não ouve
Mais elle n'entend pas
Não vou fugir de mim
Je ne vais pas fuir de moi
Ah ah ah
Ah ah ah
Só vou amar até o fim
Je vais juste aimer jusqu'à la fin
Isso é imortal (isso é imortal)
C'est immortel (c'est immortel)
O meu amor (o seu amor)
Mon amour (ton amour)
Então recomece
Alors recommence
Pensar um pouco mais
Pense un peu plus
Então vamos viver
Alors vivons
Um sonho a mais
Un rêve de plus
Eu só quero você
Je ne veux que toi
E não vou querer ninguém jamais
Et je ne voudrai jamais personne d'autre
Isso é imortal
C'est immortel
Berg Rabelo e Taty Girl
Berg Rabelo et Taty Girl
Obrigado (beijão)
Merci (gros bisous)
Berg rabelo
Berg Rabelo
Hoje eu sei que não sou mais feliz
Heute weiß ich, dass ich nicht mehr glücklich bin
Sou mais feliz
Ich bin glücklicher
Eu não sei viver sem aquele amor
Ich weiß nicht, wie ich ohne diese Liebe leben soll
E ando sozinho
Und ich gehe alleine
Sem saber aonde ir
Ohne zu wissen, wohin ich gehen soll
Chamo seu nome
Ich rufe ihren Namen
Mas ela não ouve
Aber sie hört nicht
Não vou fugir de mim
Ich werde nicht vor mir selbst fliehen
Ah ah ah
Ah ah ah
Só vou amar até o fim
Ich werde nur bis zum Ende lieben
Isso é imortal (isso é imortal)
Das ist unsterblich (das ist unsterblich)
O meu amor (o seu amor)
Meine Liebe (deine Liebe)
Então recomece
Also fang wieder an
Pensar um pouco mais
Denk ein bisschen mehr nach
Então vamos viver
Also lass uns leben
Um sonho a mais
Einen weiteren Traum
Eu só quero você
Ich will nur dich
E não vou querer ninguém jamais
Und ich werde niemanden mehr wollen
Isso é imortal
Das ist unsterblich
Berg Rabelo e Taty Girl
Berg Rabelo und Taty Girl
Obrigado (beijão)
Danke (Küsschen)
Berg rabelo
Berg Rabelo
Hoje eu sei que não sou mais feliz
Oggi so che non sono più felice
Sou mais feliz
Sono più felice
Eu não sei viver sem aquele amor
Non so vivere senza quell'amore
E ando sozinho
E cammino da solo
Sem saber aonde ir
Senza sapere dove andare
Chamo seu nome
Chiamo il tuo nome
Mas ela não ouve
Ma lei non sente
Não vou fugir de mim
Non scapperò da me stesso
Ah ah ah
Ah ah ah
Só vou amar até o fim
Amerò solo fino alla fine
Isso é imortal (isso é imortal)
Questo è immortale (questo è immortale)
O meu amor (o seu amor)
Il mio amore (il tuo amore)
Então recomece
Allora ricomincia
Pensar um pouco mais
Pensa un po' di più
Então vamos viver
Allora viviamo
Um sonho a mais
Un sogno in più
Eu só quero você
Voglio solo te
E não vou querer ninguém jamais
E non vorrò mai nessun altro
Isso é imortal
Questo è immortale
Berg Rabelo e Taty Girl
Berg Rabelo e Taty Girl
Obrigado (beijão)
Grazie (un bacio grande)

Músicas mais populares de Taty Girl

Outros artistas de Forró