Escuta essa versão aqui ó
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
Eu digo assim, ó
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Foi mal te incomodar tão tarde
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Eu, tentei fingir esquecimento
Mas apanhei do sentimento
E resolvi te procurar
Pra dizer
Que você 'tá fazendo falta
O meu coração 'tá doendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Isso me revolta
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
(Isso me revolta)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Foi mal te incomodar tão tarde
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Eu, tentei fingir esquecimento
Mas apanhei do sentimento
E resolvi te procurar
Pra dizer
Que você 'tá fazendo falta
O meu coração 'tá doendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro
Eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
(Isso me revolta)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
(Isso me revolta)
Vai Mari, vai Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Isso me revolta
Eu queria não ligar, ignorar você
Eu queria gritar
Isso me revolta
E isso me revolta
Isso me revolta
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Oh (oh)
E isso me revolta
Escuta essa versão aqui ó
Listen to this version here
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
This is another one to touch your hearts
Eu digo assim, ó
I say like this, oh
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hi, who's speaking is the longing
Foi mal te incomodar tão tarde
Sorry to bother you so late
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
But today I couldn't stand it, so
Eu, tentei fingir esquecimento
I, tried to pretend to forget
Mas apanhei do sentimento
But I was beaten by the feeling
E resolvi te procurar
And I decided to look for you
Pra dizer
To say
Que você 'tá fazendo falta
That you're being missed
O meu coração 'tá doendo
My heart is hurting
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
There's a damn void here inside (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
I wanted to scream, I hate you, but I scream, come back
Isso me revolta
This revolts me
Mas eu queria não ligar, ignorar você
But I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
I wanted to scream, I hate you, but I scream, come back
(Isso me revolta)
(This revolts me)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
This revolts me (this revolts me, you know)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
It's the different among the equals (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Mari Fernandez (the muse of piseiro, come like this, oh)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hi, who's speaking is the longing
Foi mal te incomodar tão tarde
Sorry to bother you so late
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
But today I couldn't stand it, so
Eu, tentei fingir esquecimento
I, tried to pretend to forget
Mas apanhei do sentimento
But I was beaten by the feeling
E resolvi te procurar
And I decided to look for you
Pra dizer
To say
Que você 'tá fazendo falta
That you're being missed
O meu coração 'tá doendo
My heart is hurting
'Tá um vazio da porra aqui dentro
There's a damn void here inside
Eu queria não ligar, ignorar você
I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
I wanted to scream, I hate you, but I scream, come back, I want to hear
(Isso me revolta)
(This revolts me)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
But I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
I wanted to scream, I hate you, but I scream, come back
(Isso me revolta)
(This revolts me)
Vai Mari, vai Mari
Go Mari, go Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
I wanted to scream, I hate you, but I scream, come back
Isso me revolta
This revolts me
Eu queria não ligar, ignorar você
I wanted not to call, to ignore you
Eu queria gritar
I wanted to scream
Isso me revolta
This revolts me
E isso me revolta
And this revolts me
Isso me revolta
This revolts me
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
The muse of piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Throw your little hand (throw your little hand)
Oh (oh)
Oh (oh)
E isso me revolta
And this revolts me
Escuta essa versão aqui ó
Escucha esta versión aquí
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
Esta es otra para tocar sus corazones
Eu digo assim, ó
Yo digo así, mira
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hola, quien habla es la nostalgia
Foi mal te incomodar tão tarde
Lamento molestarte tan tarde
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Pero hoy no pude aguantar, y entonces
Eu, tentei fingir esquecimento
Yo, intenté fingir olvido
Mas apanhei do sentimento
Pero fui golpeado por el sentimiento
E resolvi te procurar
Y decidí buscarte
Pra dizer
Para decir
Que você 'tá fazendo falta
Que me haces falta
O meu coração 'tá doendo
Mi corazón está doliendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
Hay un vacío enorme aquí dentro (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
Quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Quisiera gritar, te odio, pero grito, vuelve
Isso me revolta
Eso me enfurece
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Pero quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Quisiera gritar, te odio, pero grito, vuelve
(Isso me revolta)
(Eso me enfurece)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
Eso me enfurece (eso me enfurece, ya ves)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
Es diferente de los demás (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Mari Fernandez (la musa del piseiro, ven así, mira)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hola, quien habla es la nostalgia
Foi mal te incomodar tão tarde
Lamento molestarte tan tarde
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Pero hoy no pude aguantar, y entonces
Eu, tentei fingir esquecimento
Yo, intenté fingir olvido
Mas apanhei do sentimento
Pero fui golpeado por el sentimiento
E resolvi te procurar
Y decidí buscarte
Pra dizer
Para decir
Que você 'tá fazendo falta
Que me haces falta
O meu coração 'tá doendo
Mi corazón está doliendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro
Hay un vacío enorme aquí dentro
Eu queria não ligar, ignorar você
Quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
Quisiera gritar, te odio, pero grito, vuelve, quiero oír
(Isso me revolta)
(Eso me enfurece)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Pero quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Quisiera gritar, te odio, pero grito, vuelve
(Isso me revolta)
(Eso me enfurece)
Vai Mari, vai Mari
Vamos Mari, vamos Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
Quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Quisiera gritar, te odio, pero grito, vuelve
Isso me revolta
Eso me enfurece
Eu queria não ligar, ignorar você
Quisiera no llamarte, ignorarte
Eu queria gritar
Quisiera gritar
Isso me revolta
Eso me enfurece
E isso me revolta
Y eso me enfurece
Isso me revolta
Eso me enfurece
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
La musa del piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Levanta la manita (levanta la manita)
Oh (oh)
Oh (oh)
E isso me revolta
Y eso me enfurece
Escuta essa versão aqui ó
Écoute cette version ici
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
C'est encore une pour toucher vos cœurs
Eu digo assim, ó
Je dis comme ça, oh
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Salut, c'est le manque qui parle
Foi mal te incomodar tão tarde
Désolé de te déranger si tard
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Mais aujourd'hui, je ne pouvais pas tenir, alors
Eu, tentei fingir esquecimento
Moi, j'ai essayé de feindre l'oubli
Mas apanhei do sentimento
Mais j'ai été battu par le sentiment
E resolvi te procurar
Et j'ai décidé de te chercher
Pra dizer
Pour dire
Que você 'tá fazendo falta
Que tu me manques
O meu coração 'tá doendo
Mon cœur fait mal
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
Il y a un vide de merde ici à l'intérieur (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
Je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Je voulais crier, je te déteste, mais je crie, reviens
Isso me revolta
Ça me révolte
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Mais je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Je voulais crier, je te déteste, mais je crie, reviens
(Isso me revolta)
(Ça me révolte)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
Ça me révolte (ça me révolte, tu vois)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
C'est différent des autres (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Mari Fernandez (la muse du piseiro, viens comme ça, oh)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Salut, c'est le manque qui parle
Foi mal te incomodar tão tarde
Désolé de te déranger si tard
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Mais aujourd'hui, je ne pouvais pas tenir, alors
Eu, tentei fingir esquecimento
Moi, j'ai essayé de feindre l'oubli
Mas apanhei do sentimento
Mais j'ai été battu par le sentiment
E resolvi te procurar
Et j'ai décidé de te chercher
Pra dizer
Pour dire
Que você 'tá fazendo falta
Que tu me manques
O meu coração 'tá doendo
Mon cœur fait mal
'Tá um vazio da porra aqui dentro
Il y a un vide de merde ici à l'intérieur
Eu queria não ligar, ignorar você
Je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
Je voulais crier, je te déteste, mais je crie, reviens, je veux entendre
(Isso me revolta)
(Ça me révolte)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Mais je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Je voulais crier, je te déteste, mais je crie, reviens
(Isso me revolta)
(Ça me révolte)
Vai Mari, vai Mari
Vas-y Mari, vas-y Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
Je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Je voulais crier, je te déteste, mais je crie, reviens
Isso me revolta
Ça me révolte
Eu queria não ligar, ignorar você
Je voulais ne pas appeler, t'ignorer
Eu queria gritar
Je voulais crier
Isso me revolta
Ça me révolte
E isso me revolta
Et ça me révolte
Isso me revolta
Ça me révolte
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
La muse du piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Lève la petite main (lève la petite main)
Oh (oh)
Oh (oh)
E isso me revolta
Et ça me révolte
Escuta essa versão aqui ó
Hör dir diese Version hier an
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
Das ist noch eine, um eure Herzen zu berühren
Eu digo assim, ó
Ich sage so, oh
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hallo, wer spricht, ist die Sehnsucht
Foi mal te incomodar tão tarde
Es tut mir leid, dich so spät zu stören
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Aber heute konnte ich es nicht aushalten, und dann
Eu, tentei fingir esquecimento
Ich, ich habe versucht, Vergessenheit vorzutäuschen
Mas apanhei do sentimento
Aber ich wurde vom Gefühl geschlagen
E resolvi te procurar
Und beschloss, dich zu suchen
Pra dizer
Um zu sagen
Que você 'tá fazendo falta
Dass du mir fehlst
O meu coração 'tá doendo
Mein Herz tut weh
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
Es ist eine verdammte Leere hier drinnen (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
Ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Ich wollte schreien, ich hasse dich, aber ich schreie, komm zurück
Isso me revolta
Das regt mich auf
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Aber ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Ich wollte schreien, ich hasse dich, aber ich schreie, komm zurück
(Isso me revolta)
(Das regt mich auf)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
Das regt mich auf (das regt mich auf, siehst du)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
Es ist anders als die Gleichen (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Mari Fernandez (die Muse des Piseiro, komm so, oh)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Hallo, wer spricht, ist die Sehnsucht
Foi mal te incomodar tão tarde
Es tut mir leid, dich so spät zu stören
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Aber heute konnte ich es nicht aushalten, und dann
Eu, tentei fingir esquecimento
Ich, ich habe versucht, Vergessenheit vorzutäuschen
Mas apanhei do sentimento
Aber ich wurde vom Gefühl geschlagen
E resolvi te procurar
Und beschloss, dich zu suchen
Pra dizer
Um zu sagen
Que você 'tá fazendo falta
Dass du mir fehlst
O meu coração 'tá doendo
Mein Herz tut weh
'Tá um vazio da porra aqui dentro
Es ist eine verdammte Leere hier drinnen
Eu queria não ligar, ignorar você
Ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
Ich wollte schreien, ich hasse dich, aber ich schreie, komm zurück, ich will hören
(Isso me revolta)
(Das regt mich auf)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Aber ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Ich wollte schreien, ich hasse dich, aber ich schreie, komm zurück
(Isso me revolta)
(Das regt mich auf)
Vai Mari, vai Mari
Geh Mari, geh Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
Ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Ich wollte schreien, ich hasse dich, aber ich schreie, komm zurück
Isso me revolta
Das regt mich auf
Eu queria não ligar, ignorar você
Ich wollte nicht anrufen, dich ignorieren
Eu queria gritar
Ich wollte schreien
Isso me revolta
Das regt mich auf
E isso me revolta
Und das regt mich auf
Isso me revolta
Das regt mich auf
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
Die Muse des Piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Heb die Hände (heb die Hände)
Oh (oh)
Oh (oh)
E isso me revolta
Und das regt mich auf
Escuta essa versão aqui ó
Ascolta questa versione qui
Essa é mais uma pra tocar no coração de vocês
Questa è un'altra per toccare i vostri cuori
Eu digo assim, ó
Io dico così, oh
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Ciao, chi sta parlando è la nostalgia
Foi mal te incomodar tão tarde
Scusa se ti disturbo così tardi
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Ma oggi non ho potuto resistere, e allora
Eu, tentei fingir esquecimento
Io, ho cercato di fingere di dimenticare
Mas apanhei do sentimento
Ma sono stato colpito dal sentimento
E resolvi te procurar
E ho deciso di cercarti
Pra dizer
Per dirti
Que você 'tá fazendo falta
Che mi manchi
O meu coração 'tá doendo
Il mio cuore sta soffrendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro (Mari Fernandez)
C'è un vuoto dannato qui dentro (Mari Fernandez)
Eu queria não ligar, ignorar você
Vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Vorrei gridare, ti odio, ma grido, torna
Isso me revolta
Questo mi rivolta
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Ma vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Vorrei gridare, ti odio, ma grido, torna
(Isso me revolta)
(Questo mi rivolta)
Isso me revolta (isso me revolta, viu)
Questo mi rivolta (questo mi rivolta, vedi)
É o diferente dos iguais (Mari Fernandez)
È diverso dagli altri (Mari Fernandez)
Mari Fernandez (a musa do piseiro, vem assim, ó)
Mari Fernandez (la musa del piseiro, vieni così, oh)
Oi, quem 'tá falando é a saudade
Ciao, chi sta parlando è la nostalgia
Foi mal te incomodar tão tarde
Scusa se ti disturbo così tardi
Mas hoje não deu pra aguentar, e aí
Ma oggi non ho potuto resistere, e allora
Eu, tentei fingir esquecimento
Io, ho cercato di fingere di dimenticare
Mas apanhei do sentimento
Ma sono stato colpito dal sentimento
E resolvi te procurar
E ho deciso di cercarti
Pra dizer
Per dirti
Que você 'tá fazendo falta
Che mi manchi
O meu coração 'tá doendo
Il mio cuore sta soffrendo
'Tá um vazio da porra aqui dentro
C'è un vuoto dannato qui dentro
Eu queria não ligar, ignorar você
Vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta, eu quero ouvir
Vorrei gridare, ti odio, ma grido, torna, voglio sentire
(Isso me revolta)
(Questo mi rivolta)
Mas eu queria não ligar, ignorar você
Ma vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Vorrei gridare, ti odio, ma grido, torna
(Isso me revolta)
(Questo mi rivolta)
Vai Mari, vai Mari
Vai Mari, vai Mari
Eu queria não ligar, ignorar você
Vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar, te odeio, mas eu grito, volta
Vorrei gridare, ti odio, ma grido, torna
Isso me revolta
Questo mi rivolta
Eu queria não ligar, ignorar você
Vorrei non chiamare, ignorarti
Eu queria gritar
Vorrei gridare
Isso me revolta
Questo mi rivolta
E isso me revolta
E questo mi rivolta
Isso me revolta
Questo mi rivolta
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
A musa do piseiro, Mari Fernandez
La musa del piseiro, Mari Fernandez
Joga a mãozinha (joga a mãozinha)
Alza le manine (alza le manine)
Oh (oh)
Oh (oh)
E isso me revolta
E questo mi rivolta