When We Were Young

GARY BARLOW, ROBBIE WILLIAMS, MARK OWEN, JASON ORANGE, HOWARD DONALD

Letra Tradução

When we were young the world seemed so old
Careless and cold
We did what we were told in our lives
When we were young
Had the world by the tail
Good would prevail
Starships at sail
And none of us would fail in this life
Not when you're young

We were drawn to whoever could keep us together
And bound by the heavens above
And we tried to survive traveling at the speed of love

Woah when we were young
When we adored the fabulous
Woah when we were young
We were the foolish fearless
Never knowing the cost of what we paid
Letting someone else be strong
Woah when we were young

In a moment of grace
A long leap of faith
The still more glorious dawn awaits
It's my life
I'm here with the lovers

And we burned the bridges
We're crossing over
Just to see the firelight
And the innocent are getting over
Being old tonight

Woah when we were young
When everything was what it seemed
Woah when we were young
And everyday was how we dreamed
Never knowing the cost of what we paid
Letting someone else be strong
Woah when we were young

And when you look at yourself tonight
Are you someone you recognize?
You can take back what you've given away
But it must be the last time

Woah when we were young
Woah when we were young
When we were young

Woah when we were young
When we adored the fabulous
Woah when we were young
We were the foolish fearless
Woah when we were young
We didn't know it wouldn't last
Woah when we were young

When we were young the world seemed so old
Quando éramos jovens, o mundo parecia tão velho
Careless and cold
Descuidado e frio
We did what we were told in our lives
Fazíamos o que nos mandavam em nossas vidas
When we were young
Quando éramos jovens
Had the world by the tail
Tínhamos o mundo na cauda
Good would prevail
O bem prevaleceria
Starships at sail
Naves estelares à vela
And none of us would fail in this life
E nenhum de nós falharia nesta vida
Not when you're young
Não quando você é jovem
We were drawn to whoever could keep us together
Fomos atraídos por quem poderia nos manter juntos
And bound by the heavens above
E ligados pelos céus acima
And we tried to survive traveling at the speed of love
E tentamos sobreviver viajando à velocidade do amor
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
When we adored the fabulous
Quando adorávamos o fabuloso
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
We were the foolish fearless
Éramos os tolos destemidos
Never knowing the cost of what we paid
Nunca sabendo o custo do que pagamos
Letting someone else be strong
Deixando alguém mais ser forte
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
In a moment of grace
Em um momento de graça
A long leap of faith
Um longo salto de fé
The still more glorious dawn awaits
Ainda mais gloriosa alvorada aguarda
It's my life
É a minha vida
I'm here with the lovers
Estou aqui com os amantes
And we burned the bridges
E queimamos as pontes
We're crossing over
Estamos atravessando
Just to see the firelight
Só para ver a luz do fogo
And the innocent are getting over
E os inocentes estão superando
Being old tonight
Ser velho esta noite
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
When everything was what it seemed
Quando tudo era o que parecia
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
And everyday was how we dreamed
E todos os dias eram como sonhávamos
Never knowing the cost of what we paid
Nunca sabendo o custo do que pagamos
Letting someone else be strong
Deixando alguém mais ser forte
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
And when you look at yourself tonight
E quando você se olha esta noite
Are you someone you recognize?
Você é alguém que reconhece?
You can take back what you've given away
Você pode pegar de volta o que deu
But it must be the last time
Mas deve ser a última vez
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
When we were young
Quando éramos jovens
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
When we adored the fabulous
Quando adorávamos o fabuloso
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
We were the foolish fearless
Éramos os tolos destemidos
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
We didn't know it wouldn't last
Não sabíamos que não duraria
Woah when we were young
Uau quando éramos jovens
When we were young the world seemed so old
Cuando éramos jóvenes, el mundo parecía tan viejo
Careless and cold
Descuidado y frío
We did what we were told in our lives
Hicimos lo que nos dijeron en nuestras vidas
When we were young
Cuando éramos jóvenes
Had the world by the tail
Teníamos el mundo por la cola
Good would prevail
El bien prevalecería
Starships at sail
Naves estelares en vela
And none of us would fail in this life
Y ninguno de nosotros fallaría en esta vida
Not when you're young
No cuando eres joven
We were drawn to whoever could keep us together
Nos sentíamos atraídos por quien pudiera mantenernos unidos
And bound by the heavens above
Y unidos por los cielos de arriba
And we tried to survive traveling at the speed of love
Y tratamos de sobrevivir viajando a la velocidad del amor
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
When we adored the fabulous
Cuando adorábamos lo fabuloso
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
We were the foolish fearless
Éramos los tontos sin miedo
Never knowing the cost of what we paid
Nunca sabiendo el costo de lo que pagamos
Letting someone else be strong
Dejando que alguien más sea fuerte
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
In a moment of grace
En un momento de gracia
A long leap of faith
Un largo salto de fe
The still more glorious dawn awaits
El amanecer aún más glorioso espera
It's my life
Es mi vida
I'm here with the lovers
Estoy aquí con los amantes
And we burned the bridges
Y quemamos los puentes
We're crossing over
Estamos cruzando
Just to see the firelight
Solo para ver la luz del fuego
And the innocent are getting over
Y los inocentes están superando
Being old tonight
Ser viejo esta noche
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
When everything was what it seemed
Cuando todo era lo que parecía
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
And everyday was how we dreamed
Y cada día era como soñábamos
Never knowing the cost of what we paid
Nunca sabiendo el costo de lo que pagamos
Letting someone else be strong
Dejando que alguien más sea fuerte
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
And when you look at yourself tonight
Y cuando te mires a ti mismo esta noche
Are you someone you recognize?
¿Eres alguien que reconoces?
You can take back what you've given away
Puedes recuperar lo que has dado
But it must be the last time
Pero debe ser la última vez
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
When we were young
Cuando éramos jóvenes
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
When we adored the fabulous
Cuando adorábamos lo fabuloso
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
We were the foolish fearless
Éramos los tontos sin miedo
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
We didn't know it wouldn't last
No sabíamos que no duraría
Woah when we were young
Vaya, cuando éramos jóvenes
When we were young the world seemed so old
Quand nous étions jeunes, le monde semblait si vieux
Careless and cold
Insouciant et froid
We did what we were told in our lives
Nous faisions ce qu'on nous disait dans nos vies
When we were young
Quand nous étions jeunes
Had the world by the tail
Nous avions le monde à notre portée
Good would prevail
Le bien triompherait
Starships at sail
Des vaisseaux spatiaux à la voile
And none of us would fail in this life
Et aucun de nous n'échouerait dans cette vie
Not when you're young
Pas quand tu es jeune
We were drawn to whoever could keep us together
Nous étions attirés par celui qui pouvait nous garder ensemble
And bound by the heavens above
Et liés par les cieux au-dessus
And we tried to survive traveling at the speed of love
Et nous avons essayé de survivre en voyageant à la vitesse de l'amour
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
When we adored the fabulous
Quand nous adorions le fabuleux
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
We were the foolish fearless
Nous étions les insouciants sans peur
Never knowing the cost of what we paid
Ne sachant jamais le coût de ce que nous avons payé
Letting someone else be strong
Laisser quelqu'un d'autre être fort
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
In a moment of grace
Dans un moment de grâce
A long leap of faith
Un long saut de foi
The still more glorious dawn awaits
L'aube encore plus glorieuse attend
It's my life
C'est ma vie
I'm here with the lovers
Je suis ici avec les amoureux
And we burned the bridges
Et nous avons brûlé les ponts
We're crossing over
Nous passons de l'autre côté
Just to see the firelight
Juste pour voir la lumière du feu
And the innocent are getting over
Et les innocents se remettent
Being old tonight
D'être vieux ce soir
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
When everything was what it seemed
Quand tout était ce qu'il semblait
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
And everyday was how we dreamed
Et chaque jour était comme nous l'avions rêvé
Never knowing the cost of what we paid
Ne sachant jamais le coût de ce que nous avons payé
Letting someone else be strong
Laisser quelqu'un d'autre être fort
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
And when you look at yourself tonight
Et quand tu te regardes ce soir
Are you someone you recognize?
Es-tu quelqu'un que tu reconnais ?
You can take back what you've given away
Tu peux reprendre ce que tu as donné
But it must be the last time
Mais ce doit être la dernière fois
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
When we were young
Quand nous étions jeunes
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
When we adored the fabulous
Quand nous adorions le fabuleux
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
We were the foolish fearless
Nous étions les insouciants sans peur
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
We didn't know it wouldn't last
Nous ne savions pas que ça ne durerait pas
Woah when we were young
Woah quand nous étions jeunes
When we were young the world seemed so old
Als wir jung waren, schien die Welt so alt
Careless and cold
Sorglos und kalt
We did what we were told in our lives
Wir taten, was man uns in unserem Leben sagte
When we were young
Als wir jung waren
Had the world by the tail
Hatten die Welt am Schwanz
Good would prevail
Das Gute würde siegen
Starships at sail
Raumschiffe segelten
And none of us would fail in this life
Und keiner von uns würde in diesem Leben scheitern
Not when you're young
Nicht wenn du jung bist
We were drawn to whoever could keep us together
Wir wurden zu dem hingezogen, der uns zusammenhalten konnte
And bound by the heavens above
Und gebunden durch den Himmel oben
And we tried to survive traveling at the speed of love
Und wir versuchten zu überleben, reisend mit der Geschwindigkeit der Liebe
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
When we adored the fabulous
Als wir das Fabelhafte verehrten
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
We were the foolish fearless
Wir waren die törichten Furchtlosen
Never knowing the cost of what we paid
Nie wissend, was wir bezahlten
Letting someone else be strong
Jemand anderem erlauben, stark zu sein
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
In a moment of grace
In einem Moment der Gnade
A long leap of faith
Ein großer Glaubenssprung
The still more glorious dawn awaits
Die noch glorreichere Morgendämmerung wartet
It's my life
Es ist mein Leben
I'm here with the lovers
Ich bin hier bei den Liebenden
And we burned the bridges
Und wir verbrannten die Brücken
We're crossing over
Wir überqueren sie
Just to see the firelight
Nur um das Feuerlicht zu sehen
And the innocent are getting over
Und die Unschuldigen kommen über das Altwerden hinweg
Being old tonight
Heute Nacht
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
When everything was what it seemed
Als alles so war, wie es schien
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
And everyday was how we dreamed
Und jeder Tag war, wie wir träumten
Never knowing the cost of what we paid
Nie wissend, was wir bezahlten
Letting someone else be strong
Jemand anderem erlauben, stark zu sein
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
And when you look at yourself tonight
Und wenn du dich heute Abend ansiehst
Are you someone you recognize?
Bist du jemand, den du erkennst?
You can take back what you've given away
Du kannst zurücknehmen, was du weggegeben hast
But it must be the last time
Aber es muss das letzte Mal sein
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
When we were young
Als wir jung waren
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
When we adored the fabulous
Als wir das Fabelhafte verehrten
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
We were the foolish fearless
Wir waren die törichten Furchtlosen
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
We didn't know it wouldn't last
Wir wussten nicht, dass es nicht ewig dauern würde
Woah when we were young
Woah als wir jung waren
When we were young the world seemed so old
Quando eravamo giovani il mondo sembrava così vecchio
Careless and cold
Spensierato e freddo
We did what we were told in our lives
Facevamo ciò che ci veniva detto nelle nostre vite
When we were young
Quando eravamo giovani
Had the world by the tail
Avevamo il mondo in pugno
Good would prevail
Il bene avrebbe prevalso
Starships at sail
Astronavi in navigazione
And none of us would fail in this life
E nessuno di noi avrebbe fallito in questa vita
Not when you're young
Non quando sei giovane
We were drawn to whoever could keep us together
Eravamo attratti da chiunque potesse tenerci uniti
And bound by the heavens above
E legati dai cieli sopra
And we tried to survive traveling at the speed of love
E abbiamo cercato di sopravvivere viaggiando alla velocità dell'amore
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
When we adored the fabulous
Quando adoravamo il favoloso
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
We were the foolish fearless
Eravamo gli sciocchi senza paura
Never knowing the cost of what we paid
Mai sapendo il costo di ciò che abbiamo pagato
Letting someone else be strong
Lasciando che qualcun altro fosse forte
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
In a moment of grace
In un momento di grazia
A long leap of faith
Un lungo salto di fede
The still more glorious dawn awaits
L'attesa di un'alba ancora più gloriosa
It's my life
È la mia vita
I'm here with the lovers
Sono qui con gli amanti
And we burned the bridges
E abbiamo bruciato i ponti
We're crossing over
Stiamo attraversando
Just to see the firelight
Solo per vedere la luce del fuoco
And the innocent are getting over
E gli innocenti stanno superando
Being old tonight
Essere vecchi stasera
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
When everything was what it seemed
Quando tutto era come sembrava
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
And everyday was how we dreamed
E ogni giorno era come avevamo sognato
Never knowing the cost of what we paid
Mai sapendo il costo di ciò che abbiamo pagato
Letting someone else be strong
Lasciando che qualcun altro fosse forte
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
And when you look at yourself tonight
E quando ti guardi stasera
Are you someone you recognize?
Sei qualcuno che riconosci?
You can take back what you've given away
Puoi riprendere ciò che hai dato via
But it must be the last time
Ma deve essere l'ultima volta
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
When we were young
Quando eravamo giovani
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
When we adored the fabulous
Quando adoravamo il favoloso
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
We were the foolish fearless
Eravamo gli sciocchi senza paura
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
We didn't know it wouldn't last
Non sapevamo che non sarebbe durato
Woah when we were young
Oh quando eravamo giovani
When we were young the world seemed so old
Ketika kami masih muda, dunia terasa begitu tua
Careless and cold
Sembrono dan dingin
We did what we were told in our lives
Kami melakukan apa yang kami diperintahkan dalam hidup kami
When we were young
Ketika kami masih muda
Had the world by the tail
Memegang dunia di ujung jari
Good would prevail
Kebaikan akan menang
Starships at sail
Kapal bintang berlayar
And none of us would fail in this life
Dan tidak satupun dari kami akan gagal dalam hidup ini
Not when you're young
Tidak ketika Anda masih muda
We were drawn to whoever could keep us together
Kami tertarik pada siapa pun yang bisa menjaga kami bersama
And bound by the heavens above
Dan terikat oleh surga di atas
And we tried to survive traveling at the speed of love
Dan kami mencoba bertahan hidup dengan berkelana dengan kecepatan cinta
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
When we adored the fabulous
Ketika kami mengagumi yang luar biasa
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
We were the foolish fearless
Kami adalah orang-orang bodoh yang tidak kenal takut
Never knowing the cost of what we paid
Tidak pernah tahu biaya dari apa yang kami bayar
Letting someone else be strong
Membiarkan orang lain menjadi kuat
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
In a moment of grace
Dalam momen anugerah
A long leap of faith
Lompatan iman yang panjang
The still more glorious dawn awaits
Fajar yang lebih mulia masih menunggu
It's my life
Ini hidupku
I'm here with the lovers
Saya di sini bersama para kekasih
And we burned the bridges
Dan kami membakar jembatan
We're crossing over
Kami menyeberang
Just to see the firelight
Hanya untuk melihat cahaya api
And the innocent are getting over
Dan orang-orang yang tidak bersalah menjadi dewasa
Being old tonight
Menjadi tua malam ini
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
When everything was what it seemed
Ketika segalanya adalah apa yang tampak
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
And everyday was how we dreamed
Dan setiap hari adalah seperti yang kami impikan
Never knowing the cost of what we paid
Tidak pernah tahu biaya dari apa yang kami bayar
Letting someone else be strong
Membiarkan orang lain menjadi kuat
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
And when you look at yourself tonight
Dan ketika Anda melihat diri Anda malam ini
Are you someone you recognize?
Apakah Anda mengenali diri Anda?
You can take back what you've given away
Anda dapat mengambil kembali apa yang telah Anda berikan
But it must be the last time
Tapi itu harus menjadi yang terakhir kali
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
When we were young
Ketika kami masih muda
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
When we adored the fabulous
Ketika kami mengagumi yang luar biasa
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
We were the foolish fearless
Kami adalah orang-orang bodoh yang tidak kenal takut
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
We didn't know it wouldn't last
Kami tidak tahu itu tidak akan bertahan
Woah when we were young
Woah ketika kami masih muda
When we were young the world seemed so old
เมื่อเรายังเด็ก โลกดูเหมือนจะแก่มาก
Careless and cold
ไม่ใส่ใจและเย็นชา
We did what we were told in our lives
เราทำตามที่เราถูกบอกในชีวิตของเรา
When we were young
เมื่อเรายังเด็ก
Had the world by the tail
มีโลกอยู่ในกำมือ
Good would prevail
ความดีจะชนะ
Starships at sail
ยานอวกาศออกเดินทาง
And none of us would fail in this life
และไม่มีใครล้มเหลวในชีวิตนี้
Not when you're young
ไม่ใช่ตอนที่คุณยังเด็ก
We were drawn to whoever could keep us together
เราถูกดึงดูดไปยังผู้ที่สามารถรักษาเราให้อยู่ด้วยกัน
And bound by the heavens above
และถูกผูกมัดด้วยสวรรค์ข้างบน
And we tried to survive traveling at the speed of love
และเราพยายามที่จะรอดพ้นด้วยการเดินทางด้วยความเร็วแห่งความรัก
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
When we adored the fabulous
เมื่อเราชื่นชมสิ่งที่น่าทึ่ง
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
We were the foolish fearless
เราเป็นคนหนุ่มสาวที่ไม่กลัวอะไร
Never knowing the cost of what we paid
ไม่เคยรู้ถึงค่าใช้จ่ายของสิ่งที่เราจ่ายไป
Letting someone else be strong
ปล่อยให้คนอื่นเข้มแข็ง
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
In a moment of grace
ในช่วงเวลาแห่งความงาม
A long leap of faith
การกระโดดอย่างมีศรัทธา
The still more glorious dawn awaits
รุ่งอรุณที่ยิ่งใหญ่กว่ายังรออยู่
It's my life
นี่คือชีวิตของฉัน
I'm here with the lovers
ฉันอยู่ที่นี่กับคนรัก
And we burned the bridges
และเราได้เผาสะพาน
We're crossing over
เรากำลังข้ามไป
Just to see the firelight
เพียงเพื่อดูแสงไฟ
And the innocent are getting over
และคนบริสุทธิ์กำลังเอาชนะ
Being old tonight
การเป็นผู้ใหญ่ในคืนนี้
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
When everything was what it seemed
เมื่อทุกอย่างเป็นไปตามที่ดูเหมือน
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
And everyday was how we dreamed
และทุกวันเป็นไปตามที่เราฝัน
Never knowing the cost of what we paid
ไม่เคยรู้ถึงค่าใช้จ่ายของสิ่งที่เราจ่ายไป
Letting someone else be strong
ปล่อยให้คนอื่นเข้มแข็ง
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
And when you look at yourself tonight
และเมื่อคุณมองตัวเองในคืนนี้
Are you someone you recognize?
คุณเป็นคนที่คุณรู้จักหรือไม่?
You can take back what you've given away
คุณสามารถเอาคืนสิ่งที่คุณได้ให้ไป
But it must be the last time
แต่มันต้องเป็นครั้งสุดท้าย
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
When we were young
เมื่อเรายังเด็ก
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
When we adored the fabulous
เมื่อเราชื่นชมสิ่งที่น่าทึ่ง
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
We were the foolish fearless
เราเป็นคนหนุ่มสาวที่ไม่กลัวอะไร
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก
We didn't know it wouldn't last
เราไม่รู้ว่ามันจะไม่อยู่ตลอดไป
Woah when we were young
โอ้ เมื่อเรายังเด็ก

Curiosidades sobre a música When We Were Young de Take That

Quando a música “When We Were Young” foi lançada por Take That?
A música When We Were Young foi lançada em 2011, no álbum “Progressed”.
De quem é a composição da música “When We Were Young” de Take That?
A música “When We Were Young” de Take That foi composta por GARY BARLOW, ROBBIE WILLIAMS, MARK OWEN, JASON ORANGE, HOWARD DONALD.

Músicas mais populares de Take That

Outros artistas de Pop