All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
X-Bars and a whole lotta cash
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Fake Love, deshalb keine Regrets
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos os olhos em mim, não fecho os olhos a noite toda
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Eu os ouço gritar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Deixe-me sangrar, não escolhi tudo isso
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Diga-me, quando vai acabar?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
Me sinto sozinho e digo isso muitas vezes, mas estou novamente alto
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Coração não está em sintonia com a merda na minha cabeça e se parte em dois
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Desde então, estou frio e não sei o que fazer
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Shawty quer voltar para mim, mas, vadia, estou fazendo o moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Correntes ao redor do meu pescoço, minha alma foi amaldiçoada, mas
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
Vadia, estou fazendo movimentos, não importa quantas vezes o sangue pinga, sim
X-Bars and a whole lotta cash
Barras X e muito dinheiro
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Sim, vadia, eu quebro corações, mil putas querem sexo, sim
Fake Love, deshalb keine Regrets
Amor falso, por isso não tenho arrependimentos
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
Sim, vadia, eu uso drogas, e a merda é super corajosa
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos os olhos em mim, não fecho os olhos a noite toda
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Porque os demônios falam comigo enquanto durmo (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Deixe-me sangrar, não escolhi tudo isso
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Eu os ouço gritar, mas ninguém está lá
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos os olhos em mim, não fecho os olhos a noite toda
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Eu os ouço gritar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Deixe-me sangrar, não escolhi tudo isso
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Diga-me, quando vai acabar?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Diga-me, quando vai acabar?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
Estou nas pílulas que seu avô sente tanta falta, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
Você é uma rainha, todos os rappers são uma merda, ei
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Tomo mais uma pílula, porque meu coração está enlouquecendo, ei
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
Tenho que atirar novamente, porque minha cabeça está doendo, sim, sim
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
Ele é um verdadeiro viciado, mas é tão conhecido, sim, sim
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
Você me dá a mão uma vez e eu surto, só quero sair, sim, sim
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Sair deste buraco, ah, sair da minha cabeça, sim
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
Tomo cinco Xanax e talvez eu desmaie hoje, sim, sim
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
Sem problema, estou no topo, sim, sim
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
Sem problema, a vadia faz um boquete, sim, sim
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos os olhos em mim, não fecho os olhos a noite toda
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Porque os demônios falam comigo enquanto durmo (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Deixe-me sangrar, não escolhi tudo isso
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Eu os ouço gritar, mas ninguém está lá
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos os olhos em mim, não fecho os olhos a noite toda
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Eu os ouço gritar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Deixe-me sangrar, não escolhi tudo isso
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Diga-me, quando vai acabar?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Diga-me, quando vai acabar?)
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
All eyes on me, I don't close an eye all night
Ich hör' sie schrei-ei-eien
I hear them scream-eam-eaming
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Let me bleed, I didn't choose all this
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Tell me, when is it over?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
I feel lonely and say it so often, but I'm high again
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Heart not in sync with the shit in my head and it breaks in two
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Since then I've been cold and I don't know what to do
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Shawty wants back to me, but, bitch, I'm doing the moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Chains around my neck, my soul was cursed, but
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
Bitch, I'm making moves, no matter how often the blood drips, yeah
X-Bars and a whole lotta cash
X-Bars and a whole lotta cash
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Yeah, bitch, I break hearts, a thousand hoes want sex, yeah
Fake Love, deshalb keine Regrets
Fake love, that's why no regrets
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
Yeah, bitch, I take drugs, and the shit super braved
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
All eyes on me, I don't close an eye all night
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Because the demons speak to me in my sleep (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Let me bleed, I didn't choose all this
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
I hear them scream, but no one is there
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
All eyes on me, I don't close an eye all night
Ich hör' sie schrei-ei-eien
I hear them scream-eam-eaming
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Let me bleed, I didn't choose all this
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Tell me, when is it over?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Tell me, when is it over?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
I'm on the pills that your grandpa misses so much, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
You're a queen, all the rappers are just shit, ey
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Pop another bean, because my heart is going crazy, ey
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
I have to shoot again, because my head is pressing, yeah, yeah
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
He's a real junk, but is so well known, yeah, yeah
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
You give me your hand once and I freak out, I just want out, yeah, yeah
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Out of this hole, ah, out of my head, yeah
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
I pop five Xannys and maybe I'll go knock today, yeah, yeah
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
No problem, I'm on top, yeah, yeah
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
No problem, the bitch gives top, yeah, yeah
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
All eyes on me, I don't close an eye all night
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Because the demons speak to me in my sleep (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Let me bleed, I didn't choose all this
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
I hear them scream, but no one is there
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
All eyes on me, I don't close an eye all night
Ich hör' sie schrei-ei-eien
I hear them scream-eam-eaming
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Let me bleed, I didn't choose all this
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Tell me, when is it over?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Tell me, when is it over?)
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos los ojos en mí, no cierro un ojo toda la noche
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Los oigo grita-ar-ar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Déjame sangrar, no elegí todo esto
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dime, ¿cuándo terminará?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
Me siento solo y lo digo tan a menudo, pero estoy de nuevo drogado
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Corazón no en sintonía con la mierda en mi cabeza y se rompe en dos
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Desde entonces estoy frío y no sé qué hacer
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Shawty quiere volver conmigo, pero, perra, estoy haciendo el Moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Cadenas alrededor de mi cuello, mi alma fue maldita, pero
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
Perra, estoy haciendo movimientos, no importa cuántas veces la sangre gotea, sí
X-Bars and a whole lotta cash
X-Barras y un montón de dinero
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Sí, perra, rompo corazones, mil chicas quieren sexo, sí
Fake Love, deshalb keine Regrets
Amor falso, por eso no hay arrepentimientos
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
Sí, perra, tomo drogas, y la mierda es super valiente
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos los ojos en mí, no cierro un ojo toda la noche
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Porque los demonios me hablan en sueños (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Déjame sangrar, no elegí todo esto
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Los oigo gritar, pero no hay nadie allí
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos los ojos en mí, no cierro un ojo toda la noche
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Los oigo grita-ar-ar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Déjame sangrar, no elegí todo esto
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dime, ¿cuándo terminará?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dime, ¿cuándo terminará?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
Estoy en las pastillas que tu abuelo tanto extraña, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
Eres una reina, todos los raperos son solo mierda, ey
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Tomo otra pastilla, porque mi corazón está jugando loco, ey
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
Tengo que disparar de nuevo, porque mi cabeza está presionando, sí, sí
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
Es un verdadero drogadicto, pero es tan conocido, sí, sí
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
Me das la mano una vez y me vuelvo loco, solo quiero salir, sí, sí
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Salir de este agujero, ah, salir de mi cabeza, sí
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
Tomo cinco Xannys y tal vez me desmayo hoy, sí, sí
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
No hay problema, estoy en la cima, sí, sí
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
No hay problema, la perra da la cabeza, sí, sí
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos los ojos en mí, no cierro un ojo toda la noche
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Porque los demonios me hablan en sueños (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Déjame sangrar, no elegí todo esto
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Los oigo gritar, pero no hay nadie allí
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Todos los ojos en mí, no cierro un ojo toda la noche
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Los oigo grita-ar-ar
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Déjame sangrar, no elegí todo esto
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dime, ¿cuándo terminará?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dime, ¿cuándo terminará?)
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tous les yeux sur moi, je ne ferme pas l'œil de la nuit
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Je les entends crier
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Laisse-moi saigner, je n'ai pas choisi tout ça
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dis-moi, quand est-ce que ça se termine?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
Je me sens seul et je le dis si souvent, mais je suis à nouveau high
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Mon cœur n'est pas en accord avec la merde dans ma tête et il se brise en deux
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Depuis, je suis froid et je ne sais pas quoi faire
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Shawty veut revenir vers moi, mais, salope, je fais le Moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Des chaînes autour de mon cou, mon âme a été maudite, mais
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
Salope, je fais des mouvements, peu importe combien de fois le sang goutte, oui
X-Bars and a whole lotta cash
X-Bars et beaucoup d'argent
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Oui, salope, je brise des cœurs, mille salopes veulent du sexe, oui
Fake Love, deshalb keine Regrets
Faux amour, donc pas de regrets
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
Oui, salope, je prends des drogues, et la merde est super courageuse
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tous les yeux sur moi, je ne ferme pas l'œil de la nuit
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Parce que les démons me parlent dans mon sommeil (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Laisse-moi saigner, je n'ai pas choisi tout ça
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Je les entends crier, mais il n'y a personne là
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tous les yeux sur moi, je ne ferme pas l'œil de la nuit
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Je les entends crier
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Laisse-moi saigner, je n'ai pas choisi tout ça
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dis-moi, quand est-ce que ça se termine?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dis-moi, quand est-ce que ça se termine?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
Je suis sur les pilules que ton grand-père manque tant, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
Tu es une reine, tous les rappeurs sont de la merde, ey
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Je prends encore une pilule, parce que mon cœur bat la chamade, ey
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
Je dois encore tirer, parce que ma tête me fait mal, oui, oui
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
Il est un vrai junkie, mais il est si connu, oui, oui
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
Tu me donnes une fois la main et je pète un câble, je veux juste sortir, oui, oui
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Sortir de ce trou, ah, sortir de ma tête, oui
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
Je prends cinq Xannys et peut-être que je tombe KO aujourd'hui, oui, oui
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
Pas de problème, je suis au top, oui, oui
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
Pas de problème, la salope donne le top, oui, oui
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tous les yeux sur moi, je ne ferme pas l'œil de la nuit
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Parce que les démons me parlent dans mon sommeil (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Laisse-moi saigner, je n'ai pas choisi tout ça
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Je les entends crier, mais il n'y a personne là
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tous les yeux sur moi, je ne ferme pas l'œil de la nuit
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Je les entends crier
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Laisse-moi saigner, je n'ai pas choisi tout ça
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dis-moi, quand est-ce que ça se termine?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dis-moi, quand est-ce que ça se termine?)
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tutti gli occhi su di me, non chiudo occhio per notti intere
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Li sento urla-are-are
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Lasciami sanguinare, non ho scelto tutto questo
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dimmi, quando finirà?
Ich fühl' mich einsam und sage es so oft, doch bin wieder high
Mi sento solo e lo dico spesso, ma sono di nuovo high
Herz nicht im Einklang mit dem Shit in meinem Kopf und es bricht in zwei
Il cuore non è in sintonia con la merda nella mia testa e si spezza in due
Seitdem bin ich kalt und ich weiß nicht, was ich tun soll
Da allora sono freddo e non so cosa fare
Shawty will zurück zu mir, doch, Bitch, ich mach' den Moonwalk
Shawty vuole tornare da me, ma, stronza, sto facendo il moonwalk
Ketten um mein'n Hals, meine Seele wurd' verflucht, doch
Catene attorno al mio collo, la mia anima è stata maledetta, ma
Bitch, ich mache Moves, ganz egal, wie oft das Blut tropft, ja
Stronza, sto facendo mosse, non importa quante volte il sangue gocciola, sì
X-Bars and a whole lotta cash
X-Bars e un sacco di soldi
Ja, Bitch, ich break' Hearts, tausend Hoes wollen Sex, ja
Sì, stronza, rompo i cuori, mille troie vogliono sesso, sì
Fake Love, deshalb keine Regrets
Falso amore, quindi nessun rimpianto
Ja, Bitch, ich take Drugs, and the shit super braved
Sì, stronza, prendo droghe, e la merda è super coraggiosa
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tutti gli occhi su di me, non chiudo occhio per notti intere
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Perché i demoni mi parlano nel sonno (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Lasciami sanguinare, non ho scelto tutto questo
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Li sento urlare, ma non c'è nessuno
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tutti gli occhi su di me, non chiudo occhio per notti intere
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Li sento urla-are-are
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Lasciami sanguinare, non ho scelto tutto questo
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dimmi, quando finirà?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dimmi, quando finirà?)
Ich bin auf den Pillen, die dein Opa so vermisst, Bae
Sono sulle pillole che tuo nonno sente tanto la mancanza, Bae
Du bist eine Queen, all die Rapper sind nur Shit, ey
Sei una regina, tutti i rapper sono solo merda, eh
Popp' noch eine Bean, weil mein Herz spielt grad verrückt, ey
Prendo un'altra pillola, perché il mio cuore sta impazzendo, eh
Ich muss wieder ballern, weil mein Kopf gerade drückt, ja, ja
Devo sparare di nuovo, perché la mia testa sta premendo, sì, sì
Er ist ein echter Junk, doch ist so bekannt, ja, ja
È un vero drogato, ma è così famoso, sì, sì
Du gibst mir einmal die Hand und ich flippe aus, ich will einfach raus, ja, ja
Mi dai la mano una volta e impazzisco, voglio solo uscire, sì, sì
Raus aus diesem Loch, ah, raus aus meinem Kopf, ja
Fuori da questo buco, ah, fuori dalla mia testa, sì
Ich popp' mir fünf Xannys und vielleicht geh' ich heut knock, ja, ja
Prendo cinque Xannys e forse oggi cado, sì, sì
Kein Problem, ich bin on Top, ja, ja
Nessun problema, sono al top, sì, sì
Kein Problem, die Bitch gibt Top, ja, ja
Nessun problema, la stronza fa un pompino, sì, sì
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tutti gli occhi su di me, non chiudo occhio per notti intere
Denn die Dämonen sprechen zu mir im Schlaf (ah-ah-ahh)
Perché i demoni mi parlano nel sonno (ah-ah-ahh)
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Lasciami sanguinare, non ho scelto tutto questo
Ich hör' sie schreien, aber ist keiner da
Li sento urlare, ma non c'è nessuno
All eyes on me, ich drück' nächtelang kein Auge zu
Tutti gli occhi su di me, non chiudo occhio per notti intere
Ich hör' sie schrei-ei-eien
Li sento urla-are-are
Let me bleed, hab' mir all das hier nicht ausgesucht
Lasciami sanguinare, non ho scelto tutto questo
Sag mir, wann ist es vorbei-ei?
Dimmi, quando finirà?
(Sag mir, wann ist es vorbei-ei?)
(Dimmi, quando finirà?)