CYBAH

Brandon Shoop, David Debrandon Brown, Laura Ochoa, Mark Speer, Michael La Vell McGregor, Sydney Bennet

Letra Tradução

Need love, write this down
Everything I have to say
Before we make our way, sugar
I'm gonna need assurance, babe

If I ever make you mine
Need to know if you're the type
Do me wrong or do me right
Guess you never really know
Gotta wait, see how it goes
See about it down the road
It's a blessing when you find
Find a partner for the ride
Don't make me regret tonight
Got a question 'fore we go
One more thing I gotta know
Take your time, baby

Could you break a heart? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Could you break a heart
If I asked you, if you had to? (Yeah)

Promises break, baby
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Promise me your everything, no matter what they say
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
If I gave in today

Could you break a heart? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Could you break a heart
If I asked you, if you had to? (Yeah)

Look me in my eyes (in my eyes)
Let me down real nice
If so, how long will it take?
And if no, wait another day
Big dreams on my mind
Don't leave and blow my high
Let's roll, nothing make or break us, baby
You know, which way I drive you crazy, babe

If I ever make you mine
Need to know if you're the type
Do me wrong or do me right
Guess you never really know
Gotta wait, see how it goes
See about it down the road
It's a blessing when you find
Find a partner for the ride
Don't make me regret tonight
Got a question 'fore we go
One more thing I gotta know
Take your time, baby

Could you break a heart? Ohh, yeah
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
Could you break a heart
If I asked you, if you had to? (Yeah)

Need love, write this down
Preciso de amor, escreva isso
Everything I have to say
Tudo o que tenho a dizer
Before we make our way, sugar
Antes de seguirmos nosso caminho, querida
I'm gonna need assurance, babe
Vou precisar de garantias, amor
If I ever make you mine
Se eu algum dia te fizer minha
Need to know if you're the type
Preciso saber se você é o tipo
Do me wrong or do me right
Me faça mal ou me faça bem
Guess you never really know
Acho que nunca se sabe realmente
Gotta wait, see how it goes
Tenho que esperar, ver como vai
See about it down the road
Ver como vai mais adiante
It's a blessing when you find
É uma bênção quando você encontra
Find a partner for the ride
Encontra um parceiro para a jornada
Don't make me regret tonight
Não me faça me arrepender desta noite
Got a question 'fore we go
Tenho uma pergunta antes de irmos
One more thing I gotta know
Mais uma coisa que preciso saber
Take your time, baby
Tome seu tempo, querida
Could you break a heart? Ohh
Você poderia partir um coração? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Você poderia partir um coração? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Você poderia partir um coração? Ooh-whoa, um coração
Could you break a heart
Você poderia partir um coração
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se eu te perguntasse, se você tivesse que? (Sim)
Promises break, baby
Promessas se quebram, querida
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Prometa-me que sempre manterá meu coração em um lugar seguro
Promise me your everything, no matter what they say
Prometa-me que você é tudo, não importa o que eles digam
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Brilhando quando está comigo como um diamante, quero gravar em pedra
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
Faça uma cama, deixe-me deitar, deixe-me plantar seu jardim (sim)
If I gave in today
Se eu cedesse hoje
Could you break a heart? Ohh
Você poderia partir um coração? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Você poderia partir um coração? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Você poderia partir um coração? Ooh-whoa, um coração
Could you break a heart
Você poderia partir um coração
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se eu te perguntasse, se você tivesse que? (Sim)
Look me in my eyes (in my eyes)
Olhe nos meus olhos (nos meus olhos)
Let me down real nice
Me decepcione bem
If so, how long will it take?
Se sim, quanto tempo vai levar?
And if no, wait another day
E se não, espere mais um dia
Big dreams on my mind
Grandes sonhos em minha mente
Don't leave and blow my high
Não vá e estrague minha onda
Let's roll, nothing make or break us, baby
Vamos rolar, nada pode nos fazer ou quebrar, querida
You know, which way I drive you crazy, babe
Você sabe, de que maneira eu te deixo louca, amor
If I ever make you mine
Se eu algum dia te fizer minha
Need to know if you're the type
Preciso saber se você é o tipo
Do me wrong or do me right
Me faça mal ou me faça bem
Guess you never really know
Acho que nunca se sabe realmente
Gotta wait, see how it goes
Tenho que esperar, ver como vai
See about it down the road
Ver como vai mais adiante
It's a blessing when you find
É uma bênção quando você encontra
Find a partner for the ride
Encontra um parceiro para a jornada
Don't make me regret tonight
Não me faça me arrepender desta noite
Got a question 'fore we go
Tenho uma pergunta antes de irmos
One more thing I gotta know
Mais uma coisa que preciso saber
Take your time, baby
Tome seu tempo, querida
Could you break a heart? Ohh, yeah
Você poderia partir um coração? Ohh, sim
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
Você poderia partir um coração? Ohh-oh, sim
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
Você poderia partir um coração? Ooh-whoa, sim
Could you break a heart
Você poderia partir um coração
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se eu te perguntasse, se você tivesse que? (Sim)
Need love, write this down
Necesito amor, anota esto
Everything I have to say
Todo lo que tengo que decir
Before we make our way, sugar
Antes de que sigamos nuestro camino, cariño
I'm gonna need assurance, babe
Voy a necesitar seguridad, nena
If I ever make you mine
Si alguna vez te hago mía
Need to know if you're the type
Necesito saber si eres el tipo
Do me wrong or do me right
Hazme mal o hazme bien
Guess you never really know
Supongo que nunca se sabe realmente
Gotta wait, see how it goes
Tengo que esperar, ver cómo va
See about it down the road
Verlo más adelante
It's a blessing when you find
Es una bendición cuando encuentras
Find a partner for the ride
Encuentras un compañero para el viaje
Don't make me regret tonight
No me hagas arrepentirme esta noche
Got a question 'fore we go
Tengo una pregunta antes de irnos
One more thing I gotta know
Una cosa más que necesito saber
Take your time, baby
Tómate tu tiempo, bebé
Could you break a heart? Ohh
¿Podrías romper un corazón? Oh
Could you break a heart? Ohh, mmh
¿Podrías romper un corazón? Oh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
¿Podrías romper un corazón? Uh-whoa, un corazón
Could you break a heart
¿Podrías romper un corazón
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si te lo pidiera, si tuvieras que hacerlo? (Sí)
Promises break, baby
Las promesas se rompen, bebé
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Prométeme que siempre mantendrás mi corazón en un lugar seguro
Promise me your everything, no matter what they say
Prométeme que eres todo, sin importar lo que digan
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Brillando cuando estás conmigo como un diamante, quiero grabarlo en piedra
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
Haz una cama, déjame acostarme, déjame plantar tu jardín (sí)
If I gave in today
Si me rindo hoy
Could you break a heart? Ohh
¿Podrías romper un corazón? Oh
Could you break a heart? Ohh, mmh
¿Podrías romper un corazón? Oh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
¿Podrías romper un corazón? Uh-whoa, un corazón
Could you break a heart
¿Podrías romper un corazón
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si te lo pidiera, si tuvieras que hacerlo? (Sí)
Look me in my eyes (in my eyes)
Mírame a los ojos (a los ojos)
Let me down real nice
Déjame caer muy bien
If so, how long will it take?
Si es así, ¿cuánto tiempo llevará?
And if no, wait another day
Y si no, espera otro día
Big dreams on my mind
Grandes sueños en mi mente
Don't leave and blow my high
No te vayas y arruines mi subidón
Let's roll, nothing make or break us, baby
Vamos, nada nos hará o nos romperá, bebé
You know, which way I drive you crazy, babe
Sabes, de qué manera te vuelvo loca, nena
If I ever make you mine
Si alguna vez te hago mía
Need to know if you're the type
Necesito saber si eres el tipo
Do me wrong or do me right
Hazme mal o hazme bien
Guess you never really know
Supongo que nunca se sabe realmente
Gotta wait, see how it goes
Tengo que esperar, ver cómo va
See about it down the road
Verlo más adelante
It's a blessing when you find
Es una bendición cuando encuentras
Find a partner for the ride
Encuentras un compañero para el viaje
Don't make me regret tonight
No me hagas arrepentirme esta noche
Got a question 'fore we go
Tengo una pregunta antes de irnos
One more thing I gotta know
Una cosa más que necesito saber
Take your time, baby
Tómate tu tiempo, bebé
Could you break a heart? Ohh, yeah
¿Podrías romper un corazón? Oh, sí
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
¿Podrías romper un corazón? Oh-oh, sí
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
¿Podrías romper un corazón? Uh-whoa, sí
Could you break a heart
¿Podrías romper un corazón
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si te lo pidiera, si tuvieras que hacerlo? (Sí)
Need love, write this down
Besoin d'amour, écris ça
Everything I have to say
Tout ce que j'ai à dire
Before we make our way, sugar
Avant que nous fassions notre chemin, chérie
I'm gonna need assurance, babe
J'aurai besoin d'assurance, bébé
If I ever make you mine
Si jamais je te fais mienne
Need to know if you're the type
Besoin de savoir si tu es le type
Do me wrong or do me right
Me faire du mal ou me faire du bien
Guess you never really know
Je suppose qu'on ne sait jamais vraiment
Gotta wait, see how it goes
Il faut attendre, voir comment ça se passe
See about it down the road
Voir comment ça se passe plus tard
It's a blessing when you find
C'est une bénédiction quand tu trouves
Find a partner for the ride
Trouve un partenaire pour le voyage
Don't make me regret tonight
Ne me fais pas regretter ce soir
Got a question 'fore we go
J'ai une question avant qu'on y aille
One more thing I gotta know
Encore une chose que je dois savoir
Take your time, baby
Prends ton temps, bébé
Could you break a heart? Ohh
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Pourrais-tu briser un cœur ? Ooh-whoa, un cœur
Could you break a heart
Pourrais-tu briser un cœur
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si je te le demandais, si tu devais ? (Ouais)
Promises break, baby
Les promesses se brisent, bébé
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Promets-moi que tu garderas toujours mon cœur en lieu sûr
Promise me your everything, no matter what they say
Promets-moi que tu es tout pour moi, peu importe ce qu'ils disent
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Brillant quand tu es avec moi comme un diamant, je veux le graver dans la pierre
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
Fais un lit, laisse-moi m'allonger, laisse-moi planter ton jardin (ouais)
If I gave in today
Si je cédais aujourd'hui
Could you break a heart? Ohh
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Pourrais-tu briser un cœur ? Ooh-whoa, un cœur
Could you break a heart
Pourrais-tu briser un cœur
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si je te le demandais, si tu devais ? (Ouais)
Look me in my eyes (in my eyes)
Regarde-moi dans les yeux (dans mes yeux)
Let me down real nice
Laisse-moi tomber gentiment
If so, how long will it take?
Si oui, combien de temps cela prendra-t-il ?
And if no, wait another day
Et si non, attends un autre jour
Big dreams on my mind
De grands rêves en tête
Don't leave and blow my high
Ne pars pas et ne gâche pas mon plaisir
Let's roll, nothing make or break us, baby
Allons-y, rien ne peut nous faire ou nous briser, bébé
You know, which way I drive you crazy, babe
Tu sais, de quelle manière je te rends fou, bébé
If I ever make you mine
Si jamais je te fais mienne
Need to know if you're the type
Besoin de savoir si tu es le type
Do me wrong or do me right
Me faire du mal ou me faire du bien
Guess you never really know
Je suppose qu'on ne sait jamais vraiment
Gotta wait, see how it goes
Il faut attendre, voir comment ça se passe
See about it down the road
Voir comment ça se passe plus tard
It's a blessing when you find
C'est une bénédiction quand tu trouves
Find a partner for the ride
Trouve un partenaire pour le voyage
Don't make me regret tonight
Ne me fais pas regretter ce soir
Got a question 'fore we go
J'ai une question avant qu'on y aille
One more thing I gotta know
Encore une chose que je dois savoir
Take your time, baby
Prends ton temps, bébé
Could you break a heart? Ohh, yeah
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh, ouais
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
Pourrais-tu briser un cœur ? Ohh-oh, ouais
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
Pourrais-tu briser un cœur ? Ooh-whoa, ouais
Could you break a heart
Pourrais-tu briser un cœur
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Si je te le demandais, si tu devais ? (Ouais)
Need love, write this down
Brauche Liebe, schreib das auf
Everything I have to say
Alles was ich zu sagen habe
Before we make our way, sugar
Bevor wir uns auf den Weg machen, Süßer
I'm gonna need assurance, babe
Ich brauche Gewissheit, Babe
If I ever make you mine
Wenn ich dich je zu mir nehme
Need to know if you're the type
Muss ich wissen, ob du der Typ dafür bist
Do me wrong or do me right
Tu mir Unrecht oder tu mir Recht
Guess you never really know
Ich schätze, man weiß es nie wirklich
Gotta wait, see how it goes
Ich muss warten, sehen wie es läuft
See about it down the road
Wir werden sehen, wie es weitergeht
It's a blessing when you find
Es ist ein Segen, wenn du
Find a partner for the ride
Finde einen Partner für die Fahrt
Don't make me regret tonight
Lass mich den heutigen Abend nicht bereuen
Got a question 'fore we go
Ich habe eine Frage, bevor wir gehen
One more thing I gotta know
Eine Sache muss ich noch wissen
Take your time, baby
Nimm dir Zeit, Baby
Could you break a heart? Ohh
Könntest du ein Herz brechen? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Könntest du ein Herz brechen? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Könntest du ein Herz brechen? Ooh-whoa, ein Herz
Could you break a heart
Könntest du ein Herz brechen
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Wenn ich dich fragen würde, wenn du es müsstest? (Ja)
Promises break, baby
Versprechen brechen, Baby
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Versprich mir, dass du mein Herz immer an einem sicheren Ort bewahren wirst
Promise me your everything, no matter what they say
Versprich mir, dass du alles bist, egal was sie sagen
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Leuchte, wenn du bei mir bist, wie ein Diamant, ich will es in Stein setzen
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
Mach ein Bett, lass mich liegen, lass mich deinen Garten pflanzen (ja)
If I gave in today
Wenn ich heute nachgebe
Could you break a heart? Ohh
Könntest du ein Herz brechen? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Könntest du ein Herz brechen? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Könntest du ein Herz brechen? Ooh-whoa, ein Herz
Could you break a heart
Könntest du ein Herz brechen
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Wenn ich dich fragen würde, wenn du es müsstest? (Ja)
Look me in my eyes (in my eyes)
Schau mir in die Augen (in meine Augen)
Let me down real nice
Lass mich nett fallen
If so, how long will it take?
Wenn ja, wie lange wird es dauern?
And if no, wait another day
Und wenn nicht, warte noch einen Tag
Big dreams on my mind
Große Träume in meinem Kopf
Don't leave and blow my high
Geh nicht weg und zerstöre mein Hochgefühl
Let's roll, nothing make or break us, baby
Lass uns abhauen, nichts kann uns trennen oder brechen, Baby
You know, which way I drive you crazy, babe
Du weißt, auf welche Weise ich dich verrückt mache, Babe
If I ever make you mine
Wenn ich dich je zu mir nehme
Need to know if you're the type
Muss ich wissen, ob du der Typ dafür bist
Do me wrong or do me right
Tu mir Unrecht oder tu mir Recht
Guess you never really know
Ich schätze, man weiß es nie wirklich
Gotta wait, see how it goes
Ich muss warten, sehen wie es läuft
See about it down the road
Wir werden sehen, wie es weitergeht
It's a blessing when you find
Es ist ein Segen, wenn du
Find a partner for the ride
Finde einen Partner für die Fahrt
Don't make me regret tonight
Lass mich den heutigen Abend nicht bereuen
Got a question 'fore we go
Ich habe eine Frage, bevor wir gehen
One more thing I gotta know
Eine Sache muss ich noch wissen
Take your time, baby
Nimm dir Zeit, Baby
Could you break a heart? Ohh, yeah
Könntest du ein Herz brechen? Ohh, ja
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
Könntest du ein Herz brechen? Ohh-oh, ja
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
Könntest du ein Herz brechen? Ooh-whoa, ja
Could you break a heart
Könnten du ein Herz brechen
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Wenn ich dich fragen würde, wenn du es müsstest? (Ja)
Need love, write this down
Ho bisogno d'amore, scrivi questo
Everything I have to say
Tutto quello che ho da dire
Before we make our way, sugar
Prima che facciamo la nostra strada, zucchero
I'm gonna need assurance, babe
Avrò bisogno di sicurezze, tesoro
If I ever make you mine
Se mai ti farò mia
Need to know if you're the type
Ho bisogno di sapere se sei il tipo
Do me wrong or do me right
Fammi del male o trattami bene
Guess you never really know
Immagino che non si sappia mai veramente
Gotta wait, see how it goes
Devo aspettare, vedere come va
See about it down the road
Vedremo più avanti
It's a blessing when you find
È una benedizione quando trovi
Find a partner for the ride
Trovi un compagno per il viaggio
Don't make me regret tonight
Non farmi pentire di stasera
Got a question 'fore we go
Ho una domanda prima che andiamo
One more thing I gotta know
Un'altra cosa che devo sapere
Take your time, baby
Prenditi il tuo tempo, baby
Could you break a heart? Ohh
Potresti spezzare un cuore? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Potresti spezzare un cuore? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Potresti spezzare un cuore? Ooh-whoa, un cuore
Could you break a heart
Potresti spezzare un cuore
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se te lo chiedessi, se dovessi? (Sì)
Promises break, baby
Le promesse si rompono, baby
Promise me you'll always keep my heart in a safe place
Promettimi che terrai sempre il mio cuore in un luogo sicuro
Promise me your everything, no matter what they say
Promettimi che sarai tutto per me, non importa cosa dicono
Shining when you with me like a diamond, wanna set it in stone
Brillando quando sei con me come un diamante, voglio incastonarlo nella pietra
Make a bed, let me lay, let me plant your garden (yeah)
Fai un letto, lasciami sdraiare, lasciami piantare il tuo giardino (sì)
If I gave in today
Se cedessi oggi
Could you break a heart? Ohh
Potresti spezzare un cuore? Ohh
Could you break a heart? Ohh, mmh
Potresti spezzare un cuore? Ohh, mmh
Could you break a heart? Ooh-whoa, a heart
Potresti spezzare un cuore? Ooh-whoa, un cuore
Could you break a heart
Potresti spezzare un cuore
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se te lo chiedessi, se dovessi? (Sì)
Look me in my eyes (in my eyes)
Guardami negli occhi (nei miei occhi)
Let me down real nice
Deludimi in modo gentile
If so, how long will it take?
Se sì, quanto tempo ci vorrà?
And if no, wait another day
E se no, aspetta un altro giorno
Big dreams on my mind
Grandi sogni nella mia mente
Don't leave and blow my high
Non andartene e rovinami il buonumore
Let's roll, nothing make or break us, baby
Andiamo, niente può farci o spezzarci, baby
You know, which way I drive you crazy, babe
Lo sai, in che modo ti faccio impazzire, tesoro
If I ever make you mine
Se mai ti farò mia
Need to know if you're the type
Ho bisogno di sapere se sei il tipo
Do me wrong or do me right
Fammi del male o trattami bene
Guess you never really know
Immagino che non si sappia mai veramente
Gotta wait, see how it goes
Devo aspettare, vedere come va
See about it down the road
Vedremo più avanti
It's a blessing when you find
È una benedizione quando trovi
Find a partner for the ride
Trovi un compagno per il viaggio
Don't make me regret tonight
Non farmi pentire di stasera
Got a question 'fore we go
Ho una domanda prima che andiamo
One more thing I gotta know
Un'altra cosa che devo sapere
Take your time, baby
Prenditi il tuo tempo, baby
Could you break a heart? Ohh, yeah
Potresti spezzare un cuore? Ohh, sì
Could you break a heart? Ohh-oh, yeah
Potresti spezzare un cuore? Ohh-oh, sì
Could you break a heart? Ooh-whoa, yeah
Potresti spezzare un cuore? Ooh-whoa, sì
Could you break a heart
Potresti spezzare un cuore
If I asked you, if you had to? (Yeah)
Se te lo chiedessi, se dovessi? (Sì)

Curiosidades sobre a música CYBAH de Syd

De quem é a composição da música “CYBAH” de Syd?
A música “CYBAH” de Syd foi composta por Brandon Shoop, David Debrandon Brown, Laura Ochoa, Mark Speer, Michael La Vell McGregor, Sydney Bennet.

Músicas mais populares de Syd

Outros artistas de Hip Hop/Rap