No Mesmo Travesseiro [Ao Vivo]

Suel, Alan Luiz Ignacio De Lima

Letra Tradução

Suel!

Se fosse uma noite só, eu te amaria
Mas ter você eternamente, melhor ainda
Tanto tempo sem gostar de alguém
Mas tudo tem um porquê
Meu coração estava esperando por você

Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Abre mão de qualquer beijo passageiro

Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Abre mão de qualquer beijo passageiro

Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Só peço que esse eterno dure pra sempre

Oh uoh

Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Abre mão de qualquer beijo passageiro

Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Abre mão de qualquer beijo passageiro

Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh

Se fosse uma noite só
Eu te amaria

Suel!
Hey!
Se fosse uma noite só, eu te amaria
If it was just one night, I would love you
Mas ter você eternamente, melhor ainda
But to have you forever, even better
Tanto tempo sem gostar de alguém
So long without liking someone
Mas tudo tem um porquê
But everything has a reason
Meu coração estava esperando por você
My heart was waiting for you
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
I'm changing my single life
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Sleeping close together on the same pillow
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
A man when he finds true love
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Gives up any fleeting kiss
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
I'm changing my single life
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Sleeping close together on the same pillow (on the same pillow)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
A man when he finds true love
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Gives up any fleeting kiss
Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
A love like this changes our life for the better
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Take good care of me because I'm so needy
Só peço que esse eterno dure pra sempre
I just ask that this forever lasts forever
Oh uoh
Oh uoh
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
I'm changing my single life (single life)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Sleeping close together on the same pillow (on the same pillow)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
A man when he finds true love
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Gives up any fleeting kiss
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
I'm changing my single life (my single life)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Sleeping close together on the same pillow
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
A man when he finds true love
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Gives up any fleeting kiss
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
What a beautiful thing, Brazil!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Se fosse uma noite só
If it was just one night
Eu te amaria
I would love you
Suel!
¡Suel!
Se fosse uma noite só, eu te amaria
Si fuera solo una noche, te amaría
Mas ter você eternamente, melhor ainda
Pero tenerte eternamente, aún mejor
Tanto tempo sem gostar de alguém
Tanto tiempo sin gustarme alguien
Mas tudo tem um porquê
Pero todo tiene un por qué
Meu coração estava esperando por você
Mi corazón estaba esperando por ti
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Estoy cambiando mi vida de soltero
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Durmiendo pegadito en la misma almohada
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un hombre cuando encuentra un amor verdadero
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renuncia a cualquier beso pasajero
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Estoy cambiando mi vida de soltero
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Durmiendo pegadito en la misma almohada (en la misma almohada)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un hombre cuando encuentra un amor verdadero
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renuncia a cualquier beso pasajero
Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
Un amor así cambia la vida de uno para mejor
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Cuida bien de mí porque estoy tan necesitado
Só peço que esse eterno dure pra sempre
Solo pido que este eterno dure para siempre
Oh uoh
Oh uoh
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
Estoy cambiando mi vida de soltero (de soltero)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Durmiendo pegadito en la misma almohada (en la misma almohada)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un hombre cuando encuentra un amor verdadero
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renuncia a cualquier beso pasajero
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
Estoy cambiando mi vida de soltero (mi vida de soltero)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Durmiendo pegadito en la misma almohada
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un hombre cuando encuentra un amor verdadero
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renuncia a cualquier beso pasajero
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
¡Qué cosa linda, Brasil!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Se fosse uma noite só
Si fuera solo una noche
Eu te amaria
Te amaría
Suel!
Suel!
Se fosse uma noite só, eu te amaria
Si c'était juste une nuit, je t'aimerais
Mas ter você eternamente, melhor ainda
Mais t'avoir éternellement, c'est encore mieux
Tanto tempo sem gostar de alguém
Tant de temps sans aimer quelqu'un
Mas tudo tem um porquê
Mais tout a une raison
Meu coração estava esperando por você
Mon cœur t'attendait
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Je suis en train de changer ma vie de célibataire
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Dormir collé sur le même oreiller
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un homme quand il trouve un véritable amour
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renonce à n'importe quel baiser éphémère
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Je suis en train de changer ma vie de célibataire
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Dormir collé sur le même oreiller (sur le même oreiller)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un homme quand il trouve un véritable amour
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renonce à n'importe quel baiser éphémère
Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
Un amour comme ça change notre vie pour le mieux
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Prends bien soin de moi parce que je suis si nécessiteux
Só peço que esse eterno dure pra sempre
Je demande seulement que cet éternel dure pour toujours
Oh uoh
Oh uoh
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
Je suis en train de changer ma vie de célibataire (de célibataire)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Dormir collé sur le même oreiller (sur le même oreiller)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un homme quand il trouve un véritable amour
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renonce à n'importe quel baiser éphémère
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
Je suis en train de changer ma vie de célibataire (ma vie de célibataire)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Dormir collé sur le même oreiller
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un homme quand il trouve un véritable amour
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Renonce à n'importe quel baiser éphémère
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
Quelle belle chose, Brésil!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Se fosse uma noite só
Si c'était juste une nuit
Eu te amaria
Je t'aimerais
Suel!
Suel!
Se fosse uma noite só, eu te amaria
Wenn es nur eine Nacht wäre, würde ich dich lieben
Mas ter você eternamente, melhor ainda
Aber dich für immer zu haben, ist noch besser
Tanto tempo sem gostar de alguém
So lange Zeit, jemanden nicht zu mögen
Mas tudo tem um porquê
Aber alles hat einen Grund
Meu coração estava esperando por você
Mein Herz hat auf dich gewartet
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Ich tausche mein Single-Leben aus
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Schlafend eng aneinander auf demselben Kissen
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Ein Mann, wenn er eine wahre Liebe findet
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Verzichtet auf jeden flüchtigen Kuss
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Ich tausche mein Single-Leben aus
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Schlafend eng aneinander auf demselben Kissen (auf demselben Kissen)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Ein Mann, wenn er eine wahre Liebe findet
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Verzichtet auf jeden flüchtigen Kuss
Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
Eine solche Liebe verändert unser Leben zum Besseren
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Pass gut auf mich auf, denn ich bin so bedürftig
Só peço que esse eterno dure pra sempre
Ich bitte nur, dass dieses Ewige ewig dauert
Oh uoh
Oh uoh
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
Ich tausche mein Single-Leben aus (Single-Leben)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Schlafend eng aneinander auf demselben Kissen (auf demselben Kissen)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Ein Mann, wenn er eine wahre Liebe findet
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Verzichtet auf jeden flüchtigen Kuss
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
Ich tausche mein Single-Leben aus (mein Single-Leben)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Schlafend eng aneinander auf demselben Kissen
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Ein Mann, wenn er eine wahre Liebe findet
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Verzichtet auf jeden flüchtigen Kuss
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
Was für eine schöne Sache, Brasilien!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Se fosse uma noite só
Wenn es nur eine Nacht wäre
Eu te amaria
Ich würde dich lieben
Suel!
Suel!
Se fosse uma noite só, eu te amaria
Se fosse solo una notte, ti amerei
Mas ter você eternamente, melhor ainda
Ma averti per sempre, ancora meglio
Tanto tempo sem gostar de alguém
Tanto tempo senza piacere a qualcuno
Mas tudo tem um porquê
Ma tutto ha un motivo
Meu coração estava esperando por você
Il mio cuore ti stava aspettando
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Sto cambiando la mia vita da single
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Dormendo abbracciati sullo stesso cuscino
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un uomo quando trova un vero amore
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Rinuncia a qualsiasi bacio effimero
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro
Sto cambiando la mia vita da single
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Dormendo abbracciati sullo stesso cuscino (sullo stesso cuscino)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un uomo quando trova un vero amore
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Rinuncia a qualsiasi bacio effimero
Um amor assim muda a vida da gente pra melhor
Un amore così cambia la nostra vita in meglio
Cuida bem de mim porque eu 'to tão carente
Prenditi cura di me perché sono così bisognoso
Só peço que esse eterno dure pra sempre
Chiedo solo che questo eterno duri per sempre
Oh uoh
Oh uoh
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (de solteiro)
Sto cambiando la mia vita da single (da single)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro (no mesmo travesseiro)
Dormendo abbracciati sullo stesso cuscino (sullo stesso cuscino)
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un uomo quando trova un vero amore
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Rinuncia a qualsiasi bacio effimero
Eu 'to trocando a minha vida de solteiro (a minha vida de solteiro)
Sto cambiando la mia vita da single (la mia vita da single)
Dormindo coladinho no mesmo travesseiro
Dormendo abbracciati sullo stesso cuscino
Um homem quando encontra um amor verdadeiro
Un uomo quando trova un vero amore
Abre mão de qualquer beijo passageiro
Rinuncia a qualsiasi bacio effimero
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Que coisa linda, Brasil!
Che cosa bella, Brasile!
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Uoh oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh
Se fosse uma noite só
Se fosse solo una notte
Eu te amaria
Ti amerei

Curiosidades sobre a música No Mesmo Travesseiro [Ao Vivo] de Suel

De quem é a composição da música “No Mesmo Travesseiro [Ao Vivo]” de Suel?
A música “No Mesmo Travesseiro [Ao Vivo]” de Suel foi composta por Suel, Alan Luiz Ignacio De Lima.

Músicas mais populares de Suel

Outros artistas de Pagode