Lazzaro

Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano

Letra Tradução

Alzati e cammina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Lazzaro stamattina
E resuscita un pezzo alla volta la volontà

Ora che sei un'emozione scaduta
Ora che sei una certezza tradita
Ora che sei un'ambizione svenduta
Chiuso nel tuo sepolcro
Quello che avevi oggi non vale più
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo

Alzati e cammina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Lazzaro stamattina
E resuscita un pezzo alla volta la volontà

Ora che sei una protesta ammaestrata
Ora che sei una carezza svogliata
Ora che sei una speranza piegata
Chiuso nel tuo sepolcro

Alzati e cammina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Lazzaro stamattina
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Un pezzo alla volta
Un pezzo alla volta

Ci hai creduto oggi c'è un più
Hai discusso sprecato amato sofferto
Un'ipoteca sulla tua dignità
Sei un crudele silenzio delle notti insonni

Alzati e cammina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Lazzaro Stamattina
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Un pezzo alla volta
Un pezzo alla volta
Un pezzo alla volta
Un pezzo alla volta

C'era un volta non c'è più
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu

Alzati e cammina
Levanta-te e caminha
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descobrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta manhã
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
E ressuscita um pedaço de cada vez a vontade
Ora che sei un'emozione scaduta
Agora que és uma emoção expirada
Ora che sei una certezza tradita
Agora que és uma certeza traída
Ora che sei un'ambizione svenduta
Agora que és uma ambição vendida
Chiuso nel tuo sepolcro
Fechado no teu sepulcro
Quello che avevi oggi non vale più
O que tinhas hoje já não vale mais
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
Estudaste, acreditaste, lutaste e sofreste
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Havia um sorriso nos olhos que já não está lá
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
Com o futuro alguém jogou a sorte
Alzati e cammina
Levanta-te e caminha
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descobrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta manhã
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
E ressuscita um pedaço de cada vez a vontade
Ora che sei una protesta ammaestrata
Agora que és um protesto domesticado
Ora che sei una carezza svogliata
Agora que és um carinho desinteressado
Ora che sei una speranza piegata
Agora que és uma esperança dobrada
Chiuso nel tuo sepolcro
Fechado no teu sepulcro
Alzati e cammina
Levanta-te e caminha
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descobrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta manhã
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
E ressuscita um pedaço de cada vez a vontade
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
Ci hai creduto oggi c'è un più
Acreditaste hoje há um mais
Hai discusso sprecato amato sofferto
Discutiste, desperdiçaste, amaste, sofreste
Un'ipoteca sulla tua dignità
Uma hipoteca na tua dignidade
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
És um cruel silêncio das noites insones
Alzati e cammina
Levanta-te e caminha
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descobrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro Stamattina
Lázaro esta manhã
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
E ressuscita um pedaço de cada vez a vontade
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
Un pezzo alla volta
Um pedaço de cada vez
C'era un volta non c'è più
Havia uma vez que já não existe
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
Enquanto a única coisa que realmente resta és tu
Alzati e cammina
Get up and walk
Per scoprire di essere vivo come non mai
To discover that you're alive like never before
Lazzaro stamattina
Lazarus this morning
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
And resurrect the will piece by piece
Ora che sei un'emozione scaduta
Now that you're an expired emotion
Ora che sei una certezza tradita
Now that you're a betrayed certainty
Ora che sei un'ambizione svenduta
Now that you're a sold-out ambition
Chiuso nel tuo sepolcro
Closed in your tomb
Quello che avevi oggi non vale più
What you had today is no longer worth
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
You studied, believed, fought and suffered
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
There was a smile in the eyes that is no longer there
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
With the future someone gambled
Alzati e cammina
Get up and walk
Per scoprire di essere vivo come non mai
To discover that you're alive like never before
Lazzaro stamattina
Lazarus this morning
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
And resurrect the will piece by piece
Ora che sei una protesta ammaestrata
Now that you're a tamed protest
Ora che sei una carezza svogliata
Now that you're a listless caress
Ora che sei una speranza piegata
Now that you're a bent hope
Chiuso nel tuo sepolcro
Closed in your tomb
Alzati e cammina
Get up and walk
Per scoprire di essere vivo come non mai
To discover that you're alive like never before
Lazzaro stamattina
Lazarus this morning
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
And resurrect the will piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
Ci hai creduto oggi c'è un più
You believed in it today there's a plus
Hai discusso sprecato amato sofferto
You argued wasted loved suffered
Un'ipoteca sulla tua dignità
A mortgage on your dignity
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
You're a cruel silence of sleepless nights
Alzati e cammina
Get up and walk
Per scoprire di essere vivo come non mai
To discover that you're alive like never before
Lazzaro Stamattina
Lazarus this morning
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
And resurrect the will piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
Un pezzo alla volta
Piece by piece
C'era un volta non c'è più
There was once it's no longer there
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
While the only thing that really remains is you
Alzati e cammina
Levántate y camina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descubrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta mañana
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Y resucita poco a poco la voluntad
Ora che sei un'emozione scaduta
Ahora que eres una emoción caducada
Ora che sei una certezza tradita
Ahora que eres una certeza traicionada
Ora che sei un'ambizione svenduta
Ahora que eres una ambición vendida
Chiuso nel tuo sepolcro
Encerrado en tu sepulcro
Quello che avevi oggi non vale più
Lo que tenías hoy ya no vale
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
Has estudiado, creído, luchado y sufrido
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Había una sonrisa en los ojos que ya no está
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
Con el futuro alguien ha jugado a la suerte
Alzati e cammina
Levántate y camina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descubrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta mañana
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Y resucita poco a poco la voluntad
Ora che sei una protesta ammaestrata
Ahora que eres una protesta domesticada
Ora che sei una carezza svogliata
Ahora que eres una caricia desganada
Ora che sei una speranza piegata
Ahora que eres una esperanza doblegada
Chiuso nel tuo sepolcro
Encerrado en tu sepulcro
Alzati e cammina
Levántate y camina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descubrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro stamattina
Lázaro esta mañana
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Y resucita poco a poco la voluntad
Un pezzo alla volta
Poco a poco
Un pezzo alla volta
Poco a poco
Ci hai creduto oggi c'è un più
Hoy creíste que hay más
Hai discusso sprecato amato sofferto
Has discutido, desperdiciado, amado, sufrido
Un'ipoteca sulla tua dignità
Una hipoteca sobre tu dignidad
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
Eres un cruel silencio de las noches insomnes
Alzati e cammina
Levántate y camina
Per scoprire di essere vivo come non mai
Para descubrir que estás vivo como nunca antes
Lazzaro Stamattina
Lázaro esta mañana
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Y resucita poco a poco la voluntad
Un pezzo alla volta
Poco a poco
Un pezzo alla volta
Poco a poco
Un pezzo alla volta
Poco a poco
Un pezzo alla volta
Poco a poco
C'era un volta non c'è più
Había una vez que ya no está
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
Mientras que la única cosa que realmente queda eres tú
Alzati e cammina
Lève-toi et marche
Per scoprire di essere vivo come non mai
Pour découvrir que tu es vivant comme jamais
Lazzaro stamattina
Lazare ce matin
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Et ressuscite petit à petit la volonté
Ora che sei un'emozione scaduta
Maintenant que tu es une émotion périmée
Ora che sei una certezza tradita
Maintenant que tu es une certitude trahie
Ora che sei un'ambizione svenduta
Maintenant que tu es une ambition bradée
Chiuso nel tuo sepolcro
Fermé dans ton tombeau
Quello che avevi oggi non vale più
Ce que tu avais aujourd'hui ne vaut plus rien
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
Tu as étudié, cru, lutté et souffert
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Il y avait un sourire dans les yeux qui n'est plus là
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
Avec l'avenir, quelqu'un a joué à la roulette
Alzati e cammina
Lève-toi et marche
Per scoprire di essere vivo come non mai
Pour découvrir que tu es vivant comme jamais
Lazzaro stamattina
Lazare ce matin
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Et ressuscite petit à petit la volonté
Ora che sei una protesta ammaestrata
Maintenant que tu es une protestation apprivoisée
Ora che sei una carezza svogliata
Maintenant que tu es une caresse nonchalante
Ora che sei una speranza piegata
Maintenant que tu es un espoir plié
Chiuso nel tuo sepolcro
Fermé dans ton tombeau
Alzati e cammina
Lève-toi et marche
Per scoprire di essere vivo come non mai
Pour découvrir que tu es vivant comme jamais
Lazzaro stamattina
Lazare ce matin
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Et ressuscite petit à petit la volonté
Un pezzo alla volta
Petit à petit
Un pezzo alla volta
Petit à petit
Ci hai creduto oggi c'è un più
Tu y as cru aujourd'hui il y a un plus
Hai discusso sprecato amato sofferto
Tu as discuté, gaspillé, aimé, souffert
Un'ipoteca sulla tua dignità
Une hypothèque sur ta dignité
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
Tu es un cruel silence des nuits sans sommeil
Alzati e cammina
Lève-toi et marche
Per scoprire di essere vivo come non mai
Pour découvrir que tu es vivant comme jamais
Lazzaro Stamattina
Lazare ce matin
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Et ressuscite petit à petit la volonté
Un pezzo alla volta
Petit à petit
Un pezzo alla volta
Petit à petit
Un pezzo alla volta
Petit à petit
Un pezzo alla volta
Petit à petit
C'era un volta non c'è più
Il était une fois il n'y a plus
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
Alors que la seule chose qui reste vraiment c'est toi
Alzati e cammina
Steh auf und geh
Per scoprire di essere vivo come non mai
Um zu entdecken, dass du lebender bist als je zuvor
Lazzaro stamattina
Lazarus heute Morgen
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Und erwecke den Willen Stück für Stück wieder zum Leben
Ora che sei un'emozione scaduta
Jetzt, da du eine abgelaufene Emotion bist
Ora che sei una certezza tradita
Jetzt, da du eine betrogene Gewissheit bist
Ora che sei un'ambizione svenduta
Jetzt, da du eine verramschte Ambition bist
Chiuso nel tuo sepolcro
Eingeschlossen in deinem Grab
Quello che avevi oggi non vale più
Was du heute hattest, ist nicht mehr wert
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
Du hast gelernt, geglaubt, gekämpft und gelitten
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Es gab ein Lächeln in den Augen, das nicht mehr da ist
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
Mit der Zukunft hat jemand gewagt zu spielen
Alzati e cammina
Steh auf und geh
Per scoprire di essere vivo come non mai
Um zu entdecken, dass du lebender bist als je zuvor
Lazzaro stamattina
Lazarus heute Morgen
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Und erwecke den Willen Stück für Stück wieder zum Leben
Ora che sei una protesta ammaestrata
Jetzt, da du ein gezähmter Protest bist
Ora che sei una carezza svogliata
Jetzt, da du eine lustlose Berührung bist
Ora che sei una speranza piegata
Jetzt, da du eine gebrochene Hoffnung bist
Chiuso nel tuo sepolcro
Eingeschlossen in deinem Grab
Alzati e cammina
Steh auf und geh
Per scoprire di essere vivo come non mai
Um zu entdecken, dass du lebender bist als je zuvor
Lazzaro stamattina
Lazarus heute Morgen
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Und erwecke den Willen Stück für Stück wieder zum Leben
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
Ci hai creduto oggi c'è un più
Du hast heute daran geglaubt, es gibt ein Mehr
Hai discusso sprecato amato sofferto
Du hast diskutiert, verschwendet, geliebt, gelitten
Un'ipoteca sulla tua dignità
Eine Hypothek auf deine Würde
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
Du bist eine grausame Stille der schlaflosen Nächte
Alzati e cammina
Steh auf und geh
Per scoprire di essere vivo come non mai
Um zu entdecken, dass du lebender bist als je zuvor
Lazzaro Stamattina
Lazarus heute Morgen
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Und erwecke den Willen Stück für Stück wieder zum Leben
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
Un pezzo alla volta
Stück für Stück
C'era un volta non c'è più
Es war einmal, jetzt ist es nicht mehr
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
Während du das Einzige bist, was wirklich bleibt.
Alzati e cammina
Bangun dan berjalan
Per scoprire di essere vivo come non mai
Untuk menemukan bahwa kamu hidup seperti belum pernah sebelumnya
Lazzaro stamattina
Lazzaro pagi ini
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Dan bangkitkan kembali keinginanmu sedikit demi sedikit
Ora che sei un'emozione scaduta
Sekarang kamu adalah emosi yang telah berakhir
Ora che sei una certezza tradita
Sekarang kamu adalah kepastian yang telah dikhianati
Ora che sei un'ambizione svenduta
Sekarang kamu adalah ambisi yang telah dijual murah
Chiuso nel tuo sepolcro
Tertutup dalam makammu
Quello che avevi oggi non vale più
Apa yang kamu miliki hari ini tidak lagi berharga
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
Kamu telah belajar, percaya, berjuang dan menderita
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
Ada senyuman di mata yang tidak ada lagi
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
Dengan masa depan, seseorang telah berjudi
Alzati e cammina
Bangun dan berjalan
Per scoprire di essere vivo come non mai
Untuk menemukan bahwa kamu hidup seperti belum pernah sebelumnya
Lazzaro stamattina
Lazzaro pagi ini
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Dan bangkitkan kembali keinginanmu sedikit demi sedikit
Ora che sei una protesta ammaestrata
Sekarang kamu adalah protes yang telah dijinakkan
Ora che sei una carezza svogliata
Sekarang kamu adalah belaian yang malas
Ora che sei una speranza piegata
Sekarang kamu adalah harapan yang telah patah
Chiuso nel tuo sepolcro
Tertutup dalam makammu
Alzati e cammina
Bangun dan berjalan
Per scoprire di essere vivo come non mai
Untuk menemukan bahwa kamu hidup seperti belum pernah sebelumnya
Lazzaro stamattina
Lazzaro pagi ini
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Dan bangkitkan kembali keinginanmu sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
Ci hai creduto oggi c'è un più
Kamu telah percaya, hari ini ada lebih banyak
Hai discusso sprecato amato sofferto
Kamu telah berdebat, membuang-buang, mencintai, menderita
Un'ipoteca sulla tua dignità
Hipotek atas martabatmu
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
Kamu adalah keheningan kejam dari malam-malam yang tak bisa tidur
Alzati e cammina
Bangun dan berjalan
Per scoprire di essere vivo come non mai
Untuk menemukan bahwa kamu hidup seperti belum pernah sebelumnya
Lazzaro Stamattina
Lazzaro pagi ini
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
Dan bangkitkan kembali keinginanmu sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
Un pezzo alla volta
Sedikit demi sedikit
C'era un volta non c'è più
Dulu ada, sekarang tidak ada lagi
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
Sementara satu-satunya hal yang benar-benar tersisa adalah kamu
Alzati e cammina
ขึ้นมาและเดินไป
Per scoprire di essere vivo come non mai
เพื่อค้นหาว่าคุณยังมีชีวิตอยู่เหมือนที่ไม่เคย
Lazzaro stamattina
ลาซารัสในเช้านี้
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
และฟื้นคืนชีพความต้องการทีละส่วน
Ora che sei un'emozione scaduta
ตอนนี้คุณเป็นความรู้สึกที่หมดอายุ
Ora che sei una certezza tradita
ตอนนี้คุณเป็นความมั่นใจที่ถูกทรยศ
Ora che sei un'ambizione svenduta
ตอนนี้คุณเป็นความทะเยอทะยานที่ถูกขายถูก
Chiuso nel tuo sepolcro
ปิดตัวอยู่ในหีบศพของคุณ
Quello che avevi oggi non vale più
สิ่งที่คุณมีวันนี้ไม่มีค่าอีกต่อไป
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
คุณเคยศึกษา, เชื่อ, สู้, และทรมาน
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
มีรอยยิ้มในตาที่ไม่มีอีกต่อไป
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
กับอนาคต มีคนได้เสี่ยงโชค
Alzati e cammina
ขึ้นมาและเดินไป
Per scoprire di essere vivo come non mai
เพื่อค้นหาว่าคุณยังมีชีวิตอยู่เหมือนที่ไม่เคย
Lazzaro stamattina
ลาซารัสในเช้านี้
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
และฟื้นคืนชีพความต้องการทีละส่วน
Ora che sei una protesta ammaestrata
ตอนนี้คุณเป็นการประท้วงที่ถูกฝึก
Ora che sei una carezza svogliata
ตอนนี้คุณเป็นการสัมผัสที่ไม่สนใจ
Ora che sei una speranza piegata
ตอนนี้คุณเป็นความหวังที่ถูกหัก
Chiuso nel tuo sepolcro
ปิดตัวอยู่ในหีบศพของคุณ
Alzati e cammina
ขึ้นมาและเดินไป
Per scoprire di essere vivo come non mai
เพื่อค้นหาว่าคุณยังมีชีวิตอยู่เหมือนที่ไม่เคย
Lazzaro stamattina
ลาซารัสในเช้านี้
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
และฟื้นคืนชีพความต้องการทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
Ci hai creduto oggi c'è un più
คุณเคยเชื่อว่าวันนี้มีอะไรมากกว่า
Hai discusso sprecato amato sofferto
คุณเคยอภิปราย, สูญเสีย, รัก, และทรมาน
Un'ipoteca sulla tua dignità
มีการจำนองความเป็นเกียรติของคุณ
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
คุณเป็นความเงียบที่โหดร้ายของคืนที่ไม่หลับ
Alzati e cammina
ขึ้นมาและเดินไป
Per scoprire di essere vivo come non mai
เพื่อค้นหาว่าคุณยังมีชีวิตอยู่เหมือนที่ไม่เคย
Lazzaro Stamattina
ลาซารัสในเช้านี้
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
และฟื้นคืนชีพความต้องการทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
Un pezzo alla volta
ทีละส่วน
C'era un volta non c'è più
มีครั้งหนึ่งไม่มีอีกต่อไป
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
ในขณะที่สิ่งเดียวที่ยังคงอยู่คือคุณ
Alzati e cammina
站起来并行走
Per scoprire di essere vivo come non mai
去发现你比以往任何时候都更活着
Lazzaro stamattina
今天早上的拉撒路
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
一点一点地复活你的意愿
Ora che sei un'emozione scaduta
现在你是过期的情感
Ora che sei una certezza tradita
现在你是被背叛的确定性
Ora che sei un'ambizione svenduta
现在你是被贱卖的野心
Chiuso nel tuo sepolcro
被困在你的坟墓里
Quello che avevi oggi non vale più
你今天拥有的已经不再有价值
Hai studiato, creduto, lottato e sofferto
你学习过,相信过,奋斗过,受苦过
C'era un sorriso negli occhi che non c'è più
曾经在你眼中的微笑已经不再
Col futuro qualcuno ha giocato d'azzardo
有人用你的未来赌博
Alzati e cammina
站起来并行走
Per scoprire di essere vivo come non mai
去发现你比以往任何时候都更活着
Lazzaro stamattina
今天早上的拉撒路
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
一点一点地复活你的意愿
Ora che sei una protesta ammaestrata
现在你是被驯化的抗议
Ora che sei una carezza svogliata
现在你是无精打采的抚摸
Ora che sei una speranza piegata
现在你是被折磨的希望
Chiuso nel tuo sepolcro
被困在你的坟墓里
Alzati e cammina
站起来并行走
Per scoprire di essere vivo come non mai
去发现你比以往任何时候都更活着
Lazzaro stamattina
今天早上的拉撒路
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
一点一点地复活你的意愿
Un pezzo alla volta
一点一点
Un pezzo alla volta
一点一点
Ci hai creduto oggi c'è un più
你今天相信有更多
Hai discusso sprecato amato sofferto
你争论过,浪费过,爱过,受苦过
Un'ipoteca sulla tua dignità
你的尊严被抵押
Sei un crudele silenzio delle notti insonni
你是无眠之夜的残酷沉默
Alzati e cammina
站起来并行走
Per scoprire di essere vivo come non mai
去发现你比以往任何时候都更活着
Lazzaro Stamattina
今天早上的拉撒路
E resuscita un pezzo alla volta la volontà
一点一点地复活你的意愿
Un pezzo alla volta
一点一点
Un pezzo alla volta
一点一点
Un pezzo alla volta
一点一点
Un pezzo alla volta
一点一点
C'era un volta non c'è più
曾经有一次,现在已经没有了
Mentre l'unica cosa che resta davvero sei tu
而你是唯一真正留下的东西

Curiosidades sobre a música Lazzaro de Subsonica

Em quais álbuns a música “Lazzaro” foi lançada por Subsonica?
Subsonica lançou a música nos álbums “Una nave in una foresta” em 2014 e “Lazzaro” em 2014.
De quem é a composição da música “Lazzaro” de Subsonica?
A música “Lazzaro” de Subsonica foi composta por Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano.

Músicas mais populares de Subsonica

Outros artistas de Electronica