Calculs

Ghost Killer Track, Houdi, Stony Stone

Letra Tradução

Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
C'est peut être une thérapie
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé

T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37

J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Faut que j'm'aère la tête
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète

J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire

Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel

J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Faut que j'm'aère la tête
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète

J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Faut que j'm'aère la tête
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète

Oh, oh

Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
Ouça, eu conto minha vida além de uma batida
C'est peut être une thérapie
Pode ser uma terapia
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
Mas isso traz dinheiro pelo que eu vi
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
Pequeno, eu sujava minhas roupas, eu não sou daqueles que choravam
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
Para o amigo, não contamos, as bolhas do meu TN eu estourei
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
Conhecemos a miséria, mas eu não sou mais assinante
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé
Queremos apenas fazer dinheiro, mas há problemas que não apagamos
T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
Não invente minha vida, eu sei muito bem o que fiz
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
Nós pulamos na piscina, não fizemos apenas um mergulho
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
Eu não sei mais o que me toca, o que me afeta
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37
Suas coisas não são nem quentes nem frias, me deixam a 37
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estou perdido em meus planos, estou perdido em meus cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Preciso arejar minha cabeça
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Gosto de estar sozinho no vento, não tenho o hábito de festejar
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daria tudo pelo clã, apenas vitórias, zero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Nós planejamos como os grandes, os policiais dizem que precisamos pegá-los
J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
Eu tenho um problema, eu não sei o que, eu estou com dor, eu entendo pouco
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
Estou flutuando na água, não sei se vejo algo
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
A vida é como uma bruxa, ela é linda, não acredite nela
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire
Enquanto eu estava em guerra, eu os via lutando pela glória
Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
Eles não estão concentrados, estou vazio, preciso voltar
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
Tenho os dois pés na bagunça, meu nome está na entrada
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
Você pode me trazer tudo, se não forem palavras de cabeça
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel
O vento pode me levar, estou preso no hotel
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estou perdido em meus planos, estou perdido em meus cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Preciso arejar minha cabeça
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Gosto de estar sozinho no vento, não tenho o hábito de festejar
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daria tudo pelo clã, apenas vitórias, zero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Nós planejamos como os grandes, os policiais dizem que precisamos pegá-los
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estou perdido em meus planos, estou perdido em meus cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Preciso arejar minha cabeça
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Gosto de estar sozinho no vento, não tenho o hábito de festejar
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daria tudo pelo clã, apenas vitórias, zero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Nós planejamos como os grandes, os policiais dizem que precisamos pegá-los
Oh, oh
Oh, oh
Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
Listen, I'm telling my life story over a beat
C'est peut être une thérapie
It might be therapy
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
But it brings in money from what I've seen
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
As a kid, I used to dirty my clothes, I'm not one to cry
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
For a friend, we don't count, I had burst the bubbles of my TN
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
We know poverty but I'm no longer subscribed to it
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé
We want to make money but there are problems we haven't erased
T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
Don't invent my life, I know very well what I've done
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
We jumped in, we didn't just dip our toes
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
I don't know what touches me, what affects me
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37
Your stuff is neither hot nor cold, it leaves me at 37
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
I'm lost in my plans, I'm lost in my calculations
Faut que j'm'aère la tête
I need to clear my head
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
I like being alone in the wind, not used to partying
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
I would give everything for the clan, only victories, zero defeats
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
We're paving like the big ones, the cops say we need to break them
J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
I have a problem I don't know what, I'm hurt I understand little
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
I'm in léwé in the aqua, I don't know if I see something
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
Life is like a witch, she is beautiful, don't believe her
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire
While I was at war, I saw them break for glory
Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
They're not focused, I'm khali, I have to go home
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
I have both feet in the dish, my name is in the entrance
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
You can bring me everything, if it's not headache words
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel
The wind can take me away, I'm locked in the hotel
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
I'm lost in my plans, I'm lost in my calculations
Faut que j'm'aère la tête
I need to clear my head
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
I like being alone in the wind, not used to partying
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
I would give everything for the clan, only victories, zero defeats
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
We're paving like the big ones, the cops say we need to break them
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
I'm lost in my plans, I'm lost in my calculations
Faut que j'm'aère la tête
I need to clear my head
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
I like being alone in the wind, not used to partying
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
I would give everything for the clan, only victories, zero defeats
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
We're paving like the big ones, the cops say we need to break them
Oh, oh
Oh, oh
Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
Escucha, cuento mi vida además sobre una pista
C'est peut être une thérapie
Puede que sea una terapia
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
Pero trae dinero por lo que he visto
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
De pequeño, ensuciaba mi ropa, no soy de los que iban a llorar
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
Para el amigo, no contamos, las burbujas de mis TN las había reventado
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
Conocemos la miseria pero ya no estoy suscrito
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé
Queremos hacer solo dinero pero hay problemas que no hemos borrado
T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
No inventes mi vida, sé muy bien lo que he hecho
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
Nos lanzamos al baño, no hicimos chapoteo
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
Ya no sé lo que me toca, lo que me afecta
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37
Tus cosas no me calientan ni me enfrían, me dejan a 37
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estoy perdido en mis planes, estoy perdido en mis cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Necesito airear mi cabeza
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Me gusta estar solo en el viento, no tengo costumbre de hacer fiesta
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daría todo por el clan, solo victorias, cero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Planeamos como los grandes, los policías dicen que tenemos que romperlos
J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
Tengo un problema no sé qué, me duele entiendo pocas cosas
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
Estoy en léwé en el agua, no sé si veo algo
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
La vida es como una bruja, es hermosa, no hay que creerla
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire
Mientras yo hacía la guerra, los veía luchar por la gloria
Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
No están concentrados, estoy khali, tengo que entrar
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
Tengo los dos pies en el plato, hay mi nombre en la entrada
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
Puedes traerme todo, si no son palabras de cabeza
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel
El viento puede llevarme, estoy encerrado en el hotel
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estoy perdido en mis planes, estoy perdido en mis cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Necesito airear mi cabeza
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Me gusta estar solo en el viento, no tengo costumbre de hacer fiesta
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daría todo por el clan, solo victorias, cero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Planeamos como los grandes, los policías dicen que tenemos que romperlos
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Estoy perdido en mis planes, estoy perdido en mis cálculos
Faut que j'm'aère la tête
Necesito airear mi cabeza
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Me gusta estar solo en el viento, no tengo costumbre de hacer fiesta
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Daría todo por el clan, solo victorias, cero derrotas
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Planeamos como los grandes, los policías dicen que tenemos que romperlos
Oh, oh
Oh, oh
Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
Hör zu, ich erzähle mein Leben zusätzlich auf einem Beat
C'est peut être une thérapie
Es ist vielleicht eine Therapie
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
Aber es bringt Geld, soweit ich gesehen habe
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
Als Kind habe ich meine Kleidung schmutzig gemacht, ich bin nicht einer von denen, die weinen würden
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
Für den Freund zählt man nicht, die Blasen meiner TN hatte ich geplatzt
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
Die Armut kennen wir, aber ich bin nicht mehr abonniert
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé
Wir wollen nur Geld machen, aber es gibt Probleme, die wir nicht gelöst haben
T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
Erfinde mein Leben nicht neu, ich weiß sehr gut, was ich getan habe
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
Wir haben uns ins Wasser geworfen, wir haben nicht nur geplanscht
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
Ich weiß nicht mehr, was mich berührt, was mir einen Effekt gibt
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37
Eure Sachen machen weder warm noch kalt, sie lassen mich bei 37
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Ich bin verloren in meinen Plänen, ich bin verloren in meinen Berechnungen
Faut que j'm'aère la tête
Ich muss meinen Kopf lüften
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Ich mag es, allein im Wind zu sein, ich bin es nicht gewohnt, zu feiern
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Ich würde alles für den Clan geben, nur Siege, keine Niederlagen
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Wir schwimmen wie die Großen, die Bullen sagen, wir müssen sie platzen lassen
J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
Ich habe ein Problem, ich weiß nicht was, ich habe Schmerzen, ich verstehe wenig
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
Ich bin im Wasser, ich weiß nicht, ob ich etwas sehe
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
Das Leben ist wie eine Hexe, sie ist schön, man darf ihr nicht glauben
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire
Während ich Krieg führte, sah ich sie sich für den Ruhm aufblasen
Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
Sie sind nicht konzentriert, ich bin leer, ich muss nach Hause gehen
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
Ich habe beide Füße im Teller, mein Name steht am Eingang
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
Du kannst mir alles bringen, wenn es keine Kopfworte sind
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel
Der Wind kann mich mitnehmen, ich bin im Hotel eingesperrt
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Ich bin verloren in meinen Plänen, ich bin verloren in meinen Berechnungen
Faut que j'm'aère la tête
Ich muss meinen Kopf lüften
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Ich mag es, allein im Wind zu sein, ich bin es nicht gewohnt, zu feiern
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Ich würde alles für den Clan geben, nur Siege, keine Niederlagen
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Wir schwimmen wie die Großen, die Bullen sagen, wir müssen sie platzen lassen
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Ich bin verloren in meinen Plänen, ich bin verloren in meinen Berechnungen
Faut que j'm'aère la tête
Ich muss meinen Kopf lüften
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Ich mag es, allein im Wind zu sein, ich bin es nicht gewohnt, zu feiern
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Ich würde alles für den Clan geben, nur Siege, keine Niederlagen
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Wir schwimmen wie die Großen, die Bullen sagen, wir müssen sie platzen lassen
Oh, oh
Oh, oh
Écoute, j'raconte ma vie en plus sur une instru
Ascolta, racconto la mia vita su una base
C'est peut être une thérapie
Potrebbe essere una terapia
Mais ça rapporte d'l'argent à ce que j'ai vu
Ma sembra che porti soldi da quello che ho visto
Petit, j'salissais mes habits, j'suis pas de ceux qu'allais pleurer
Da piccolo, sporcavo i miei vestiti, non ero uno di quelli che piangeva
Pour le friend, on compte pas, les bulles de mes TN j'avais crevé
Per l'amico, non contiamo, avevo bucato le bolle delle mie TN
La misère on la connaît mais j'y suis plus abonné
Conosciamo la miseria ma non ci sono più abbonato
On veut faire que de la monnaie mais y'a des problèmes qu'on a pas gommé
Vogliamo solo fare soldi ma ci sono problemi che non abbiamo cancellato
T'inventes pas ma vie, j'sais très bien ce que j'ai fais
Non inventarti la mia vita, so molto bene cosa ho fatto
On s'est jeté dans le bain, on a pas fait d'trempette
Ci siamo buttati in acqua, non abbiamo fatto il bagno
J'sais plus c'qui me touche, c'qui me fais de l'effet
Non so più cosa mi tocca, cosa mi fa effetto
Vos trucs font ni chaud ni froid, ça m'laisse à 37
Le vostre cose non mi fanno né caldo né freddo, mi lasciano a 37
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Sono perso nei miei piani, sono perso nei miei calcoli
Faut que j'm'aère la tête
Devo prendermi una pausa
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Mi piace essere solo nel vento, non ho l'abitudine di fare festa
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Darei tutto per il clan, solo vittorie, zero sconfitte
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Stiamo navigando come i grandi, i poliziotti dicono che dobbiamo romperli
J'ai un problème j'sais pas quoi, j'ai mal j'comprends peu de choses
Ho un problema non so cosa, ho male capisco poco
J'suis en léwé dans l'aqua, j'sais pas si j'vois quelque chose
Sono in acqua, non so se vedo qualcosa
La vie c'est comme une sorcière, elle est belle, faut pas la croire
La vita è come una strega, è bella, non devi crederle
Pendant que j'faisais la guerre, j'les voyait s'péta pour la gloire
Mentre facevo la guerra, li vedevo lottare per la gloria
Ils sont pas concentrés, j'suis khali, j'dois rentré
Non sono concentrati, sono vuoto, devo tornare
J'ai les deux pieds dans le plat, y a mon blaze dans l'entrée
Ho entrambi i piedi nel piatto, c'è il mio nome all'ingresso
Tu peux tout m'apporter, si c'est pas des mots de tête
Puoi portarmi tutto, se non sono parole di testa
Le vent peut m'emporter, j'suis coffré dans l'hôtel
Il vento può portarmi via, sono chiuso in albergo
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Sono perso nei miei piani, sono perso nei miei calcoli
Faut que j'm'aère la tête
Devo prendermi una pausa
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Mi piace essere solo nel vento, non ho l'abitudine di fare festa
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Darei tutto per il clan, solo vittorie, zero sconfitte
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Stiamo navigando come i grandi, i poliziotti dicono che dobbiamo romperli
J'suis perdu dans mes plans, j'suis perdu dans mes calculs
Sono perso nei miei piani, sono perso nei miei calcoli
Faut que j'm'aère la tête
Devo prendermi una pausa
J'aime être seul dans le vent, pas l'habitude de faire la fête
Mi piace essere solo nel vento, non ho l'abitudine di fare festa
J'donnerais tout pour le clan, que des victoires, zéro défaites
Darei tutto per il clan, solo vittorie, zero sconfitte
On plavonne comme les grands, les condés s'disent faut qu'on les pète
Stiamo navigando come i grandi, i poliziotti dicono che dobbiamo romperli
Oh, oh
Oh, oh

Curiosidades sobre a música Calculs de Stony Stone

De quem é a composição da música “Calculs” de Stony Stone?
A música “Calculs” de Stony Stone foi composta por Ghost Killer Track, Houdi, Stony Stone.

Músicas mais populares de Stony Stone

Outros artistas de French rap