Tin Pan Alley (aka Roughest Place in Town)

Robert Geddins

Letra Tradução

Went down to Tin Pan Alley
See what was goin' on
Things was too hot down there
Couldn't stay very long
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin

I heard a woman scream
Yeah and I peeped through the door
Some cat was workin' on Annie with a
Lord with a two-by-four
Hey hey hey hey
Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there
Livin' for their whisky, wine, and gin

I saw a cop standing
With his hand on his gun
Said, "this is a raid boys now
Lord, nobody run"
Hey hey hey hey

Desci até a Tin Pan Alley, para ver o que estava acontecendo
As coisas estavam muito quentes por lá, não pude ficar muito tempo
Hey hey hey hey, a Alley é o lugar mais difícil que já estive
Todas as pessoas lá embaixo, vivendo para o seu uísque, vinho e gim

Ouvi uma mulher gritar, sim, e espreitei pela porta
Algum gato estava trabalhando na Annie com uma, Senhor com uma tábua de dois por quatro
Hey hey hey hey, a Alley é o lugar mais difícil que já estive
Todas as pessoas lá embaixo, vivendo para o seu uísque, vinho e gim

Ouvi um tiro de pistola, sim, e era um .44
Alguém matou um jogador de dados porque ele não, sacudiu, balançou e rolou
Hey hey hey hey, a Alley é o lugar mais difícil que já estive
Todas as pessoas lá embaixo, matando pelo seu uísque, vinho e gim

Vi um policial parado, com a mão na arma
Disse "isso é uma batida garotos agora, Senhor ninguém corre"
Hey, hey, hey, a Alley é o lugar mais difícil que já estive
Sim, eles me levaram embora daquela Alley
Senhor e me levaram de volta, para a caneta

Bajé a Tin Pan Alley, a ver qué estaba pasando
Las cosas estaban demasiado calientes allí, no pude quedarme mucho tiempo
Hey hey hey hey, el callejón es el lugar más duro en el que he estado
Todas las personas de allí, viven por su whisky, vino y ginebra

Escuché a una mujer gritar, sí y miré por la puerta
Algún gato estaba trabajando en Annie con un, Señor con un dos por cuatro
Hey hey hey hey, el callejón es el lugar más duro en el que he estado
Todas las personas de allí, viven por su whisky, vino y ginebra

Escuché un disparo de pistola, sí y era un .44
Alguien mató a un jugador de dados porque no, agitó, retumbó y rodó
Hey hey hey hey, el callejón es el lugar más duro en el que he estado
Todas las personas de allí, matando por su whisky, vino y ginebra

Vi a un policía de pie, con su mano en su pistola
Dijo "esto es una redada chicos ahora, Señor nadie corra"
Hey, hey, hey, el callejón es el lugar más duro en el que he estado
Sí, me llevaron lejos de ese callejón
Señor y me llevaron de vuelta, a la penitenciaría

Je suis descendu à Tin Pan Alley, voir ce qui se passait
Les choses étaient trop chaudes là-bas, je ne pouvais pas rester très longtemps
Hey hey hey hey, l'Allée est l'endroit le plus rude que j'ai jamais connu
Tous les gens là-bas, vivent pour leur whisky, vin et gin

J'ai entendu une femme crier, ouais et j'ai jeté un coup d'œil par la porte
Un type travaillait sur Annie avec, Seigneur avec une deux par quatre
Hey hey hey hey, l'Allée est l'endroit le plus rude que j'ai jamais connu
Tous les gens là-bas, vivent pour leur whisky, vin et gin

J'ai entendu un pistolet tirer, ouais et c'était un .44
Quelqu'un a tué un joueur de craps parce qu'il n'a pas, secoué, fait du bruit et roulé
Hey hey hey hey, l'Allée est l'endroit le plus rude que j'ai jamais connu
Tous les gens là-bas, tuent pour leur whisky, vin et gin

J'ai vu un flic debout, avec sa main sur son arme
Il a dit "c'est une descente les gars maintenant, Seigneur personne ne court"
Hey, hey, hey, l'Allée est l'endroit le plus rude que j'ai jamais connu
Ouais, ils m'ont emmené loin de cette Allée
Seigneur et m'ont ramené directement, à la plume

Ging hinunter zur Blechpfannengasse, um zu sehen, was los war
Die Dinge waren dort unten zu heiß, konnte nicht sehr lange bleiben
Hey hey hey hey, die Gasse ist der härteste Ort, an dem ich je war
Alle Leute dort unten, leben für ihren Whiskey, Wein und Gin

Ich hörte eine Frau schreien, ja und ich spähte durch die Tür
Ein Kerl bearbeitete Annie mit einem, Herr mit einem Zwei-Mal-Vier
Hey hey hey hey, die Gasse ist der härteste Ort, an dem ich je war
Alle Leute dort unten, leben für ihren Whiskey, Wein und Gin

Ich hörte eine Pistole schießen, ja und es war eine .44
Jemand tötete einen Würfelspieler, weil er nicht, schüttelte, rasselte und rollte
Hey hey hey hey, die Gasse ist der härteste Ort, an dem ich je war
Alle Leute dort unten, töten für ihren Whiskey, Wein und Gin

Ich sah einen Polizisten stehen, mit seiner Hand an seiner Waffe
Sagte „das ist ein Überfall Jungs jetzt, Herr niemand rennt“
Hey, hey, hey, die Gasse ist der härteste Ort, an dem ich je war
Ja, sie nahmen mich weg von dieser Gasse
Herr und brachten mich direkt zurück, ins Gefängnis

Sono sceso a Tin Pan Alley, per vedere cosa stava succedendo
Le cose erano troppo calde là sotto, non potevo restare molto
Hey hey hey hey, l'Alley è il posto più duro in cui sia mai stato
Tutte le persone là sotto, vivono per il loro whiskey, vino e gin

Ho sentito una donna urlare, sì e ho sbirciato dalla porta
Un tizio stava lavorando su Annie con un, Signore con un due per quattro
Hey hey hey hey, l'Alley è il posto più duro in cui sia mai stato
Tutte le persone là sotto, vivono per il loro whiskey, vino e gin

Ho sentito sparare una pistola, sì ed era un .44
Qualcuno ha ucciso un giocatore d'azzardo perché non ha, scosso, rotolato e rotolato
Hey hey hey hey, l'Alley è il posto più duro in cui sia mai stato
Tutte le persone là sotto, uccidono per il loro whiskey, vino e gin

Ho visto un poliziotto in piedi, con la mano sulla sua pistola
Ha detto "questa è una retata ragazzi ora, Signore nessuno scappa"
Hey, hey, hey, l'Alley è il posto più duro in cui sia mai stato
Sì, mi hanno portato via da quell'Alley
Signore e mi hanno riportato, in prigione

Turun ke tin pan Alley, lihat apa yang sedang terjadi
Situasi terlalu panas di sana, tidak bisa tinggal lama
Hey hey hey hey, Alley adalah tempat terberat yang pernah saya kunjungi
Semua orang di sana, hidup untuk whiskey, wine, dan gin mereka

Saya mendengar seorang wanita berteriak, ya dan saya mengintip melalui pintu
Beberapa kucing sedang bekerja pada Annie dengan, Tuhan dengan dua-oleh-empat
Hey hey hey hey, Alley adalah tempat terberat yang pernah saya kunjungi
Semua orang di sana, hidup untuk whiskey, wine, dan gin mereka

Saya mendengar pistol menembak, ya dan itu adalah .44
Seseorang membunuh penembak dadu karena dia tidak, mengguncang, menggulung, dan berguling
Hey hey hey hey, Alley adalah tempat terberat yang pernah saya kunjungi
Semua orang di sana, membunuh untuk whiskey, wine, dan gin mereka

Saya melihat seorang polisi berdiri, dengan tangannya di pistolnya
Katanya "ini adalah penggerebekan anak laki-laki sekarang, Tuhan tidak ada yang lari"
Hey, hey, hey, Alley adalah tempat terberat yang pernah saya kunjungi
Ya mereka membawa saya pergi dari Alley itu
Tuhan dan membawa saya kembali, ke penjara

ลงไปที่ซอย Tin Pan Alley, ดูว่ามีอะไรเกิดขึ้น
สถานการณ์ที่นั่นร้อนเกินไป, ไม่สามารถอยู่ได้นาน
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้, ซอยนั้นคือสถานที่ที่รุนแรงที่สุดที่ฉันเคยอยู่
ทุกคนที่อยู่ที่นั่น, มีชีวิตอยู่เพื่อวิสกี้, ไวน์, และจินของพวกเขา

ฉันได้ยินเสียงหญิงร้องขอความช่วยเหลือ, และฉันมองผ่านทางประตู
มีแมวบางตัวทำงานกับ Annie ด้วย, พระเจ้าด้วยไม้สองท่อน
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้, ซอยนั้นคือสถานที่ที่รุนแรงที่สุดที่ฉันเคยอยู่
ทุกคนที่อยู่ที่นั่น, มีชีวิตอยู่เพื่อวิสกี้, ไวน์, และจินของพวกเขา

ฉันได้ยินเสียงปืนยิง, และมันคือ .44
มีคนฆ่าผู้เล่นเกมการพนันเพราะเขาไม่, สั่น, ระเบิด, และม้วน
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้, ซอยนั้นคือสถานที่ที่รุนแรงที่สุดที่ฉันเคยอยู่
ทุกคนที่อยู่ที่นั่น, ฆ่าเพื่อวิสกี้, ไวน์, และจินของพวกเขา

ฉันเห็นตำรวจยืน, ด้วยมือของเขาบนปืน
พูดว่า "นี่คือการจับกุมเด็กๆ ตอนนี้, พระเจ้าไม่มีใครวิ่ง"
เฮ้, เฮ้, เฮ้, ซอยนั้นคือสถานที่ที่รุนแรงที่สุดที่ฉันเคยอยู่
ใช่ พวกเขานำฉันออกจากซอยนั้น
พระเจ้าและนำฉันกลับไป, ไปที่เรือนจำ

我去了锡盘巷,看看那里发生了什么
那里的事情太热闹了,我不能待很久
嘿嘿嘿嘿,巷子是我去过的最艰难的地方
那里的所有人,都在为他们的威士忌,葡萄酒和杜松子酒而活

我听到一个女人尖叫,是的,我偷看了门
有个家伙用一根两英尺长的木棒在攻击安妮,天哪
嘿嘿嘿嘿,巷子是我去过的最艰难的地方
那里的所有人,都在为他们的威士忌,葡萄酒和杜松子酒而活

我听到一把手枪射击,是的,那是一把.44
有人杀了一个赌博者,因为他没有,摇,响,滚
嘿嘿嘿嘿,巷子是我去过的最艰难的地方
那里的所有人,都在为他们的威士忌,葡萄酒和杜松子酒而杀

我看到一个警察站着,手握着他的枪
他说"这是一次突击,伙计们,天哪,没人跑"
嘿,嘿,嘿,巷子是我去过的最艰难的地方
是的,他们把我从那个巷子带走了
天哪,又把我带回了监狱

Curiosidades sobre a música Tin Pan Alley (aka Roughest Place in Town) de Stevie Ray Vaughan

De quem é a composição da música “Tin Pan Alley (aka Roughest Place in Town)” de Stevie Ray Vaughan?
A música “Tin Pan Alley (aka Roughest Place in Town)” de Stevie Ray Vaughan foi composta por Robert Geddins.

Músicas mais populares de Stevie Ray Vaughan

Outros artistas de Blues