Leather and Lace

Stephanie Nicks

Letra Tradução

Is love so fragile
And the heart so hollow?
Shatter with words
Impossible to follow
You're saying I'm fragile I try not to be
I search only for something I can't see

I have my own life and I am stronger
Than you know
But I carry this feeling
When you walked into my house
That you won't be walking out the door
Still I carry this feeling
When you walked into my house
That you won't be walking out the door

Lovers forever face to face
My city, your mountains
Stay with me, stay
I need you to love me
I need you today
Give to me your leather
Take from me my lace

You in the moonlight
With your sleepy eyes
Could you ever love a man like me?
And you were right
When I walked into your house
I knew I'd never want to leave
Sometimes I'm a strong man
Sometimes cold and scared
And sometimes I cry
But that time I saw you
I knew with you to light my nights
Somehow I'd get by
First time I saw you
I knew with you to light my nights
Somehow I would get by

Lovers forever face to face
My city, your mountains
Stay with me, stay
I need you to love me
I need you today
Give to me your leather
Take from me my lace

Lovers forever face to face
My city, your mountains
Stay with me, stay
I need you to love me
I need you today
Give to me your leather
Take from me my lace

But take from me my lace
Take from me my lace

Is love so fragile
Será que o amor é tão frágil
And the heart so hollow?
E o coração tão oco?
Shatter with words
Despedaçar com palavras
Impossible to follow
Impossível de se seguir
You're saying I'm fragile I try not to be
Você está dizendo que eu sou frágil, eu tento não ser
I search only for something I can't see
Eu procuro apenas por aquilo que eu não posso ver
I have my own life and I am stronger
Eu tenho minha própria vida e eu sou mais forte
Than you know
Do que você pensa
But I carry this feeling
Mas eu carrego em mim esse sentimento
When you walked into my house
Quando você entrou na minha casa
That you won't be walking out the door
De que você não vai nunca sair pela porta
Still I carry this feeling
Ainda assim eu carrego em mim esse sentimento
When you walked into my house
Quando você entrou na minha casa
That you won't be walking out the door
De que você não vai nunca sair pela porta
Lovers forever face to face
Amantes pra sempre, face à face
My city, your mountains
Minha cidade, suas montanhas
Stay with me, stay
Fica comigo, fica
I need you to love me
Eu preciso que você me ame
I need you today
Preciso de você hoje
Give to me your leather
Me dá do seu couro
Take from me my lace
Pega de mim meu lacinho
You in the moonlight
Você na luz do luar
With your sleepy eyes
Com seus olhos sonolentos
Could you ever love a man like me?
Será que um dia você amaria um homem como eu?
And you were right
E você estava certa
When I walked into your house
Quando eu entrei na sua casa
I knew I'd never want to leave
Eu soube que eu nunca ia querer ir embora
Sometimes I'm a strong man
Às vezes eu sou um homem forte
Sometimes cold and scared
Às vezes sou covarde e indiferente
And sometimes I cry
E às vezes eu choro
But that time I saw you
Mas aquela vez que eu te vi
I knew with you to light my nights
Eu soube que com você pra iluminar minhas noites
Somehow I'd get by
De algum jeito eu ia sobreviver
First time I saw you
A primeira vez que eu te vi
I knew with you to light my nights
Eu soube que com você pra iluminar minhas noites
Somehow I would get by
De algum jeito eu ia sobreviver
Lovers forever face to face
Amantes pra sempre, face à face
My city, your mountains
Minha cidade, suas montanhas
Stay with me, stay
Fica comigo, fica
I need you to love me
Eu preciso que você me ame
I need you today
Preciso de você hoje
Give to me your leather
Me dá do seu couro
Take from me my lace
Pega de mim meu lacinho
Lovers forever face to face
Amantes pra sempre, face à face
My city, your mountains
Minha cidade, suas montanhas
Stay with me, stay
Fica comigo, fica
I need you to love me
Eu preciso que você me ame
I need you today
Preciso de você hoje
Give to me your leather
Me dá do seu couro
Take from me my lace
Pega de mim meu lacinho
But take from me my lace
Mas pega de mim meu lacinho
Take from me my lace
Pega de mim meu lacinho
Is love so fragile
¿Es el amor tan frágil
And the heart so hollow?
Y el corazón tan vacío?
Shatter with words
Se quiebra sin palabras
Impossible to follow
Imposible de seguir
You're saying I'm fragile I try not to be
Estás diciendo que soy frágil, yo intento no serlo
I search only for something I can't see
Solo busco algo que no puedo ver
I have my own life and I am stronger
Tengo mi propia vida y soy más fuerte
Than you know
De lo que sabes
But I carry this feeling
Pero yo cargo esta sensación
When you walked into my house
Cuando entraste en mi casa
That you won't be walking out the door
Que no te irías caminando por la puerta
Still I carry this feeling
Aun así cargo con esta sensación
When you walked into my house
Cuando entraste en mi casa
That you won't be walking out the door
Que no te irías caminando por la puerta
Lovers forever face to face
Amantes por siempre, cara a cara
My city, your mountains
Mi ciudad, tus montañas
Stay with me, stay
Quédate conmigo, quédate
I need you to love me
Necesito que me ames
I need you today
Te necesito hoy
Give to me your leather
Entrégame a tu cuero
Take from me my lace
Toma de mí mi correa
You in the moonlight
Tú en la luz de la luna
With your sleepy eyes
Con tus ojos adormecidos
Could you ever love a man like me?
¿Podrías alguna vez amar a alguien como yo?
And you were right
Y estabas en lo cierto
When I walked into your house
Cuando entre en tu casa
I knew I'd never want to leave
Nunca supe que no querría irme
Sometimes I'm a strong man
Algunas veces soy un hombre fuerte
Sometimes cold and scared
Algunas veces frío y asustado
And sometimes I cry
Y algunas veces lloro
But that time I saw you
Pero esa vez te vi
I knew with you to light my nights
Yo supe que contigo iluminaría mis noches
Somehow I'd get by
De alguna forma saldría adelante
First time I saw you
La primera vez que te vi
I knew with you to light my nights
Yo supe que contigo iluminaría mis noches
Somehow I would get by
De alguna forma saldría adelante
Lovers forever face to face
Amantes por siempre, cara a cara
My city, your mountains
Mi ciudad, tus montañas
Stay with me, stay
Quédate conmigo, quédate
I need you to love me
Necesito que me ames
I need you today
Te necesito hoy
Give to me your leather
Entrégame a tu cuero
Take from me my lace
Toma de mí mi correa
Lovers forever face to face
Amantes por siempre, cara a cara
My city, your mountains
Mi ciudad, tus montañas
Stay with me, stay
Quédate conmigo, quédate
I need you to love me
Necesito que me ames
I need you today
Te necesito hoy
Give to me your leather
Entrégame a tu cuero
Take from me my lace
Toma de mí mi correa
But take from me my lace
Pero tómame por mi correa
Take from me my lace
Tómame por mi correa
Is love so fragile
Est-ce que l'amour est si fragile
And the heart so hollow?
Et le cœur si creux?
Shatter with words
Je me fracasse avec ces mots
Impossible to follow
Impossibles à suivre
You're saying I'm fragile I try not to be
Tu dis que je suis fragile, j'essaye de ne pas l'être
I search only for something I can't see
Je cherche juste quelque chose que je ne peux pas voir
I have my own life and I am stronger
J'ai a propre vie, et je suis plus forte
Than you know
Que tu sais
But I carry this feeling
Mais je trimballe cette sensation
When you walked into my house
Quand tu es rentré chez moi
That you won't be walking out the door
Que tu ne franchirais pas la porte
Still I carry this feeling
Toujours, je trimballe cette sensation
When you walked into my house
Quand tu es rentré chez moi
That you won't be walking out the door
Que tu ne franchirais pas la porte
Lovers forever face to face
Amants pour toujours, face à face
My city, your mountains
Ma ville, tes montagnes
Stay with me, stay
Reste avec moi, reste
I need you to love me
J'ai besoin que tu m'aimes
I need you today
J'ai besoin de toi aujourd'hui
Give to me your leather
Donne-moi tes cuirs
Take from me my lace
Enlève-moi mes dentelles
You in the moonlight
Toi, au clair de la lune
With your sleepy eyes
Avec tes yeux endormis
Could you ever love a man like me?
Parviendrais-tu à aimer un homme comme moi?
And you were right
Et tu avais raison
When I walked into your house
Quand je suis rentré chez toi
I knew I'd never want to leave
Je savais que je ne voudrais plus jamais partir
Sometimes I'm a strong man
Des fois, je suis un mec fort
Sometimes cold and scared
Des fois, j'ai froid et j'ai peur
And sometimes I cry
Et des fois je pleure
But that time I saw you
Mais cette fois que je t'ai vue
I knew with you to light my nights
Je savais qu'avec toi pour éclairer mes nuits
Somehow I'd get by
Je finirais par aller bien
First time I saw you
La première fois que je t'ai vue
I knew with you to light my nights
Je savais qu'avec toi pour éclairer mes nuits
Somehow I would get by
Je finirais par aller bien
Lovers forever face to face
Amants pour toujours, face à face
My city, your mountains
Ma ville, tes montagnes
Stay with me, stay
Reste avec moi, reste
I need you to love me
J'ai besoin que tu m'aimes
I need you today
J'ai besoin de toi aujourd'hui
Give to me your leather
Donne-moi tes cuirs
Take from me my lace
Enlève-moi mes dentelles
Lovers forever face to face
Amants pour toujours, face à face
My city, your mountains
Ma ville, tes montagnes
Stay with me, stay
Reste avec moi, reste
I need you to love me
J'ai besoin que tu m'aimes
I need you today
J'ai besoin de toi aujourd'hui
Give to me your leather
Donne-moi tes cuirs
Take from me my lace
Enlève-moi mes dentelles
But take from me my lace
Mais enlève-moi mes dentelles
Take from me my lace
Enlève-moi mes dentelles
Is love so fragile
Ist Liebe so zerbrechlich
And the heart so hollow?
Und das Herz so hohl?
Shatter with words
Zerbrechen mit Worten
Impossible to follow
Unmöglich zu folgen
You're saying I'm fragile I try not to be
Du sagst, ich bin zerbrechlich, ich versuche es nicht zu sein
I search only for something I can't see
Ich suche nur nach etwas, das ich nicht sehen kann
I have my own life and I am stronger
Ich habe mein eigenes Leben und ich bin stärker
Than you know
Als du denkst
But I carry this feeling
Aber ich trage dieses Gefühl
When you walked into my house
Als du in mein Haus kamst
That you won't be walking out the door
Dass du nicht durch die Tür gehen wirst
Still I carry this feeling
Trotzdem trage ich dieses Gefühl
When you walked into my house
Als du in mein Haus kamst
That you won't be walking out the door
Dass du nicht durch die Tür gehen wirst
Lovers forever face to face
Liebende für immer von Angesicht zu Angesicht
My city, your mountains
Meine Stadt, deine Berge
Stay with me, stay
Bleib bei mir, bleib
I need you to love me
Ich brauche deine Liebe
I need you today
Ich brauche dich heute
Give to me your leather
Gib mir dein Leder
Take from me my lace
Nimm von mir meine Spitze
You in the moonlight
Du im Mondlicht
With your sleepy eyes
Mit deinen schläfrigen Augen
Could you ever love a man like me?
Könntest du jemals einen Mann wie mich lieben?
And you were right
Und du hattest recht
When I walked into your house
Als ich in dein Haus kam
I knew I'd never want to leave
Wusste ich, dass ich nie gehen möchte
Sometimes I'm a strong man
Manchmal bin ich ein starker Mann
Sometimes cold and scared
Manchmal kalt und ängstlich
And sometimes I cry
Und manchmal weine ich
But that time I saw you
Aber das Mal, als ich dich sah
I knew with you to light my nights
Wusste ich, dass ich mit dir meine Nächte erhellen würde
Somehow I'd get by
Irgendwie würde ich es schaffen
First time I saw you
Das erste Mal, als ich dich sah
I knew with you to light my nights
Wusste ich, dass ich mit dir meine Nächte erhellen würde
Somehow I would get by
Irgendwie würde ich es schaffen
Lovers forever face to face
Liebende für immer von Angesicht zu Angesicht
My city, your mountains
Meine Stadt, deine Berge
Stay with me, stay
Bleib bei mir, bleib
I need you to love me
Ich brauche deine Liebe
I need you today
Ich brauche dich heute
Give to me your leather
Gib mir dein Leder
Take from me my lace
Nimm von mir meine Spitze
Lovers forever face to face
Liebende für immer von Angesicht zu Angesicht
My city, your mountains
Meine Stadt, deine Berge
Stay with me, stay
Bleib bei mir, bleib
I need you to love me
Ich brauche deine Liebe
I need you today
Ich brauche dich heute
Give to me your leather
Gib mir dein Leder
Take from me my lace
Nimm von mir meine Spitze
But take from me my lace
Aber nimm von mir meine Spitze
Take from me my lace
Nimm von mir meine Spitze
Is love so fragile
L'amore è così fragile
And the heart so hollow?
E il cuore così vuoto?
Shatter with words
Si frantumano con parole
Impossible to follow
Impossibili da seguire
You're saying I'm fragile I try not to be
Stai dicendo che sono fragile, cerco di non esserlo
I search only for something I can't see
Cerco solo qualcosa che non riesco a vedere
I have my own life and I am stronger
Ho la mia vita e sono più forte
Than you know
Di quanto tu sappia
But I carry this feeling
Ma mi porto dietro questa sensazione
When you walked into my house
Quando sei entrato in casa mia
That you won't be walking out the door
Che non uscirai dalla porta
Still I carry this feeling
Ancora mi porto dietro questa sensazione
When you walked into my house
Quando sei entrato in casa mia
That you won't be walking out the door
Che non uscirai dalla porta
Lovers forever face to face
Innamorati per sempre, faccia a faccia
My city, your mountains
La mia città, le tue montagne
Stay with me, stay
Resta con me, resta
I need you to love me
Ho bisogno che tu mi ami
I need you today
Ho bisogno di te oggi
Give to me your leather
Dammi il tuo cuoio
Take from me my lace
Prendi da me il mio pizzo
You in the moonlight
Tu al chiaro di luna
With your sleepy eyes
Con i tuoi occhi assonnati
Could you ever love a man like me?
Potresti mai amare un uomo come me?
And you were right
E avevi ragione
When I walked into your house
Quando sono entrato in casa tua
I knew I'd never want to leave
Sapevo che non sarei mai voluto andarmene
Sometimes I'm a strong man
A volte sono un uomo forte
Sometimes cold and scared
A volte freddo e spaventato
And sometimes I cry
E a volte piango
But that time I saw you
Ma quella volta che ti ho visto
I knew with you to light my nights
Sapevo che con te a illuminare le mie notti
Somehow I'd get by
In qualche modo ce l'avrei fatta
First time I saw you
La prima volta che ti ho visto
I knew with you to light my nights
Sapevo che con te a illuminare le mie notti
Somehow I would get by
In qualche modo ce l'avrei fatta
Lovers forever face to face
Innamorati per sempre, faccia a faccia
My city, your mountains
La mia città, le tue montagne
Stay with me, stay
Resta con me, resta
I need you to love me
Ho bisogno che tu mi ami
I need you today
Ho bisogno di te oggi
Give to me your leather
Dammi il tuo cuoio
Take from me my lace
Prendi da me il mio pizzo
Lovers forever face to face
Innamorati per sempre, faccia a faccia
My city, your mountains
La mia città, le tue montagne
Stay with me, stay
Resta con me, resta
I need you to love me
Ho bisogno che tu mi ami
I need you today
Ho bisogno di te oggi
Give to me your leather
Dammi il tuo cuoio
Take from me my lace
Prendi da me il mio pizzo
But take from me my lace
Ma prendi da me il mio pizzo
Take from me my lace
Prendi da me il mio pizzo
Is love so fragile
Apakah cinta begitu rapuh
And the heart so hollow?
Dan hati begitu hampa?
Shatter with words
Hancur dengan kata-kata
Impossible to follow
Mustahil untuk diikuti
You're saying I'm fragile I try not to be
Kau bilang aku rapuh, aku mencoba untuk tidak
I search only for something I can't see
Aku hanya mencari sesuatu yang tidak bisa aku lihat
I have my own life and I am stronger
Aku punya hidupku sendiri dan aku lebih kuat
Than you know
Dari yang kau tahu
But I carry this feeling
Tapi aku membawa perasaan ini
When you walked into my house
Ketika kau masuk ke rumahku
That you won't be walking out the door
Bahwa kau tidak akan berjalan keluar pintu
Still I carry this feeling
Masih aku membawa perasaan ini
When you walked into my house
Ketika kau masuk ke rumahku
That you won't be walking out the door
Bahwa kau tidak akan berjalan keluar pintu
Lovers forever face to face
Kekasih selamanya berhadapan
My city, your mountains
Kotaku, gunung-gunungmu
Stay with me, stay
Tetaplah bersamaku, tetap
I need you to love me
Aku butuh kau mencintaiku
I need you today
Aku butuh kau hari ini
Give to me your leather
Berikan padaku kulitmu
Take from me my lace
Ambillah dariku rendaku
You in the moonlight
Kau di bawah sinar bulan
With your sleepy eyes
Dengan matamu yang mengantuk
Could you ever love a man like me?
Bisakah kau mencintai seorang pria seperti aku?
And you were right
Dan kau benar
When I walked into your house
Ketika aku masuk ke rumahmu
I knew I'd never want to leave
Aku tahu aku tidak akan pernah ingin pergi
Sometimes I'm a strong man
Kadang aku seorang pria yang kuat
Sometimes cold and scared
Kadang dingin dan takut
And sometimes I cry
Dan kadang aku menangis
But that time I saw you
Tapi saat itu aku melihatmu
I knew with you to light my nights
Aku tahu denganmu menerangi malamku
Somehow I'd get by
Entah bagaimana aku akan bisa bertahan
First time I saw you
Pertama kali aku melihatmu
I knew with you to light my nights
Aku tahu denganmu menerangi malamku
Somehow I would get by
Entah bagaimana aku akan bisa bertahan
Lovers forever face to face
Kekasih selamanya berhadapan
My city, your mountains
Kotaku, gunung-gunungmu
Stay with me, stay
Tetaplah bersamaku, tetap
I need you to love me
Aku butuh kau mencintaiku
I need you today
Aku butuh kau hari ini
Give to me your leather
Berikan padaku kulitmu
Take from me my lace
Ambillah dariku rendaku
Lovers forever face to face
Kekasih selamanya berhadapan
My city, your mountains
Kotaku, gunung-gunungmu
Stay with me, stay
Tetaplah bersamaku, tetap
I need you to love me
Aku butuh kau mencintaiku
I need you today
Aku butuh kau hari ini
Give to me your leather
Berikan padaku kulitmu
Take from me my lace
Ambillah dariku rendaku
But take from me my lace
Tapi ambillah dariku rendaku
Take from me my lace
Ambillah dariku rendaku
Is love so fragile
ความรักนั้นหรือจะบอบบางเพียงใด
And the heart so hollow?
และหัวใจนั้นหรือจะโล่งเพียงใด?
Shatter with words
แตกหักด้วยคำพูด
Impossible to follow
ที่เราไม่สามารถตามได้
You're saying I'm fragile I try not to be
คุณบอกว่าฉันบอบบาง ฉันพยายามที่จะไม่เป็น
I search only for something I can't see
ฉันแค่มองหาสิ่งที่ฉันไม่สามารถเห็น
I have my own life and I am stronger
ฉันมีชีวิตของฉันเองและฉันแข็งแกร่ง
Than you know
มากกว่าที่คุณรู้
But I carry this feeling
แต่ฉันยังคงความรู้สึกนี้
When you walked into my house
เมื่อคุณเดินเข้ามาในบ้านของฉัน
That you won't be walking out the door
ฉันรู้สึกว่าคุณจะไม่เดินออกไป
Still I carry this feeling
ฉันยังคงความรู้สึกนี้
When you walked into my house
เมื่อคุณเดินเข้ามาในบ้านของฉัน
That you won't be walking out the door
ฉันรู้สึกว่าคุณจะไม่เดินออกไป
Lovers forever face to face
รักของเรานั้นยืนหนึ่งหน้าหนึ่ง
My city, your mountains
เมืองของฉัน, ภูเขาของคุณ
Stay with me, stay
อยู่กับฉัน, อยู่
I need you to love me
ฉันต้องการคุณรักฉัน
I need you today
ฉันต้องการคุณวันนี้
Give to me your leather
ให้ฉันหนังของคุณ
Take from me my lace
เอาผ้าลูกไม้ของฉันไป
You in the moonlight
คุณในแสงจันทร์
With your sleepy eyes
ด้วยดวงตาที่ง่วงนอน
Could you ever love a man like me?
คุณจะรักชายอย่างฉันได้หรือไม่?
And you were right
และคุณถูกต้อง
When I walked into your house
เมื่อฉันเดินเข้าบ้านของคุณ
I knew I'd never want to leave
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่อยากออกไป
Sometimes I'm a strong man
บางครั้งฉันเป็นชายที่แข็งแกร่ง
Sometimes cold and scared
บางครั้งฉันกลัวและหนาว
And sometimes I cry
และบางครั้งฉันร้องไห้
But that time I saw you
แต่ครั้งนั้นที่ฉันเห็นคุณ
I knew with you to light my nights
ฉันรู้ว่าด้วยคุณที่จะส่องสว่างให้กับคืนของฉัน
Somehow I'd get by
อย่างไรก็ตามฉันจะผ่านพ้นไป
First time I saw you
ครั้งแรกที่ฉันเห็นคุณ
I knew with you to light my nights
ฉันรู้ว่าด้วยคุณที่จะส่องสว่างให้กับคืนของฉัน
Somehow I would get by
อย่างไรก็ตามฉันจะผ่านพ้นไป
Lovers forever face to face
รักของเรานั้นยืนหนึ่งหน้าหนึ่ง
My city, your mountains
เมืองของฉัน, ภูเขาของคุณ
Stay with me, stay
อยู่กับฉัน, อยู่
I need you to love me
ฉันต้องการคุณรักฉัน
I need you today
ฉันต้องการคุณวันนี้
Give to me your leather
ให้ฉันหนังของคุณ
Take from me my lace
เอาผ้าลูกไม้ของฉันไป
Lovers forever face to face
รักของเรานั้นยืนหนึ่งหน้าหนึ่ง
My city, your mountains
เมืองของฉัน, ภูเขาของคุณ
Stay with me, stay
อยู่กับฉัน, อยู่
I need you to love me
ฉันต้องการคุณรักฉัน
I need you today
ฉันต้องการคุณวันนี้
Give to me your leather
ให้ฉันหนังของคุณ
Take from me my lace
เอาผ้าลูกไม้ของฉันไป
But take from me my lace
แต่เอาผ้าลูกไม้ของฉันไป
Take from me my lace
เอาผ้าลูกไม้ของฉันไป

Curiosidades sobre a música Leather and Lace de Stevie Nicks

Em quais álbuns a música “Leather and Lace” foi lançada por Stevie Nicks?
Stevie Nicks lançou a música nos álbums “Bella Donna” em 1981, “Timespace: The Best of Stevie Nicks” em 1991, “Crystal Visions...The Very Best of Stevie Nicks” em 2007, “Stand Back 1981-2017” em 2019 e “Complete Studio Albums & Rarities” em 2023.
De quem é a composição da música “Leather and Lace” de Stevie Nicks?
A música “Leather and Lace” de Stevie Nicks foi composta por Stephanie Nicks.

Músicas mais populares de Stevie Nicks

Outros artistas de Rock'n'roll