Hey pretty baby are you ready for me
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
There's a speed trap up ahead in Selma Town
But no local yokel gonna shut me down
'Cause me and my boys got this rig unwound
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
Nothin' ever happened 'round my hometown
And I ain't the kind to just hang around
But I heard someone callin' my name one day
And I followed that voice down the lost highway
Everybody told me you can't get far
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
And a rockin' little combo from the Guitar Town
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Well I gotta keep rockin' while I still can
I gotta two pack habit and a motel tan
When my boots hit the boards I'm a brand new man
With my back to the riser I make my stand
And hey pretty baby won't you hold me tight
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
One of these days I'm gonna settle down
And take you back with me to the Guitar Town
Hey pretty baby are you ready for me
Ei, linda, você está pronta para mim?
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Sim, é o seu bom pai roqueiro vindo do Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Acabei de sair de Austin a caminho de San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Com o rádio a todo volume e o cão de caça ligado
There's a speed trap up ahead in Selma Town
Há uma armadilha de velocidade à frente na cidade de Selma
But no local yokel gonna shut me down
Mas nenhum caipira local vai me parar
'Cause me and my boys got this rig unwound
Porque eu e meus meninos temos este equipamento desenrolado
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
E já percorremos mil milhas desde a cidade da Guitarra
Nothin' ever happened 'round my hometown
Nada nunca aconteceu na minha cidade natal
And I ain't the kind to just hang around
E eu não sou do tipo que fica por aí
But I heard someone callin' my name one day
Mas ouvi alguém chamar meu nome um dia
And I followed that voice down the lost highway
E segui essa voz pela estrada perdida
Everybody told me you can't get far
Todo mundo me disse que você não pode ir longe
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Com trinta e sete dólares e uma guitarra japonesa
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Agora estou fumando no Texas com o martelo abaixado
And a rockin' little combo from the Guitar Town
E um pequeno combo de rock da cidade da Guitarra
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Ei, linda, você não sabe que não é minha culpa
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Eu adoro ouvir os cintos de aço zumbindo no asfalto
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Acordo no meio da noite em um posto de caminhões
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Tropeço no restaurante me perguntando por que não paro
Well I gotta keep rockin' while I still can
Bem, eu tenho que continuar balançando enquanto ainda posso
I gotta two pack habit and a motel tan
Eu tenho um hábito de dois maços e um bronzeado de motel
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Quando minhas botas batem nas tábuas, sou um homem novo
With my back to the riser I make my stand
Com as costas para o palco, eu faço minha posição
And hey pretty baby won't you hold me tight
E ei, linda, você não vai me abraçar apertado?
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Estou carregando e saindo daqui esta noite
One of these days I'm gonna settle down
Um desses dias eu vou me estabelecer
And take you back with me to the Guitar Town
E te levar de volta comigo para a cidade da Guitarra
Hey pretty baby are you ready for me
Oye, bonita, ¿estás lista para mí?
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Sí, es tu buen padre rockero desde Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Acabo de salir de Austin con destino a San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Con la radio a todo volumen y el perro de caza encendido
There's a speed trap up ahead in Selma Town
Hay una trampa de velocidad adelante en el pueblo de Selma
But no local yokel gonna shut me down
Pero ningún lugareño va a detenerme
'Cause me and my boys got this rig unwound
Porque yo y mis chicos tenemos este equipo desenrollado
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
Y hemos venido mil millas desde una ciudad de guitarras
Nothin' ever happened 'round my hometown
Nada sucedió nunca en mi ciudad natal
And I ain't the kind to just hang around
Y no soy del tipo que simplemente se queda
But I heard someone callin' my name one day
Pero un día escuché a alguien llamando mi nombre
And I followed that voice down the lost highway
Y seguí esa voz por la carretera perdida
Everybody told me you can't get far
Todos me dijeron que no puedes llegar lejos
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Con treinta y siete dólares y una guitarra japonesa
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Ahora estoy fumando en Texas con el martillo abajo
And a rockin' little combo from the Guitar Town
Y un pequeño combo rockero de la ciudad de guitarras
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Oye, bonita, ¿no sabes que no es mi culpa?
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Me encanta escuchar los cinturones de acero zumbando en el asfalto
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Despierto en medio de la noche en una parada de camiones
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Tropezando en el restaurante preguntándome por qué no paro
Well I gotta keep rockin' while I still can
Bueno, tengo que seguir rockeando mientras pueda
I gotta two pack habit and a motel tan
Tengo un hábito de dos paquetes y un bronceado de motel
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Cuando mis botas golpean las tablas soy un hombre nuevo
With my back to the riser I make my stand
Con mi espalda al elevador hago mi posición
And hey pretty baby won't you hold me tight
Y oye, bonita, ¿no me abrazarás fuerte?
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Estoy cargando y saliendo de aquí esta noche
One of these days I'm gonna settle down
Uno de estos días voy a sentar cabeza
And take you back with me to the Guitar Town
Y te llevaré de vuelta conmigo a la ciudad de guitarras
Hey pretty baby are you ready for me
Hé jolie bébé, es-tu prête pour moi
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Ouais, c'est ton bon papa rockeur descendu du Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Je viens tout juste de quitter Austin en direction de San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Avec la radio qui explose et le chien d'arrêt en marche
There's a speed trap up ahead in Selma Town
Il y a un piège à vitesse en avance dans la ville de Selma
But no local yokel gonna shut me down
Mais aucun péquenaud local ne va me faire arrêter
'Cause me and my boys got this rig unwound
Parce que moi et mes garçons, on a déroulé ce gréement
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
Et nous avons parcouru mille miles depuis une ville de guitare
Nothin' ever happened 'round my hometown
Rien ne s'est jamais passé autour de ma ville natale
And I ain't the kind to just hang around
Et je ne suis pas du genre à rester là à ne rien faire
But I heard someone callin' my name one day
Mais j'ai entendu quelqu'un appeler mon nom un jour
And I followed that voice down the lost highway
Et j'ai suivi cette voix sur l'autoroute perdue
Everybody told me you can't get far
Tout le monde m'a dit que tu ne peux pas aller loin
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Avec trente-sept dollars et une guitare japonaise
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Maintenant je fonce au Texas avec le marteau en bas
And a rockin' little combo from the Guitar Town
Et un petit combo rockeur de la ville de guitare
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Hé jolie bébé, ne sais-tu pas que ce n'est pas ma faute
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
J'adore entendre les ceintures d'acier bourdonner sur l'asphalte
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Je me réveille au milieu de la nuit dans une station de camions
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Je trébuche dans le restaurant me demandant pourquoi je ne m'arrête pas
Well I gotta keep rockin' while I still can
Eh bien, je dois continuer à rocker tant que je le peux
I gotta two pack habit and a motel tan
J'ai une habitude de deux paquets et un bronzage de motel
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Quand mes bottes touchent les planches, je suis un homme nouveau
With my back to the riser I make my stand
Avec mon dos à la hausse, je fais mon stand
And hey pretty baby won't you hold me tight
Et hé jolie bébé, ne veux-tu pas me serrer fort
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Je charge et je roule hors d'ici ce soir
One of these days I'm gonna settle down
Un de ces jours, je vais me poser
And take you back with me to the Guitar Town
Et je te ramènerai avec moi à la ville de guitare
Hey pretty baby are you ready for me
Hey hübsches Baby, bist du bereit für mich
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Ja, es ist dein guter rockender Daddy aus Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Ich bin gerade aus Austin auf dem Weg nach San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Mit dem Radio auf voller Lautstärke und dem Vogelhund dabei
There's a speed trap up ahead in Selma Town
Vorne in Selma Town gibt es eine Geschwindigkeitsfalle
But no local yokel gonna shut me down
Aber kein lokaler Tölpel wird mich stoppen
'Cause me and my boys got this rig unwound
Denn ich und meine Jungs haben diesen Truck aufgedreht
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
Und wir sind tausend Meilen von einer Gitarrenstadt gekommen
Nothin' ever happened 'round my hometown
In meiner Heimatstadt ist nie etwas passiert
And I ain't the kind to just hang around
Und ich bin nicht der Typ, der einfach nur herumhängt
But I heard someone callin' my name one day
Aber eines Tages hörte ich jemanden meinen Namen rufen
And I followed that voice down the lost highway
Und ich folgte dieser Stimme auf die verlorene Autobahn
Everybody told me you can't get far
Jeder hat mir gesagt, du kommst nicht weit
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Mit siebenunddreißig Dollar und einer japanischen Gitarre
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Jetzt rauche ich in Texas mit dem Hammer unten
And a rockin' little combo from the Guitar Town
Und eine rockende kleine Combo aus der Gitarrenstadt
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Hey hübsches Baby, weißt du nicht, dass es nicht meine Schuld ist
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Ich liebe es, die Stahlriemen auf dem Asphalt summen zu hören
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Wache mitten in der Nacht in einem Truck Stop auf
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Stolpere ins Restaurant und frage mich, warum ich nicht aufhöre
Well I gotta keep rockin' while I still can
Nun, ich muss weiter rocken, solange ich noch kann
I gotta two pack habit and a motel tan
Ich habe eine Zwei-Pack-Gewohnheit und eine Motel-Bräune
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Wenn meine Stiefel die Bretter berühren, bin ich ein neuer Mann
With my back to the riser I make my stand
Mit dem Rücken zur Steigung mache ich meinen Stand
And hey pretty baby won't you hold me tight
Und hey hübsches Baby, willst du mich nicht festhalten
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Ich lade auf und rolle heute Nacht hier raus
One of these days I'm gonna settle down
Eines Tages werde ich mich niederlassen
And take you back with me to the Guitar Town
Und bringe dich mit mir zurück in die Gitarrenstadt
Hey pretty baby are you ready for me
Ehi bella bambina, sei pronta per me
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Sì, è il tuo bravo papà rock proveniente dal Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Sono appena uscito da Austin diretto a San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Con la radio a tutto volume e il cane da caccia acceso
There's a speed trap up ahead in Selma Town
C'è un autovelox avanti in Selma Town
But no local yokel gonna shut me down
Ma nessun locale yokel mi fermerà
'Cause me and my boys got this rig unwound
Perché io e i miei ragazzi abbiamo questo camion srotolato
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
E siamo venuti a mille miglia da una città di chitarre
Nothin' ever happened 'round my hometown
Non è mai successo nulla intorno alla mia città natale
And I ain't the kind to just hang around
E non sono il tipo da stare in giro
But I heard someone callin' my name one day
Ma ho sentito qualcuno chiamare il mio nome un giorno
And I followed that voice down the lost highway
E ho seguito quella voce lungo l'autostrada perduta
Everybody told me you can't get far
Tutti mi hanno detto che non puoi andare lontano
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Con trentasette dollari e una chitarra giapponese
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Ora sto fumando in Texas con il martello giù
And a rockin' little combo from the Guitar Town
E un piccolo combo rockin' dalla città della chitarra
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Ehi bella bambina, non sai che non è colpa mia
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Amo sentire i cinturini d'acciaio ronzare sull'asfalto
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Mi sveglio nel mezzo della notte in una stazione di servizio
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Inciampo nel ristorante chiedendomi perché non mi fermo
Well I gotta keep rockin' while I still can
Beh, devo continuare a rockeggiare finché posso
I gotta two pack habit and a motel tan
Ho un'abitudine di due pacchetti e un'abbronzatura da motel
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Quando i miei stivali colpiscono le tavole sono un uomo nuovo
With my back to the riser I make my stand
Con la mia schiena al riser faccio la mia posizione
And hey pretty baby won't you hold me tight
E ehi bella bambina, non mi stringerai forte
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Sto caricando e rotolando fuori da qui stasera
One of these days I'm gonna settle down
Uno di questi giorni mi stabilirò
And take you back with me to the Guitar Town
E ti riporterò con me alla città della chitarra
Hey pretty baby are you ready for me
Hei bayi cantik, apakah kamu siap untukku
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
Ya, ini ayah rockin' baikmu dari Tennessee
I'm just out of Austin bound for San Antone
Aku baru saja keluar dari Austin menuju San Antone
With the radio blastin' and the bird dog on
Dengan radio yang menggelegar dan anjing burung yang menyala
There's a speed trap up ahead in Selma Town
Ada perangkap kecepatan di depan di Kota Selma
But no local yokel gonna shut me down
Tapi tidak ada orang lokal yang akan menutupku
'Cause me and my boys got this rig unwound
Karena aku dan anak-anakku telah membuka rig ini
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
Dan kami telah datang seribu mil dari Kota Gitar
Nothin' ever happened 'round my hometown
Tidak ada yang pernah terjadi di kota asalku
And I ain't the kind to just hang around
Dan aku bukan tipe orang yang hanya berdiam diri
But I heard someone callin' my name one day
Tapi aku mendengar seseorang memanggil namaku suatu hari
And I followed that voice down the lost highway
Dan aku mengikuti suara itu ke jalan yang hilang
Everybody told me you can't get far
Semua orang memberitahuku kamu tidak bisa jauh
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
Dengan tiga puluh tujuh dolar dan gitar Jepang
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
Sekarang aku merokok masuk ke Texas dengan palu turun
And a rockin' little combo from the Guitar Town
Dan sebuah combo kecil yang bergoyang dari Kota Gitar
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
Hei bayi cantik, tidakkah kamu tahu ini bukan salahku
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
Aku suka mendengar sabuk baja berdengung di aspal
Wake up in the middle of the night in a truck stop
Bangun di tengah malam di sebuah tempat berhenti truk
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
Terjatuh di restoran bertanya-tanya mengapa aku tidak berhenti
Well I gotta keep rockin' while I still can
Nah, aku harus terus bergoyang selama aku masih bisa
I gotta two pack habit and a motel tan
Aku punya kebiasaan dua paket dan kulit yang kecoklatan
When my boots hit the boards I'm a brand new man
Ketika sepatu botku menyentuh papan, aku menjadi orang baru
With my back to the riser I make my stand
Dengan punggungku ke riser, aku membuat sikapku
And hey pretty baby won't you hold me tight
Dan hei bayi cantik, maukah kamu memelukku erat
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
Aku sedang memuat dan berguling keluar dari sini malam ini
One of these days I'm gonna settle down
Salah satu dari hari-hari ini aku akan menetap
And take you back with me to the Guitar Town
Dan membawamu kembali denganku ke Kota Gitar
Hey pretty baby are you ready for me
เฮ้ เบบี้สวยๆ คุณพร้อมสำหรับฉันหรือยัง
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
ใช่ นี่คือพ่อที่ร็อกเก่งของคุณจากเทนเนสซี
I'm just out of Austin bound for San Antone
ฉันเพิ่งออกจากออสติน กำลังเดินทางไปซาน แอนโทน
With the radio blastin' and the bird dog on
ด้วยวิทยุที่เปิดเสียงดังและสุนัขล่าที่เปิด
There's a speed trap up ahead in Selma Town
มีกับดักความเร็วข้างหน้าในเมือง Selma
But no local yokel gonna shut me down
แต่ไม่มีชาวบ้านท้องถิ่นที่จะทำให้ฉันหยุด
'Cause me and my boys got this rig unwound
เพราะฉันและเพื่อนๆของฉันได้ปลดล็อกรถบรรทุกนี้
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
และเราได้มาหมื่นไมล์จากเมืองกีตาร์
Nothin' ever happened 'round my hometown
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นรอบๆ บ้านเกิดของฉัน
And I ain't the kind to just hang around
และฉันไม่ใช่ประเภทของคนที่จะแค่นั่งรอ
But I heard someone callin' my name one day
แต่ฉันได้ยินใครบางคนเรียกชื่อฉันวันหนึ่ง
And I followed that voice down the lost highway
และฉันตามเสียงนั้นลงไปทางที่สูญหาย
Everybody told me you can't get far
ทุกคนบอกฉันว่าคุณไม่สามารถไปได้ไกล
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
ด้วยเงินสามสิบเจ็ดดอลลาร์และกีตาร์ญี่ปุ่น
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
ตอนนี้ฉันกำลังสูบควันเข้าไปในเท็กซัสด้วยค้อนที่ตก
And a rockin' little combo from the Guitar Town
และวงดนตรีเล็กๆที่ร็อกจากเมืองกีตาร์
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
เฮ้ เบบี้สวยๆ คุณรู้ไหมว่ามันไม่ใช่ความผิดของฉัน
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
ฉันชอบได้ยินเสียงของเข็มขัดเหล็กที่กำลังหมุนบนถนน
Wake up in the middle of the night in a truck stop
ตื่นขึ้นในกลางคืนในสถานีรถบรรทุก
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
เดินเข้าไปในร้านอาหารแล้วสงสัยว่าทำไมฉันไม่หยุด
Well I gotta keep rockin' while I still can
เยี่ยงนี้ฉันต้องร็อกต่อไปในขณะที่ฉันยังทำได้
I gotta two pack habit and a motel tan
ฉันมีนิสัยสูบบุหรี่สองแพ็คและผิวแทนจากโรงแรม
When my boots hit the boards I'm a brand new man
เมื่อรองเท้าของฉันกระแทกพื้นฉันกลายเป็นคนใหม่
With my back to the riser I make my stand
ด้วยหลังของฉันที่ตั้งต่อผนังฉันทำให้ตัวฉันยืน
And hey pretty baby won't you hold me tight
และเฮ้ เบบี้สวยๆ คุณจะกอดฉันแน่นๆหรือไม่
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
ฉันกำลังจะโหลดและเดินทางออกจากที่นี่คืนนี้
One of these days I'm gonna settle down
วันหนึ่งฉันจะตั้งใจอยู่นิ่ง
And take you back with me to the Guitar Town
และพาคุณกลับไปกับฉันไปยังเมืองกีตาร์
Hey pretty baby are you ready for me
嘿,漂亮的宝贝,你准备好我了吗
Yeah it's your good rockin' daddy down from Tennessee
是的,我是你的好摇滚爸爸,来自田纳西
I'm just out of Austin bound for San Antone
我刚离开奥斯汀,前往圣安东尼奥
With the radio blastin' and the bird dog on
随着收音机的爆炸声和鸟狗的叫声
There's a speed trap up ahead in Selma Town
前方塞尔玛镇有个速度陷阱
But no local yokel gonna shut me down
但没有当地的乡巴佬能让我停下来
'Cause me and my boys got this rig unwound
因为我和我的伙伴们已经解开了这个大卡车
And we've come a thousand miles from a Guitar Town
我们已经从吉他镇走了一千英里
Nothin' ever happened 'round my hometown
我家乡从来没有发生过什么事
And I ain't the kind to just hang around
我也不是那种喜欢闲逛的人
But I heard someone callin' my name one day
但有一天我听到有人叫我的名字
And I followed that voice down the lost highway
我就沿着那个声音走进了迷失的公路
Everybody told me you can't get far
每个人都告诉我,你不能走得太远
On thirty-seven dollars and a Jap guitar
只有三十七美元和一把日本吉他
Now I'm smokin' into Texas with the hammer down
现在我正在往德克萨斯疾驰,锤子落下
And a rockin' little combo from the Guitar Town
和一个来自吉他镇的小摇滚乐队
Hey pretty baby don't you know it ain't my fault
嘿,漂亮的宝贝,你知道这不是我的错
I love to hear the steel belts hummin' on the asphalt
我喜欢听到钢带在沥青上的嗡嗡声
Wake up in the middle of the night in a truck stop
在半夜醒来在一个卡车停车处
Stumble in the restaurant wonderin' why I don't stop
摇摇晃晃地走进餐厅,不知道为什么我不停下来
Well I gotta keep rockin' while I still can
我必须要继续摇滚,只要我还能
I gotta two pack habit and a motel tan
我有两包烟的习惯和一个汽车旅馆的晒黑
When my boots hit the boards I'm a brand new man
当我的靴子踩在木板上,我就变成了一个全新的人
With my back to the riser I make my stand
背对着升降台,我做出我的立场
And hey pretty baby won't you hold me tight
嘿,漂亮的宝贝,你能紧紧抱住我吗
I'm loadin' up and rollin' out of here tonight
我今晚要装载并滚出这里
One of these days I'm gonna settle down
总有一天我会安定下来
And take you back with me to the Guitar Town
带你回到我的吉他镇