Reelin' in the Years

Donald Jay Fagen, Walter Carl Becker

Letra Tradução

Your everlasting summer
You can see it fading fast
So you grab a piece of something
That you think is gonna last
Well you wouldn't even know a diamond
If you held it in your hand
The things you think are precious
I can't understand

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

You been tellin' me you're a genius
Since you were seventeen
In all the time I've known you
I still don't know what you mean
The weekend at the college
Didn't turn out like you planned
The things that pass for knowledge
I can't understand

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

I spend a lot of money
And I spent a lot of time
The trip we made to Hollywood
Is etched upon my mind
After all the things we've done and seen
You find another man
The things you think are useless
I can't understand

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

Are you reelin' in the years
Stowin' away the time
Are you gatherin' up the tears
Have you had enough of mine

Your everlasting summer
O seu eterno verão
You can see it fading fast
Você pode ver que está desaparecendo rápido
So you grab a piece of something
Então você agarra um pedaço de algo
That you think is gonna last
Que você acha que vai durar
Well you wouldn't even know a diamond
Bem, você nem saberia o que é um diamante
If you held it in your hand
Se você o segurasse em sua mão
The things you think are precious
As coisas que você acha preciosas
I can't understand
Eu não consigo entender
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
You been tellin' me you're a genius
Você tem me dito que é um gênio
Since you were seventeen
Desde que você tinha dezessete anos
In all the time I've known you
Em todo o tempo que eu te conheço
I still don't know what you mean
Eu ainda não sei o que você quer dizer
The weekend at the college
O fim de semana na faculdade
Didn't turn out like you planned
Não saiu como você planejou
The things that pass for knowledge
As coisas que passam por conhecimento
I can't understand
Eu não consigo entender
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
I spend a lot of money
Eu gasto muito dinheiro
And I spent a lot of time
E eu gasto muito tempo
The trip we made to Hollywood
A viagem que fizemos para Hollywood
Is etched upon my mind
Está gravada em minha mente
After all the things we've done and seen
Depois de todas as coisas que fizemos e vimos
You find another man
Você encontra outro homem
The things you think are useless
As coisas que você acha inúteis
I can't understand
Eu não consigo entender
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
Are you reelin' in the years
Você está revivendo os anos
Stowin' away the time
Guardando o tempo
Are you gatherin' up the tears
Você está juntando as lágrimas
Have you had enough of mine
Você já teve o suficiente das minhas
Your everlasting summer
Tu eterno verano
You can see it fading fast
Puedes verlo desvanecerse rápidamente
So you grab a piece of something
Así que tomas un pedazo de algo
That you think is gonna last
Que crees que va a durar
Well you wouldn't even know a diamond
Bueno, ni siquiera reconocerías un diamante
If you held it in your hand
Si lo tuvieras en la mano
The things you think are precious
Las cosas que crees que son preciosas
I can't understand
No las puedo entender
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
You been tellin' me you're a genius
Me has estado diciendo que eres un genio
Since you were seventeen
Desde que tenías diecisiete
In all the time I've known you
En todo el tiempo que te he conocido
I still don't know what you mean
Todavía no sé lo que quieres decir
The weekend at the college
El fin de semana en la universidad
Didn't turn out like you planned
No salió como lo planeaste
The things that pass for knowledge
Las cosas que se hacen pasan por conocimiento
I can't understand
No las puedo entender
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
I spend a lot of money
Gasto mucho dinero
And I spent a lot of time
Y pasé mucho tiempo
The trip we made to Hollywood
El viaje que hicimos a Hollywood
Is etched upon my mind
Está grabado en mi mente
After all the things we've done and seen
Después de todas las cosas que hemos hecho y visto
You find another man
Encuentras a otro hombre
The things you think are useless
Las cosas que crees que son inútiles
I can't understand
No las puedo entender
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
Are you reelin' in the years
¿Estás aferrándote a los años
Stowin' away the time
Guardando para después el tiempo?
Are you gatherin' up the tears
¿Estás juntando las lágrimas?
Have you had enough of mine
¿Te has cansado de las mías?
Your everlasting summer
Ton éternel été
You can see it fading fast
Tu peux le voir s'estomper rapidement
So you grab a piece of something
Alors tu attrapes un morceau de quelque chose
That you think is gonna last
Que tu penses que ça va durer
Well you wouldn't even know a diamond
Eh bien, tu ne reconnaîtrais même pas un diamant
If you held it in your hand
Si tu le tenais dans ta main
The things you think are precious
Les choses que tu penses précieuses
I can't understand
Je ne peux pas comprendre
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
You been tellin' me you're a genius
Tu me dis que tu es un génie
Since you were seventeen
Depuis que tu as dix-sept ans
In all the time I've known you
Pendant tout le temps que je t'ai connu
I still don't know what you mean
Je ne sais toujours pas ce que tu veux dire
The weekend at the college
Le week-end à l'université
Didn't turn out like you planned
Ne s'est pas passé comme tu l'avais prévu
The things that pass for knowledge
Les choses qui passent pour le savoir
I can't understand
Je ne peux pas comprendre
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
I spend a lot of money
J'ai dépensé beaucoup d'argent
And I spent a lot of time
Et j'ai passé beaucoup de temps
The trip we made to Hollywood
Le voyage que nous avons fait à Hollywood
Is etched upon my mind
Est gravé dans mon esprit
After all the things we've done and seen
Après toutes les choses que nous avons faites et vues
You find another man
Tu trouves un autre homme
The things you think are useless
Les choses que tu penses inutiles
I can't understand
Je ne peux pas comprendre
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
Are you reelin' in the years
Es-tu en train de rembobiner les années
Stowin' away the time
Mettant de côté le temps
Are you gatherin' up the tears
Es-tu en train de rassembler les larmes
Have you had enough of mine
As-tu eu assez des miennes
Your everlasting summer
Dein ewiger Sommer
You can see it fading fast
Du siehst, wie er schnell verblasst
So you grab a piece of something
Also greifst du nach einem Stück von etwas
That you think is gonna last
Von dem du denkst, es wird halten
Well you wouldn't even know a diamond
Nun, du würdest nicht einmal einen Diamanten erkennen
If you held it in your hand
Wenn du ihn in deiner Hand hieltest
The things you think are precious
Die Dinge, die du für wertvoll hältst
I can't understand
Ich kann es nicht verstehen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
You been tellin' me you're a genius
Du erzählst mir, du seist ein Genie
Since you were seventeen
Seit du siebzehn bist
In all the time I've known you
In all der Zeit, die ich dich kenne
I still don't know what you mean
Weiß ich immer noch nicht, was du meinst
The weekend at the college
Das Wochenende am College
Didn't turn out like you planned
Verlief nicht wie du geplant hattest
The things that pass for knowledge
Die Dinge, die als Wissen gelten
I can't understand
Ich kann es nicht verstehen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
I spend a lot of money
Ich habe viel Geld ausgegeben
And I spent a lot of time
Und ich habe viel Zeit verbracht
The trip we made to Hollywood
Die Reise, die wir nach Hollywood gemacht haben
Is etched upon my mind
Ist in meinem Kopf eingebrannt
After all the things we've done and seen
Nach all den Dingen, die wir getan und gesehen haben
You find another man
Findest du einen anderen Mann
The things you think are useless
Die Dinge, die du für nutzlos hältst
I can't understand
Ich kann es nicht verstehen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
Are you reelin' in the years
Ziehst du die Jahre ein
Stowin' away the time
Verstaust du die Zeit
Are you gatherin' up the tears
Sammelst du die Tränen
Have you had enough of mine
Hast du genug von meinen
Your everlasting summer
La tua eterna estate
You can see it fading fast
Puoi vederla svanire velocemente
So you grab a piece of something
Quindi afferra un pezzo di qualcosa
That you think is gonna last
Che pensi durerà
Well you wouldn't even know a diamond
Beh, non riconosceresti nemmeno un diamante
If you held it in your hand
Se lo tenessi in mano
The things you think are precious
Le cose che pensi siano preziose
I can't understand
Non riesco a capire
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
You been tellin' me you're a genius
Mi stai dicendo che sei un genio
Since you were seventeen
Da quando avevi diciassette anni
In all the time I've known you
In tutto il tempo che ti conosco
I still don't know what you mean
Non so ancora cosa intendi
The weekend at the college
Il fine settimana al college
Didn't turn out like you planned
Non è andato come avevi pianificato
The things that pass for knowledge
Le cose che passano per conoscenza
I can't understand
Non riesco a capire
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
I spend a lot of money
Ho speso un sacco di soldi
And I spent a lot of time
E ho speso molto tempo
The trip we made to Hollywood
Il viaggio che abbiamo fatto a Hollywood
Is etched upon my mind
È impresso nella mia mente
After all the things we've done and seen
Dopo tutte le cose che abbiamo fatto e visto
You find another man
Trovi un altro uomo
The things you think are useless
Le cose che pensi siano inutili
I can't understand
Non riesco a capire
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
Are you reelin' in the years
Stai riavvolgendo gli anni
Stowin' away the time
Accantonando il tempo
Are you gatherin' up the tears
Stai raccogliendo le lacrime
Have you had enough of mine
Ne hai avuto abbastanza delle mie
Your everlasting summer
Musim panasmu yang abadi
You can see it fading fast
Kamu bisa melihatnya memudar cepat
So you grab a piece of something
Jadi kamu meraih sepotong sesuatu
That you think is gonna last
Yang kamu pikir akan bertahan
Well you wouldn't even know a diamond
Nah, kamu bahkan tidak akan tahu berlian
If you held it in your hand
Jika kamu memegangnya di tanganmu
The things you think are precious
Hal-hal yang kamu pikir berharga
I can't understand
Aku tidak bisa mengerti
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
You been tellin' me you're a genius
Kamu sudah memberitahuku bahwa kamu seorang jenius
Since you were seventeen
Sejak kamu berusia tujuh belas tahun
In all the time I've known you
Selama waktu yang aku kenal kamu
I still don't know what you mean
Aku masih tidak tahu apa maksudmu
The weekend at the college
Akhir pekan di perguruan tinggi
Didn't turn out like you planned
Tidak berjalan seperti yang kamu rencanakan
The things that pass for knowledge
Hal-hal yang dianggap pengetahuan
I can't understand
Aku tidak bisa mengerti
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
I spend a lot of money
Aku menghabiskan banyak uang
And I spent a lot of time
Dan aku menghabiskan banyak waktu
The trip we made to Hollywood
Perjalanan yang kita lakukan ke Hollywood
Is etched upon my mind
Terukir di pikiranku
After all the things we've done and seen
Setelah semua hal yang telah kita lakukan dan lihat
You find another man
Kamu menemukan pria lain
The things you think are useless
Hal-hal yang kamu pikir tidak berguna
I can't understand
Aku tidak bisa mengerti
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
Are you reelin' in the years
Apakah kamu mengumpulkan tahun-tahun itu
Stowin' away the time
Menyimpan waktu
Are you gatherin' up the tears
Apakah kamu mengumpulkan air mata
Have you had enough of mine
Apakah kamu sudah cukup dengan milikku
Your everlasting summer
君の永遠の夏
You can see it fading fast
君はそれが急速に衰退しているのがわかる
So you grab a piece of something
だから、君は何かの断片をつかむんで
That you think is gonna last
長持ちすると思っている何かを
Well you wouldn't even know a diamond
まあ、ダイヤモンドだなんてわからないさ
If you held it in your hand
手の平の中に持ったら
The things you think are precious
君が貴重だと思うもの
I can't understand
僕には理解できない
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
You been tellin' me you're a genius
君は僕を天才だと言っていたね
Since you were seventeen
君が17歳のときから
In all the time I've known you
君と出会ってからずっと
I still don't know what you mean
未だに何のことだかわからない
The weekend at the college
大学での週末は
Didn't turn out like you planned
君の計画通りにはいかなかった
The things that pass for knowledge
知識として通用することが
I can't understand
僕には理解できない
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
I spend a lot of money
僕は大金をはたいて
And I spent a lot of time
それから多くの時間を費やした
The trip we made to Hollywood
2人でしたハリウッドへの旅は
Is etched upon my mind
僕の心に刻み込まれたよ
After all the things we've done and seen
僕たちがしたこと、見たことを差し置いて
You find another man
君は別の男を見つけた
The things you think are useless
君が無駄だと思うことを
I can't understand
僕は理解できない
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
Are you reelin' in the years
この年月を引き寄せてるのかい
Stowin' away the time
時間に密航してしまった
Are you gatherin' up the tears
流した涙をあつめてるのかい
Have you had enough of mine
僕のはもう十分だろう
Your everlasting summer
ฤดูร้อนอันไม่มีวันสิ้นสุดของคุณ
You can see it fading fast
คุณสามารถเห็นว่ามันกำลังจางหายไปอย่างรวดเร็ว
So you grab a piece of something
ดังนั้นคุณจับสิ่งสักอย่าง
That you think is gonna last
ที่คุณคิดว่ามันจะยืนยง
Well you wouldn't even know a diamond
แต่คุณยังไม่รู้จักเพชร
If you held it in your hand
แม้คุณจะถือมันอยู่ในมือ
The things you think are precious
สิ่งที่คุณคิดว่ามันมีค่า
I can't understand
ฉันไม่สามารถเข้าใจ
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
You been tellin' me you're a genius
คุณบอกฉันว่าคุณเป็นอัจฉริยะ
Since you were seventeen
ตั้งแต่คุณยังอายุ 17 ปี
In all the time I've known you
ในทุกๆ เวลาที่ฉันรู้จักคุณ
I still don't know what you mean
ฉันยังไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไร
The weekend at the college
วันหยุดสุดสัปดาห์ที่วิทยาลัย
Didn't turn out like you planned
ไม่ได้เป็นไปตามที่คุณวางแผน
The things that pass for knowledge
สิ่งที่ผ่านไปเป็นความรู้
I can't understand
ฉันไม่สามารถเข้าใจ
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
I spend a lot of money
ฉันใช้เงินเยอะมาก
And I spent a lot of time
และฉันใช้เวลาเยอะมาก
The trip we made to Hollywood
การเดินทางที่เราไปถึงฮอลลีวูด
Is etched upon my mind
ถูกขีดเขียนลงในใจฉัน
After all the things we've done and seen
หลังจากทุกสิ่งที่เราได้ทำและเห็น
You find another man
คุณหาชายคนอื่น
The things you think are useless
สิ่งที่คุณคิดว่าไร้ประโยชน์
I can't understand
ฉันไม่สามารถเข้าใจ
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
Are you reelin' in the years
คุณกำลังรวบรวมปีที่ผ่านไปหรือไม่
Stowin' away the time
เก็บเวลาไว้
Are you gatherin' up the tears
คุณกำลังรวบรวมน้ำตาหรือไม่
Have you had enough of mine
คุณเบื่อฉันแล้วหรือยัง
Your everlasting summer
你永恒的夏天
You can see it fading fast
你可以看到它正在迅速消退
So you grab a piece of something
所以你抓住了一些东西
That you think is gonna last
你认为它会持久
Well you wouldn't even know a diamond
如果你手里拿着钻石
If you held it in your hand
你甚至都不会知道
The things you think are precious
你认为珍贵的东西
I can't understand
我无法理解
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的
You been tellin' me you're a genius
你告诉我你是个天才
Since you were seventeen
自从你十七岁的时候
In all the time I've known you
在我认识你的所有时间里
I still don't know what you mean
我仍然不知道你在说什么
The weekend at the college
在大学的周末
Didn't turn out like you planned
并没有按照你的计划进行
The things that pass for knowledge
你认为是知识的东西
I can't understand
我无法理解
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的
I spend a lot of money
我花了很多钱
And I spent a lot of time
我花了很多时间
The trip we made to Hollywood
我们去好莱坞的旅行
Is etched upon my mind
深深地刻在我的脑海中
After all the things we've done and seen
在我们做过和看过的所有事情之后
You find another man
你找到了另一个男人
The things you think are useless
你认为无用的东西
I can't understand
我无法理解
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的
Are you reelin' in the years
你在回顾过去的岁月吗
Stowin' away the time
储存起时间
Are you gatherin' up the tears
你在收集眼泪吗
Have you had enough of mine
你是否已经受够了我的

Curiosidades sobre a música Reelin' in the Years de Steely Dan

Em quais álbuns a música “Reelin' in the Years” foi lançada por Steely Dan?
Steely Dan lançou a música nos álbums “Can't Buy a Thrill” em 1972, “Greatest Hits” em 1978, “A Decade of Steely Dan” em 1985, “Citizen 1972-1980” em 1993, “Remastered: The Best of Steely Dan - Then and Now” em 1993, “Alive in America” em 1995, “Showbiz Kids: The Steely Dan Story 1972 - 1980” em 2000, “Steely Dan: The Definitive Collection” em 2006, “The Best Of Steely Dan 20th Century Masters The Millennium Collection” em 2007, “The Very Best of Steely Dan” em 2009, “Can’t Buy a Thrill / Gaucho” em 2010, “20th Century Masters – The Millennium Collection: The Best of Steely Dan” em 2012 e “NORTHEAST CORRIDOR: STEELY DAN LIVE” em 2021.
De quem é a composição da música “Reelin' in the Years” de Steely Dan?
A música “Reelin' in the Years” de Steely Dan foi composta por Donald Jay Fagen, Walter Carl Becker.

Músicas mais populares de Steely Dan

Outros artistas de Rock'n'roll