Jaded

Courtney LaPlante, Daniel Braunstein, Mike Stringer

Letra Tradução

I feel alone in my body
I feel a silence underneath
In these valleys of blood
In these rivers of rust
Shoulder all the blame again
Mirror locked until the end
It was violent and rough
I was never enough

But what if I was stable enough to wind me down the road
Like a remora swims?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
It's never enough, it's never enough

And I've always been ashamed that I wanna
Fall into a dream with my honour desecrated
Blood is jaded
I've never found a way to be honest
All I know is a place where I haunted memories faded
Blood is jaded

In my dreams all I see is a crimson key
Tethered by a falling string
Meant to turn in the lock for me
I can't leave so I justify
Interloper of confidence
Under pressure of influence
Not a curse that I caused
Never to rot

What if I was? (What if I was?)
What if I was?
(It's never enough, it's never enough)

And I've always been ashamed that I wanna
Fall into a dream with my honour desecrated
Blood is jaded
I've never found a way to be honest
All I know is a place where I haunted memories faded
Blood is jaded

I know where I wanna go
But you know that it's too close
And you know that it's too late this time

And I've always been ashamed that I wanna
Fall into a dream with my honour

I've never found a way to be honest
All I know is a place where I haunted memories faded
Blood is jaded
And I've always been ashamed that I wanna
Fall into a dream with my honour desecrated
Blood is jaded
I've never found a way to be honest
All I know is a place where I haunted memories faded
Love is jaded

(What if I was?)

I feel alone in my body
Sinto-me sozinho no meu corpo
I feel a silence underneath
Sinto um silêncio por baixo
In these valleys of blood
Nestes vales de sangue
In these rivers of rust
Nestes rios de ferrugem
Shoulder all the blame again
Assumo toda a culpa novamente
Mirror locked until the end
Espelho trancado até o fim
It was violent and rough
Foi violento e áspero
I was never enough
Eu nunca fui suficiente
But what if I was stable enough to wind me down the road
Mas e se eu fosse estável o suficiente para me levar pela estrada
Like a remora swims?
Como um rémora nada?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
Mas e se eu estivesse dentro de mil vidas para dar o meu fantasma?
It's never enough, it's never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
And I've always been ashamed that I wanna
E eu sempre me senti envergonhado por querer
Fall into a dream with my honour desecrated
Cair num sonho com a minha honra desacreditada
Blood is jaded
O sangue está desgastado
I've never found a way to be honest
Eu nunca encontrei uma maneira de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tudo que eu sei é um lugar onde eu assombrei memórias desvanecidas
Blood is jaded
O sangue está desgastado
In my dreams all I see is a crimson key
Nos meus sonhos tudo que vejo é uma chave carmesim
Tethered by a falling string
Presa por uma corda caindo
Meant to turn in the lock for me
Destinada a girar na fechadura para mim
I can't leave so I justify
Eu não posso sair então eu justifico
Interloper of confidence
Intruso de confiança
Under pressure of influence
Sob pressão de influência
Not a curse that I caused
Não é uma maldição que eu causei
Never to rot
Nunca para apodrecer
What if I was? (What if I was?)
E se eu fosse? (E se eu fosse?)
What if I was?
E se eu fosse?
(It's never enough, it's never enough)
(Nunca é suficiente, nunca é suficiente)
And I've always been ashamed that I wanna
E eu sempre me senti envergonhado por querer
Fall into a dream with my honour desecrated
Cair num sonho com a minha honra desacreditada
Blood is jaded
O sangue está desgastado
I've never found a way to be honest
Eu nunca encontrei uma maneira de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tudo que eu sei é um lugar onde eu assombrei memórias desvanecidas
Blood is jaded
O sangue está desgastado
I know where I wanna go
Eu sei para onde quero ir
But you know that it's too close
Mas você sabe que é muito perto
And you know that it's too late this time
E você sabe que é tarde demais desta vez
And I've always been ashamed that I wanna
E eu sempre me senti envergonhado por querer
Fall into a dream with my honour
Cair num sonho com a minha honra
I've never found a way to be honest
Eu nunca encontrei uma maneira de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tudo que eu sei é um lugar onde eu assombrei memórias desvanecidas
Blood is jaded
O sangue está desgastado
And I've always been ashamed that I wanna
E eu sempre me senti envergonhado por querer
Fall into a dream with my honour desecrated
Cair num sonho com a minha honra desacreditada
Blood is jaded
O sangue está desgastado
I've never found a way to be honest
Eu nunca encontrei uma maneira de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tudo que eu sei é um lugar onde eu assombrei memórias desvanecidas
Love is jaded
O amor está desgastado
(What if I was?)
(E se eu fosse?)
I feel alone in my body
Me siento solo en mi cuerpo
I feel a silence underneath
Siento un silencio debajo
In these valleys of blood
En estos valles de sangre
In these rivers of rust
En estos ríos de óxido
Shoulder all the blame again
Asumo toda la culpa de nuevo
Mirror locked until the end
Espejo cerrado hasta el final
It was violent and rough
Fue violento y áspero
I was never enough
Nunca fui suficiente
But what if I was stable enough to wind me down the road
Pero, ¿y si fuera lo suficientemente estable para llevarme por el camino
Like a remora swims?
Como nada una rémora?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
Pero, ¿y si estuviera dentro de mil vidas para dar mi fantasma?
It's never enough, it's never enough
Nunca es suficiente, nunca es suficiente
And I've always been ashamed that I wanna
Y siempre me ha avergonzado que quiero
Fall into a dream with my honour desecrated
Caer en un sueño con mi honor desacralizado
Blood is jaded
La sangre está desgastada
I've never found a way to be honest
Nunca encontré una forma de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Todo lo que sé es un lugar donde los recuerdos que atormenté se desvanecieron
Blood is jaded
La sangre está desgastada
In my dreams all I see is a crimson key
En mis sueños todo lo que veo es una llave carmesí
Tethered by a falling string
Atada por una cuerda que cae
Meant to turn in the lock for me
Destinada a girar en la cerradura para mí
I can't leave so I justify
No puedo irme, así que justifico
Interloper of confidence
Intruso de confianza
Under pressure of influence
Bajo presión de influencia
Not a curse that I caused
No es una maldición que causé
Never to rot
Nunca para pudrirse
What if I was? (What if I was?)
¿Y si lo fuera? (¿Y si lo fuera?)
What if I was?
¿Y si lo fuera?
(It's never enough, it's never enough)
(Nunca es suficiente, nunca es suficiente)
And I've always been ashamed that I wanna
Y siempre me ha avergonzado que quiero
Fall into a dream with my honour desecrated
Caer en un sueño con mi honor desacralizado
Blood is jaded
La sangre está desgastada
I've never found a way to be honest
Nunca encontré una forma de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Todo lo que sé es un lugar donde los recuerdos que atormenté se desvanecieron
Blood is jaded
La sangre está desgastada
I know where I wanna go
Sé a dónde quiero ir
But you know that it's too close
Pero sabes que está demasiado cerca
And you know that it's too late this time
Y sabes que es demasiado tarde esta vez
And I've always been ashamed that I wanna
Y siempre me ha avergonzado que quiero
Fall into a dream with my honour
Caer en un sueño con mi honor
I've never found a way to be honest
Nunca encontré una forma de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Todo lo que sé es un lugar donde los recuerdos que atormenté se desvanecieron
Blood is jaded
La sangre está desgastada
And I've always been ashamed that I wanna
Y siempre me ha avergonzado que quiero
Fall into a dream with my honour desecrated
Caer en un sueño con mi honor desacralizado
Blood is jaded
La sangre está desgastada
I've never found a way to be honest
Nunca encontré una forma de ser honesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Todo lo que sé es un lugar donde los recuerdos que atormenté se desvanecieron
Love is jaded
El amor está desgastado
(What if I was?)
(¿Y si lo fuera?)
I feel alone in my body
Je me sens seul dans mon corps
I feel a silence underneath
Je ressens un silence en dessous
In these valleys of blood
Dans ces vallées de sang
In these rivers of rust
Dans ces rivières de rouille
Shoulder all the blame again
Porter tout le blâme à nouveau
Mirror locked until the end
Miroir verrouillé jusqu'à la fin
It was violent and rough
C'était violent et rude
I was never enough
Je n'ai jamais été suffisant
But what if I was stable enough to wind me down the road
Mais et si j'étais assez stable pour me conduire sur la route
Like a remora swims?
Comme nage un rémora ?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
Mais et si j'étais à l'intérieur de mille vies pour donner mon fantôme ?
It's never enough, it's never enough
Ce n'est jamais assez, ce n'est jamais assez
And I've always been ashamed that I wanna
Et j'ai toujours eu honte de vouloir
Fall into a dream with my honour desecrated
Tomber dans un rêve avec mon honneur profané
Blood is jaded
Le sang est blasé
I've never found a way to be honest
Je n'ai jamais trouvé de moyen d'être honnête
All I know is a place where I haunted memories faded
Tout ce que je connais est un endroit où je hante des souvenirs fanés
Blood is jaded
Le sang est blasé
In my dreams all I see is a crimson key
Dans mes rêves, tout ce que je vois est une clé cramoisie
Tethered by a falling string
Attachée par une corde qui tombe
Meant to turn in the lock for me
Destinée à tourner dans la serrure pour moi
I can't leave so I justify
Je ne peux pas partir alors je justifie
Interloper of confidence
Intrus de confiance
Under pressure of influence
Sous la pression de l'influence
Not a curse that I caused
Pas une malédiction que j'ai causée
Never to rot
Jamais pourrir
What if I was? (What if I was?)
Et si j'étais ? (Et si j'étais ?)
What if I was?
Et si j'étais ?
(It's never enough, it's never enough)
(Ce n'est jamais assez, ce n'est jamais assez)
And I've always been ashamed that I wanna
Et j'ai toujours eu honte de vouloir
Fall into a dream with my honour desecrated
Tomber dans un rêve avec mon honneur profané
Blood is jaded
Le sang est blasé
I've never found a way to be honest
Je n'ai jamais trouvé de moyen d'être honnête
All I know is a place where I haunted memories faded
Tout ce que je connais est un endroit où je hante des souvenirs fanés
Blood is jaded
Le sang est blasé
I know where I wanna go
Je sais où je veux aller
But you know that it's too close
Mais tu sais que c'est trop proche
And you know that it's too late this time
Et tu sais qu'il est trop tard cette fois
And I've always been ashamed that I wanna
Et j'ai toujours eu honte de vouloir
Fall into a dream with my honour
Tomber dans un rêve avec mon honneur
I've never found a way to be honest
Je n'ai jamais trouvé de moyen d'être honnête
All I know is a place where I haunted memories faded
Tout ce que je connais est un endroit où je hante des souvenirs fanés
Blood is jaded
Le sang est blasé
And I've always been ashamed that I wanna
Et j'ai toujours eu honte de vouloir
Fall into a dream with my honour desecrated
Tomber dans un rêve avec mon honneur profané
Blood is jaded
Le sang est blasé
I've never found a way to be honest
Je n'ai jamais trouvé de moyen d'être honnête
All I know is a place where I haunted memories faded
Tout ce que je connais est un endroit où je hante des souvenirs fanés
Love is jaded
L'amour est blasé
(What if I was?)
(Et si j'étais ?)
I feel alone in my body
Ich fühle mich allein in meinem Körper
I feel a silence underneath
Ich spüre eine Stille darunter
In these valleys of blood
In diesen Tälern aus Blut
In these rivers of rust
In diesen Flüssen aus Rost
Shoulder all the blame again
Schultere wieder die ganze Schuld
Mirror locked until the end
Spiegel gesperrt bis zum Ende
It was violent and rough
Es war gewalttätig und rau
I was never enough
Ich war nie genug
But what if I was stable enough to wind me down the road
Aber was, wenn ich stabil genug wäre, um mich auf den Weg zu machen
Like a remora swims?
Wie ein Remora schwimmt?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
Aber was, wenn ich in tausend Leben wäre, um meinem Geist zu geben?
It's never enough, it's never enough
Es ist nie genug, es ist nie genug
And I've always been ashamed that I wanna
Und ich habe mich immer geschämt, dass ich will
Fall into a dream with my honour desecrated
Fallen in einen Traum mit meiner entweihten Ehre
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
I've never found a way to be honest
Ich habe nie einen Weg gefunden, ehrlich zu sein
All I know is a place where I haunted memories faded
Alles, was ich kenne, ist ein Ort, an dem ich verblasste Erinnerungen heimgesucht habe
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
In my dreams all I see is a crimson key
In meinen Träumen sehe ich nur einen purpurroten Schlüssel
Tethered by a falling string
Gehalten von einer fallenden Schnur
Meant to turn in the lock for me
Gedacht, um für mich im Schloss zu drehen
I can't leave so I justify
Ich kann nicht gehen, also rechtfertige ich
Interloper of confidence
Eindringling des Vertrauens
Under pressure of influence
Unter dem Druck des Einflusses
Not a curse that I caused
Kein Fluch, den ich verursacht habe
Never to rot
Nie zu verrotten
What if I was? (What if I was?)
Was, wenn ich es wäre? (Was, wenn ich es wäre?)
What if I was?
Was, wenn ich es wäre?
(It's never enough, it's never enough)
(Es ist nie genug, es ist nie genug)
And I've always been ashamed that I wanna
Und ich habe mich immer geschämt, dass ich will
Fall into a dream with my honour desecrated
Fallen in einen Traum mit meiner entweihten Ehre
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
I've never found a way to be honest
Ich habe nie einen Weg gefunden, ehrlich zu sein
All I know is a place where I haunted memories faded
Alles, was ich kenne, ist ein Ort, an dem ich verblasste Erinnerungen heimgesucht habe
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
I know where I wanna go
Ich weiß, wohin ich gehen will
But you know that it's too close
Aber du weißt, dass es zu nah ist
And you know that it's too late this time
Und du weißt, dass es diesmal zu spät ist
And I've always been ashamed that I wanna
Und ich habe mich immer geschämt, dass ich will
Fall into a dream with my honour
Fallen in einen Traum mit meiner Ehre
I've never found a way to be honest
Ich habe nie einen Weg gefunden, ehrlich zu sein
All I know is a place where I haunted memories faded
Alles, was ich kenne, ist ein Ort, an dem ich verblasste Erinnerungen heimgesucht habe
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
And I've always been ashamed that I wanna
Und ich habe mich immer geschämt, dass ich will
Fall into a dream with my honour desecrated
Fallen in einen Traum mit meiner entweihten Ehre
Blood is jaded
Blut ist abgestanden
I've never found a way to be honest
Ich habe nie einen Weg gefunden, ehrlich zu sein
All I know is a place where I haunted memories faded
Alles, was ich kenne, ist ein Ort, an dem ich verblasste Erinnerungen heimgesucht habe
Love is jaded
Liebe ist abgestanden
(What if I was?)
(Was, wenn ich es wäre?)
I feel alone in my body
Mi sento solo nel mio corpo
I feel a silence underneath
Sento un silenzio sotto di me
In these valleys of blood
In queste valli di sangue
In these rivers of rust
In questi fiumi di ruggine
Shoulder all the blame again
Assumo tutta la colpa di nuovo
Mirror locked until the end
Specchio chiuso fino alla fine
It was violent and rough
Era violento e ruvido
I was never enough
Non sono mai stato abbastanza
But what if I was stable enough to wind me down the road
Ma cosa succederebbe se fossi abbastanza stabile per farmi portare giù per la strada
Like a remora swims?
Come nuota una remora?
But what if I was inside a thousand lives to give my ghost?
Ma cosa succederebbe se fossi dentro mille vite per dare il mio fantasma?
It's never enough, it's never enough
Non è mai abbastanza, non è mai abbastanza
And I've always been ashamed that I wanna
E mi sono sempre vergognato di voler
Fall into a dream with my honour desecrated
Cadere in un sogno con il mio onore profanato
Blood is jaded
Il sangue è logoro
I've never found a way to be honest
Non ho mai trovato un modo per essere onesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tutto quello che conosco è un posto dove ho tormentato i ricordi sbiaditi
Blood is jaded
Il sangue è logoro
In my dreams all I see is a crimson key
Nei miei sogni tutto quello che vedo è una chiave cremisi
Tethered by a falling string
Legata da una corda cadente
Meant to turn in the lock for me
Destinata a girare nella serratura per me
I can't leave so I justify
Non posso andarmene quindi mi giustifico
Interloper of confidence
Intruso della fiducia
Under pressure of influence
Sotto pressione di influenza
Not a curse that I caused
Non una maledizione che ho causato
Never to rot
Mai marcire
What if I was? (What if I was?)
Cosa sarebbe se lo fossi? (Cosa sarebbe se lo fossi?)
What if I was?
Cosa sarebbe se lo fossi?
(It's never enough, it's never enough)
(Non è mai abbastanza, non è mai abbastanza)
And I've always been ashamed that I wanna
E mi sono sempre vergognato di voler
Fall into a dream with my honour desecrated
Cadere in un sogno con il mio onore profanato
Blood is jaded
Il sangue è logoro
I've never found a way to be honest
Non ho mai trovato un modo per essere onesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tutto quello che conosco è un posto dove ho tormentato i ricordi sbiaditi
Blood is jaded
Il sangue è logoro
I know where I wanna go
So dove voglio andare
But you know that it's too close
Ma sai che è troppo vicino
And you know that it's too late this time
E sai che è troppo tardi questa volta
And I've always been ashamed that I wanna
E mi sono sempre vergognato di voler
Fall into a dream with my honour
Cadere in un sogno con il mio onore
I've never found a way to be honest
Non ho mai trovato un modo per essere onesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tutto quello che conosco è un posto dove ho tormentato i ricordi sbiaditi
Blood is jaded
Il sangue è logoro
And I've always been ashamed that I wanna
E mi sono sempre vergognato di voler
Fall into a dream with my honour desecrated
Cadere in un sogno con il mio onore profanato
Blood is jaded
Il sangue è logoro
I've never found a way to be honest
Non ho mai trovato un modo per essere onesto
All I know is a place where I haunted memories faded
Tutto quello che conosco è un posto dove ho tormentato i ricordi sbiaditi
Love is jaded
L'amore è logoro
(What if I was?)
(Cosa sarebbe se lo fossi?)

Curiosidades sobre a música Jaded de Spiritbox

Em quais álbuns a música “Jaded” foi lançada por Spiritbox?
Spiritbox lançou a música nos álbums “The Fear of Fear” em 2023 e “Jaded” em 2023.
De quem é a composição da música “Jaded” de Spiritbox?
A música “Jaded” de Spiritbox foi composta por Courtney LaPlante, Daniel Braunstein, Mike Stringer.

Músicas mais populares de Spiritbox

Outros artistas de Hardcore metal