SOLO

Fabio Campedelli, Federico Vaccari, Nicola Albera, Pietro Miano, Ugo Scicolone

Letra Tradução

2nd Roof Music
Ah, te piace questo beat

Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Il dolore passa, ma la fame no
Sono come il tempo non mi avrete mai
Qui le strade si dividono, gang
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Nuoto nei casini quando sono con te
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
Sono indietro nel pullman
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
Prima o poi ti fai male da solo
Piove sul bagnato, sto nel fondale
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Sono solo e male accompagnato

Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te
Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te
Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te
Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te

Menomato perché meno amato
Piango nel mio sangue come appena nato
Già con l'ego deflagrato
Un distillato per un disperato è dissetante
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
Prima eravamo prede, ora non direi
So che siete tutti trader con i soldi miei
Io che sono il prossimo che cede
Adesso riempimi le vene di monossido
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
Vi prego non piangete
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale

Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te
Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te

Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di te
Io solo e me ne vanto
Tu sei solo un vuoto a perdere
E mi hai dato tanto
La parte peggiore di

2nd Roof Music
2º Telhado Música
Ah, te piace questo beat
Ah, você gosta desse beat
Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Drogas pesadas, Coca-Cola Light
Il dolore passa, ma la fame no
A dor passa, mas a fome não
Sono come il tempo non mi avrete mai
Sou como o tempo, você nunca me terá
Qui le strade si dividono, gang
Aqui as ruas se dividem, gangue
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Irmão, o que você está fazendo? Nascido nos esgotos
Nuoto nei casini quando sono con te
Nado em problemas quando estou com você
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Ferro na gaveta, mordo nos travesseiros (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
Quando me sinto sozinho à noite
Sono indietro nel pullman
Estou de volta no ônibus
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Areias movediças, inimigo urbano (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
Você é a minha Mulher Maravilha
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Vigiado como Truman, entendeu? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
Sofro a rua e suas tentações (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
Estou nas Cinque Terre, tomando café da manhã (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
Estou sozinho e mal acompanhado
Prima o poi ti fai male da solo
Mais cedo ou mais tarde você se machuca sozinho
Piove sul bagnato, sto nel fondale
Chove sobre o molhado, estou no fundo
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Há quem venda a erva, vocês vendem fumaça
Sono solo e male accompagnato
Estou sozinho e mal acompanhado
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Menomato perché meno amato
Deficiente porque menos amado
Piango nel mio sangue come appena nato
Choro no meu sangue como um recém-nascido
Già con l'ego deflagrato
Já com o ego deflagrado
Un distillato per un disperato è dissetante
Um destilado para um desesperado é refrescante
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Aqui de estrelado só tem um restaurante
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
Nem pergunto, já sinto a resposta queimar
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
Mais do que toda essa confiança mal colocada
Prima eravamo prede, ora non direi
Antes éramos presas, agora não diria
So che siete tutti trader con i soldi miei
Sei que todos vocês são traders com o meu dinheiro
Io che sono il prossimo che cede
Eu que sou o próximo a ceder
Adesso riempimi le vene di monossido
Agora encha minhas veias de monóxido
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
Se você me amou mesmo sendo tóxico e infiel
Vi prego non piangete
Por favor, não chorem
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
Não venham ao meu réquiem sem um copo
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
Que parecemos novatos, e talvez seja melhor se cobrir
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
Quando o desejo de se foder mata o de se descobrir
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
Nós cheios de vícios, obcecados com comida saudável (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale
Você pode chamar isso de contrapasso natural
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di te
A pior parte de você
Io solo e me ne vanto
Eu sozinho e me orgulho disso
Tu sei solo un vuoto a perdere
Você é apenas um vazio a perder
E mi hai dato tanto
E você me deu tanto
La parte peggiore di
A pior parte de você
2nd Roof Music
2nd Roof Music
Ah, te piace questo beat
Ah, you like this beat
Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Heavy drugs, Diet Coke
Il dolore passa, ma la fame no
The pain passes, but the hunger doesn't
Sono come il tempo non mi avrete mai
I'm like the weather, you'll never have me
Qui le strade si dividono, gang
Here the streets divide, gang
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Bro', what are you up to? Born in the sewers
Nuoto nei casini quando sono con te
I swim in messes when I'm with you
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Iron in the drawer, biting into pillows (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
When I feel alone at night
Sono indietro nel pullman
I'm back in the bus
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Quicksand, urban enemy (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
You're my Wonder Woman
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Watched like Truman, you get it? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
I suffer the street and its temptations (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
I'm in Cinque Terre, having breakfast (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
I'm alone and in bad company
Prima o poi ti fai male da solo
Sooner or later you hurt yourself
Piove sul bagnato, sto nel fondale
It rains on the wet, I'm in the background
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Some sell grass, you sell smoke
Sono solo e male accompagnato
I'm alone and in bad company
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Menomato perché meno amato
Disabled because less loved
Piango nel mio sangue come appena nato
I cry in my blood like a newborn
Già con l'ego deflagrato
Already with the ego exploded
Un distillato per un disperato è dissetante
A distillate for a desperate is refreshing
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Here of starry there is only a restaurant
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
I don't even ask, the answer already burns me
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
More than all this misplaced trust
Prima eravamo prede, ora non direi
First we were prey, now I wouldn't say
So che siete tutti trader con i soldi miei
I know you're all traders with my money
Io che sono il prossimo che cede
I'm the next one to give in
Adesso riempimi le vene di monossido
Now fill my veins with monoxide
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
If you loved me even as a toxic and unfaithful
Vi prego non piangete
Please don't cry
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
Don't come to my requiem without a glass
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
That we are novices, and maybe it's better to cover up
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
When the desire to fuck kills the desire to discover
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
We full of vices, obsessed with healthy food (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale
You can call it natural retribution
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di te
The worst part of you
Io solo e me ne vanto
I'm alone and I'm proud of it
Tu sei solo un vuoto a perdere
You're just a losing void
E mi hai dato tanto
And you gave me so much
La parte peggiore di
The worst part of you
2nd Roof Music
Música de 2nd Roof
Ah, te piace questo beat
Ah, te gusta este ritmo
Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Drogas pesadas, Coca-Cola Light
Il dolore passa, ma la fame no
El dolor pasa, pero el hambre no
Sono come il tempo non mi avrete mai
Soy como el tiempo, nunca me tendrás
Qui le strade si dividono, gang
Aquí las calles se dividen, pandilla
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Hermano, ¿qué estás haciendo? Nacido en las alcantarillas
Nuoto nei casini quando sono con te
Nado en problemas cuando estoy contigo
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Hierro en el cajón, muerdo en las almohadas (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
Cuando me siento solo por la noche
Sono indietro nel pullman
Estoy en la parte trasera del autobús
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Arenas movedizas, enemigo urbano (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
Eres mi Wonder Woman
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Vigilado como Truman, ¿entiendes? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
Sufro la calle y sus tentaciones (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Te di mi corazón, robaste mi alma
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
Estoy en Cinque Terre, desayunando (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
Estoy solo y mal acompañado
Prima o poi ti fai male da solo
Tarde o temprano te lastimas solo
Piove sul bagnato, sto nel fondale
Llueve sobre mojado, estoy en el fondo
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Hay quienes venden hierba, ustedes venden humo
Sono solo e male accompagnato
Estoy solo y mal acompañado
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Menomato perché meno amato
Menospreciado porque menos amado
Piango nel mio sangue come appena nato
Lloro en mi sangre como recién nacido
Già con l'ego deflagrato
Ya con el ego desbordado
Un distillato per un disperato è dissetante
Un destilado para un desesperado es refrescante
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Aquí de estrellado solo hay un restaurante
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
Ni siquiera lo pregunto, ya me quema la respuesta
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
Más que toda esta confianza mal puesta
Prima eravamo prede, ora non direi
Antes éramos presas, ahora no diría
So che siete tutti trader con i soldi miei
Sé que todos sois comerciantes con mi dinero
Io che sono il prossimo che cede
Yo que soy el próximo que cede
Adesso riempimi le vene di monossido
Ahora lléname las venas de monóxido
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
Si me has querido incluso siendo tóxico e infiel
Vi prego non piangete
Por favor no lloren
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
No vengan a mi réquiem sin copa
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
Que parecemos novatos, y quizás es mejor cubrirse
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
Cuando el deseo de follar mata el de descubrirse
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
Nosotros llenos de vicios, obsesionados con la comida saludable (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale
Puedes llamarlo contrapaso natural
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di te
La peor parte de ti
Io solo e me ne vanto
Yo solo y me enorgullece
Tu sei solo un vuoto a perdere
Eres solo un perdedor
E mi hai dato tanto
Y me has dado mucho
La parte peggiore di
La peor parte de ti
2nd Roof Music
2ème Toit Musique
Ah, te piace questo beat
Ah, tu aimes ce beat
Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Drogues lourdes, Coca-Cola Light
Il dolore passa, ma la fame no
La douleur passe, mais la faim non
Sono come il tempo non mi avrete mai
Je suis comme le temps, vous ne m'aurez jamais
Qui le strade si dividono, gang
Ici les rues se divisent, gang
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Frère, qu'est-ce que tu me fais? Né dans les égouts
Nuoto nei casini quando sono con te
Je nage dans les ennuis quand je suis avec toi
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Fer dans le tiroir, je mords dans les coussins (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
Quand je me sens seul la nuit
Sono indietro nel pullman
Je suis à l'arrière du bus
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Sables mouvants, ennemi urbain (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
Tu es ma Wonder Woman
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Surveillé comme Truman, tu comprends? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
Je subis la rue et ses tentations (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Je t'ai donné mon cœur, tu as volé mon âme
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
Je suis aux Cinque Terre, je prends mon petit déjeuner (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
Je suis seul et mal accompagné
Prima o poi ti fai male da solo
Tôt ou tard, tu te fais mal tout seul
Piove sul bagnato, sto nel fondale
Il pleut sur le mouillé, je suis dans le fond
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Certains vendent de l'herbe, vous vendez de la fumée
Sono solo e male accompagnato
Je suis seul et mal accompagné
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Menomato perché meno amato
Handicapé parce que moins aimé
Piango nel mio sangue come appena nato
Je pleure dans mon sang comme un nouveau-né
Già con l'ego deflagrato
Déjà avec l'ego déflagré
Un distillato per un disperato è dissetante
Un distillat pour un désespéré est désaltérant
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Ici, il n'y a qu'un restaurant étoilé
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
Je ne le demande même pas, la réponse me brûle déjà
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
Plus que toute cette confiance mal placée
Prima eravamo prede, ora non direi
Avant nous étions des proies, maintenant je ne dirais pas
So che siete tutti trader con i soldi miei
Je sais que vous êtes tous des traders avec mon argent
Io che sono il prossimo che cede
Moi qui suis le prochain à céder
Adesso riempimi le vene di monossido
Maintenant remplis mes veines de monoxyde
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
Si tu m'as aimé même en tant que toxicomane et infidèle
Vi prego non piangete
Je vous en prie, ne pleurez pas
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
Ne venez pas à mon requiem sans verre
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
Nous sommes novices, et peut-être vaut-il mieux se couvrir
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
Quand l'envie de baiser tue celle de se découvrir
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
Nous sommes pleins de vices, obsédés par la nourriture saine (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale
Tu peux l'appeler un contrepas naturel
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di te
Le pire de toi
Io solo e me ne vanto
Je suis seul et j'en suis fier
Tu sei solo un vuoto a perdere
Tu n'es qu'un perdant
E mi hai dato tanto
Et tu m'as donné beaucoup
La parte peggiore di
Le pire de toi
2nd Roof Music
2. Dach Musik
Ah, te piace questo beat
Ah, magst du diesen Beat?
Droghe pesanti, Coca-Cola Light
Schwere Drogen, Diät-Cola
Il dolore passa, ma la fame no
Der Schmerz vergeht, aber der Hunger nicht
Sono come il tempo non mi avrete mai
Ich bin wie die Zeit, du wirst mich nie haben
Qui le strade si dividono, gang
Hier teilen sich die Straßen, Gang
Fra', che mi combini? Nato nei tombini
Bruder, was machst du? Geboren in den Abwasserkanälen
Nuoto nei casini quando sono con te
Ich schwimme in Schwierigkeiten, wenn ich mit dir bin
Ferro nel cassetto, mordo nei cuscini (Rrah)
Eisen in der Schublade, ich beiße in die Kissen (Rrah)
Quando mi sento solo la notte
Wenn ich mich nachts alleine fühle
Sono indietro nel pullman
Ich bin hinten im Bus
Sabbie mobili, urban enemy (Eh)
Treibsand, urbaner Feind (Eh)
Sei la mia Wonder Woman
Du bist meine Wonder Woman
Sorvegliato tipo Truman, he capì? (Eh)
Überwacht wie Truman, hast du verstanden? (Eh)
Subisco la strada e le sue tentazioni (Ah)
Ich ertrage die Straße und ihre Versuchungen (Ah)
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Je t'ai donné mon cœur, t'as volé mon âme
Sto alle Cinque Terre, faccio colazione (Ah, ah)
Ich bin in den Cinque Terre, ich frühstücke (Ah, ah)
Sono solo e male accompagnato
Ich bin allein und in schlechter Gesellschaft
Prima o poi ti fai male da solo
Früher oder später verletzt du dich selbst
Piove sul bagnato, sto nel fondale
Es regnet auf das Nasse, ich bin im Hintergrund
C'è chi vende l'erba, voi vendete fumo
Es gibt Leute, die Gras verkaufen, ihr verkauft Rauch
Sono solo e male accompagnato
Ich bin allein und in schlechter Gesellschaft
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Menomato perché meno amato
Behindert, weil weniger geliebt
Piango nel mio sangue come appena nato
Ich weine in meinem Blut wie ein Neugeborenes
Già con l'ego deflagrato
Schon mit dem explodierten Ego
Un distillato per un disperato è dissetante
Ein Destillat für einen Verzweifelten ist erfrischend
Qui di stellato c'è soltanto un ristorante
Hier gibt es nur ein Sternerestaurant
Neanche lo domando, già mi brucia la risposta
Ich frage nicht einmal, die Antwort brennt schon
Più di tutta 'sta fiducia mal riposta
Mehr als all dieses schlecht platzierte Vertrauen
Prima eravamo prede, ora non direi
Früher waren wir Beute, jetzt würde ich nicht sagen
So che siete tutti trader con i soldi miei
Ich weiß, dass ihr alle Händler mit meinem Geld seid
Io che sono il prossimo che cede
Ich, der nächste, der nachgibt
Adesso riempimi le vene di monossido
Jetzt fülle meine Venen mit Kohlenmonoxid
Se mi hai voluto bene anche da tossico e infedele
Wenn du mich auch als Süchtiger und Untreuer geliebt hast
Vi prego non piangete
Bitte weint nicht
Non veniteci al mio requiem senza bicchiere
Kommt nicht zu meinem Requiem ohne Glas
Che risultiamo novizi, e forse è meglio coprirsi
Dass wir Neulinge sind, und vielleicht ist es besser, sich zu bedecken
Quando la voglia di scoparsi uccide quella di scoprirsi
Wenn der Wunsch zu ficken den Wunsch zu entdecken tötet
Noi pieni di vizi, in fissa col cibo salutare (Uoh)
Wir voller Laster, besessen von gesundem Essen (Uoh)
Puoi chiamarlo contrappasso naturale
Du kannst es natürlichen Ausgleich nennen
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di te
Der schlimmste Teil von dir
Io solo e me ne vanto
Ich bin allein und ich bin stolz darauf
Tu sei solo un vuoto a perdere
Du bist nur ein Verlierer
E mi hai dato tanto
Und du hast mir so viel gegeben
La parte peggiore di
Der schlimmste Teil von dir

Músicas mais populares de Speranza

Outros artistas de Hardcore hip hop