This Town Ain't Big Enough for Both of Us

RON MAEL

Letra Tradução

Zoo time, is she and you time?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Heartbeat, increasing heartbeat
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave

Flying, domestic flying
And when the stewardess is near do not show any fear
Heartbeat, increasing heartbeat
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
This town ain't big enough for both of us
And it ain't me who's gonna leave

Daily, except for Sunday
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Heartbeat, increasing heartbeat
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave

Shower, another shower
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Heartbeat, increasing heartbeat
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
This town ain't big enough for the both of us
And it ain't me who's gonna leave

Census, the latest census
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Heartbeat, increasing heartbeat
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
This town isn't big enough, not big enough for both of us
I ain't gonna leave

Zoo time, is she and you time?
Hora do zoológico, é a hora dela e sua?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Os mamíferos são o seu tipo favorito, e você a quer esta noite
Heartbeat, increasing heartbeat
Batimento cardíaco, batimento cardíaco aumentando
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Você ouve o estrondo de rinocerontes em disparada, elefantes e tigres bregas
This town ain't big enough for the both of us
Esta cidade não é grande o suficiente para nós dois
And it ain't me who's gonna leave
E não sou eu quem vai sair
Flying, domestic flying
Voando, voando domesticamente
And when the stewardess is near do not show any fear
E quando a aeromoça está por perto, não mostre nenhum medo
Heartbeat, increasing heartbeat
Batimento cardíaco, batimento cardíaco aumentando
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Você é um bombardeiro de cor cáqui, é Hiroshima que você está se aproximando
This town ain't big enough for both of us
Esta cidade não é grande o suficiente para nós dois
And it ain't me who's gonna leave
E não sou eu quem vai sair
Daily, except for Sunday
Diariamente, exceto aos domingos
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Você se arrasta para o café onde a encontra todos os dias
Heartbeat, increasing heartbeat
Batimento cardíaco, batimento cardíaco aumentando
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Enquanto vinte canibais te seguram, eles precisam de proteína assim como você
This town ain't big enough for the both of us
Esta cidade não é grande o suficiente para nós dois
And it ain't me who's gonna leave
E não sou eu quem vai sair
Shower, another shower
Chuveiro, outro chuveiro
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Você tem que estar no seu melhor para ela e estar limpo em todos os lugares
Heartbeat, increasing heartbeat
Batimento cardíaco, batimento cardíaco aumentando
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
A chuva está caindo na cidade estrangeira, as balas não podem te derrubar
This town ain't big enough for the both of us
Esta cidade não é grande o suficiente para nós dois
And it ain't me who's gonna leave
E não sou eu quem vai sair
Census, the latest census
Censo, o último censo
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Haverá mais meninas que moram na cidade, embora não o suficiente para todos
Heartbeat, increasing heartbeat
Batimento cardíaco, batimento cardíaco aumentando
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Você sabe que esta cidade não é grande o suficiente, não é grande o suficiente para nós dois
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Esta cidade não é grande o suficiente, não é grande o suficiente para nós dois
I ain't gonna leave
Eu não vou sair
Zoo time, is she and you time?
Hora del zoo, ¿es ella y tu tiempo?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Los mamíferos son tu tipo favorito, y la quieres esta noche
Heartbeat, increasing heartbeat
Latido del corazón, latido del corazón en aumento
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Oyes el trueno de rinocerontes, elefantes y tigres de mal gusto en estampida
This town ain't big enough for the both of us
Este pueblo no es lo suficientemente grande para los dos
And it ain't me who's gonna leave
Y no soy yo quien se va a ir
Flying, domestic flying
Volando, volando doméstico
And when the stewardess is near do not show any fear
Y cuando la azafata está cerca no muestres ningún miedo
Heartbeat, increasing heartbeat
Latido del corazón, latido del corazón en aumento
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Eres un bombardero de color caqui, te acercas a Hiroshima
This town ain't big enough for both of us
Este pueblo no es lo suficientemente grande para los dos
And it ain't me who's gonna leave
Y no soy yo quien se va a ir
Daily, except for Sunday
Diariamente, excepto los domingos
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Te demoras en el café donde la encuentras cada día
Heartbeat, increasing heartbeat
Latido del corazón, latido del corazón en aumento
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Como veinte caníbales te tienen, necesitan su proteína igual que tú
This town ain't big enough for the both of us
Este pueblo no es lo suficientemente grande para los dos
And it ain't me who's gonna leave
Y no soy yo quien se va a ir
Shower, another shower
Ducha, otra ducha
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Tienes que lucir lo mejor posible para ella y estar limpio en todas partes
Heartbeat, increasing heartbeat
Latido del corazón, latido del corazón en aumento
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
La lluvia está cayendo sobre la ciudad extranjera, las balas no pueden derribarte
This town ain't big enough for the both of us
Este pueblo no es lo suficientemente grande para los dos
And it ain't me who's gonna leave
Y no soy yo quien se va a ir
Census, the latest census
Censo, el último censo
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Habrá más chicas que viven en la ciudad aunque no suficientes para todos
Heartbeat, increasing heartbeat
Latido del corazón, latido del corazón en aumento
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Sabes que este pueblo no es lo suficientemente grande, no es lo suficientemente grande para los dos
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Este pueblo no es lo suficientemente grande, no es lo suficientemente grande para los dos
I ain't gonna leave
No voy a irme
Zoo time, is she and you time?
L'heure du zoo, est-ce elle et toi?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Les mammifères sont ton type préféré, et tu la veux ce soir
Heartbeat, increasing heartbeat
Battement de coeur, battement de coeur qui s'accélère
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Tu entends le tonnerre des rhinocéros en déroute, des éléphants et des tigres vulgaires
This town ain't big enough for the both of us
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
And it ain't me who's gonna leave
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Flying, domestic flying
Vol, vol domestique
And when the stewardess is near do not show any fear
Et quand l'hôtesse est proche, ne montre aucune peur
Heartbeat, increasing heartbeat
Battement de coeur, battement de coeur qui s'accélère
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Tu es un bombardier de couleur kaki, c'est Hiroshima que tu approches
This town ain't big enough for both of us
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
And it ain't me who's gonna leave
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Daily, except for Sunday
Tous les jours, sauf le dimanche
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Tu traînes au café où tu la rencontres chaque jour
Heartbeat, increasing heartbeat
Battement de coeur, battement de coeur qui s'accélère
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Comme vingt cannibales te tiennent, ils ont besoin de leur protéine tout comme toi
This town ain't big enough for the both of us
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
And it ain't me who's gonna leave
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Shower, another shower
Douche, une autre douche
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Tu dois être à ton meilleur pour elle et être propre partout
Heartbeat, increasing heartbeat
Battement de coeur, battement de coeur qui s'accélère
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
La pluie tombe sur la ville étrangère, les balles ne peuvent pas te couper
This town ain't big enough for the both of us
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
And it ain't me who's gonna leave
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Census, the latest census
Recensement, le dernier recensement
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Il y aura plus de filles qui vivent en ville bien qu'il n'y en ait pas assez pour tout le monde
Heartbeat, increasing heartbeat
Battement de coeur, battement de coeur qui s'accélère
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Tu sais que cette ville n'est pas assez grande, pas assez grande pour nous deux
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Cette ville n'est pas assez grande, pas assez grande pour nous deux
I ain't gonna leave
Je ne vais pas partir
Zoo time, is she and you time?
Zoozeit, ist sie und deine Zeit?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Die Säugetiere sind deine Lieblingsart, und du willst sie heute Nacht
Heartbeat, increasing heartbeat
Herzschlag, steigender Herzschlag
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Du hörst das Donnern von stampfenden Nashörnern, Elefanten und kitschigen Tigern
This town ain't big enough for the both of us
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
And it ain't me who's gonna leave
Und ich bin es nicht, der gehen wird
Flying, domestic flying
Fliegen, Inlandsfliegen
And when the stewardess is near do not show any fear
Und wenn die Stewardess in der Nähe ist, zeige keine Angst
Heartbeat, increasing heartbeat
Herzschlag, steigender Herzschlag
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Du bist ein khakifarbener Bombenschütze, du näherst dich Hiroshima
This town ain't big enough for both of us
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
And it ain't me who's gonna leave
Und ich bin es nicht, der gehen wird
Daily, except for Sunday
Täglich, außer Sonntags
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Du schlenderst ins Café, wo du sie jeden Tag triffst
Heartbeat, increasing heartbeat
Herzschlag, steigender Herzschlag
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Als zwanzig Kannibalen dich festhalten, sie brauchen ihr Protein genau wie du
This town ain't big enough for the both of us
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
And it ain't me who's gonna leave
Und ich bin es nicht, der gehen wird
Shower, another shower
Dusche, noch eine Dusche
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Du musst für sie dein Bestes aussehen und überall sauber sein
Heartbeat, increasing heartbeat
Herzschlag, steigender Herzschlag
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
Der Regen prasselt auf die fremde Stadt, die Kugeln können dich nicht niederstrecken
This town ain't big enough for the both of us
Diese Stadt ist nicht groß genug für uns beide
And it ain't me who's gonna leave
Und ich bin es nicht, der gehen wird
Census, the latest census
Volkszählung, die neueste Volkszählung
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Es wird mehr Mädchen geben, die in der Stadt leben, aber nicht genug, um sie zu teilen
Heartbeat, increasing heartbeat
Herzschlag, steigender Herzschlag
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Du weißt, dass diese Stadt nicht groß genug ist, nicht groß genug für uns beide
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Diese Stadt ist nicht groß genug, nicht groß genug für uns beide
I ain't gonna leave
Ich werde nicht gehen
Zoo time, is she and you time?
Orario dello zoo, è il tuo e il suo tempo?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
I mammiferi sono il tuo tipo preferito, e la vuoi stasera
Heartbeat, increasing heartbeat
Battito cardiaco, battito cardiaco in aumento
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Senti il tuono dei rinoceronti in fuga, elefanti e tigri di cattivo gusto
This town ain't big enough for the both of us
Questa città non è abbastanza grande per entrambi
And it ain't me who's gonna leave
E non sarò io a andarmene
Flying, domestic flying
Volando, volo domestico
And when the stewardess is near do not show any fear
E quando l'hostess è vicina non mostrare alcuna paura
Heartbeat, increasing heartbeat
Battito cardiaco, battito cardiaco in aumento
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Sei un bombardiere color kaki, è Hiroshima che ti sta avvicinando
This town ain't big enough for both of us
Questa città non è abbastanza grande per entrambi
And it ain't me who's gonna leave
E non sarò io a andarmene
Daily, except for Sunday
Ogni giorno, tranne la domenica
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Ti attardi nel caffè dove la incontri ogni giorno
Heartbeat, increasing heartbeat
Battito cardiaco, battito cardiaco in aumento
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Come venti cannibali ti hanno preso, hanno bisogno delle loro proteine proprio come te
This town ain't big enough for the both of us
Questa città non è abbastanza grande per entrambi
And it ain't me who's gonna leave
E non sarò io a andarmene
Shower, another shower
Doccia, un'altra doccia
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Devi apparire al meglio per lei ed essere pulito ovunque
Heartbeat, increasing heartbeat
Battito cardiaco, battito cardiaco in aumento
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
La pioggia sta cadendo sulla città straniera, i proiettili non possono abbatterti
This town ain't big enough for the both of us
Questa città non è abbastanza grande per entrambi
And it ain't me who's gonna leave
E non sarò io a andarmene
Census, the latest census
Censimento, l'ultimo censimento
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Ci saranno più ragazze che vivono in città, anche se non abbastanza per tutti
Heartbeat, increasing heartbeat
Battito cardiaco, battito cardiaco in aumento
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Sai che questa città non è abbastanza grande, non abbastanza grande per entrambi
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Questa città non è abbastanza grande, non abbastanza grande per entrambi
I ain't gonna leave
Non sarò io a andarmene
Zoo time, is she and you time?
Waktu kebun binatang, adalah waktu dia dan kamu?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
Mamalia adalah jenis favoritmu, dan kamu menginginkannya malam ini
Heartbeat, increasing heartbeat
Detak jantung, meningkatnya detak jantung
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
Kamu mendengar guntur dari badak yang berlari kencang, gajah dan harimau yang norak
This town ain't big enough for the both of us
Kota ini tidak cukup besar untuk kita berdua
And it ain't me who's gonna leave
Dan bukan aku yang akan pergi
Flying, domestic flying
Terbang, terbang domestik
And when the stewardess is near do not show any fear
Dan ketika pramugari di dekatmu jangan tunjukkan rasa takutmu
Heartbeat, increasing heartbeat
Detak jantung, meningkatnya detak jantung
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
Kamu adalah seorang pengebom berwarna khaki, Hiroshima adalah tempat yang kamu tuju
This town ain't big enough for both of us
Kota ini tidak cukup besar untuk kita berdua
And it ain't me who's gonna leave
Dan bukan aku yang akan pergi
Daily, except for Sunday
Setiap hari, kecuali hari Minggu
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Kamu berlenggang ke kafe tempat kamu bertemu dengannya setiap hari
Heartbeat, increasing heartbeat
Detak jantung, meningkatnya detak jantung
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
Saat dua puluh kanibal menggenggam kamu, mereka membutuhkan protein seperti yang kamu butuhkan
This town ain't big enough for the both of us
Kota ini tidak cukup besar untuk kita berdua
And it ain't me who's gonna leave
Dan bukan aku yang akan pergi
Shower, another shower
Mandi, mandi lagi
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Kamu harus terlihat terbaik untuknya dan bersih di mana-mana
Heartbeat, increasing heartbeat
Detak jantung, meningkatnya detak jantung
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
Hujan turun di kota asing, peluru tidak bisa menembusmu
This town ain't big enough for the both of us
Kota ini tidak cukup besar untuk kita berdua
And it ain't me who's gonna leave
Dan bukan aku yang akan pergi
Census, the latest census
Sensus, sensus terbaru
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
Akan ada lebih banyak gadis yang tinggal di kota meski tidak cukup untuk berkeliling
Heartbeat, increasing heartbeat
Detak jantung, meningkatnya detak jantung
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
Kamu tahu bahwa kota ini tidak cukup besar, tidak cukup besar untuk kita berdua
This town isn't big enough, not big enough for both of us
Kota ini tidak cukup besar, tidak cukup besar untuk kita berdua
I ain't gonna leave
Aku tidak akan pergi
Zoo time, is she and you time?
เวลาสวนสัตว์ เป็นเวลาของเธอและคุณ
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมเป็นชนิดที่คุณชื่นชอบที่สุด และคุณต้องการเธอคืนนี้
Heartbeat, increasing heartbeat
การเต้นของหัวใจ เพิ่มขึ้น
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
คุณได้ยินเสียงสะท้อนของเสือโคร่ง ช้าง และเสือที่ไม่สวยงาม
This town ain't big enough for the both of us
เมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
And it ain't me who's gonna leave
และผมไม่ได้เป็นคนที่จะออกไป
Flying, domestic flying
บิน บินภายในประเทศ
And when the stewardess is near do not show any fear
และเมื่อพนักงานสาวอยู่ใกล้ อย่าแสดงความกลัว
Heartbeat, increasing heartbeat
การเต้นของหัวใจ เพิ่มขึ้น
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
คุณเป็นนักบินที่สวมชุดคาดี และคุณกำลังเข้าใกล้ฮิโรชิมา
This town ain't big enough for both of us
เมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
And it ain't me who's gonna leave
และผมไม่ได้เป็นคนที่จะออกไป
Daily, except for Sunday
ทุกวัน ยกเว้นวันอาทิตย์
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
คุณเดินเข้าไปในร้านกาแฟที่คุณพบเธอทุกวัน
Heartbeat, increasing heartbeat
การเต้นของหัวใจ เพิ่มขึ้น
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
เมื่อมีผู้กินเนื้อมนุษย์ยี่สิบคนครอบครองคุณ พวกเขาต้องการโปรตีนเหมือนคุณ
This town ain't big enough for the both of us
เมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
And it ain't me who's gonna leave
และผมไม่ได้เป็นคนที่จะออกไป
Shower, another shower
อาบน้ำ อีกครั้ง
You've got to look your best for her and be clean everywhere
คุณต้องดูดีที่สุดสำหรับเธอ และต้องสะอาดทุกที่
Heartbeat, increasing heartbeat
การเต้นของหัวใจ เพิ่มขึ้น
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
ฝนตกหนักบนเมืองต่างประเทศ กระสุนไม่สามารถทำให้คุณล้มลง
This town ain't big enough for the both of us
เมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
And it ain't me who's gonna leave
และผมไม่ได้เป็นคนที่จะออกไป
Census, the latest census
การสำรวจประชากร การสำรวจประชากรล่าสุด
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
จะมีผู้หญิงที่อยู่ในเมืองมากขึ้น แต่ไม่พอสำหรับทุกคน
Heartbeat, increasing heartbeat
การเต้นของหัวใจ เพิ่มขึ้น
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
คุณรู้ว่าเมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
This town isn't big enough, not big enough for both of us
เมืองนี้ไม่พอสำหรับเราทั้งสอง
I ain't gonna leave
ผมไม่ได้เป็นคนที่จะออกไป
Zoo time, is she and you time?
动物园的时间,是她和你的时间?
The mammals are your favourite type, and you want her tonight
哺乳动物是你最喜欢的类型,你今晚想要她
Heartbeat, increasing heartbeat
心跳,加速的心跳
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
你听到犀牛、大象和俗气的老虎踩踏的雷声
This town ain't big enough for the both of us
这个城镇对我们两个来说不够大
And it ain't me who's gonna leave
并且不会是我离开
Flying, domestic flying
飞行,国内飞行
And when the stewardess is near do not show any fear
当空姐靠近时,不要表现出任何恐惧
Heartbeat, increasing heartbeat
心跳,加速的心跳
You are a khaki-coloured bombardier, it's Hiroshima that you're nearing
你是一名卡其色的轰炸机飞行员,你正在接近广岛
This town ain't big enough for both of us
这个城镇对我们两个来说不够大
And it ain't me who's gonna leave
并且不会是我离开
Daily, except for Sunday
每天,除了星期天
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
你闲逛到每天都会遇到她的咖啡馆
Heartbeat, increasing heartbeat
心跳,加速的心跳
As twenty cannibals have hold of you, they need their protein just like you do
有二十个食人族抓住你,他们需要蛋白质就像你一样
This town ain't big enough for the both of us
这个城镇对我们两个来说不够大
And it ain't me who's gonna leave
并且不会是我离开
Shower, another shower
淋浴,又一次淋浴
You've got to look your best for her and be clean everywhere
你必须为她打扮得最好,每个地方都要干净
Heartbeat, increasing heartbeat
心跳,加速的心跳
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
雨正在倾泻在外国的城镇,子弹不能把你打倒
This town ain't big enough for the both of us
这个城镇对我们两个来说不够大
And it ain't me who's gonna leave
并且不会是我离开
Census, the latest census
人口普查,最新的人口普查
There'll be more girls who live in town though not enough to go round
城里会有更多的女孩,虽然不够大家分
Heartbeat, increasing heartbeat
心跳,加速的心跳
You know that this town isn't big enough, not big enough for both of us
你知道这个城镇不够大,对我们两个来说不够大
This town isn't big enough, not big enough for both of us
这个城镇不够大,对我们两个来说不够大
I ain't gonna leave
我不会离开

Curiosidades sobre a música This Town Ain't Big Enough for Both of Us de Sparks

Em quais álbuns a música “This Town Ain't Big Enough for Both of Us” foi lançada por Sparks?
Sparks lançou a música nos álbums “Kimono My House” em 1974, “Plagiarism” em 1997, “Two Hands, One Mouth: Live in Europe” em 2013, “Past Tense: The Best of Sparks” em 2019, “I Like Girls” em 2020 e “The Sparks Brothers: Music from the Motion Picture” em 2021.
De quem é a composição da música “This Town Ain't Big Enough for Both of Us” de Sparks?
A música “This Town Ain't Big Enough for Both of Us” de Sparks foi composta por RON MAEL.

Músicas mais populares de Sparks

Outros artistas de Rock'n'roll