Dom Do Amor

CLAUDIO JOSE DE OLIVEIRA GONCALVES

Letra Tradução

Pensando bem melhor ficar
Porque se não um coração pode chorar
Não posso mais dizer adeus
Nem meu caminho caminhar
Mas não pode nunca duvidar
Do meu amor, nem se negar

Vivi paixões e nada mais
Nem chega perto do amor
Que eu carrego pra te dar
Já não consigo mais viver sem ti
Um só minuto sem pensar
Para saudade, saudade

Esse amor que se alojou em mim
E se fechou no teu olhar
Para vontade, vontade

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você, por você

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você, por você

Vivi paixões e nada mais
Nem chega perto do amor
Que eu carrego pra te dar
Já não consigo mais viver sem ti
Um só minuto sem pensar
Para saudade, saudade

Esse amor que se alojou em mim
E se fechou no teu olhar
Para vontade, vontade

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você, por você, por você, por você

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você, por você

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom do amor
Por você, por você

Por você manhã de sol brilhou
Por você eu sinto o dom

Pensando bem melhor ficar
Thinking better, it's best to stay
Porque se não um coração pode chorar
Because if not, a heart can cry
Não posso mais dizer adeus
I can't say goodbye anymore
Nem meu caminho caminhar
Nor walk my own path
Mas não pode nunca duvidar
But you can never doubt
Do meu amor, nem se negar
My love, nor deny it
Vivi paixões e nada mais
I've lived passions and nothing more
Nem chega perto do amor
It doesn't even come close to the love
Que eu carrego pra te dar
That I carry to give you
Já não consigo mais viver sem ti
I can't live without you anymore
Um só minuto sem pensar
Not a single minute without thinking
Para saudade, saudade
Stop the longing, longing
Esse amor que se alojou em mim
This love that lodged itself in me
E se fechou no teu olhar
And closed itself in your gaze
Para vontade, vontade
Stop the desire, desire
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você, por você
For you, for you
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você, por você
For you, for you
Vivi paixões e nada mais
I've lived passions and nothing more
Nem chega perto do amor
It doesn't even come close to the love
Que eu carrego pra te dar
That I carry to give you
Já não consigo mais viver sem ti
I can't live without you anymore
Um só minuto sem pensar
Not a single minute without thinking
Para saudade, saudade
Stop the longing, longing
Esse amor que se alojou em mim
This love that lodged itself in me
E se fechou no teu olhar
And closed itself in your gaze
Para vontade, vontade
Stop the desire, desire
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você, por você, por você, por você
For you, for you, for you, for you
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você, por você
For you, for you
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você
For you
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom do amor
For you, I feel the gift of love
Por você, por você
For you, for you
Por você manhã de sol brilhou
For you, the morning sun shone
Por você eu sinto o dom
For you, I feel the gift
Pensando bem melhor ficar
Pensándolo bien, mejor quedarse
Porque se não um coração pode chorar
Porque si no, un corazón puede llorar
Não posso mais dizer adeus
Ya no puedo decir adiós
Nem meu caminho caminhar
Ni seguir mi camino
Mas não pode nunca duvidar
Pero nunca puedes dudar
Do meu amor, nem se negar
De mi amor, ni negarte
Vivi paixões e nada mais
Viví pasiones y nada más
Nem chega perto do amor
Ni se acerca al amor
Que eu carrego pra te dar
Que llevo para darte
Já não consigo mais viver sem ti
Ya no puedo vivir sin ti
Um só minuto sem pensar
Un solo minuto sin pensar
Para saudade, saudade
Para la nostalgia, nostalgia
Esse amor que se alojou em mim
Este amor que se alojó en mí
E se fechou no teu olhar
Y se cerró en tu mirada
Para vontade, vontade
Para el deseo, deseo
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você, por você
Por ti, por ti
Vivi paixões e nada mais
Viví pasiones y nada más
Nem chega perto do amor
Ni se acerca al amor
Que eu carrego pra te dar
Que llevo para darte
Já não consigo mais viver sem ti
Ya no puedo vivir sin ti
Um só minuto sem pensar
Un solo minuto sin pensar
Para saudade, saudade
Para la nostalgia, nostalgia
Esse amor que se alojou em mim
Este amor que se alojó en mí
E se fechou no teu olhar
Y se cerró en tu mirada
Para vontade, vontade
Para el deseo, deseo
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você, por você, por você, por você
Por ti, por ti, por ti, por ti
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você
Por ti
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom do amor
Por ti siento el don del amor
Por você, por você
Por ti, por ti
Por você manhã de sol brilhou
Por ti brilló la mañana de sol
Por você eu sinto o dom
Por ti siento el don
Pensando bem melhor ficar
En y réfléchissant bien, il vaut mieux rester
Porque se não um coração pode chorar
Car sinon un cœur peut pleurer
Não posso mais dizer adeus
Je ne peux plus dire au revoir
Nem meu caminho caminhar
Ni suivre mon chemin
Mas não pode nunca duvidar
Mais tu ne dois jamais douter
Do meu amor, nem se negar
De mon amour, ni le refuser
Vivi paixões e nada mais
J'ai vécu des passions et rien de plus
Nem chega perto do amor
Ça n'arrive pas à la cheville de l'amour
Que eu carrego pra te dar
Que je porte pour te donner
Já não consigo mais viver sem ti
Je ne peux plus vivre sans toi
Um só minuto sem pensar
Une seule minute sans penser
Para saudade, saudade
Pour la nostalgie, la nostalgie
Esse amor que se alojou em mim
Cet amour qui s'est logé en moi
E se fechou no teu olhar
Et s'est fermé dans ton regard
Para vontade, vontade
Pour le désir, le désir
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Vivi paixões e nada mais
J'ai vécu des passions et rien de plus
Nem chega perto do amor
Ça n'arrive pas à la cheville de l'amour
Que eu carrego pra te dar
Que je porte pour te donner
Já não consigo mais viver sem ti
Je ne peux plus vivre sans toi
Um só minuto sem pensar
Une seule minute sans penser
Para saudade, saudade
Pour la nostalgie, la nostalgie
Esse amor que se alojou em mim
Cet amour qui s'est logé en moi
E se fechou no teu olhar
Et s'est fermé dans ton regard
Para vontade, vontade
Pour le désir, le désir
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você, por você, por você, por você
Pour toi, pour toi, pour toi, pour toi
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você
Pour toi
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom do amor
Pour toi, je ressens le don de l'amour
Por você, por você
Pour toi, pour toi
Por você manhã de sol brilhou
Pour toi, le soleil du matin a brillé
Por você eu sinto o dom
Pour toi, je ressens le don
Pensando bem melhor ficar
Besser gesagt, es ist besser zu bleiben
Porque se não um coração pode chorar
Denn sonst könnte ein Herz weinen
Não posso mais dizer adeus
Ich kann nicht mehr auf Wiedersehen sagen
Nem meu caminho caminhar
Noch meinen Weg gehen
Mas não pode nunca duvidar
Aber du darfst niemals zweifeln
Do meu amor, nem se negar
An meiner Liebe, noch sie ablehnen
Vivi paixões e nada mais
Ich habe Leidenschaften erlebt und nichts mehr
Nem chega perto do amor
Es kommt nicht mal nahe an die Liebe
Que eu carrego pra te dar
Die ich trage, um sie dir zu geben
Já não consigo mais viver sem ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Um só minuto sem pensar
Nur eine Minute ohne zu denken
Para saudade, saudade
Für Sehnsucht, Sehnsucht
Esse amor que se alojou em mim
Diese Liebe, die sich in mir eingenistet hat
E se fechou no teu olhar
Und sich in deinem Blick verschlossen hat
Para vontade, vontade
Für den Willen, den Willen
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você, por você
Für dich, für dich
Vivi paixões e nada mais
Ich habe Leidenschaften erlebt und nichts mehr
Nem chega perto do amor
Es kommt nicht mal nahe an die Liebe
Que eu carrego pra te dar
Die ich trage, um sie dir zu geben
Já não consigo mais viver sem ti
Ich kann nicht mehr ohne dich leben
Um só minuto sem pensar
Nur eine Minute ohne zu denken
Para saudade, saudade
Für Sehnsucht, Sehnsucht
Esse amor que se alojou em mim
Diese Liebe, die sich in mir eingenistet hat
E se fechou no teu olhar
Und sich in deinem Blick verschlossen hat
Para vontade, vontade
Für den Willen, den Willen
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você, por você, por você, por você
Für dich, für dich, für dich, für dich
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você
Für dich
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom do amor
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Por você, por você
Für dich, für dich
Por você manhã de sol brilhou
Für dich hat die Morgensonne geschienen
Por você eu sinto o dom
Für dich fühle ich die Gabe der Liebe
Pensando bem melhor ficar
Pensandoci bene è meglio restare
Porque se não um coração pode chorar
Perché altrimenti un cuore potrebbe piangere
Não posso mais dizer adeus
Non posso più dire addio
Nem meu caminho caminhar
Né percorrere il mio cammino
Mas não pode nunca duvidar
Ma non dovresti mai dubitare
Do meu amor, nem se negar
Del mio amore, né rifiutarlo
Vivi paixões e nada mais
Ho vissuto passioni e nient'altro
Nem chega perto do amor
Non si avvicina nemmeno all'amore
Que eu carrego pra te dar
Che porto per te
Já não consigo mais viver sem ti
Non riesco più a vivere senza di te
Um só minuto sem pensar
Un solo minuto senza pensare
Para saudade, saudade
Per la nostalgia, nostalgia
Esse amor que se alojou em mim
Questo amore che si è insediato in me
E se fechou no teu olhar
E si è chiuso nel tuo sguardo
Para vontade, vontade
Per il desiderio, desiderio
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você, por você
Per te, per te
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você, por você
Per te, per te
Vivi paixões e nada mais
Ho vissuto passioni e nient'altro
Nem chega perto do amor
Non si avvicina nemmeno all'amore
Que eu carrego pra te dar
Che porto per te
Já não consigo mais viver sem ti
Non riesco più a vivere senza di te
Um só minuto sem pensar
Un solo minuto senza pensare
Para saudade, saudade
Per la nostalgia, nostalgia
Esse amor que se alojou em mim
Questo amore che si è insediato in me
E se fechou no teu olhar
E si è chiuso nel tuo sguardo
Para vontade, vontade
Per il desiderio, desiderio
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você, por você, por você, por você
Per te, per te, per te, per te
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você, por você
Per te, per te
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você
Per te
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom do amor
Per te sento il dono dell'amore
Por você, por você
Per te, per te
Por você manhã de sol brilhou
Per te il sole del mattino ha brillato
Por você eu sinto o dom
Per te sento il dono dell'amore.

Curiosidades sobre a música Dom Do Amor de Soweto

Quando a música “Dom Do Amor” foi lançada por Soweto?
A música Dom Do Amor foi lançada em 2005, no álbum “Farol Das Estrelas”.
De quem é a composição da música “Dom Do Amor” de Soweto?
A música “Dom Do Amor” de Soweto foi composta por CLAUDIO JOSE DE OLIVEIRA GONCALVES.

Músicas mais populares de Soweto

Outros artistas de Pagode