Gimme Da Lite

Joshua Howard Luellen, Miles Parks McCollum, Smatt Sertified

Letra Tradução

(Southside on the track, yeah)

Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)

Yeah, yeah (psh, go)
Yeah, yeah (psh)
Yeah, yeah

Gimme the light (go)
Gimme the light (what?)
Gimme the light (what?)
Gimme that, uh (yeah)

I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
I put diamonds in my mouth when I grin
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)

Gimme the light (yeah, okay)
Gimme the light (yeah, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Gimme the light (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Gimme that

Yeah

(Southside on the track, yeah)
(Southside na faixa, yeah)
Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Liberte todos os meus pequenos manos, eles estavam ficando loucos (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Alguns novos manos tentando entrar na gangue (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
Diz que é um passo e quer se juntar (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
Eu não acreditei até vê-lo atirar (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
Rastejando pela rua, estou aparecendo de uma janela (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
O mano morreu, não posso deixar seu nome ser esquecido em vão (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Ele não é um Blood, nunca viu uma chama (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Estou pirando, sinto a Molly pulsando nas minhas veias
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
Minha baby é uma verdadeira geek, minha baby é (o quê?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
Minha baby é uma verdadeira geek (huh, yeah, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
Baby fora de sessenta (Perky), parecendo chateada (yeah)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
Eu não bebo Trisy (o quê?), as coisas ficam complicadas (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Peguei os caras pessoalmente, as coisas ficaram pegajosas, yeah
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)
Gastando uma grana naquela gata (droga)
Yeah, yeah (psh, go)
Yeah, yeah (psh, vai)
Yeah, yeah (psh)
Yeah, yeah (psh)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Gimme the light (go)
Me dê a luz (vai)
Gimme the light (what?)
Me dê a luz (o quê?)
Gimme the light (what?)
Me dê a luz (o quê?)
Gimme that, uh (yeah)
Me dê isso, uh (yeah)
I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Estou no fundo da Benz, estou no fundo com gêmeas (yeah)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
Dobrando as costas no Wock', nunca bebi Gin (okay)
I put diamonds in my mouth when I grin
Coloquei diamantes na minha boca quando sorrio
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)
Você não vai se vingar, gato, aceite no queixo (yeah)
Gimme the light (yeah, okay)
Me dê a luz (yeah, okay)
Gimme the light (yeah, phew)
Me dê a luz (yeah, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Me dê a luz (hmm, okay)
Gimme the light (brrt)
Me dê a luz (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Me dê a luz (hmm, yeah)
Gimme that
Me dê isso
Yeah
Yeah
(Southside on the track, yeah)
(Southside en la pista, sí)
Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Liberen a todos mis pequeños amigos, se estaban volviendo locos (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Un par de nuevos negros intentando unirse a la pandilla (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
Me dice que es un escalador y que quiere colgar (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
No lo creí hasta que lo vi disparar (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
Deslizándome por la calle, saliendo de un panel (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
El amigo murió, no puedo dejar que su nombre se vaya en vano (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Ese gato no es un Blood, nunca ha visto una llama (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Alterándome, siento esa Molly latiendo en mis venas
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm, hmm (vale), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (vale), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
Mi bebé es un verdadero geek, mi bebé es un (¿qué?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
Mi bebé es un verdadero geek (eh, sí, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
Bebé con sesenta (Perky), luciendo molesto (sí)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
No bebo Trisy (¿qué?), las cosas se complican (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Los atrapé en persona, las cosas se pusieron pegajosas, sí
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)
Gastando un fajo en esa gata (maldita sea)
Yeah, yeah (psh, go)
Sí, sí (psh, vamos)
Yeah, yeah (psh)
Sí, sí (psh)
Yeah, yeah
Sí, sí
Gimme the light (go)
Dame la luz (vamos)
Gimme the light (what?)
Dame la luz (¿qué?)
Gimme the light (what?)
Dame la luz (¿qué?)
Gimme that, uh (yeah)
Dame eso, uh (sí)
I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Estoy en la parte de atrás del Benz, estoy en la parte de atrás con gemelos (sí)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
Doblando la espalda en Wock', nunca he estado bebiendo Gin (vale)
I put diamonds in my mouth when I grin
Puse diamantes en mi boca cuando sonrío
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)
No vas a recuperarte, gato, tómalo en la barbilla (sí)
Gimme the light (yeah, okay)
Dame la luz (sí, vale)
Gimme the light (yeah, phew)
Dame la luz (sí, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Dame la luz (hmm, vale)
Gimme the light (brrt)
Dame la luz (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Dame la luz (hmm, sí)
Gimme that
Dame eso
Yeah
(Southside on the track, yeah)
(Southside sur la piste, ouais)
Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Libérez tous mes petits potes, ils devenaient fous (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Quelques nouveaux gars essaient de rejoindre le gang (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
Il me dit qu'il est un dur à cuire et qu'il veut traîner (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
Je n'y ai pas cru jusqu'à ce que je le voie faire (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
Je me faufile dans la rue, je surgis d'une fenêtre (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
Mon pote est mort, je ne peux pas laisser son nom tomber dans l'oubli (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Ce mec n'est pas un Blood, il n'a jamais vu de flammes (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Je déraille, je sens la Molly pulser dans mes veines
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm, hmm (d'accord), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (d'accord), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
Mon bébé est un vrai geek, mon bébé est un (quoi ?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
Mon bébé est un vrai geek (hein, ouais, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
Bébé sous l'effet d'un soixante (Perky), l'air énervé (ouais)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
Je ne bois pas de Trisy (quoi), les choses se compliquent (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Je les ai attrapés en personne, les choses sont devenues collantes, ouais
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)
Je gaspille un sac sur cette chatte (damn)
Yeah, yeah (psh, go)
Ouais, ouais (psh, vas-y)
Yeah, yeah (psh)
Ouais, ouais (psh)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Gimme the light (go)
Donne-moi la lumière (vas-y)
Gimme the light (what?)
Donne-moi la lumière (quoi ?)
Gimme the light (what?)
Donne-moi la lumière (quoi ?)
Gimme that, uh (yeah)
Donne-moi ça, uh (ouais)
I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Je suis à l'arrière de la Benz, je suis à l'arrière avec des jumelles (ouais)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
Je plie l'arrière sur Wock', je n'ai jamais bu de Gin (d'accord)
I put diamonds in my mouth when I grin
Je mets des diamants dans ma bouche quand je souris
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)
Tu ne vas pas te venger, mec, prends-le sur le menton (ouais)
Gimme the light (yeah, okay)
Donne-moi la lumière (ouais, d'accord)
Gimme the light (yeah, phew)
Donne-moi la lumière (ouais, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Donne-moi la lumière (hmm, d'accord)
Gimme the light (brrt)
Donne-moi la lumière (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Donne-moi la lumière (hmm, ouais)
Gimme that
Donne-moi ça
Yeah
Ouais
(Southside on the track, yeah)
(Southside auf dem Track, ja)
Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Befreit all meine kleinen Homies, sie wurden verrückt (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Ein paar neue Niggas versuchen, der Gang beizutreten (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
Er sagt mir, er ist ein Stepper und will abhängen (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
Ich habe es nicht geglaubt, bis ich ihn habe knallen sehen (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
Ich schleiche die Straße entlang, ich springe aus einer Scheibe (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
Der Homie ist gestorben, ich kann seinen Namen nicht umsonst sterben lassen (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Die Pussy ist kein Blut, er hat noch nie eine Flamme gesehen (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Ich flippe aus, ich spüre das Molly in meinen Adern pulsieren
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
Mein Baby ist ein echter Geeker, mein Baby ist ein (was?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
Mein Baby ist ein echter Geeker (huh, ja, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
Baby von einer Sechzig (Perky), sieht pissig aus (ja)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
Ich trinke kein Trisy (was), die Scheiße wird knifflig (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Ich habe die Jungs persönlich erwischt, die Scheiße wurde klebrig, ja
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)
Ich verprasse einen Sack auf dieser Pussy (verdammt)
Yeah, yeah (psh, go)
Ja, ja (psh, los)
Yeah, yeah (psh)
Ja, ja (psh)
Yeah, yeah
Ja, ja
Gimme the light (go)
Gib mir das Licht (los)
Gimme the light (what?)
Gib mir das Licht (was?)
Gimme the light (what?)
Gib mir das Licht (was?)
Gimme that, uh (yeah)
Gib mir das, uh (ja)
I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Ich bin hinten in der Benz, ich bin hinten mit Zwillingen (ja)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
Ich biege den Rücken auf Wock', habe noch nie Gin getrunken (okay)
I put diamonds in my mouth when I grin
Ich stecke Diamanten in meinen Mund, wenn ich grinse
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)
Du wirst nicht zurückschlagen, Pussy, nimm es auf das Kinn (ja)
Gimme the light (yeah, okay)
Gib mir das Licht (ja, okay)
Gimme the light (yeah, phew)
Gib mir das Licht (ja, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Gib mir das Licht (hmm, okay)
Gimme the light (brrt)
Gib mir das Licht (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Gib mir das Licht (hmm, ja)
Gimme that
Gib mir das
Yeah
Ja
(Southside on the track, yeah)
(Southside sulla traccia, yeah)
Free all my lil' homies, they was goin' insane (woo-hoo)
Liberate tutti i miei piccoli amici, stavano impazzendo (woo-hoo)
Couple of new niggas tryna join the gang (woo-hoo)
Un paio di nuovi ragazzi cercano di unirsi alla gang (woo-hoo)
Tell me he a stepper and he tryna hang (woo-hoo)
Mi dice che è un passista e cerca di stare con noi (woo-hoo)
I did not believe it 'til I seen him bang (phew, woo-hoo)
Non ci ho creduto fino a quando non l'ho visto sparare (phew, woo-hoo)
Creepin' down the street, I'm poppin' out a pane (brrt)
Strisciando per la strada, sparo da una finestra (brrt)
The homie died, can't let his name go out in vain (woo-hoo)
L'amico è morto, non posso lasciare che il suo nome vada in vano (woo-hoo)
Pussy ain't no Blood, he never seen a flame (woo-hoo)
Il ragazzo non è un Blood, non ha mai visto una fiamma (woo-hoo)
Tweakin' out, I feel that Molly throbbin' in my veins
Sto strafacendo, sento quella Molly pulsare nelle mie vene
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
Hmm, hmm (okay), hmm (psh), hmm (psh)
My baby a real geeker, my baby a (what?)
La mia ragazza è una vera geek, la mia ragazza è una (cosa?)
My baby a real geeker (huh, yeah, hm)
La mia ragazza è una vera geek (eh, sì, hm)
Baby off a sixty (Perky), lookin' pissy (yeah)
Ragazza sotto l'effetto di una sessanta (Perky), sembra incazzata (sì)
I don't drink no Trisy (what), shit get tricky (brrt)
Non bevo Trisy (cosa), le cose si complicano (brrt)
Caught them boys in person, shit got sticky, yeah
Ho beccato quei ragazzi di persona, le cose si sono incollate, sì
Fuckin' up a sack on that pussy (damn)
Sto sprecando un sacco di soldi per quella ragazza (damn)
Yeah, yeah (psh, go)
Sì, sì (psh, vai)
Yeah, yeah (psh)
Sì, sì (psh)
Yeah, yeah
Sì, sì
Gimme the light (go)
Dammi la luce (vai)
Gimme the light (what?)
Dammi la luce (cosa?)
Gimme the light (what?)
Dammi la luce (cosa?)
Gimme that, uh (yeah)
Dammi quella, uh (sì)
I'm in the back of the Benz, I'm in the back with twins (yeah)
Sono nel retro della Benz, sono nel retro con le gemelle (sì)
Bendin' the back on Wock', never been sippin' on Gin (okay)
Piego il retro su Wock', non ho mai bevuto Gin (okay)
I put diamonds in my mouth when I grin
Metto diamanti nella mia bocca quando sorrido
You ain't gon' get back, pussy, take it on the chin (yeah)
Non avrai la tua rivincita, ragazzo, prendila sulla mascella (sì)
Gimme the light (yeah, okay)
Dammi la luce (sì, okay)
Gimme the light (yeah, phew)
Dammi la luce (sì, phew)
Gimme the light (hmm, okay)
Dammi la luce (hmm, okay)
Gimme the light (brrt)
Dammi la luce (brrt)
Gimme the light (hmm, yeah)
Dammi la luce (hmm, sì)
Gimme that
Dammi quella
Yeah

Músicas mais populares de Southside

Outros artistas de Hip Hop/Rap