Ghettokid

Soufian Amakran, Alexander Mueller

Letra Tradução

Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist

Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids

Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit

Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Blockjunge, will eine Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada

Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit

(Azzlack, Baby)

Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Irmão, crianças do gueto, para muitos a salvação não chegou
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Eu aprendi que essa merda não é para sempre
Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
Os relógios caros, os campos, os mandantes
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Mala cheia, notas amarelas são a moda aqui
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
Eu uso jeans azul da Armani, dentro do Maserati
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
Cardigã branco, costurado à mão na Itália
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
Nós-Nós estamos em casa em Frankfurt, então venha aqui, meu melhor
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
Você é apenas um turista aqui, eu posso te dar algo
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
Nós éramos os melhores quando se tratava de Jayjo ou Hase
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Crianças curiosas em seu caminho, nós éramos espertos
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Irmão, nós não traímos, nem mesmo no tribunal distrital
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
Nenhum informante, trinta e um, porque não dizemos nada
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Chico tem uma arma e agita como Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Olhando novamente muito fundo no copo, está começando de novo
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Buscando Baida na Holanda, a disposição para correr riscos aumenta
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
Não importa, eu pago o preço, sim, talvez eu entre
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
Mas enquanto os jovens continuarem parados no canto
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids
A cidade será inundada com branco, somos crianças do gueto
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Irmão, crianças do gueto, para muitos a salvação não chegou
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Eu aprendi que essa merda não é para sempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Hoje você é rico, amanhã pobre, tudo muda
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Eu sou uma criança do gueto e tenho minha faca comigo
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Eu sou uma criança do gueto e tenho minha faca comigo
Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
Eu espalho a grama no meu Backwood no Fender
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
Estamos dirigindo pelo deserto há dias, eu não posso mudar nada
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
Nós somos do bloco, então Schmock, dê espaço, seu vagabundo
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Enrolo mais um baseado da mistura, vocês não são gangsters
Blockjunge, will eine Daytona
Garoto do bloco, quer um Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
Não essa de aço barato, a de ouro maciço, aquela ruim
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
Estamos chapados, meus olhos estão vermelhos demônio
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Enrolo mais um (pappma), é padrão no quintal
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
Eu dirijo chapado e ele não liga
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Trinta quilos do cristal estão no chassi do Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Bem escondido, é claro, tudo ilegal
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada
Traphouse, lancha rápida vem de Granada
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Irmão, crianças do gueto, para muitos a salvação não chegou
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Eu aprendi que essa merda não é para sempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Hoje você é rico, amanhã pobre, tudo muda
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Eu sou uma criança do gueto e tenho minha faca comigo
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Eu sou uma criança do gueto e tenho minha faca comigo
(Azzlack, Baby)
(Azzlack, Baby)
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Brother, ghetto kids, for many the rescue didn't come
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
I've learned that this shit isn't forever
Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
The expensive watches, the fields, the backers
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Suitcase full to the brim, yellow notes are the rage here
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
I wear the blue jeans from Armani, in the Masi
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
White cardigan, hand-sewn from Italy
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
We-We are at home in Frankfurt, then come here, my best
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
You're just a tourist here, I can give you something
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
We were the best when it came to Jayjo or Hase
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Curious kids on their way, we were slick
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Brother, we don't snitch, not even in front of the district court
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
No snitch, thirty-one, because we say nothing
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Chico has an iron with him and waves around like Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Look too deep into the glass again, it starts again
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Get Baida from the Netherlands, the risk-taking increases
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
I don't care, I'll pay the price, yeah, maybe I'll go in
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
But as long as the teenagers continue to stand on the corner
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids
The city will be flooded with white, we are ghetto kids
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Brother, ghetto kids, for many the rescue didn't come
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
I've learned that this shit isn't forever
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Today you're rich, tomorrow poor, everything changes
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
I'm a ghetto kid and I've got my knife with me
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
I'm a ghetto kid and I've got my knife with me
Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
I sprinkle the grass in my backwood into the fenders
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
We've been driving through the desert for days, I can't change anything
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
We're from the block, so schmuck, make room, you bum
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Roll another spliff from the mix, you're not gangsters
Blockjunge, will eine Daytona
Block boy, wants a Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
Not this one in cheap steel, the one in solid gold, that lousy one
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
We're stoned, my eyes are demon red
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Roll another one (pappma), is standard in the backyard
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
I drive stoned and he doesn't call
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Thirty kilos of the crystal are in the chassis of the Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Well hidden, of course, everything illegal
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada
Traphouse, speedboat comes over Granada
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Brother, ghetto kids, for many the rescue didn't come
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
I've learned that this shit isn't forever
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Today you're rich, tomorrow poor, everything changes
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
I'm a ghetto kid and I've got my knife with me
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
I'm a ghetto kid and I've got my knife with me
(Azzlack, Baby)
(Azzlack, Baby)
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Hermano, niños del gueto, para muchos la salvación no llegó
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
He aprendido que esta mierda no es para siempre
Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
Los relojes caros, los campos, los hombres de atrás
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Maleta llena hasta el borde, los billetes amarillos son los ganadores aquí
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
Llevo los jeans azules de Armani, en el Masi
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
Cardigan blanco, cosido a mano en Italia
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
Nosotros estamos en casa en Frankfurt, entonces ven aquí, mi mejor
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
Aquí solo eres un turista, puedo darte algo
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
Éramos los mejores cuando se trataba de Jayjo o Hase
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Niños curiosos en su camino, éramos astutos
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Hermano, no traicionamos, ni siquiera ante el tribunal de distrito
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
No hay chivatos, treinta y uno, porque no decimos nada
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Chico tiene un hierro con él y agita como Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Mira demasiado profundo en el vaso de nuevo, está empezando de nuevo
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Baida trae de los Países Bajos, la disposición al riesgo aumenta
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
No me importa, pago el precio, sí, tal vez entro
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
Pero mientras los jóvenes sigan de pie en la esquina
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids
La ciudad será inundada con blanco, somos niños del gueto
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Hermano, niños del gueto, para muchos la salvación no llegó
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
He aprendido que esta mierda no es para siempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Hoy eres rico, mañana pobre, todo cambia
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Soy un niño del gueto y tengo mi cuchillo conmigo
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Soy un niño del gueto y tengo mi cuchillo conmigo
Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
Esparzo la hierba en mi Backwood en los Fender
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
Hemos estado conduciendo por el desierto durante días, no puedo cambiar nada
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
Somos del bloque, así que Schmock, haz espacio, mendigo
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Rueda otro Spliff de la mezcla, no sois gánsteres
Blockjunge, will eine Daytona
Chico del bloque, quiero un Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
No esa de acero barato, la de oro macizo, esa mala
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
Estamos drogados, mis ojos son rojos demoníacos
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Rueda otro (pappma), es estándar en el patio trasero
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
Conduzco drogado y él no llama
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Treinta kilos de cristal están en el chasis del Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Bien escondido, por supuesto, todo es ilegal
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada
Traphouse, lancha rápida viene sobre Granada
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Hermano, niños del gueto, para muchos la salvación no llegó
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
He aprendido que esta mierda no es para siempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Hoy eres rico, mañana pobre, todo cambia
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Soy un niño del gueto y tengo mi cuchillo conmigo
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Soy un niño del gueto y tengo mi cuchillo conmigo
(Azzlack, Baby)
(Azzlack, Baby)
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Frère, enfants du ghetto, pour beaucoup, le salut n'est pas venu
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
J'ai appris que cette merde n'est pas éternelle
Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
Les montres chères, les champs, les hommes de l'ombre
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Valise pleine à craquer, les billets jaunes sont ici le must
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
Je porte le jean bleu d'Armani, dans le Masi
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
Cardigan blanc, cousu à la main en Italie
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
Nous-Nous sommes chez nous à Francfort, alors viens ici, mon meilleur
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
Tu n'es ici qu'un touriste, je peux te donner quelque chose
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
Nous étions les meilleurs quand il s'agissait de Jayjo ou de Hase
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Des enfants curieux sur leur chemin, nous étions rusés
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Frère, nous ne trahissons pas, même pas devant le tribunal régional
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
Pas de balance, trente et un, parce que nous ne disons rien
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Chico a un fer avec lui et gesticule comme Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Regarde encore trop profondément dans le verre, ça recommence
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Baida vient des Pays-Bas, la propension au risque augmente
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
Je m'en fous, je paie le prix, ouais, peut-être que j'y vais
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
Mais tant que les jeunes continuent à se tenir au coin de la rue
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids
La ville sera inondée de blanc, nous sommes des enfants du ghetto
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Frère, enfants du ghetto, pour beaucoup, le salut n'est pas venu
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
J'ai appris que cette merde n'est pas éternelle
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Aujourd'hui tu es riche, demain pauvre, tout change
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Je suis un enfant du ghetto et j'ai mon couteau avec moi
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Je suis un enfant du ghetto et j'ai mon couteau avec moi
Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
Je sème l'herbe dans mon Backwood dans les Fender
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
Nous conduisons à travers le désert depuis des jours, je ne peux rien changer
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
Nous venons du bloc, alors Schmock, fais de la place, toi clochard
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Je roule encore un spliff de la mixture, vous n'êtes pas des gangsters
Blockjunge, will eine Daytona
Jeune du bloc, je veux une Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
Pas celle en acier bon marché, celle en or massif, celle-là
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
Nous sommes défoncés, mes yeux sont rouges démoniaques
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Je roule encore un (pappma), c'est standard dans la cour arrière
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
Je conduis défoncé et il n'appelle pas
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Trente kilos de crystal sont dans le châssis du Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Bien caché, c'est clair, tout est illégal
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada
Traphouse, le hors-bord arrive de Grenade
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Frère, enfants du ghetto, pour beaucoup, le salut n'est pas venu
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
J'ai appris que cette merde n'est pas éternelle
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Aujourd'hui tu es riche, demain pauvre, tout change
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Je suis un enfant du ghetto et j'ai mon couteau avec moi
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Je suis un enfant du ghetto et j'ai mon couteau avec moi
(Azzlack, Baby)
(Azzlack, bébé)
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Fratello, ragazzi del ghetto, per molti la salvezza non è arrivata
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Ho imparato che questa merda non dura per sempre
Die teuren Uhren, die Felder, die Hintermänner
Gli orologi costosi, i campi, i mandanti
Randvoller Koffer, gelbe Scheine sind hier der Renner
Valigia piena, le banconote gialle sono qui le più richieste
Ich trag' von Armani die blaue Jeans, im Masi drin
Indosso i jeans blu di Armani, nella Masi
Weißer Cardigan, handgenäht aus Italien
Cardigan bianco, cucito a mano in Italia
Wir-Wir sind daheim in Frankfurt, dann komm doch her, mein Bester
Noi-Noi siamo a casa a Francoforte, allora vieni qui, mio caro
Du bist hier nur ein Touri, ich kann dir geben etwas
Sei solo un turista qui, posso darti qualcosa
Wir waren die Besten, wenn's um Jayjo oder Hase ging
Eravamo i migliori quando si trattava di Jayjo o Hase
Neugierige Kids auf ihrem Weg, wir waren abgewichst
Ragazzi curiosi sulla loro strada, eravamo furbi
Bruder, wir verraten nicht, auch nicht vor dem Landgericht
Fratello, non tradiremo, nemmeno davanti alla corte distrettuale
Keine Snitch, einunddreißig, weil wir sagen nix
Nessun informatore, trentuno, perché non diciamo niente
Chico hat ein Eisen mit und fuchtelt rum wie Jackie Chan
Chico ha una pistola e gesticola come Jackie Chan
Sieh schon wieder viel zu tief ins Glas, es fängt wieder an
Guarda di nuovo troppo a fondo nel bicchiere, ricomincia
Baida holen aus Niederland, die Risikobereitschaft steigt
Prendiamo Baida dall'Olanda, l'assunzione di rischio aumenta
Scheißegal, ich zahl' den Preis, yeah, vielleicht geh' ich rein
Non importa, pago il prezzo, sì, forse entro
Doch solang die Jugendlichen weiter an der Ecke stehen
Ma finché i giovani continuano a stare all'angolo
Wird die Stadt mit Weißem überschwemmt, wir sind Ghettokids
La città sarà sommersa di bianco, siamo ragazzi del ghetto
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Fratello, ragazzi del ghetto, per molti la salvezza non è arrivata
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Ho imparato che questa merda non dura per sempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Oggi sei ricco, domani povero, tutto cambia
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Sono un ragazzo del ghetto e ho il mio coltello con me
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Sono un ragazzo del ghetto e ho il mio coltello con me
Ich streu' das Gras in meinen Backwood in die Fender
Spargo l'erba nel mio Backwood nei Fender
Wir fahren seit Tagen durch die Wüste, ich kann gar nix ändern
Stiamo guidando nel deserto da giorni, non posso cambiare nulla
Wir sind vom Block, also Schmock, mach ma' Platz, du Penner
Siamo del quartiere, quindi smettila, fai spazio, perdente
Roll' noch einen Spliff von den Misch, ihr seid keine Gangster
Arrotolo un altro spliff dal mix, non siete gangster
Blockjunge, will eine Daytona
Ragazzo del quartiere, voglio una Daytona
Nicht diese in Billigstahl, die in Vollgold, die miese da
Non quella in acciaio economico, quella in oro massiccio, quella brutta lì
Wir sind bekifft, meine Augen sind dämonenrot
Siamo fatti, i miei occhi sono rossi demoniaci
Roll' noch einen (pappma), ist Standard im Hinterhof
Arrotolo un altro (pappma), è standard nel cortile
Ich fahr' bekifft und er ruft nicht an
Guido fatto e lui non chiama
Dreißig Kilo von dem Crystal sind im Chassis vom Renault Megane
Trenta chili di cristallo sono nel telaio della Renault Megane
Gut versteckt, ist doch klar, alles illegal
Ben nascosto, è ovvio, tutto illegale
Traphouse, Schnellboot kommt über Granada
Traphouse, il motoscafo arriva da Granada
Bruder, Ghettokids, für viele kam die Rettung nicht
Fratello, ragazzi del ghetto, per molti la salvezza non è arrivata
Ich hab' gelernt, dass diese Scheiße nicht für immer ist
Ho imparato che questa merda non dura per sempre
Heute bist du reich, morgen arm, alles ändert sich
Oggi sei ricco, domani povero, tutto cambia
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Sono un ragazzo del ghetto e ho il mio coltello con me
Ich bin ein Ghettokid und hab' mein Messer mit
Sono un ragazzo del ghetto e ho il mio coltello con me
(Azzlack, Baby)
(Azzlack, Baby)

Curiosidades sobre a música Ghettokid de Soufian

Quando a música “Ghettokid” foi lançada por Soufian?
A música Ghettokid foi lançada em 2023, no álbum “Rufftape 2”.
De quem é a composição da música “Ghettokid” de Soufian?
A música “Ghettokid” de Soufian foi composta por Soufian Amakran, Alexander Mueller.

Músicas mais populares de Soufian

Outros artistas de Trap