Spuren der Liebe

Marc Hiller, Petra Bonmassar, Simon Allert, Sonia Liebing

Letra Tradução

Spuren der Liebe (oh, oh, oh)

Weiter (weiter, weiter)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn

Leben (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn

Du und ich
Die Straßen voller Licht
Und wir feiern uns mit jedem Schritt

Spuren der Liebe
Führen uns durch diese eine Nacht
Fast so wie Diebe
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Herzen und Sterne
Malen wir an jede graue Wand
Spuren der Liebe bleiben hier
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)

Höher (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich

Du und ich
Ein Kuss im Sternenlicht
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt

Spuren der Liebe
Führen uns durch diese eine Nacht
Fast so wie Diebe
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Herzen und Sterne
Malen wir an jede graue Wand
Spuren der Liebe bleiben hier
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)

Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Malen wir an jede graue Wand
Spuren der Liebe bleiben hier
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir

Spuren der Liebe (oh, oh, oh)
Vestígios de amor (oh, oh, oh)
Weiter (weiter, weiter)
Adiante (adiante, adiante)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Vamos, vamos adiante (adiante, adiante)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
Descalços sobre o asfalto (o asfalto)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn
Isso é como uma verdadeira imprudência apaixonada
Leben (oho)
Vida (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Sinta a vida comigo (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
Estou totalmente apaixonado por você (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn
Isso com você é pura loucura
Du und ich
Você e eu
Die Straßen voller Licht
As ruas cheias de luz
Und wir feiern uns mit jedem Schritt
E nós celebramos a cada passo
Spuren der Liebe
Vestígios de amor
Führen uns durch diese eine Nacht
Nos guiam através desta única noite
Fast so wie Diebe
Quase como ladrões
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Percorremos as ruas desta cidade
Herzen und Sterne
Corações e estrelas
Malen wir an jede graue Wand
Pintamos em cada parede cinza
Spuren der Liebe bleiben hier
Vestígios de amor permanecem aqui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)
E me lembram do melhor tempo com você (com você)
Höher (oho)
Mais alto (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Vamos, vamos escalar mais alto (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
No telhado mais alto do mundo (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich
De alguma forma, somos imortais aqui
Du und ich
Você e eu
Ein Kuss im Sternenlicht
Um beijo à luz das estrelas
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt
E continuamos, passo a passo
Spuren der Liebe
Vestígios de amor
Führen uns durch diese eine Nacht
Nos guiam através desta única noite
Fast so wie Diebe
Quase como ladrões
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Percorremos as ruas desta cidade
Herzen und Sterne
Corações e estrelas
Malen wir an jede graue Wand
Pintamos em cada parede cinza
Spuren der Liebe bleiben hier
Vestígios de amor permanecem aqui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
E me lembram do melhor tempo com você
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Vestígios de amor (Vestígios de amor)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Nos guiam através desta única noite (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Quase como ladrões (quase como ladrões)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Percorremos as ruas desta cidade (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Corações e estrelas
Malen wir an jede graue Wand
Pintamos em cada parede cinza
Spuren der Liebe bleiben hier
Vestígios de amor permanecem aqui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
E me lembram do melhor tempo com você
Spuren der Liebe (oh, oh, oh)
Traces of Love (oh, oh, oh)
Weiter (weiter, weiter)
Further (further, further)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Come, let's go further (further, further)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
Barefoot over the asphalt (the asphalt)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn
This is like a real reckless love
Leben (oho)
Life (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Feel life with me (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
I'm totally smitten with you (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn
What's with you is complete madness
Du und ich
You and I
Die Straßen voller Licht
The streets full of light
Und wir feiern uns mit jedem Schritt
And we celebrate ourselves with every step
Spuren der Liebe
Traces of love
Führen uns durch diese eine Nacht
Lead us through this one night
Fast so wie Diebe
Almost like thieves
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Roaming through the streets of this city
Herzen und Sterne
Hearts and stars
Malen wir an jede graue Wand
We paint on every gray wall
Spuren der Liebe bleiben hier
Traces of love remain here
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)
And remind me of the most beautiful time with you (with you)
Höher (oho)
Higher (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Come, let's climb higher (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
On the highest roof of the world (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich
We are somehow immortal here
Du und ich
You and I
Ein Kuss im Sternenlicht
A kiss in the starlight
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt
And we keep going, step by step
Spuren der Liebe
Traces of love
Führen uns durch diese eine Nacht
Lead us through this one night
Fast so wie Diebe
Almost like thieves
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Roaming through the streets of this city
Herzen und Sterne
Hearts and stars
Malen wir an jede graue Wand
We paint on every gray wall
Spuren der Liebe bleiben hier
Traces of love remain here
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
And remind me of the most beautiful time with you
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Traces of love (Traces of love)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Lead us through this one night (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Almost like thieves (almost like thieves)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Roaming through the streets of this city (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Hearts and stars
Malen wir an jede graue Wand
We paint on every gray wall
Spuren der Liebe bleiben hier
Traces of love remain here
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
And remind me of the most beautiful time with you
Spuren der Liebe (oh, oh, oh)
Huellas de amor (oh, oh, oh)
Weiter (weiter, weiter)
Adelante (adelante, adelante)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Vamos, sigamos adelante (adelante, adelante)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
Descalzos sobre el asfalto (el asfalto)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn
Esto es como una verdadera imprudencia de enamorados
Leben (oho)
Vivir (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Siente la vida conmigo (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
Estoy totalmente colado por ti (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn
Lo que hay entre nosotros es pura locura
Du und ich
Tú y yo
Die Straßen voller Licht
Las calles llenas de luz
Und wir feiern uns mit jedem Schritt
Y celebramos cada paso que damos
Spuren der Liebe
Huellas de amor
Führen uns durch diese eine Nacht
Nos guían a través de esta única noche
Fast so wie Diebe
Casi como ladrones
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Deambulamos por las calles de esta ciudad
Herzen und Sterne
Corazones y estrellas
Malen wir an jede graue Wand
Los pintamos en cada pared gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Las huellas de amor permanecen aquí
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)
Y me recuerdan el mejor tiempo contigo (contigo)
Höher (oho)
Más alto (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Vamos, subamos más alto (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
Al techo más alto del mundo (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich
De alguna manera somos inmortales aquí
Du und ich
Tú y yo
Ein Kuss im Sternenlicht
Un beso bajo la luz de las estrellas
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt
Y seguimos adelante, paso a paso
Spuren der Liebe
Huellas de amor
Führen uns durch diese eine Nacht
Nos guían a través de esta única noche
Fast so wie Diebe
Casi como ladrones
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Deambulamos por las calles de esta ciudad
Herzen und Sterne
Corazones y estrellas
Malen wir an jede graue Wand
Los pintamos en cada pared gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Las huellas de amor permanecen aquí
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
Y me recuerdan el mejor tiempo contigo
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Huellas de amor (Huellas de amor)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Nos guían a través de esta única noche (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Casi como ladrones (casi como ladrones)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Deambulamos por las calles de esta ciudad (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Corazones y estrellas
Malen wir an jede graue Wand
Los pintamos en cada pared gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Las huellas de amor permanecen aquí
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
Y me recuerdan el mejor tiempo contigo
Spuren der Liebe (oh, oh, oh)
Traces de l'amour (oh, oh, oh)
Weiter (weiter, weiter)
Plus loin (plus loin, plus loin)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Viens, on continue à avancer (plus loin, plus loin)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
Pieds nus sur l'asphalte (l'asphalte)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn
C'est comme une insouciance vraiment amoureuse
Leben (oho)
Vivre (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Ressens la vie avec moi (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
Je suis totalement amoureux de toi (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn
Ce que je vis avec toi est complètement fou
Du und ich
Toi et moi
Die Straßen voller Licht
Les rues pleines de lumière
Und wir feiern uns mit jedem Schritt
Et nous nous célébrons à chaque pas
Spuren der Liebe
Traces de l'amour
Führen uns durch diese eine Nacht
Nous guident à travers cette nuit
Fast so wie Diebe
Presque comme des voleurs
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Errant dans les rues de cette ville
Herzen und Sterne
Cœurs et étoiles
Malen wir an jede graue Wand
Nous peignons sur chaque mur gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Les traces de l'amour restent ici
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)
Et me rappellent les plus beaux moments avec toi (avec toi)
Höher (oho)
Plus haut (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Viens, on grimpe plus haut (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
Sur le toit le plus haut du monde (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich
Nous sommes ici d'une certaine manière immortels
Du und ich
Toi et moi
Ein Kuss im Sternenlicht
Un baiser sous la lumière des étoiles
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt
Et nous continuons à avancer, pas à pas
Spuren der Liebe
Traces de l'amour
Führen uns durch diese eine Nacht
Nous guident à travers cette nuit
Fast so wie Diebe
Presque comme des voleurs
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Errant dans les rues de cette ville
Herzen und Sterne
Cœurs et étoiles
Malen wir an jede graue Wand
Nous peignons sur chaque mur gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Les traces de l'amour restent ici
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
Et me rappellent les plus beaux moments avec toi
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Traces de l'amour (Traces de l'amour)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Nous guident à travers cette nuit (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Presque comme des voleurs (presque comme des voleurs)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Errant dans les rues de cette ville (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Cœurs et étoiles
Malen wir an jede graue Wand
Nous peignons sur chaque mur gris
Spuren der Liebe bleiben hier
Les traces de l'amour restent ici
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
Et me rappellent les plus beaux moments avec toi
Spuren der Liebe (oh, oh, oh)
Tracce d'amore (oh, oh, oh)
Weiter (weiter, weiter)
Avanti (avanti, avanti)
Komm, wir laufen weiter (weiter, weiter)
Vieni, andiamo avanti (avanti, avanti)
Barfuß über den Asphalt (den Asphalt)
A piedi nudi sull'asfalto (sull'asfalto)
Das ist wie ein echt verliebter Leichtsinn
È come una vera e propria leggerezza innamorata
Leben (oho)
Vivere (oho)
Spür mit mir das Leben (oho)
Senti con me la vita (oho)
Bin in dich total verknallt (oho)
Sono totalmente infatuato di te (oho)
Das mit dir ist voll kompletter Wahnsinn
Quello con te è pura follia
Du und ich
Tu ed io
Die Straßen voller Licht
Le strade piene di luce
Und wir feiern uns mit jedem Schritt
E ci celebriamo ad ogni passo
Spuren der Liebe
Tracce d'amore
Führen uns durch diese eine Nacht
Ci guidano attraverso questa notte
Fast so wie Diebe
Quasi come ladri
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Vagiamo per le strade di questa città
Herzen und Sterne
Cuori e stelle
Malen wir an jede graue Wand
Dipingiamo su ogni muro grigio
Spuren der Liebe bleiben hier
Le tracce d'amore rimangono qui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir (mit dir)
E mi ricordano il tempo più bello con te (con te)
Höher (oho)
Più in alto (oho)
Komm, wir klettern höher (oho)
Vieni, saliamo più in alto (oho)
Auf das höchste Dach der Welt (oho)
Sul tetto più alto del mondo (oho)
Wir sind hier irgendwie unsterblich
Siamo qui in qualche modo immortali
Du und ich
Tu ed io
Ein Kuss im Sternenlicht
Un bacio alla luce delle stelle
Und wir gehen weiter, Schritt für Schritt
E continuiamo ad andare avanti, passo dopo passo
Spuren der Liebe
Tracce d'amore
Führen uns durch diese eine Nacht
Ci guidano attraverso questa notte
Fast so wie Diebe
Quasi come ladri
Streifen durch die Straßen dieser Stadt
Vagiamo per le strade di questa città
Herzen und Sterne
Cuori e stelle
Malen wir an jede graue Wand
Dipingiamo su ogni muro grigio
Spuren der Liebe bleiben hier
Le tracce d'amore rimangono qui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
E mi ricordano il tempo più bello con te
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Spuren der Liebe (Spuren der Liebe)
Tracce d'amore (Tracce d'amore)
Führen uns durch diese eine Nacht (oh-oh-oh)
Ci guidano attraverso questa notte (oh-oh-oh)
Fast so wie Diebe (fast so wie Diebe)
Quasi come ladri (quasi come ladri)
Streifen durch die Straßen dieser Stadt (ah-oh-ah)
Vagiamo per le strade di questa città (ah-oh-ah)
Herzen und Sterne
Cuori e stelle
Malen wir an jede graue Wand
Dipingiamo su ogni muro grigio
Spuren der Liebe bleiben hier
Le tracce d'amore rimangono qui
Und erinnern mich an die schönste Zeit mit dir
E mi ricordano il tempo più bello con te

Músicas mais populares de Sonia Liebing

Outros artistas de Electro pop