Woah, yeah
Yeah
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Yeah
Yeah
Yeah, that's my
That's my name, yeah
Yeah
Go
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Woah, yeah
Uau, sim
Yeah
Sim
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Uau, sim (doo-doo-doo)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yeah, that's my
Sim, esse é o meu
That's my name, yeah
Esse é o meu nome, sim
Yeah
Sim
Go
Vamos
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Vinte, cinquenta, cem, sim (sim, sim)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Não é nada para fazer ele recuar, sim, recuar (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
Eu estava quebrado e agora não posso voltar atrás, sim, atrás, sim (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Só saiba que alguém tem aquela ferramenta, nunca nos falta (sim, sim)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Saiba que todos os meus manos atiram, eles te tiram do mapa (mapa)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
Não sabem que meus manos estão armados, eles chegaram com a arma (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Ela vê designer no meu chute, eu a deixo de costas (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Mamãe ligou para o meu telefone naquele dia como, "Onde você está?" (Onde você está?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
Tive que dizer à minha mãe, "Sim, eu tenho aquelas notas"
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
Tive que dizer ao meu gêmeo, "Sim, nós temos aquela grana"
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
Se está em cima, então está preso, sim, assim (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
E ele sabe que não está vivendo assim (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
E ele sabe, e ele sabe, e ele sabe (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
E ele sabe (grrah), e ele sabe, e ele sabe (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
Benihana com uma garota do México
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
Ela fica animada, sim, essa vadia gosta de fazer coca (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
Ela faz sexo oral, ela faz sexo oral, ela vai engasgar (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
E ela gosta quando eu pego em sua garganta
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
Não é a sua velocidade, vadia muito lenta (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
Tenho minha arma, mano, não posso ir (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Mostro minha atitude porque minha mãe não criou nenhuma vadia
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Vinte, cinquenta, cem, sim (sim, sim)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Não é nada para fazer ele recuar, sim, recuar (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
Eu estava quebrado e agora não posso voltar atrás, sim, atrás, sim
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Só saiba que alguém tem aquela ferramenta, nunca nos falta (sim, sim)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Saiba que todos os meus manos atiram, eles te tiram do mapa
Woah, yeah
Vaya, sí
Yeah
Sí
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Vaya, sí (doo-doo-doo)
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Yeah, that's my
Sí, ese es mi
That's my name, yeah
Ese es mi nombre, sí
Yeah
Sí
Go
Vamos
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Veinte, cincuenta, cien, sí (sí, sí)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
No es nada hacerle retroceder el cuero cabelludo, sí, atrás (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
Estaba arruinado y ahora no puedo volver atrás, sí, atrás, sí (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Solo sé que alguien tiene esa herramienta, nunca nos falta (sí, sí)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Sé que todos mis chicos disparan, te quitan del mapa (mapa)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
No sé que mis chicos están armados, llegaron con la correa (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Ella ve el diseñador en mi patada, le reviento la espalda (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Mamá llamó a mi teléfono ese día como, "¿Dónde estás?" (¿Dónde estás?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
Tuve que decirle a mi mamá, "Sí, tengo esos fajos"
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
Tuve que decirle a mi gemelo, "Sí, tenemos esa bolsa"
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
Si está arriba, entonces está atascado, sí, así (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
Y él sabe que no está viviendo así (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
Y él sabe, y él sabe, y él sabe (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
Y él sabe (grrah), y él sabe, y él sabe (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
Benihana con una chica de México
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
Ella se enciende, sí, esa chica le gusta hacer coca (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
Ella da cabeza, ella da cabeza, ella va a ahogarse (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
Y a ella le gusta cuando agarro su garganta
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
No es tu velocidad, pequeña perra demasiado lenta (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
Tengo mi agarre, pequeño negro, no puedo ir (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Suelto mi mierda porque mi mamá no crió a ninguna puta
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Veinte, cincuenta, cien, sí (sí, sí)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
No es nada hacerle retroceder el cuero cabelludo, sí, atrás (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
Estaba arruinado y ahora no puedo volver atrás, sí, atrás, sí
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Solo sé que alguien tiene esa herramienta, nunca nos falta (sí, sí)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Sé que todos mis chicos disparan, te quitan del mapa
Woah, yeah
Woah, ouais
Yeah
Ouais
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Woah, ouais (doo-doo-doo)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah, that's my
Ouais, c'est mon
That's my name, yeah
C'est mon nom, ouais
Yeah
Ouais
Go
Allez
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Vingt, cinquante, cent, ouais (ouais, ouais)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Ce n'est rien pour lui de se faire repousser le cuir chevelu, ouais, en arrière (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
J'étais fauché et maintenant je ne peux plus revenir en arrière, ouais, en arrière, ouais (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Sachez juste que quelqu'un a cet outil, nous ne manquons jamais (ouais, ouais)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Sachez que tous mes potes tirent, ils vous effacent de la carte (carte)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
Ne sais pas que mes potes sont armés, ils sont venus avec le flingue (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Elle voit le designer sur mon coup de pied, je lui explose le dos (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Maman a appelé ce jour-là en disant : "Où es-tu ?" (Où es-tu ?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
J'ai dû dire à ma mère : "Ouais, j'ai les billets"
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
J'ai dû dire à mon jumeau : "Ouais, on a le sac"
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
Si c'est en haut, alors c'est coincé, ouais, comme ça (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
Et il sait qu'il ne vit pas comme ça (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
Et il sait, et il sait, et il sait (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
Et il sait (grrah), et il sait, et il sait (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
Benihana avec une meuf du Mexique
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
Elle s'éclate, ouais, cette pute aime la coke (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
Elle suce, elle suce, elle va s'étouffer (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
Et elle aime quand je lui attrape la gorge
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
Pas à ta vitesse, petite pute trop lente (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
J'ai ma prise, petit mec, tu ne peux pas y aller (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Je me la pète parce que ma mère n'a pas élevé de pute
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Vingt, cinquante, cent, ouais (ouais, ouais)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Ce n'est rien pour lui de se faire repousser le cuir chevelu, ouais, en arrière (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
J'étais fauché et maintenant je ne peux plus revenir en arrière, ouais, en arrière, ouais
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Sachez juste que quelqu'un a cet outil, nous ne manquons jamais (ouais, ouais)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Sachez que tous mes potes tirent, ils vous effacent de la carte
Woah, yeah
Woah, ja
Yeah
Ja
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Woah, ja (doo-doo-doo)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah, that's my
Ja, das ist mein
That's my name, yeah
Das ist mein Name, ja
Yeah
Ja
Go
Los
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Zwanzig, fünfzig, hundert, ja (ja, ja)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Es ist nichts, seine Kopfhaut zurückzuschieben, ja, zurück (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
Ich war pleite und jetzt kann ich nicht zurück, ja, zurück, ja (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Wisse nur, jemand hat dieses Werkzeug, wir fehlen nie (ja, ja)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Wisse, all meine Jungs schießen, sie nehmen dich von der Karte (Karte)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
Kenne meine Jungs bewaffnet, sie kamen mit der Waffe (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Sie sieht Designer auf meinem Tritt, ich blase ihren Rücken (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Mama rief mich an diesem Tag an, „Wo bist du?“ (Wo bist du?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
Musste meiner Mama sagen, „Ja, ich habe diese Stapel“
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
Musste meinem Zwilling sagen, „Ja, wir haben diese Tasche“
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
Wenn es oben ist, dann steckt es fest, ja, so (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
Und er weiß, dass er nicht so lebt (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
Und er weiß, und er weiß, und er weiß (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
Und er weiß (grrah), und er weiß, und er weiß (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
Benihana mit einer Schlampe aus Mexiko
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
Sie wird beleuchtet, ja, diese Hure mag Koks (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
Sie gibt Kopf, sie gibt Kopf, sie wird würgen (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
Und sie mag es, wenn ich an ihrer Kehle greife
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
Nicht deine Geschwindigkeit, kleine Schlampe zu langsam (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
Habe meinen Griff, kleiner Kerl, kann nicht gehen (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Ich rede meinen Scheiß, weil meine Mama keine Hure großgezogen hat
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Zwanzig, fünfzig, hundert, ja (ja, ja)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Es ist nichts, seine Kopfhaut zurückzuschieben, ja, zurück (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
Ich war pleite und jetzt kann ich nicht zurück, ja, zurück, ja
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Wisse nur, jemand hat dieses Werkzeug, wir fehlen nie (ja, ja)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Wisse, all meine Jungs schießen, sie nehmen dich von der Karte
Woah, yeah
Woah, sì
Yeah
Sì
Woah, yeah (doo-doo-doo)
Woah, sì (doo-doo-doo)
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Yeah, that's my
Sì, quello è il mio
That's my name, yeah
Quello è il mio nome, sì
Yeah
Sì
Go
Vai
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Venti, cinquanta, cento, sì (sì, sì)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Non è niente fargli spostare indietro il cuoio capelluto, sì, indietro (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah (woo)
Ero povero e ora non posso tornare indietro, sì, indietro, sì (woo)
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Sappi solo che qualcuno ha quell'arma, non manchiamo mai (sì, sì)
Know all my niggas shoot, they take you off the map (map)
Conosci tutti i miei ragazzi che sparano, ti tolgono dalla mappa (mappa)
Don't know my niggas strapped, they came in with the strap (blatt)
Non conosci i miei ragazzi armati, sono entrati con l'arma (blatt)
She see designer on my kick, I blow her back (brrah)
Vede il designer sul mio calcio, le sparo indietro (brrah)
Mama hit my phone that day like, "Where you at?" (Where you at?)
Mamma ha chiamato quel giorno dicendo, "Dove sei?" (Dove sei?)
Had to tell my mama, "Yeah, I got them racks"
Ho dovuto dire a mia mamma, "Sì, ho quei soldi"
Had to tell my twin, "Yeah, we got that bag"
Ho dovuto dire al mio gemello, "Sì, abbiamo quella borsa"
If it's up, then it's stuck, yeah, like that (grrah)
Se è su, allora è bloccato, sì, così (grrah)
And he know he not livin' like that (grrah)
E lui sa che non sta vivendo così (grrah)
And he know, and he know, and he know (bah)
E lui sa, e lui sa, e lui sa (bah)
And he know (grrah), and he know, and he know (skrrah)
E lui sa (grrah), e lui sa, e lui sa (skrrah)
Benihana with a bitch from Mexico
Benihana con una ragazza dal Messico
She get lit, yeah, that ho like to do coke (bah)
Lei si accende, sì, quella puttana ama fare cocaina (bah)
She give head, she give head, she gon' choke (grrt-grrah)
Lei fa pompini, lei fa pompini, lei soffocherà (grrt-grrah)
And she like when I grab on her throat
E a lei piace quando afferro la sua gola
Not your speed, lil' bitch too slow (skrrt-skrrt)
Non è la tua velocità, piccola troia troppo lenta (skrrt-skrrt)
Got my grip, lil' nigga, can't go (bah-bah)
Ho la mia presa, piccolo negro, non può andare (bah-bah)
Pop my shit 'cause my mama ain't raised no ho
Faccio il mio show perché mia mamma non ha cresciuto nessuna puttana
Twenty, fifty, hundred, yeah (yeah, yeah)
Venti, cinquanta, cento, sì (sì, sì)
It ain't nothing to get his scalp pushed back, yeah, back (ayy)
Non è niente fargli spostare indietro il cuoio capelluto, sì, indietro (ayy)
I was broke and now I can't go back, yeah, back, yeah
Ero povero e ora non posso tornare indietro, sì, indietro, sì
Just know somebody got that tool, we never lack (yeah, yeah)
Sappi solo che qualcuno ha quell'arma, non manchiamo mai (sì, sì)
Know all my niggas shoot, they take you off the map
Conosci tutti i miei ragazzi che sparano, ti tolgono dalla mappa