Goliath

Maria Jane Smith, Peter Kvint, Victor Thell

Letra Tradução

Here's a story about the ears that never listened
Here's a riddle of the fire in a heart
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
About being brave enough to stand up to the man
About when you're feeling way too small to make a difference
'Cause your shouting to the monsters in the dark
About a girl with little braids
That turned the world to a parade
And here's a song about doing anything it takes

And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside

Now I'm Goliath
I'm standing on the head of a giant
And I won't be silent until you hear me
Yeah, I'm Goliath
I'm standing on the head of a giant
I'll start a riot until you hear me

Here's a story about the power of the broken
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
About when you told me to do everything I can

And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside

Now I'm Goliath
I'm standing on the head of a giant
And I won't be silent until you hear me
Yeah, I'm Goliath
I'm standing on the head of a giant
I'll start a riot until you hear me again

Now I'm Goliath
I'm standing on the head of a giant
And I won't be silent until you hear me again

Here's a story about the ears that never listened
Aqui está uma história sobre as orelhas que nunca ouviram
Here's a riddle of the fire in a heart
Aqui está um enigma do fogo em um coração
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
Aqui está uma canção sobre as mãos que levaram Golias para dançar
About being brave enough to stand up to the man
Sobre ser corajoso o suficiente para enfrentar o homem
About when you're feeling way too small to make a difference
Sobre quando você está se sentindo muito pequeno para fazer a diferença
'Cause your shouting to the monsters in the dark
Porque você está gritando para os monstros no escuro
About a girl with little braids
Sobre uma menina com pequenas tranças
That turned the world to a parade
Que transformou o mundo em um desfile
And here's a song about doing anything it takes
E aqui está uma canção sobre fazer o que for necessário
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
E embora eu tremesse na fria noite azul sabendo que estou sozinho desta vez
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
E então eu olhei para os olhos do gigante e encontrei minha força interior
Now I'm Goliath
Agora eu sou Golias
I'm standing on the head of a giant
Estou de pé na cabeça de um gigante
And I won't be silent until you hear me
E eu não ficarei em silêncio até que você me ouça
Yeah, I'm Goliath
Sim, eu sou Golias
I'm standing on the head of a giant
Estou de pé na cabeça de um gigante
I'll start a riot until you hear me
Eu vou começar um tumulto até que você me ouça
Here's a story about the power of the broken
Aqui está uma história sobre o poder do quebrado
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Aqui está um enigma sobre o rebelde em seu coração
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
Aqui está uma história sobre um carrapato que venceu o gigante com um truque
About when you told me to do everything I can
Sobre quando você me disse para fazer tudo o que eu posso
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
E embora eu tremesse na fria noite azul sabendo que estou sozinho desta vez
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
E então eu olhei para os olhos do gigante e encontrei minha força interior
Now I'm Goliath
Agora eu sou Golias
I'm standing on the head of a giant
Estou de pé na cabeça de um gigante
And I won't be silent until you hear me
E eu não ficarei em silêncio até que você me ouça
Yeah, I'm Goliath
Sim, eu sou Golias
I'm standing on the head of a giant
Estou de pé na cabeça de um gigante
I'll start a riot until you hear me again
Eu vou começar um tumulto até que você me ouça novamente
Now I'm Goliath
Agora eu sou Golias
I'm standing on the head of a giant
Estou de pé na cabeça de um gigante
And I won't be silent until you hear me again
E eu não ficarei em silêncio até que você me ouça novamente
Here's a story about the ears that never listened
Aquí hay una historia sobre las orejas que nunca escucharon
Here's a riddle of the fire in a heart
Aquí hay un acertijo del fuego en un corazón
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
Aquí hay una canción sobre las manos que llevaron a Goliat a bailar
About being brave enough to stand up to the man
Sobre ser lo suficientemente valiente para enfrentarse al hombre
About when you're feeling way too small to make a difference
Sobre cuando te sientes demasiado pequeño para hacer una diferencia
'Cause your shouting to the monsters in the dark
Porque estás gritando a los monstruos en la oscuridad
About a girl with little braids
Sobre una niña con pequeñas trenzas
That turned the world to a parade
Que convirtió el mundo en un desfile
And here's a song about doing anything it takes
Y aquí hay una canción sobre hacer lo que sea necesario
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Y aunque temblé en la fría noche azul sabiendo que estoy solo esta vez
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Y luego miré a los ojos del gigante y encontré mi fuerza interior
Now I'm Goliath
Ahora soy Goliat
I'm standing on the head of a giant
Estoy parado en la cabeza de un gigante
And I won't be silent until you hear me
Y no guardaré silencio hasta que me escuches
Yeah, I'm Goliath
Sí, soy Goliat
I'm standing on the head of a giant
Estoy parado en la cabeza de un gigante
I'll start a riot until you hear me
Comenzaré un disturbio hasta que me escuches
Here's a story about the power of the broken
Aquí hay una historia sobre el poder de los rotos
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Aquí hay un acertijo sobre el rebelde en tu corazón
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
Aquí hay una historia sobre una garrapata que venció al gigante con un truco
About when you told me to do everything I can
Sobre cuando me dijiste que hiciera todo lo que pudiera
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Y aunque temblé en la fría noche azul sabiendo que estoy solo esta vez
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Y luego miré a los ojos del gigante y encontré mi fuerza interior
Now I'm Goliath
Ahora soy Goliat
I'm standing on the head of a giant
Estoy parado en la cabeza de un gigante
And I won't be silent until you hear me
Y no guardaré silencio hasta que me escuches
Yeah, I'm Goliath
Sí, soy Goliat
I'm standing on the head of a giant
Estoy parado en la cabeza de un gigante
I'll start a riot until you hear me again
Comenzaré un disturbio hasta que me escuches de nuevo
Now I'm Goliath
Ahora soy Goliat
I'm standing on the head of a giant
Estoy parado en la cabeza de un gigante
And I won't be silent until you hear me again
Y no guardaré silencio hasta que me escuches de nuevo
Here's a story about the ears that never listened
Voici une histoire sur les oreilles qui n'ont jamais écouté
Here's a riddle of the fire in a heart
Voici une énigme du feu dans un cœur
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
Voici une chanson sur les mains qui ont emmené Goliath pour une danse
About being brave enough to stand up to the man
Sur le fait d'être assez courageux pour tenir tête à l'homme
About when you're feeling way too small to make a difference
Quand tu te sens trop petit pour faire une différence
'Cause your shouting to the monsters in the dark
Parce que tu cries aux monstres dans le noir
About a girl with little braids
Sur une fille aux petites tresses
That turned the world to a parade
Qui a transformé le monde en une parade
And here's a song about doing anything it takes
Et voici une chanson sur le fait de faire tout ce qu'il faut
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Et bien que je tremblais dans la froide nuit bleue sachant que je suis seul cette fois
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Et puis j'ai levé les yeux vers les yeux du géant et j'ai trouvé ma force à l'intérieur
Now I'm Goliath
Maintenant je suis Goliath
I'm standing on the head of a giant
Je suis debout sur la tête d'un géant
And I won't be silent until you hear me
Et je ne serai pas silencieux jusqu'à ce que tu m'entendes
Yeah, I'm Goliath
Oui, je suis Goliath
I'm standing on the head of a giant
Je suis debout sur la tête d'un géant
I'll start a riot until you hear me
Je vais déclencher une émeute jusqu'à ce que tu m'entendes
Here's a story about the power of the broken
Voici une histoire sur le pouvoir des brisés
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Voici une énigme sur le rebelle dans ton cœur
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
Voici une histoire sur une tique qui a battu le géant avec une astuce
About when you told me to do everything I can
Quand tu m'as dit de faire tout ce que je peux
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Et bien que je tremblais dans la froide nuit bleue sachant que je suis seul cette fois
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Et puis j'ai levé les yeux vers les yeux du géant et j'ai trouvé ma force à l'intérieur
Now I'm Goliath
Maintenant je suis Goliath
I'm standing on the head of a giant
Je suis debout sur la tête d'un géant
And I won't be silent until you hear me
Et je ne serai pas silencieux jusqu'à ce que tu m'entendes
Yeah, I'm Goliath
Oui, je suis Goliath
I'm standing on the head of a giant
Je suis debout sur la tête d'un géant
I'll start a riot until you hear me again
Je vais déclencher une émeute jusqu'à ce que tu m'entendes à nouveau
Now I'm Goliath
Maintenant je suis Goliath
I'm standing on the head of a giant
Je suis debout sur la tête d'un géant
And I won't be silent until you hear me again
Et je ne serai pas silencieux jusqu'à ce que tu m'entendes à nouveau
Here's a story about the ears that never listened
Hier ist eine Geschichte über die Ohren, die nie zuhörten
Here's a riddle of the fire in a heart
Hier ist ein Rätsel über das Feuer in einem Herzen
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
Hier ist ein Lied über die Hände, die Goliath zum Tanz aufforderten
About being brave enough to stand up to the man
Über den Mut, sich dem Mann zu stellen
About when you're feeling way too small to make a difference
Über das Gefühl, viel zu klein zu sein, um einen Unterschied zu machen
'Cause your shouting to the monsters in the dark
Weil du den Monstern in der Dunkelheit zurufst
About a girl with little braids
Über ein Mädchen mit kleinen Zöpfen
That turned the world to a parade
Das die Welt zu einer Parade machte
And here's a song about doing anything it takes
Und hier ist ein Lied darüber, alles zu tun, was nötig ist
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Und obwohl ich in der kalten blauen Nacht zitterte, wissend, dass ich diesmal alleine bin
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Und dann schaute ich in die Augen des Riesen und fand meine Stärke in mir
Now I'm Goliath
Jetzt bin ich Goliath
I'm standing on the head of a giant
Ich stehe auf dem Kopf eines Riesen
And I won't be silent until you hear me
Und ich werde nicht schweigen, bis du mich hörst
Yeah, I'm Goliath
Ja, ich bin Goliath
I'm standing on the head of a giant
Ich stehe auf dem Kopf eines Riesen
I'll start a riot until you hear me
Ich werde einen Aufruhr starten, bis du mich hörst
Here's a story about the power of the broken
Hier ist eine Geschichte über die Kraft der Gebrochenen
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Hier ist ein Rätsel über den Rebellen in deinem Herzen
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
Hier ist eine Geschichte über eine Zecke, die den Riesen mit einem Trick besiegte
About when you told me to do everything I can
Über die Zeit, als du mir sagtest, alles zu tun, was ich kann
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
Und obwohl ich in der kalten blauen Nacht zitterte, wissend, dass ich diesmal alleine bin
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Und dann schaute ich in die Augen des Riesen und fand meine Stärke in mir
Now I'm Goliath
Jetzt bin ich Goliath
I'm standing on the head of a giant
Ich stehe auf dem Kopf eines Riesen
And I won't be silent until you hear me
Und ich werde nicht schweigen, bis du mich hörst
Yeah, I'm Goliath
Ja, ich bin Goliath
I'm standing on the head of a giant
Ich stehe auf dem Kopf eines Riesen
I'll start a riot until you hear me again
Ich werde einen Aufruhr starten, bis du mich wieder hörst
Now I'm Goliath
Jetzt bin ich Goliath
I'm standing on the head of a giant
Ich stehe auf dem Kopf eines Riesen
And I won't be silent until you hear me again
Und ich werde nicht schweigen, bis du mich wieder hörst
Here's a story about the ears that never listened
Ecco una storia sulle orecchie che non hanno mai ascoltato
Here's a riddle of the fire in a heart
Ecco un indovinello sul fuoco in un cuore
Here's a song about the hands that took Goliath for a dance
Ecco una canzone sulle mani che hanno portato Golia a ballare
About being brave enough to stand up to the man
Sull'essere abbastanza coraggiosi da sfidare l'uomo
About when you're feeling way too small to make a difference
Quando ti senti troppo piccolo per fare la differenza
'Cause your shouting to the monsters in the dark
Perché stai urlando ai mostri nel buio
About a girl with little braids
Di una ragazza con piccole trecce
That turned the world to a parade
Che ha trasformato il mondo in una parata
And here's a song about doing anything it takes
E ecco una canzone sul fare tutto ciò che serve
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
E sebbene tremassi nella fredda notte blu sapendo di essere solo questa volta
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Poi ho guardato negli occhi del gigante e ho trovato la mia forza dentro
Now I'm Goliath
Ora sono Golia
I'm standing on the head of a giant
Sto in piedi sulla testa di un gigante
And I won't be silent until you hear me
E non sarò silenzioso finché non mi sentirai
Yeah, I'm Goliath
Sì, sono Golia
I'm standing on the head of a giant
Sto in piedi sulla testa di un gigante
I'll start a riot until you hear me
Inizierò una rivolta finché non mi sentirai
Here's a story about the power of the broken
Ecco una storia sul potere dei rotti
Here's a riddle 'bout the rebel in your heart
Ecco un indovinello sul ribelle nel tuo cuore
Here's a story 'bout a tick that beat the giant with a trick
Ecco una storia su un acaro che ha battuto il gigante con un trucco
About when you told me to do everything I can
Quando mi hai detto di fare tutto quello che posso
And though I trembled in the cold blue night knowing I'm alone this time
E sebbene tremassi nella fredda notte blu sapendo di essere solo questa volta
And then I looked up into the giant's eyes and I found my strength inside
Poi ho guardato negli occhi del gigante e ho trovato la mia forza dentro
Now I'm Goliath
Ora sono Golia
I'm standing on the head of a giant
Sto in piedi sulla testa di un gigante
And I won't be silent until you hear me
E non sarò silenzioso finché non mi sentirai
Yeah, I'm Goliath
Sì, sono Golia
I'm standing on the head of a giant
Sto in piedi sulla testa di un gigante
I'll start a riot until you hear me again
Inizierò una rivolta finché non mi sentirai di nuovo
Now I'm Goliath
Ora sono Golia
I'm standing on the head of a giant
Sto in piedi sulla testa di un gigante
And I won't be silent until you hear me again
E non sarò silenzioso finché non mi sentirai di nuovo

Curiosidades sobre a música Goliath de Smith & Thell

Em quais álbuns a música “Goliath” foi lançada por Smith & Thell?
Smith & Thell lançou a música nos álbums “Pixie's Parasol” em 2021 e “Acoustic in Isby” em 2021.
De quem é a composição da música “Goliath” de Smith & Thell?
A música “Goliath” de Smith & Thell foi composta por Maria Jane Smith, Peter Kvint, Victor Thell.

Músicas mais populares de Smith & Thell

Outros artistas de Folk pop