Mise à jour

Slimane Nebchi

Letra Tradução

C'est juste une mise à jour
Mais tu m'as mis à mort
Regarde-moi, mon amour
Cupidon est mort

Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
Mais j'm'en fous
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Rien à foutre des "on-dit"
Tout mon album parle de toi
J'fais pitié, j'ai tout dit
Tout mon album parle de toi

Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
J'veux crever dans tes bras
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi

C'est juste une mise à jour
Mais tu m'as mis à mort
Regarde-moi, mon amour
Cupidon est mort

Là, tu me parles quand tu peux
Quand ton autre n'est pas là
Quand ça cogne dans ton cœur
Quand sans moi, tu sais pas
Comme un con, j'te réponds
Mais je sais, j'devrais pas
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Oh, je sais, j'devrais pas

Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
J'veux crever dans tes bras
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi

C'est juste une mise à jour
Mais tu m'as mis à mort
Regarde-moi, mon amour
Cupidon est mort
C'est juste une mise à jour
Mais tu m'as mis à mort
Regarde-moi, mon amour
Cupidon est mort

(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus

C'est juste une mise à jour
Mais tu m'as mis à mort
Regarde-moi, mon amour
Cupidon est mort

C'est juste une mise à jour
É apenas uma atualização
Mais tu m'as mis à mort
Mas você me matou
Regarde-moi, mon amour
Olhe para mim, meu amor
Cupidon est mort
Cupido está morto
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
Vou parecer um pato, um idiota
Mais j'm'en fous
Mas eu não me importo
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Poderia parecer um bastardo, uma merda, um louco
Rien à foutre des "on-dit"
Não dou a mínima para o que dizem
Tout mon album parle de toi
Todo o meu álbum fala de você
J'fais pitié, j'ai tout dit
Eu sou patético, eu disse tudo
Tout mon album parle de toi
Todo o meu álbum fala de você
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Você está indo embora, eu não conto, fique aqui
J'veux crever dans tes bras
Quero morrer em seus braços
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Mas você está indo embora, olhe para mim desgastando minha voz
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Só por você, você não merece
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Mas droga, olhe para mim, não vá embora, olhe para mim
C'est juste une mise à jour
É apenas uma atualização
Mais tu m'as mis à mort
Mas você me matou
Regarde-moi, mon amour
Olhe para mim, meu amor
Cupidon est mort
Cupido está morto
Là, tu me parles quand tu peux
Agora, você fala comigo quando pode
Quand ton autre n'est pas là
Quando o outro não está lá
Quand ça cogne dans ton cœur
Quando bate no seu coração
Quand sans moi, tu sais pas
Quando sem mim, você não sabe
Comme un con, j'te réponds
Como um idiota, eu te respondo
Mais je sais, j'devrais pas
Mas eu sei, eu não deveria
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Eu sou uma merda, eu te respondo
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, eu sei, eu não deveria
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Você está indo embora, eu não conto, fique aqui
J'veux crever dans tes bras
Quero morrer em seus braços
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Mas você está indo embora, olhe para mim desgastando minha voz
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Só por você, você não merece
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Mas droga, olhe para mim, não vá embora, olhe para mim
C'est juste une mise à jour
É apenas uma atualização
Mais tu m'as mis à mort
Mas você me matou
Regarde-moi, mon amour
Olhe para mim, meu amor
Cupidon est mort
Cupido está morto
C'est juste une mise à jour
É apenas uma atualização
Mais tu m'as mis à mort
Mas você me matou
Regarde-moi, mon amour
Olhe para mim, meu amor
Cupidon est mort
Cupido está morto
(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Eu te amo) me diga, você me ama?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, eu te amo) me diga, você me ama?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, eu te amo) me diga, você me ama?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) mais
C'est juste une mise à jour
É apenas uma atualização
Mais tu m'as mis à mort
Mas você me matou
Regarde-moi, mon amour
Olhe para mim, meu amor
Cupidon est mort
Cupido está morto
C'est juste une mise à jour
It's just an update
Mais tu m'as mis à mort
But you've killed me
Regarde-moi, mon amour
Look at me, my love
Cupidon est mort
Cupid is dead
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
I might come off as a duck, as a loser
Mais j'm'en fous
But I don't care
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
I could come off as a bastard, as shit, as a madman
Rien à foutre des "on-dit"
I don't give a damn about the "hearsay"
Tout mon album parle de toi
My whole album talks about you
J'fais pitié, j'ai tout dit
I'm pitiful, I've said it all
Tout mon album parle de toi
My whole album talks about you
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
You're leaving, I'm not counting, stay here
J'veux crever dans tes bras
I want to die in your arms
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
But you're leaving, watch me wreck my voice
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Just for you, you don't deserve it
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
But damn, look at me, don't go, look at me
C'est juste une mise à jour
It's just an update
Mais tu m'as mis à mort
But you've killed me
Regarde-moi, mon amour
Look at me, my love
Cupidon est mort
Cupid is dead
Là, tu me parles quand tu peux
Now, you talk to me when you can
Quand ton autre n'est pas là
When your other is not there
Quand ça cogne dans ton cœur
When it's pounding in your heart
Quand sans moi, tu sais pas
When without me, you don't know
Comme un con, j'te réponds
Like a fool, I answer you
Mais je sais, j'devrais pas
But I know, I shouldn't
J'suis qu'une merde, j'te réponds
I'm just shit, I answer you
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, I know, I shouldn't
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
You're leaving, I'm not counting, stay here
J'veux crever dans tes bras
I want to die in your arms
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
But you're leaving, watch me wreck my voice
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Just for you, you don't deserve it
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
But damn, look at me, don't go, look at me
C'est juste une mise à jour
It's just an update
Mais tu m'as mis à mort
But you've killed me
Regarde-moi, mon amour
Look at me, my love
Cupidon est mort
Cupid is dead
C'est juste une mise à jour
It's just an update
Mais tu m'as mis à mort
But you've killed me
Regarde-moi, mon amour
Look at me, my love
Cupidon est mort
Cupid is dead
(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(I love you) tell me, do you love me?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ooh-ooh-ooh-ooh, I love you) tell me, do you love me?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ooh-ooh-ooh-ooh, I love you) tell me, do you love me?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh) more
C'est juste une mise à jour
It's just an update
Mais tu m'as mis à mort
But you've killed me
Regarde-moi, mon amour
Look at me, my love
Cupidon est mort
Cupid is dead
C'est juste une mise à jour
Es solo una actualización
Mais tu m'as mis à mort
Pero me has matado
Regarde-moi, mon amour
Mírame, mi amor
Cupidon est mort
Cupido está muerto
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
Puedo parecer un pato, un perdedor
Mais j'm'en fous
Pero no me importa
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Podría parecer un bastardo, una mierda, un loco
Rien à foutre des "on-dit"
No me importa lo que digan
Tout mon album parle de toi
Todo mi álbum habla de ti
J'fais pitié, j'ai tout dit
Doy pena, lo he dicho todo
Tout mon album parle de toi
Todo mi álbum habla de ti
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Te vas, no cuento, quédate aquí
J'veux crever dans tes bras
Quiero morir en tus brazos
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Pero te vas, mírame destrozando mi voz
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Solo por ti, no lo mereces
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Pero joder, mírame, no te vayas, mírame
C'est juste une mise à jour
Es solo una actualización
Mais tu m'as mis à mort
Pero me has matado
Regarde-moi, mon amour
Mírame, mi amor
Cupidon est mort
Cupido está muerto
Là, tu me parles quand tu peux
Ahora, me hablas cuando puedes
Quand ton autre n'est pas là
Cuando tu otro no está aquí
Quand ça cogne dans ton cœur
Cuando golpea en tu corazón
Quand sans moi, tu sais pas
Cuando sin mí, no sabes
Comme un con, j'te réponds
Como un tonto, te respondo
Mais je sais, j'devrais pas
Pero sé que no debería
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Soy una mierda, te respondo
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, sé que no debería
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Te vas, no cuento, quédate aquí
J'veux crever dans tes bras
Quiero morir en tus brazos
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Pero te vas, mírame destrozando mi voz
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Solo por ti, no lo mereces
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Pero joder, mírame, no te vayas, mírame
C'est juste une mise à jour
Es solo una actualización
Mais tu m'as mis à mort
Pero me has matado
Regarde-moi, mon amour
Mírame, mi amor
Cupidon est mort
Cupido está muerto
C'est juste une mise à jour
Es solo una actualización
Mais tu m'as mis à mort
Pero me has matado
Regarde-moi, mon amour
Mírame, mi amor
Cupidon est mort
Cupido está muerto
(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Te amo) dime, ¿me amas?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Uh-uh-uh-uh, te amo) dime, ¿me amas?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Uh-uh-uh-uh, te amo) dime, ¿me amas?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus
(Uh-uh-uh-uh, uh, uh) más
C'est juste une mise à jour
Es solo una actualización
Mais tu m'as mis à mort
Pero me has matado
Regarde-moi, mon amour
Mírame, mi amor
Cupidon est mort
Cupido está muerto
C'est juste une mise à jour
Es ist nur ein Update
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi, mon amour
Schau mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
Ich könnte als Trottel, als Nichtsnutz durchgehen
Mais j'm'en fous
Aber es ist mir egal
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Ich könnte als Bastard, als Scheiße, als Verrückter durchgehen
Rien à foutre des "on-dit"
Mir ist egal, was "man sagt"
Tout mon album parle de toi
Mein ganzes Album handelt von dir
J'fais pitié, j'ai tout dit
Ich bin erbärmlich, ich habe alles gesagt
Tout mon album parle de toi
Mein ganzes Album handelt von dir
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Du gehst weg, ich zähle nicht, bleib hier
J'veux crever dans tes bras
Ich will in deinen Armen sterben
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Aber du gehst weg, schau mir zu, wie ich meine Stimme zerstöre
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Nur für dich, du verdienst es nicht
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Aber verdammt, schau mich an, geh nicht weg, schau mich an
C'est juste une mise à jour
Es ist nur ein Update
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi, mon amour
Schau mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
Là, tu me parles quand tu peux
Jetzt sprichst du mit mir, wenn du kannst
Quand ton autre n'est pas là
Wenn dein anderer nicht da ist
Quand ça cogne dans ton cœur
Wenn es in deinem Herzen schlägt
Quand sans moi, tu sais pas
Wenn du ohne mich nicht weißt
Comme un con, j'te réponds
Wie ein Idiot antworte ich dir
Mais je sais, j'devrais pas
Aber ich weiß, ich sollte nicht
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Ich bin nur ein Stück Scheiße, ich antworte dir
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, ich weiß, ich sollte nicht
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Du gehst weg, ich zähle nicht, bleib hier
J'veux crever dans tes bras
Ich will in deinen Armen sterben
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Aber du gehst weg, schau mir zu, wie ich meine Stimme zerstöre
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Nur für dich, du verdienst es nicht
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Aber verdammt, schau mich an, geh nicht weg, schau mich an
C'est juste une mise à jour
Es ist nur ein Update
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi, mon amour
Schau mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
C'est juste une mise à jour
Es ist nur ein Update
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi, mon amour
Schau mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ich liebe dich) sag mir, liebst du mich?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ich liebe dich) sag mir, liebst du mich?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ich liebe dich) sag mir, liebst du mich?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) mehr
C'est juste une mise à jour
Es ist nur ein Update
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi, mon amour
Schau mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
C'est juste une mise à jour
È solo un aggiornamento
Mais tu m'as mis à mort
Ma mi hai ucciso
Regarde-moi, mon amour
Guardami, amore mio
Cupidon est mort
Cupido è morto
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue
Potrei passare per un idiota, per un perdente
Mais j'm'en fous
Ma non me ne frega niente
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Potrei passare per un bastardo, per uno stronzo, per un pazzo
Rien à foutre des "on-dit"
Non me ne frega niente di quello che dicono
Tout mon album parle de toi
Tutto il mio album parla di te
J'fais pitié, j'ai tout dit
Faccio pena, ho detto tutto
Tout mon album parle de toi
Tutto il mio album parla di te
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Te ne vai, non conto, resta qui
J'veux crever dans tes bras
Voglio morire tra le tue braccia
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Ma te ne vai, guardami distruggere la voce
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Solo per te, non lo meriti
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Ma cazzo, guardami, non andare via, guardami
C'est juste une mise à jour
È solo un aggiornamento
Mais tu m'as mis à mort
Ma mi hai ucciso
Regarde-moi, mon amour
Guardami, amore mio
Cupidon est mort
Cupido è morto
Là, tu me parles quand tu peux
Ora, mi parli quando puoi
Quand ton autre n'est pas là
Quando l'altro non è qui
Quand ça cogne dans ton cœur
Quando batte nel tuo cuore
Quand sans moi, tu sais pas
Quando senza di me, non sai
Comme un con, j'te réponds
Come un idiota, ti rispondo
Mais je sais, j'devrais pas
Ma lo so, non dovrei
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Sono solo uno stronzo, ti rispondo
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, lo so, non dovrei
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste là
Te ne vai, non conto, resta qui
J'veux crever dans tes bras
Voglio morire tra le tue braccia
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Ma te ne vai, guardami distruggere la voce
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Solo per te, non lo meriti
Mais putain, regarde-moi, t'en vas pas, regarde-moi
Ma cazzo, guardami, non andare via, guardami
C'est juste une mise à jour
È solo un aggiornamento
Mais tu m'as mis à mort
Ma mi hai ucciso
Regarde-moi, mon amour
Guardami, amore mio
Cupidon est mort
Cupido è morto
C'est juste une mise à jour
È solo un aggiornamento
Mais tu m'as mis à mort
Ma mi hai ucciso
Regarde-moi, mon amour
Guardami, amore mio
Cupidon est mort
Cupido è morto
(Je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Ti amo) dimmi, mi ami?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Uh-uh-uh-uh, ti amo) dimmi, mi ami?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime) dis-moi, est-ce que tu m'aimes?
(Uh-uh-uh-uh, ti amo) dimmi, mi ami?
(Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh, ouh) plus
(Uh-uh-uh-uh, uh, uh) più
C'est juste une mise à jour
È solo un aggiornamento
Mais tu m'as mis à mort
Ma mi hai ucciso
Regarde-moi, mon amour
Guardami, amore mio
Cupidon est mort
Cupido è morto

Curiosidades sobre a música Mise à jour de Slimane

Em quais álbuns a música “Mise à jour” foi lançada por Slimane?
Slimane lançou a música nos álbums “Chroniques d’un Cupidon” em 2022 e “Chroniques d’un Cupidon” em 2022.
De quem é a composição da música “Mise à jour” de Slimane?
A música “Mise à jour” de Slimane foi composta por Slimane Nebchi.

Músicas mais populares de Slimane

Outros artistas de Urban pop music