Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
Et même si dans ton monde, tout est sourd
Laisse-moi le changer
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
Moi, j'peux pas t'oublier
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Pourtant, on a compté les saisons
Tu vas pas partir sans raison, non
De quoi tu m'parles?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
La recette, c'est toi et moi
On l'sait déjà
Pourquoi tu pars?
À la fête, je n'pense qu'a toi
La recette, c'est toi et moi
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
C'est toi et moi
Juste toi et moi
Et maintenant, posons les cartes sur la table
Donne-moi des raisons valables
Je comprendrais
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
Mais s'te plait, tout en douceur
Car je comprendrais
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Pourtant, on a compté les saisons
Tu vas pas partir sans raison, non
De quoi tu m'parles?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
La recette, c'est toi et moi
On l'sait déjà
Pourquoi tu pars?
À la fête, je n'pense qu'a toi
La recette, c'est toi et moi
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
C'est toi et moi
Juste toi et moi
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
Faut pas l'oublier
De quoi tu m'parles?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
La recette, c'est toi et moi
On sait déjà
Pourquoi tu pars?
À la fête, je n'pense qu'à toi
La recette, c'est toi et moi
Ne me quitte pas
De quoi tu m'parles?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
La recette, c'est toi et moi
On l'sait déjà
Pourquoi tu pars?
À la fête, je n'pense qu'à toi
La recette, c'est toi et moi
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
C'est toi et moi
Juste toi et moi
Ne me quitte pas
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sabes, todos à minha volta poderiam me deixar
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
Desde que estejas aqui, estou bem, meu amor, e não devemos esquecer
Et même si dans ton monde, tout est sourd
E mesmo se no teu mundo, tudo é surdo
Laisse-moi le changer
Deixa-me mudá-lo
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
Mas quando eu te amo, tu duvidas, meu amor
Moi, j'peux pas t'oublier
Eu, não posso te esquecer
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Estão gritando, estão quebrando tudo na casa
Pourtant, on a compté les saisons
No entanto, contamos as estações
Tu vas pas partir sans raison, non
Não vais partir sem motivo, não
De quoi tu m'parles?
Do que estás a falar?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Na minha cabeça, só existes tu e eu
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
On l'sait déjà
Já sabemos
Pourquoi tu pars?
Por que estás a partir?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Na festa, só penso em ti
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixes, tenho-te na cabeça
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Não me deixes, sabes, na minha cabeça
C'est toi et moi
És tu e eu
Juste toi et moi
Apenas tu e eu
Et maintenant, posons les cartes sur la table
E agora, vamos colocar as cartas na mesa
Donne-moi des raisons valables
Dá-me razões válidas
Je comprendrais
Eu entenderia
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
E agora, diz-me por que todos esses medos
Mais s'te plait, tout en douceur
Mas por favor, suavemente
Car je comprendrais
Porque eu entenderia
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Estão gritando, estão quebrando tudo na casa
Pourtant, on a compté les saisons
No entanto, contamos as estações
Tu vas pas partir sans raison, non
Não vais partir sem motivo, não
De quoi tu m'parles?
Do que estás a falar?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Na minha cabeça, só existes tu e eu
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
On l'sait déjà
Já sabemos
Pourquoi tu pars?
Por que estás a partir?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Na festa, só penso em ti
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixes, tenho-te na cabeça
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Não me deixes, sabes, na minha cabeça
C'est toi et moi
És tu e eu
Juste toi et moi
Apenas tu e eu
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sabes, todos à minha volta poderiam me deixar
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
Desde que estejas aqui, estou bem, meu amor
Faut pas l'oublier
Não devemos esquecer
De quoi tu m'parles?
Do que estás a falar?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Na minha cabeça, só existes tu e eu
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
On sait déjà
Já sabemos
Pourquoi tu pars?
Por que estás a partir?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Na festa, só penso em ti
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
Ne me quitte pas
Não me deixes
De quoi tu m'parles?
Do que estás a falar?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Na minha cabeça, só existes tu e eu
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
On l'sait déjà
Já sabemos
Pourquoi tu pars?
Por que estás a partir?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Na festa, só penso em ti
La recette, c'est toi et moi
A receita, é tu e eu
Ne me quitte pas
Não me deixes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Não me deixes, tenho-te na cabeça
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Não me deixes, sabes, na minha cabeça
C'est toi et moi
És tu e eu
Juste toi et moi
Apenas tu e eu
Ne me quitte pas
Não me deixes
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
You know, everyone around me could leave
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
As long as you're here, I'm fine, my love, don't forget that
Et même si dans ton monde, tout est sourd
And even if in your world, everything is deaf
Laisse-moi le changer
Let me change it
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
But when I love you, you doubt, my love
Moi, j'peux pas t'oublier
I can't forget you
Ça crie, ça casse tout dans la maison
It screams, it breaks everything in the house
Pourtant, on a compté les saisons
Yet, we've counted the seasons
Tu vas pas partir sans raison, non
You're not going to leave without a reason, no
De quoi tu m'parles?
What are you talking about?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In my head, it's just you and me
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
On l'sait déjà
We already know that
Pourquoi tu pars?
Why are you leaving?
À la fête, je n'pense qu'a toi
At the party, I only think about you
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Don't leave me, you know, in my head
C'est toi et moi
It's you and me
Juste toi et moi
Just you and me
Et maintenant, posons les cartes sur la table
And now, let's put the cards on the table
Donne-moi des raisons valables
Give me valid reasons
Je comprendrais
I would understand
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
And now, tell me why all these fears
Mais s'te plait, tout en douceur
But please, gently
Car je comprendrais
Because I would understand
Ça crie, ça casse tout dans la maison
It screams, it breaks everything in the house
Pourtant, on a compté les saisons
Yet, we've counted the seasons
Tu vas pas partir sans raison, non
You're not going to leave without a reason, no
De quoi tu m'parles?
What are you talking about?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In my head, it's just you and me
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
On l'sait déjà
We already know that
Pourquoi tu pars?
Why are you leaving?
À la fête, je n'pense qu'a toi
At the party, I only think about you
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Don't leave me, you know, in my head
C'est toi et moi
It's you and me
Juste toi et moi
Just you and me
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
You know, everyone around me could leave
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
As long as you're here, I'm fine my love
Faut pas l'oublier
Don't forget that
De quoi tu m'parles?
What are you talking about?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In my head, it's just you and me
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
On sait déjà
We already know
Pourquoi tu pars?
Why are you leaving?
À la fête, je n'pense qu'à toi
At the party, I only think about you
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me
De quoi tu m'parles?
What are you talking about?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In my head, it's just you and me
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
On l'sait déjà
We already know that
Pourquoi tu pars?
Why are you leaving?
À la fête, je n'pense qu'à toi
At the party, I only think about you
La recette, c'est toi et moi
The recipe is you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Don't leave me, I have you in my head
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Don't leave me, you know, in my head
C'est toi et moi
It's you and me
Juste toi et moi
Just you and me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sabes, todo el mundo a mi alrededor podría dejarme
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
Mientras estés aquí, estoy bien, mi amor, y no debemos olvidarlo
Et même si dans ton monde, tout est sourd
Y aunque en tu mundo, todo es sordo
Laisse-moi le changer
Déjame cambiarlo
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
Pero cuando te amo, dudas, mi amor
Moi, j'peux pas t'oublier
Yo, no puedo olvidarte
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Están gritando, rompiendo todo en la casa
Pourtant, on a compté les saisons
Sin embargo, hemos contado las estaciones
Tu vas pas partir sans raison, non
No te vas a ir sin razón, no
De quoi tu m'parles?
¿De qué me estás hablando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
En mi cabeza, solo estás tú y yo
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
On l'sait déjà
Ya lo sabemos
Pourquoi tu pars?
¿Por qué te vas?
À la fête, je n'pense qu'a toi
En la fiesta, solo pienso en ti
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
Ne me quitte pas
No me dejes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
No me dejes, te tengo en la cabeza
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
No me dejes, sabes, en mi cabeza
C'est toi et moi
Eres tú y yo
Juste toi et moi
Solo tú y yo
Et maintenant, posons les cartes sur la table
Y ahora, pongamos las cartas sobre la mesa
Donne-moi des raisons valables
Dame razones válidas
Je comprendrais
Lo entendería
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
Y ahora, dime por qué todos estos miedos
Mais s'te plait, tout en douceur
Pero por favor, con suavidad
Car je comprendrais
Porque lo entendería
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Están gritando, rompiendo todo en la casa
Pourtant, on a compté les saisons
Sin embargo, hemos contado las estaciones
Tu vas pas partir sans raison, non
No te vas a ir sin razón, no
De quoi tu m'parles?
¿De qué me estás hablando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
En mi cabeza, solo estás tú y yo
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
On l'sait déjà
Ya lo sabemos
Pourquoi tu pars?
¿Por qué te vas?
À la fête, je n'pense qu'a toi
En la fiesta, solo pienso en ti
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
Ne me quitte pas
No me dejes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
No me dejes, te tengo en la cabeza
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
No me dejes, sabes, en mi cabeza
C'est toi et moi
Eres tú y yo
Juste toi et moi
Solo tú y yo
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sabes, todo el mundo a mi alrededor podría dejarme
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
Mientras estés aquí, estoy bien mi amor
Faut pas l'oublier
No debemos olvidarlo
De quoi tu m'parles?
¿De qué me estás hablando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
En mi cabeza, solo estás tú y yo
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
On sait déjà
Ya lo sabemos
Pourquoi tu pars?
¿Por qué te vas?
À la fête, je n'pense qu'à toi
En la fiesta, solo pienso en ti
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
Ne me quitte pas
No me dejes
De quoi tu m'parles?
¿De qué me estás hablando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
En mi cabeza, solo estás tú y yo
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
On l'sait déjà
Ya lo sabemos
Pourquoi tu pars?
¿Por qué te vas?
À la fête, je n'pense qu'à toi
En la fiesta, solo pienso en ti
La recette, c'est toi et moi
La receta, eres tú y yo
Ne me quitte pas
No me dejes
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
No me dejes, te tengo en la cabeza
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
No me dejes, sabes, en mi cabeza
C'est toi et moi
Eres tú y yo
Juste toi et moi
Solo tú y yo
Ne me quitte pas
No me dejes
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Du weißt, jeder um mich herum könnte mich verlassen
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
Solange du da bist, geht es mir gut, meine Liebe, und das darf man nicht vergessen
Et même si dans ton monde, tout est sourd
Und selbst wenn in deiner Welt alles taub ist
Laisse-moi le changer
Lass mich sie ändern
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
Aber wenn ich dich liebe, zweifelst du, meine Liebe
Moi, j'peux pas t'oublier
Ich kann dich nicht vergessen
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Es schreit, es zerbricht alles im Haus
Pourtant, on a compté les saisons
Trotzdem haben wir die Jahreszeiten gezählt
Tu vas pas partir sans raison, non
Du wirst nicht ohne Grund gehen, nein
De quoi tu m'parles?
Wovon sprichst du?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In meinem Kopf gibt es nur dich und mich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
On l'sait déjà
Wir wissen es schon
Pourquoi tu pars?
Warum gehst du?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Auf der Party denke ich nur an dich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Verlass mich nicht, ich habe dich im Kopf
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Verlass mich nicht, du weißt, in meinem Kopf
C'est toi et moi
Bist du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich
Et maintenant, posons les cartes sur la table
Und jetzt legen wir die Karten auf den Tisch
Donne-moi des raisons valables
Gib mir gültige Gründe
Je comprendrais
Ich würde verstehen
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
Und jetzt sag mir warum all diese Ängste
Mais s'te plait, tout en douceur
Aber bitte, ganz sanft
Car je comprendrais
Denn ich würde verstehen
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Es schreit, es zerbricht alles im Haus
Pourtant, on a compté les saisons
Trotzdem haben wir die Jahreszeiten gezählt
Tu vas pas partir sans raison, non
Du wirst nicht ohne Grund gehen, nein
De quoi tu m'parles?
Wovon sprichst du?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In meinem Kopf gibt es nur dich und mich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
On l'sait déjà
Wir wissen es schon
Pourquoi tu pars?
Warum gehst du?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Auf der Party denke ich nur an dich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Verlass mich nicht, ich habe dich im Kopf
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Verlass mich nicht, du weißt, in meinem Kopf
C'est toi et moi
Bist du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Du weißt, jeder um mich herum könnte mich verlassen
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
Solange du da bist, geht es mir gut, meine Liebe
Faut pas l'oublier
Man darf es nicht vergessen
De quoi tu m'parles?
Wovon sprichst du?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In meinem Kopf gibt es nur dich und mich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
On sait déjà
Wir wissen es schon
Pourquoi tu pars?
Warum gehst du?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Auf der Party denke ich nur an dich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
De quoi tu m'parles?
Wovon sprichst du?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
In meinem Kopf gibt es nur dich und mich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
On l'sait déjà
Wir wissen es schon
Pourquoi tu pars?
Warum gehst du?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Auf der Party denke ich nur an dich
La recette, c'est toi et moi
Das Rezept ist du und ich
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Verlass mich nicht, ich habe dich im Kopf
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Verlass mich nicht, du weißt, in meinem Kopf
C'est toi et moi
Bist du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich
Ne me quitte pas
Verlass mich nicht
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sai, tutti intorno a me potrebbero lasciarmi
Tant que t'es là, j'suis bien, mon amour, et faut pas l'oublier
Finché sei qui, sto bene, amore mio, non dimenticarlo
Et même si dans ton monde, tout est sourd
E anche se nel tuo mondo, tutto è sordo
Laisse-moi le changer
Lasciami cambiarlo
Mais quand je t'aime, tu doutes, mon amour
Ma quando ti amo, dubiti, amore mio
Moi, j'peux pas t'oublier
Io, non posso dimenticarti
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Gridano, distruggono tutto in casa
Pourtant, on a compté les saisons
Eppure, abbiamo contato le stagioni
Tu vas pas partir sans raison, non
Non te ne andrai senza motivo, no
De quoi tu m'parles?
Di cosa stai parlando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Nella mia testa, ci sei solo tu ed io
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
On l'sait déjà
Lo sappiamo già
Pourquoi tu pars?
Perché te ne vai?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Alla festa, penso solo a te
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
Ne me quitte pas
Non lasciarmi
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Non lasciarmi, ti ho in testa
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Non lasciarmi, sai, nella mia testa
C'est toi et moi
Sei tu ed io
Juste toi et moi
Solo tu ed io
Et maintenant, posons les cartes sur la table
E ora, mettiamo le carte in tavola
Donne-moi des raisons valables
Dammi delle ragioni valide
Je comprendrais
Capirei
Et maintenant, dis-moi pourquoi toutes ces peurs
E ora, dimmi perché tutte queste paure
Mais s'te plait, tout en douceur
Ma per favore, con dolcezza
Car je comprendrais
Perché capirei
Ça crie, ça casse tout dans la maison
Gridano, distruggono tutto in casa
Pourtant, on a compté les saisons
Eppure, abbiamo contato le stagioni
Tu vas pas partir sans raison, non
Non te ne andrai senza motivo, no
De quoi tu m'parles?
Di cosa stai parlando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Nella mia testa, ci sei solo tu ed io
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
On l'sait déjà
Lo sappiamo già
Pourquoi tu pars?
Perché te ne vai?
À la fête, je n'pense qu'a toi
Alla festa, penso solo a te
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
Ne me quitte pas
Non lasciarmi
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Non lasciarmi, ti ho in testa
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Non lasciarmi, sai, nella mia testa
C'est toi et moi
Sei tu ed io
Juste toi et moi
Solo tu ed io
Tu sais, tout le monde autour pourrait me quitter
Sai, tutti intorno a me potrebbero lasciarmi
Tant que t'es là, j'suis bien mon amour
Finché sei qui, sto bene, amore mio
Faut pas l'oublier
Non dimenticarlo
De quoi tu m'parles?
Di cosa stai parlando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Nella mia testa, ci sei solo tu ed io
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
On sait déjà
Lo sappiamo già
Pourquoi tu pars?
Perché te ne vai?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Alla festa, penso solo a te
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
Ne me quitte pas
Non lasciarmi
De quoi tu m'parles?
Di cosa stai parlando?
Dans ma tête, y'a qu'toi et moi
Nella mia testa, ci sei solo tu ed io
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
On l'sait déjà
Lo sappiamo già
Pourquoi tu pars?
Perché te ne vai?
À la fête, je n'pense qu'à toi
Alla festa, penso solo a te
La recette, c'est toi et moi
La ricetta, sei tu ed io
Ne me quitte pas
Non lasciarmi
Ne me quitte pas, j't'ai dans la tête
Non lasciarmi, ti ho in testa
Ne me quitte pas, tu sais, dans ma tête
Non lasciarmi, sai, nella mia testa
C'est toi et moi
Sei tu ed io
Juste toi et moi
Solo tu ed io
Ne me quitte pas
Non lasciarmi