C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
Io non ho il tempo di farti le coccole
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Ustioni di terzo grado
Il male che porta al degrado
La, la, amore mio
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
La, la, perché non parli?
O mia Yolandi strappati il cuor
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
Che troia, lurida puttana
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Il silenzio adesso è nostro amico
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
Ti ricordi tutti i miei regali
La collana che costava troppo
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
La, la, amore mio
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
La, la, perché non parli?
O mia Yolandi strappati il cuor
La, la, amore mio
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
La, la, perché non parli?
O mia Yolandi strappati il cuor
C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
Há uma boneca de porcelana com quem falo quando penso em me machucar
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
Mas a droga não me quer e eu não a quero, apenas para me satisfazer
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
Quando o sol se põe, desabafo meus desejos em uma pequena Yolandi
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
Eu a bato contra a parede, removo a maquiagem com a força das minhas bofetadas
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
Se ela quer forte, eu dou forte, talvez até mais do que deveria
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
Eu abro suas coxas e escancaro as portas, só quando ela tiver gozado
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Ninja, ninja eu sou o seu ninja para cantar sua canção de ninar
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
Uma pequena gatinha, que alimenta uma gatinha, assinará sua condenação
Io non ho il tempo di farti le coccole
Eu não tenho tempo para te mimar
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
Eu te escondo dentro desses buracos, junto com mil outras vadias
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Sobre o coração tenho as cicatrizes, baby, de quem sofreu muito
Ustioni di terzo grado
Queimaduras de terceiro grau
Il male che porta al degrado
O mal que leva à degradação
La, la, amore mio
La, la, meu amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arranque seu coração e eu arrancarei o meu
La, la, perché non parli?
La, la, por que você não fala?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh minha Yolandi, arranque seu coração
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Forte, forte, o coração bate tão forte que quase tenho um ataque cardíaco
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
Meu amor, eu te amo loucamente, você sabe que não desejaria mais nada
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Amor, estou em casa, comprei o carrossel que você tanto gostava
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
No momento em que digo isso, descubro que aqui dentro não sou o único idiota (o quê?)
Che troia, lurida puttana
Que vadia, prostituta suja
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Cala a boca, afoga e eu gozo dentro do seu caixão
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
Assim pelo menos no seu funeral você definitivamente se sentirá em casa
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
Não fale, cadela feia, porque a partir de hoje eu também sou um cachorro
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
Você nunca quis me dar o cu, agora eu pego, porco shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Shh, durma agora que tudo acabou
Il silenzio adesso è nostro amico
O silêncio agora é nosso amigo
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
Eu acendo e depois te dou uma tragada
Ti ricordi tutti i miei regali
Você se lembra de todos os meus presentes
La collana che costava troppo
O colar que custava muito
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
Agora me diga que me ama, já que eu peguei e estou apertando em seu pescoço
La, la, amore mio
La, la, meu amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arranque seu coração e eu arrancarei o meu
La, la, perché non parli?
La, la, por que você não fala?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh minha Yolandi, arranque seu coração
La, la, amore mio
La, la, meu amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arranque seu coração e eu arrancarei o meu
La, la, perché non parli?
La, la, por que você não fala?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh minha Yolandi, arranque seu coração
C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
There's a porcelain doll I talk to when I think of hurting myself
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
But the drug doesn't want me and I don't want it, just to please myself
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
When the sun goes down, I vent my desires on a little Yolandi
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
I slam her against the wall, remove her foundation with the force of my slaps
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
If she wants it hard, I give it to her hard, maybe even more than necessary
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
I spread her thighs and open the doors, only when she has enjoyed
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Ninja, ninja I am your ninja to sing your lullaby
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
A little kitty, who feeds a kitty, will sign her sentence
Io non ho il tempo di farti le coccole
I don't have time to cuddle you
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
I hide you in these barrels, along with a thousand other sluts
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Above the heart I have the scars, baby, of those who have suffered a lot
Ustioni di terzo grado
Third degree burns
Il male che porta al degrado
The evil that leads to degradation
La, la, amore mio
La, la, my love
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Tear your heart out and I'll tear mine out
La, la, perché non parli?
La, la, why don't you speak?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh my Yolandi tear your heart out
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Strong, strong, the heart beats so strong that I almost risk a heart attack
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
My love, I love you madly you know I wouldn't want anything else
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Love, I'm home I bought you the carillon that you liked so much
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
The time to say it and I find out that in here I'm not the only dick (what?)
Che troia, lurida puttana
What a whore, filthy whore
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Shut up, drown and I cum in your coffin
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
So at least at your funeral you'll definitely feel at home
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
Don't talk ugly bitch because from today I'm a dog too
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
You never wanted to give me your ass, now I take it, pig shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Shh, sleep now that it's all over
Il silenzio adesso è nostro amico
The silence now is our friend
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
I light it up and then I give you a hit
Ti ricordi tutti i miei regali
You remember all my gifts
La collana che costava troppo
The necklace that cost too much
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
Now tell me you love me, since I took it and I'm holding it around your neck
La, la, amore mio
La, la, my love
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Tear your heart out and I'll tear mine out
La, la, perché non parli?
La, la, why don't you speak?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh my Yolandi tear your heart out
La, la, amore mio
La, la, my love
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Tear your heart out and I'll tear mine out
La, la, perché non parli?
La, la, why don't you speak?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh my Yolandi tear your heart out
C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
Hay una muñeca de porcelana con la que hablo si pienso en hacerme daño
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
Pero la droga no me quiere y yo no la quiero, solo para complacerme
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
Cuando el sol se pone, desahogo mis deseos en una pequeña Yolandi
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
La golpeo contra la pared, quito el maquillaje con la fuerza de mis bofetadas
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
Si lo quiere fuerte, yo se lo doy fuerte, quizás incluso más de lo debido
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
Le abro las piernas y abro las puertas, solo cuando haya disfrutado
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Ninja, ninja yo soy tu ninja para cantarte una canción de cuna
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
Una pequeña gatita, que alimenta a una gatita, firmará su condena
Io non ho il tempo di farti le coccole
No tengo tiempo para mimarte
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
Te escondo en estos agujeros, junto con mil otras zorras
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Sobre el corazón tengo las cicatrices, baby, de quien ha sufrido mucho
Ustioni di terzo grado
Quemaduras de tercer grado
Il male che porta al degrado
El mal que lleva a la degradación
La, la, amore mio
La, la, mi amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arráncate el corazón y yo arrancaré el mío
La, la, perché non parli?
La, la, ¿por qué no hablas?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh mi Yolandi, arráncate el corazón
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Fuerte, fuerte, el corazón late tan fuerte que casi tengo un infarto
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
Mi amor, te amo hasta la locura, sabes que no desearía nada más
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Amor, estoy en casa, te he comprado la caja de música que tanto te gustaba
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
Lo digo y descubro que aquí dentro no soy el único jodido (¿qué?)
Che troia, lurida puttana
Qué puta, sucia prostituta
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Cállate, ahógate y me corro dentro de tu ataúd
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
Así al menos en tu funeral seguro que te sentirás en casa
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
No hables, perra fea, que desde hoy también soy un perro
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
Nunca quisiste darme el culo, ahora me lo tomo, cerdo shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Shh, duerme ahora que todo ha terminado
Il silenzio adesso è nostro amico
El silencio ahora es nuestro amigo
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
Lo enciendo y luego te dejo una calada
Ti ricordi tutti i miei regali
Recuerdas todos mis regalos
La collana che costava troppo
El collar que costaba demasiado
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
Ahora dime que me amas, ya que lo he cogido y te lo estoy apretando al cuello
La, la, amore mio
La, la, mi amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arráncate el corazón y yo arrancaré el mío
La, la, perché non parli?
La, la, ¿por qué no hablas?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh mi Yolandi, arráncate el corazón
La, la, amore mio
La, la, mi amor
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arráncate el corazón y yo arrancaré el mío
La, la, perché non parli?
La, la, ¿por qué no hablas?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh mi Yolandi, arráncate el corazón
C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
Il y a une poupée de porcelaine avec laquelle je parle si je pense à me faire
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
Mais la drogue ne me veut pas et je ne la veux pas, juste pour me satisfaire
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
Quand le soleil se couche, j'assouvis mes désirs sur une petite Yolandi
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
Je la jette contre le mur, j'enlève le fond de teint avec la force de mes gifles
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
Si elle le veut fort, je lui donne fort, peut-être même plus que nécessaire
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
J'écarte ses cuisses et j'ouvre grand les portes, seulement quand elle aura joui
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Ninja, ninja je suis ton ninja pour chanter ta berceuse
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
Un petit minou, qui nourrit un minou, signera sa condamnation
Io non ho il tempo di farti le coccole
Je n'ai pas le temps de te câliner
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
Je te cache dans ces bouteilles, avec mille autres salopes
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Sur le cœur, j'ai les cicatrices, bébé, de ceux qui ont beaucoup souffert
Ustioni di terzo grado
Brûlures du troisième degré
Il male che porta al degrado
Le mal qui mène à la dégradation
La, la, amore mio
La, la, mon amour
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arrache-toi le cœur et j'arracherai le mien
La, la, perché non parli?
La, la, pourquoi ne parles-tu pas ?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh ma Yolandi, arrache-toi le cœur
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Forte, forte, le cœur bat si fort que je risque presque une crise cardiaque
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
Mon amour, je t'aime à en devenir fou, tu sais que je ne voudrais rien d'autre
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Amour, je suis à la maison, je t'ai acheté la boîte à musique que tu aimais tant
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
Le temps de le dire et je découvre que je ne suis pas le seul ici (quoi ?)
Che troia, lurida puttana
Quelle salope, sale pute
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Tais-toi, noie-toi et je jouis dans ton cercueil
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
Au moins à ton enterrement tu te sentiras sûrement chez toi
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
Ne parle pas sale chienne, à partir d'aujourd'hui je suis aussi un chien
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
Tu n'as jamais voulu me donner ton cul, maintenant je le prends, cochon shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Shh, dors maintenant que tout est fini
Il silenzio adesso è nostro amico
Le silence est maintenant notre ami
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
Je l'allume et puis je te laisse une bouffée
Ti ricordi tutti i miei regali
Tu te souviens de tous mes cadeaux
La collana che costava troppo
Le collier qui coûtait trop cher
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
Maintenant dis-moi que tu m'aimes, puisque je l'ai pris et que je te le serre autour du cou
La, la, amore mio
La, la, mon amour
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arrache-toi le cœur et j'arracherai le mien
La, la, perché non parli?
La, la, pourquoi ne parles-tu pas ?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh ma Yolandi, arrache-toi le cœur
La, la, amore mio
La, la, mon amour
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Arrache-toi le cœur et j'arracherai le mien
La, la, perché non parli?
La, la, pourquoi ne parles-tu pas ?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh ma Yolandi, arrache-toi le cœur
C'è una bambola di porcellana con cui parlo se penso di farmi
Es gibt eine Porzellanpuppe, mit der ich spreche, wenn ich denke, mich zu verletzen
Ma la droga non mi vuole ed io non voglio lei, soltanto per accontentarmi
Aber die Droge will mich nicht und ich will sie nicht, nur um mich zufrieden zu stellen
Quando il sole cala, sfogo le mie voglie su una piccola Yolandi
Wenn die Sonne untergeht, lebe ich meine Begierden an einer kleinen Yolandi aus
La sbatto contro il muro, tolgo il fondotinta con la forza dei miei schiaffi
Ich schlage sie gegen die Wand, entferne das Make-up mit der Kraft meiner Ohrfeigen
Se lo vuole forte, io glielo do forte, forse anche più del dovuto
Wenn sie es hart will, gebe ich es ihr hart, vielleicht sogar mehr als nötig
Le allargo le cosce e spalanco le porte, solo quando avrà goduto
Ich spreize ihre Schenkel und öffne die Türen, nur wenn sie ihren Höhepunkt erreicht hat
Ninja, ninja io sono il tuo ninja per cantare la tua ninna nanna
Ninja, Ninja, ich bin dein Ninja, um dein Schlaflied zu singen
Una piccola micia, che imbocca una micia, firmerà la sua condanna
Eine kleine Mieze, die eine Mieze füttert, wird ihr Urteil unterschreiben
Io non ho il tempo di farti le coccole
Ich habe keine Zeit, dich zu verwöhnen
Ti nascondo dentro queste botole, insieme a mille altre zoccole
Ich verstecke dich in diesen Fässern, zusammen mit tausend anderen Schlampen
Sopra il cuore ho le cicatrici, baby, di chi ha sofferto tanto
Über dem Herzen habe ich die Narben, Baby, von jemandem, der so viel gelitten hat
Ustioni di terzo grado
Drittgradige Verbrennungen
Il male che porta al degrado
Das Übel, das zum Verfall führt
La, la, amore mio
La, la, meine Liebe
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Reiß dir das Herz heraus und ich werde meines herausreißen
La, la, perché non parli?
La, la, warum sprichst du nicht?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh meine Yolandi, reiß dir das Herz heraus
Forte, forte, il cuore batte così forte che quasi rischio un'infarto
Stark, stark, das Herz schlägt so stark, dass ich fast einen Herzinfarkt riskiere
Amore mio, ti amo da impazzire sai che non desidererei nient'altro
Meine Liebe, ich liebe dich verrückt, du weißt, dass ich nichts anderes wünschen würde
Amore, sono a casa ti ho comprato il carillon che ti piaceva tanto
Liebling, ich bin zu Hause, ich habe dir die Spieluhr gekauft, die du so sehr geliebt hast
Il tempo di dirlo e scopro che qui dentro non sono l'unico cazzo (che cosa?)
Kaum habe ich es gesagt, entdecke ich, dass ich hier drinnen nicht der einzige Schwanz bin (was?)
Che troia, lurida puttana
Was für eine Schlampe, schmutzige Hure
Zitta, affoga e sborro dentro la tua bara
Halt die Klappe, ertrinke und ich komme in deinem Sarg
Così almeno al tuo funerale di sicuro ti sentirai a casa
So wirst du dich auf deiner Beerdigung sicher zu Hause fühlen
Non parlare brutta cagna che da oggi sono un cane anche io
Sprich nicht, du hässliche Hündin, denn ab heute bin ich auch ein Hund
Non mi hai mai voluto dare il culo, adesso me lo prendo, porco shh
Du hast mir nie deinen Arsch geben wollen, jetzt nehme ich ihn mir, verdammt shh
Shh, dormi adesso che è tutto finito
Shh, schlaf jetzt, es ist alles vorbei
Il silenzio adesso è nostro amico
Die Stille ist jetzt unser Freund
Me l'accendo e poi ti lascio un tiro
Ich zünde es an und dann lasse ich dich einen Zug nehmen
Ti ricordi tutti i miei regali
Erinnerst du dich an all meine Geschenke
La collana che costava troppo
Die Kette, die zu teuer war
Adesso dimmi che mi ami, visto che l'ho presa e te la sto stringendo al collo
Sag mir jetzt, dass du mich liebst, da ich sie genommen habe und sie dir um den Hals lege
La, la, amore mio
La, la, meine Liebe
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Reiß dir das Herz heraus und ich werde meines herausreißen
La, la, perché non parli?
La, la, warum sprichst du nicht?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh meine Yolandi, reiß dir das Herz heraus
La, la, amore mio
La, la, meine Liebe
Strappati il cuore ed io strapperò il mio
Reiß dir das Herz heraus und ich werde meines herausreißen
La, la, perché non parli?
La, la, warum sprichst du nicht?
O mia Yolandi strappati il cuor
Oh meine Yolandi, reiß dir das Herz heraus