besoffen in den spiegel schauen

Aaron Lovac, August Diederich

Letra Tradução

Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen

Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf

Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen

Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
Saufautomat, blau wie ein Wal
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu

Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Besoffen in den Spiegel schauen
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah

Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Besoffen in den Spiegel schauen
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen

(Drumla)

Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Olhar bêbado para o espelho (hah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Olhar bêbado para o espelho (estou bêbado)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Olhar bêbado para o espelho, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Olhar bêbado para o espelho do banheiro
Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
Arrumo-me diante do espelho e envio uma foto no espelho para sete garotas
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
Recebo uma resposta de todas, mas não estou interessado
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Filhos da puta se exibindo e eu fazendo shows, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
Destruí em muitos clubes diferentes como Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Bebida na mão, minha roupa é de segunda mão
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
O sol bate, eu ando bêbado pela Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Desde que comecei a rimar, todos os dias parecem sexta-feira
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
Não sou um palito de fósforo, mas sua garota me acende
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
Enquanto ela enrola a nota, eu me olho no espelho, do qual nós cheiramos
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
E acho que estou apaixonado, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
O espelho faz o que eu não faço, porque reflete meu consumo pesado de drogas
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf
Bebo água da torneira até ficar completamente bêbado, estou de bom humor, mas me sinto péssimo
Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
E tenho que olhar bêbado para o espelho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Olhar bêbado para o espelho (completamente bêbado)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Olhar bêbado para o espelho, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Olhar bêbado para o espelho do banheiro
Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Espelho, espelho no banheiro, quem está mais bêbado agora?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
Sem piedade, tanto álcool no estômago, até fumo
Saufautomat, blau wie ein Wal
Beberrão, azul como uma baleia
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Resistente, mulher em meus braços, quando chegamos à festa em casa
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Cara, preciso de um mictório e mijo no lavatório
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
Olho para mim mesmo no espelho com um sorriso sujo
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
Meu irmão Comic, está desmaiado, não conseguimos acordá-lo
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
Meu irmão Comic, está desmaiado, mas não estou falando de comida (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
Para os jovens que bebem no metrô
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
Para os caras que vão de bar em bar com Uber
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
Fiz muita merda, tive que sangrar
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
Mas vejo meu reflexo no Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu
E olho para ele com a consciência tranquila, Aggu
Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Tenho que olhar bêbado para o espelho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Olhar bêbado para o espelho (estou bêbado)
Besoffen in den Spiegel schauen
Olhar bêbado para o espelho
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah
Olhar bêbado para o espelho do banheiro, ah
Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Olhar bêbado para o espelho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Olhar bêbado para o espelho (completamente bêbado)
Besoffen in den Spiegel schauen
Olhar bêbado para o espelho
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Olhar bêbado para o espelho do banheiro
(Drumla)
(Drumla)
Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Looking drunk in the mirror (hah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Looking drunk in the mirror (I'm drunk)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Looking drunk in the mirror, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Looking drunk in the bathroom mirror
Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
I make myself look good in front of the mirror and send a mirror pic to seven chicks
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
I get a response from all of them, but I'm not interested
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Sons of bitches act up and I play gigs, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
I've destroyed in many different clubs like Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Bubatz in one hand, my outfit is second hand
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
Sun is beating down, I'm walking drunk over the Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Since I rap, every day feels like Friday
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
I'm not a matchstick, but your girl hits on me
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
While she rolls the bill, I look at myself in the mirror from which we snort
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
And I think I'm in love, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
The mirror does what I don't do because it reflects my heavy drug use
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf
I drink total damage from the tap, I'm in a good mood but feeling shitty
Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
And I have to look drunk in the mirror (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Looking drunk in the mirror (totally smashed)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Looking drunk in the mirror, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Looking drunk in the bathroom mirror
Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Mirror, mirror in the bathroom, who's the most wasted right now?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
No mercy, so much alcohol in my stomach, I even smoke
Saufautomat, blau wie ein Wal
Drinking machine, blue like a whale
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Strong endurance, woman in my arm, when we came to the house party
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Dude, I need a urinal and piss your cookie in the sink
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
I look at myself in the mirror with a dirty smile
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
My bro Comic, goes knocki, we really can't wake him up
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
My bro Comic, is knocki, but I'm not talking about food (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
For the teenagers who sit drunk in the subway
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
For the dudes who flit from bar to bar with Uber
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
I've messed up a lot, had to bleed
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
But I see my reflection in the Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu
And look at it with a clear conscience, Aggu
Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
I have to look drunk in the mirror (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Looking drunk in the mirror (I'm drunk)
Besoffen in den Spiegel schauen
Looking drunk in the mirror
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah
Looking drunk in the bathroom mirror, ah
Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Looking drunk in the mirror (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Looking drunk in the mirror (totally smashed)
Besoffen in den Spiegel schauen
Looking drunk in the mirror
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Looking drunk in the bathroom mirror
(Drumla)
(Drumla)
Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Mirar al espejo borracho (jaj)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Mirar al espejo borracho (estoy borracho)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Mirar al espejo borracho, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Mirar al espejo del baño borracho
Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
Me arreglo frente al espejo y envío una foto en el espejo a siete chicas
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
Recibo una respuesta de todas, pero no me interesa
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Hijos de puta se hacen los importantes y yo toco conciertos, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
He destrozado en muchos clubes diferentes como Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Bebida en una mano, mi atuendo es de segunda mano
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
El sol golpea, camino borracho por el Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Desde que rapeo, cada día se siente como viernes
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
No soy un fósforo, pero tu chica me enciende
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
Mientras ella enrolla un billete, me miro en el espejo desde el que aspiramos
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
Y creo que estoy enamorado, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
El espejo hace lo que yo no hago, porque refleja mi fuerte consumo de drogas
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf
Bebo agua del grifo hasta la embriaguez, estoy de buen humor, pero me siento mal
Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Y tengo que mirar al espejo borracho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Mirar al espejo borracho (completamente borracho)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Mirar al espejo borracho, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Mirar al espejo del baño borracho
Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Espejo, espejo en el baño, ¿quién está más borracho ahora?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
Sin piedad, tanto alcohol en el estómago, incluso fumo
Saufautomat, blau wie ein Wal
Bebiendo sin parar, azul como una ballena
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Fuerte resistencia, mujer en mi brazo, cuando llegamos a la fiesta en casa
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Necesito un urinario y meo en tu lavabo
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
Me miro en el espejo con una sonrisa sucia
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
Mi hermano Comic, está noqueado, realmente no podemos despertarlo
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
Mi hermano Comic, está noqueado, pero no estoy hablando de comida (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
Para los jóvenes que se emborrachan en el metro
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
Para los chicos que van de bar en bar con Uber
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
He hecho muchas tonterías, he tenido que sangrar
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
Pero veo mi reflejo en el lago Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu
Y lo miro con buena conciencia, Aggu
Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Tengo que mirar al espejo borracho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Mirar al espejo borracho (estoy borracho)
Besoffen in den Spiegel schauen
Mirar al espejo borracho
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah
Mirar al espejo del baño borracho, ah
Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Mirar al espejo borracho (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Mirar al espejo borracho (completamente borracho)
Besoffen in den Spiegel schauen
Mirar al espejo borracho
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Mirar al espejo del baño borracho
(Drumla)
(Drumla)
Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Regarder dans le miroir en étant ivre (hah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Regarder dans le miroir en étant ivre (je suis ivre)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Regarder dans le miroir en étant ivre, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Regarder dans le miroir de la salle de bain en étant ivre
Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
Je me fais beau devant le miroir et j'envoie une photo de moi à sept filles
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
Je reçois une réponse de toutes, mais aucune ne m'intéresse
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Les fils de pute se la jouent et je joue des concerts, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
J'ai détruit dans de nombreux clubs différents comme Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Un truc dans une main, ma tenue, c'est de la seconde main
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
Le soleil tape, je marche ivre sur le Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Depuis que je rappe, chaque jour se sent comme un vendredi
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
Je ne suis pas une allumette, mais ta fille me drague
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
Pendant qu'elle roule un joint, je me regarde dans le miroir, à partir duquel nous tirons
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
Et je crois que je suis amoureux, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
Le miroir fait ce que je ne fais pas, car il reflète ma consommation de drogues
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf
Je bois de l'eau du robinet, je suis de bonne humeur, mais je suis de mauvaise humeur
Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Et je dois regarder dans le miroir en étant ivre (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Regarder dans le miroir en étant ivre (complètement saoul)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Regarder dans le miroir en étant ivre, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Regarder dans le miroir de la salle de bain en étant ivre
Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Miroir, miroir dans la salle de bain, qui est le plus ivre en ce moment?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
Pas de pitié, tellement d'alcool dans le ventre, je fume même
Saufautomat, blau wie ein Wal
Machine à boire, bleu comme une baleine
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Endurance forte, femme dans mon bras, quand nous sommes arrivés à la fête à la maison
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Mec, j'ai besoin d'un urinoir et je pisse dans ton lavabo
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
Je me regarde dans le miroir avec un sourire sale
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
Mon pote Comic, il est KO, on ne peut vraiment pas le réveiller
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
Mon pote Comic, il est KO, mais je ne parle pas de nourriture (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
Pour les jeunes qui sont ivres dans le métro
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
Pour les gars qui vont de bar en bar avec Uber
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
J'ai fait beaucoup de conneries, j'ai dû saigner
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
Mais je vois mon reflet dans le Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu
Et je le regarde avec une bonne conscience, Aggu
Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Je dois regarder dans le miroir en étant ivre (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Regarder dans le miroir en étant ivre (je suis ivre)
Besoffen in den Spiegel schauen
Regarder dans le miroir en étant ivre
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah
Regarder dans le miroir de la salle de bain en étant ivre, ah
Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Regarder dans le miroir en étant ivre (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Regarder dans le miroir en étant ivre (complètement saoul)
Besoffen in den Spiegel schauen
Regarder dans le miroir en étant ivre
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Regarder dans le miroir de la salle de bain en étant ivre
(Drumla)
(Drumla)
Besoffen in den Spiegel schauen (hah)
Guardare nello specchio ubriaco (hah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Guardare nello specchio ubriaco (sono ubriaco)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Guardare nello specchio ubriaco, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Guardare nello specchio del bagno ubriaco
Mach' mich vor'm Spiegel schick und schick' ein Spiegel-Pic an sieben Chicks
Mi faccio bello davanti allo specchio e mando una foto allo specchio a sette ragazze
Krieg' von allen eine Antwort, doch die intressiert mich nicht
Ricevo una risposta da tutte, ma non mi interessa
Hurensöhne spielen sich auf und ich spiele Gigs, ah
Figli di puttana si mettono in mostra e io suono concerti, ah
Hab' in vielen verschiedenen Clubs zerstört wie Ibrahimović
Ho distrutto in molti club diversi come Ibrahimović
Bubatz in der einen Hand, mein Outfit, das ist zweite Hand
Bubatz in una mano, il mio outfit, è di seconda mano
Sonne klatscht, ich lauf' besoffen über'n Kaiserdamm
Il sole batte, cammino ubriaco sul Kaiserdamm
Seit ich rappe, fühlt sich jeder Tag wie Freitag an
Da quando faccio rap, ogni giorno sembra venerdì
Ich bin kein Streichholz, doch dein Girl macht mich von Seite an
Non sono un fiammifero, ma la tua ragazza mi accende
Während sie Schein rollt, schau' ich mich im Spiegel an, von dem wir ziehen
Mentre lei arrotola la banconota, mi guardo nello specchio da cui aspiriamo
Und ich glaub', ich bin verliebt, ah
E penso di essere innamorato, ah
Der Spiegel macht, was ich nicht mach', weil er meinen krassen Drogenkonsum reflektiert
Lo specchio fa quello che non faccio, perché riflette il mio pesante consumo di droghe
Trink' Totalschaden vom Wasserhahn, bin gut gelaunt, doch miese drauf
Bevo danni totali dal rubinetto, sono di buon umore, ma mi sento male
Und muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
E devo guardare nello specchio ubriaco (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Guardare nello specchio ubriaco (completamente ubriaco)
Besoffen in den Spiegel schauen, ah
Guardare nello specchio ubriaco, ah
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Guardare nello specchio del bagno ubriaco
Spieglein, Spieglein im Bad, wer ist der Rauscheste grad?
Specchio, specchio nel bagno, chi è il più ubriaco adesso?
Keine Gnade, so viel Alk im Bauch, ich rauche sogar
Nessuna pietà, così tanto alcol nello stomaco, fumo anche
Saufautomat, blau wie ein Wal
Macchina da bere, blu come una balena
Ausdauer stark, Frau in mei'm Arm, als wir auf Hausparty kamen
Resistenza forte, donna nel mio braccio, quando siamo arrivati alla festa di casa
Dicka, ich brauch' ein Pissoir und piss' dir Kek ins Waschbecken
Amico, ho bisogno di un orinatoio e ti piscio nel lavandino
Schau' mich selbst im Spiegel an mit einem dreckigen Lächeln
Mi guardo nello specchio con un sorriso sporco
Mein Brudi Comic, geht knocki, wir können ihn echt nicht aufwecken
Il mio amico Comic, è knocki, non riusciamo davvero a svegliarlo
Mein Brudi Comic, ist knocki, aber ich sprech' nicht vom Essen (Knock)
Il mio amico Comic, è knocki, ma non sto parlando di cibo (Knock)
Für die Jugendlichen, die suff in der U-Bahn sitzen
Per i giovani che bevono nella metropolitana
Für die Atzen, die von Bar zu Bar mit Uber flitzen
Per i ragazzi che vanno da bar a bar con Uber
Ich hab' viel Scheiß gebaut, hab' bluten müssen
Ho fatto un sacco di cazzate, ho dovuto sanguinare
Doch seh' mein Spiegelbild im Lietzensee
Ma vedo il mio riflesso nel Lietzensee
Und schau' es an mit gutem Gewissen, Aggu
E lo guardo con la coscienza pulita, Aggu
Ich muss besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Devo guardare nello specchio ubriaco (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (ich bin besoffen)
Guardare nello specchio ubriaco (sono ubriaco)
Besoffen in den Spiegel schauen
Guardare nello specchio ubriaco
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen, ah
Guardare nello specchio del bagno ubriaco, ah
Besoffen in den Spiegel schauen (ah)
Guardare nello specchio ubriaco (ah)
Besoffen in den Spiegel schauen (völlig klatsche)
Guardare nello specchio ubriaco (completamente ubriaco)
Besoffen in den Spiegel schauen
Guardare nello specchio ubriaco
Besoffen in den Badezimmerspiegel schauen
Guardare nello specchio del bagno ubriaco
(Drumla)
(Drumla)

Músicas mais populares de Ski Aggu

Outros artistas de Trap