Kiss Me

Matthew Preston Slocum

Letra Significado Tradução

Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me, beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

So kiss me
So kiss me
So kiss me

O Romantismo Lírico de Kiss Me por Sixpence None The Richer

A canção Kiss Me, da banda Sixpence None The Richer, é um hino romântico que capturou os corações de muitos ouvintes desde o seu lançamento em 1997. A música, que alcançou grande sucesso nas paradas internacionais, é caracterizada por sua melodia suave e letras que evocam a doçura e a simplicidade do amor jovem. A banda, que tem influências do rock alternativo e do pop cristão, conseguiu com essa faixa um apelo universal, tocando em temas atemporais de romance e intimidade.

As letras de Kiss Me são repletas de imagens bucólicas e idílicas, como 'o cevada barbada' e 'a grama verde, verde', que sugerem um cenário pastoral e tranquilo. Essas descrições criam um pano de fundo quase de conto de fadas para o ato de beijar, elevando-o a um momento mágico e fora do tempo. A referência a 'sapatos' e 'vestido' pode simbolizar a preparação para um momento especial, enquanto a 'dança dos vaga-lumes' e o 'brilho da lua prateada' adicionam um toque de magia e encantamento à cena.

Além das metáforas visuais, a música também utiliza a dança como uma metáfora para o romance, com frases como 'Swing me upon it's hanging tire' e 'Strike up the band and make the fireflies dance', sugerindo um movimento harmonioso e sincronizado entre os amantes. A repetição do pedido 'So, kiss me' ao longo da música enfatiza o desejo e a antecipação pelo beijo, que é tanto literal quanto simbólico de uma conexão mais profunda. Em suma, Kiss Me é uma celebração do amor puro e da conexão humana, envolto em uma melodia cativante que continua a ressoar com ouvintes de todas as idades.

Kiss me, out of the bearded barley
Me beija lá nos campos de cevada
Nightly, beside the green, green grass
De noite, junto à relva verde, verde
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Dance, dance (dance, dance) dance rodopíando
You wear those shoes and I will wear that dress
Você vai usar aqueles sapatos e eu vou usar aquele vestido
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, me beija sob o crepúsculo enevoado
Lead me out on the moonlit floor
Me conduz pelo chão enluarado
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Conduz a orquestra e faz os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling
A lua prateada está brilhando
So kiss me
Então me beija
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Me beija (me beija) perto da casa da árvore quebrada
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Me balança, (me balança) nesse balanço de pneu dependurado
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Traz, traz, (traz, traz) traz seu chapéu florido
We'll take the trail marked on your father's map
Vamos seguir a trilha marcada no mapa do seu pai
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, me beija sob o crepúsculo enevoado
Lead me out on the moonlit floor
Me conduz pelo chão enluarado
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Conduz a orquestra e faz os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling
A lua prateada está brilhando
So kiss me
Então me beija
Kiss me, beneath the milky twilight
Me beija sob o crepúsculo enevoado
Lead me out on the moonlit floor
Me conduz pelo chão enluarado
Lift your open hand
Levante sua mão aberta
Strike up the band and make the fireflies dance
Conduz a orquestra e faz os vaga-lumes dançarem
Silver moon's sparkling
A lua prateada está brilhando
So kiss me
Então me beija
So kiss me
Então me beija
So kiss me
Então me beija
So kiss me
Então me beija
Kiss me, out of the bearded barley
Bésame, entre las caricias de la cebada
Nightly, beside the green, green grass
En la noche, a un lado del verde, verde pasto
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Columpia, columpia, (columpia, columpia) columpia el paso de la vuelta
You wear those shoes and I will wear that dress
Te pones esos zapatos y yo me pondré ese vestido
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, bésame, debajo del ocaso lácteo
Lead me out on the moonlit floor
Llévame al piso iluminado por la luna
Lift your open hand
Levanta tu mano abierta
Strike up the band and make the fireflies dance
Señala a la banda y haz a las luciérnagas bailar
Silver moon's sparkling
La luna plateada brillando
So kiss me
Así que bésame
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Bésame, (bésame) debajo de la casa del árbol rota
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Colúmpiame, (colúmpiame) sobre la llanta que cuelga
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Trae, trae (trae, trae) trae tu sombrero aflorado
We'll take the trail marked on your father's map
Tomaremos este sendero marcado en el mapa de tu padre
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, bésame, debajo del ocaso lácteo
Lead me out on the moonlit floor
Llévame al piso iluminado por la luna
Lift your open hand
Levanta tu mano abierta
Strike up the band and make the fireflies dance
Señala a la banda y haz a las luciérnagas bailar
Silver moon's sparkling
La luna plateada brillando
So kiss me
Así que bésame
Kiss me, beneath the milky twilight
Bésame, debajo del ocaso lácteo
Lead me out on the moonlit floor
Llévame al piso iluminado por la luna
Lift your open hand
Levanta tu mano abierta
Strike up the band and make the fireflies dance
Señala a la banda y haz a las luciérnagas bailar
Silver moon's sparkling
La luna plateada brillando
So kiss me
Así que bésame
So kiss me
Bésame
So kiss me
Bésame
So kiss me
Bésame
Kiss me, out of the bearded barley
Embrasse-moi, en sortant de l'orge barbue
Nightly, beside the green, green grass
Tous les soirs, à côté de l'herbe verte, verte
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Balance, balance (balance, balance) balance le pas tournoyant
You wear those shoes and I will wear that dress
Tu porteras ces chaussures et je vais porter cette robe
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, embrasse-moi, sous le crépuscule étoilé
Lead me out on the moonlit floor
Emmène-moi sur le sol au clair de lune
Lift your open hand
Lève ta main ouverte
Strike up the band and make the fireflies dance
Mets l'orcherstre en marche et fais danser les lucioles
Silver moon's sparkling
La lune d'argent scintille
So kiss me
Alors embrasse-moi
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Embrasse-moi (embrasse-moi) près de la cabane brisée dans l'arbre
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Balance-moi (balance-moi) sur son pneu suspendu
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Apporte, apporte (apporte, apporte) apporte ton chapeau à fleurs
We'll take the trail marked on your father's map
On va prendre le chemin tracé sur la carte de ton père
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, embrasse-moi, sous le crépuscule étoilé
Lead me out on the moonlit floor
Emmène-moi sur le sol au clair de lune
Lift your open hand
Lève ta main ouverte
Strike up the band and make the fireflies dance
Mets l'orcherstre en marche et fais danser les lucioles
Silver moon's sparkling
La lune d'argent scintille
So kiss me
Alors embrasse-moi
Kiss me, beneath the milky twilight
Embrasse-moi, sous le crépuscule étoilé
Lead me out on the moonlit floor
Emmène-moi sur le sol au clair de lune
Lift your open hand
Lève ta main ouverte
Strike up the band and make the fireflies dance
Mets l'orcherstre en marche et fais danser les lucioles
Silver moon's sparkling
La lune d'argent scintille
So kiss me
Alors embrasse-moi
So kiss me
Alors embrasse-moi
So kiss me
Alors embrasse-moi
So kiss me
Alors embrasse-moi
Kiss me, out of the bearded barley
Küss mich, aus der bärtigen Gerste
Nightly, beside the green, green grass
Nachts, neben dem grünen, grünen Gras
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Schwing, schwing, (schwing, schwing) schwing den Spinnschritt
You wear those shoes and I will wear that dress
Du trägst diese Schuhe und ich werde dieses Kleid tragen
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, küss mich, in der milchigen Dämmerung
Lead me out on the moonlit floor
Führe mich hinaus auf den mondbeschienenen Boden
Lift your open hand
Hebe deine offene Hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Schlage die Band auf und lass die Glühwürmchen tanzen
Silver moon's sparkling
Der Silbermond funkelt
So kiss me
Also küss mich
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Küss mich, (küss mich) unten beim kaputten Baumhaus
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Schwing mich, (schwing mich) an seinem hängenden Reifen
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Bring, bring, (bring, bring) bring deinen geblümten Hut
We'll take the trail marked on your father's map
Wir nehmen den Weg, der auf der Karte deines Vaters eingezeichnet ist
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, küss mich, in der milchigen Dämmerung
Lead me out on the moonlit floor
Führe mich hinaus auf den mondbeschienenen Boden
Lift your open hand
Hebe deine offene Hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Schlage die Band auf und lass die Glühwürmchen tanzen
Silver moon's sparkling
Der Silbermond funkelt
So kiss me
Also küss mich
Kiss me, beneath the milky twilight
Küss mich, in der milchigen Dämmerung
Lead me out on the moonlit floor
Führe mich hinaus auf den mondbeschienenen Boden
Lift your open hand
Hebe deine offene Hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Schlage die Band auf und lass die Glühwürmchen tanzen
Silver moon's sparkling
Der Silbermond funkelt
So kiss me
Also küss mich
So kiss me
Also küss mich
So kiss me
Also küss mich
So kiss me
Also küss mich
Kiss me, out of the bearded barley
Baciami, fuori dal campo d'orzo
Nightly, beside the green, green grass
Di notte, accanto all'erba verde, verde
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Dondola, dondola, (dondola, dondola) dondola il passo che gira
You wear those shoes and I will wear that dress
Tu indossi quelle scarpe e io indosserò quel vestito
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, baciami sotto il latteo crepuscolo
Lead me out on the moonlit floor
Portami fuori sul pavimento illuminato dalla luna
Lift your open hand
Alza la tua mano aperta
Strike up the band and make the fireflies dance
Attacca con la banda e fai ballare le lucciole
Silver moon's sparkling
La luna d'argento luccica
So kiss me
Allora baciami
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Baciami, (baciami) alla casa sull'albero rotta
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Fammi dondolare, (fammi dondolare) sulla sua ruota appesa
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Porta, porta (porta, porta), porta il tuo cappello con i fiori
We'll take the trail marked on your father's map
Prenderemo il sentiero delineato sulla mappa di tuo padre
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, baciami sotto il latteo crepuscolo
Lead me out on the moonlit floor
Portami fuori sul pavimento illuminato dalla luna
Lift your open hand
Alza la tua mano aperta
Strike up the band and make the fireflies dance
Attacca con la banda e fai ballare le lucciole
Silver moon's sparkling
La luna d'argento luccica
So kiss me
Allora baciami
Kiss me, beneath the milky twilight
Baciami sotto il latteo crepuscolo
Lead me out on the moonlit floor
Portami fuori sul pavimento illuminato dalla luna
Lift your open hand
Alza la tua mano aperta
Strike up the band and make the fireflies dance
Attacca con la banda e fai ballare le lucciole
Silver moon's sparkling
La luna d'argento luccica
So kiss me
Allora baciami
So kiss me
Allora baciami
So kiss me
Allora baciami
So kiss me
Allora baciami
Kiss me, out of the bearded barley
Cium aku, di luar jelai berjanggut
Nightly, beside the green, green grass
Setiap malam, di samping rumput hijau, hijau
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
Ayun, ayun, (ayun, ayun) ayun langkah berputar
You wear those shoes and I will wear that dress
Kamu pakai sepatu itu dan aku akan memakai gaun itu
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, cium aku, di bawah senja bercahaya susu
Lead me out on the moonlit floor
Bawa aku keluar di lantai bercahaya bulan
Lift your open hand
Angkat tanganmu yang terbuka
Strike up the band and make the fireflies dance
Mulailah band dan buat kunang-kunang menari
Silver moon's sparkling
Bulan perak berkilauan
So kiss me
Jadi cium aku
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
Cium aku, (cium aku) di bawah rumah pohon yang rusak
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
Ayun aku, (ayun aku) di atas ban yang tergantung
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
Bawa, bawa, (bawa, bawa) bawa topi berbunga
We'll take the trail marked on your father's map
Kita akan mengambil jalur yang ditandai pada peta ayahmu
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
Oh, cium aku, di bawah senja bercahaya susu
Lead me out on the moonlit floor
Bawa aku keluar di lantai bercahaya bulan
Lift your open hand
Angkat tanganmu yang terbuka
Strike up the band and make the fireflies dance
Mulailah band dan buat kunang-kunang menari
Silver moon's sparkling
Bulan perak berkilauan
So kiss me
Jadi cium aku
Kiss me, beneath the milky twilight
Cium aku, di bawah senja bercahaya susu
Lead me out on the moonlit floor
Bawa aku keluar di lantai bercahaya bulan
Lift your open hand
Angkat tanganmu yang terbuka
Strike up the band and make the fireflies dance
Mulailah band dan buat kunang-kunang menari
Silver moon's sparkling
Bulan perak berkilauan
So kiss me
Jadi cium aku
So kiss me
Jadi cium aku
So kiss me
Jadi cium aku
So kiss me
Jadi cium aku
Kiss me, out of the bearded barley
キスして、麦畑の中で
Nightly, beside the green, green grass
夜、緑の、緑の芝の側で
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
揺れて、揺れて (揺れて、揺れて) 回るステップで揺れて
You wear those shoes and I will wear that dress
あなたはその靴を履いて、私はそのドレスを着るの
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
あぁ、キスして、甘い夕暮れの下で
Lead me out on the moonlit floor
月明りのフロアに私を連れて行って
Lift your open hand
あなたの広げた手を上げて
Strike up the band and make the fireflies dance
バンドは音を出し、蛍を踊らせる
Silver moon's sparkling
銀の月は輝いている
So kiss me
だからキスして
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
キスして (キスして) 壊れたツリーハウスの下で
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
タイヤのブランコに乗った私を揺らして (私を揺らして)
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
あなたの花の帽子を持ってきて、持ってきて (持ってきて、持ってきて)
We'll take the trail marked on your father's map
あなたのお父さんの地図に印された道を私たちは行くの
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
あぁ、キスして、甘い夕暮れの下で
Lead me out on the moonlit floor
月明りのフロアに私を連れて行って
Lift your open hand
あなたの広げた手を上げて
Strike up the band and make the fireflies dance
バンドは音を出し、蛍を踊らせる
Silver moon's sparkling
銀の月は輝いている
So kiss me
だからキスして
Kiss me, beneath the milky twilight
キスして、甘い夕暮れの下で
Lead me out on the moonlit floor
月明りのフロアに私を連れて行って
Lift your open hand
あなたの広げた手を上げて
Strike up the band and make the fireflies dance
バンドは音を出し、蛍を踊らせる
Silver moon's sparkling
銀の月は輝いている
So kiss me
だからキスして
So kiss me
だからキスして
So kiss me
だからキスして
So kiss me
だからキスして
Kiss me, out of the bearded barley
จูบฉันสิ, ท่ามกลางฤดูข้าวซากที่มีหนวด
Nightly, beside the green, green grass
ทุกคืน, ข้างๆ หญ้าสีเขียว, เขียว
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
ส่าย, ส่าย, (ส่าย, ส่าย) ส่ายขั้นตอนการหมุน
You wear those shoes and I will wear that dress
คุณใส่รองเท้านั้นและฉันจะใส่ชุดนั้น
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
โอ้, จูบฉัน, ใต้แสงดาวที่ขุ่นขม
Lead me out on the moonlit floor
พาฉันออกไปบนพื้นที่ส่องแสงจันทร์
Lift your open hand
ยกมือที่เปิดของคุณ
Strike up the band and make the fireflies dance
เริ่มวงดนตรีและทำให้หิ่งห้อยเต้น
Silver moon's sparkling
แสงจันทร์เงินกำลังสปาร์คลิ้ง
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
จูบฉัน, (จูบฉัน) ลงไปที่ต้นไม้ที่แตกหัก
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
ส่ายฉัน, (ส่ายฉัน) บนยางแขวน
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
นำ, นำ, (นำ, นำ) นำหมวกที่มีดอกไม้
We'll take the trail marked on your father's map
เราจะเดินตามเส้นทางที่ทำเครื่องหมายบนแผนที่ของพ่อคุณ
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
โอ้, จูบฉัน, ใต้แสงดาวที่ขุ่นขม
Lead me out on the moonlit floor
พาฉันออกไปบนพื้นที่ส่องแสงจันทร์
Lift your open hand
ยกมือที่เปิดของคุณ
Strike up the band and make the fireflies dance
เริ่มวงดนตรีและทำให้หิ่งห้อยเต้น
Silver moon's sparkling
แสงจันทร์เงินกำลังสปาร์คลิ้ง
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
Kiss me, beneath the milky twilight
จูบฉัน, ใต้แสงดาวที่ขุ่นขม
Lead me out on the moonlit floor
พาฉันออกไปบนพื้นที่ส่องแสงจันทร์
Lift your open hand
ยกมือที่เปิดของคุณ
Strike up the band and make the fireflies dance
เริ่มวงดนตรีและทำให้หิ่งห้อยเต้น
Silver moon's sparkling
แสงจันทร์เงินกำลังสปาร์คลิ้ง
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
So kiss me
ดังนั้นจูบฉันสิ
Kiss me, out of the bearded barley
吻我,在长满胡须的大麦中
Nightly, beside the green, green grass
夜晚,在绿油油的草地旁
Swing, swing, (swing, swing) swing the spinning step
摇摆,摇摆,(摇摆,摇摆)摇摆那旋转的步伐
You wear those shoes and I will wear that dress
你穿上那双鞋,我会穿上那件裙子
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
哦,吻我,在乳白色的暮色下
Lead me out on the moonlit floor
引领我走上月光照耀的地板
Lift your open hand
举起你的开放的手
Strike up the band and make the fireflies dance
挥动乐队,让萤火虫跳舞
Silver moon's sparkling
银色的月亮闪烁
So kiss me
所以,吻我
Kiss me, (kiss me) down by the broken tree house
吻我,(吻我)在破旧的树屋下
Swing me, (swing me) upon its hanging tire
摇摆我,(摇摆我)在它悬挂的轮胎上
Bring, bring, (bring, bring) bring your flowered hat
带来,带来,(带来,带来)带上你的花帽
We'll take the trail marked on your father's map
我们将走上你父亲地图上标记的小径
Oh, kiss me, beneath the milky twilight
哦,吻我,在乳白色的暮色下
Lead me out on the moonlit floor
引领我走上月光照耀的地板
Lift your open hand
举起你的开放的手
Strike up the band and make the fireflies dance
挥动乐队,让萤火虫跳舞
Silver moon's sparkling
银色的月亮闪烁
So kiss me
所以,吻我
Kiss me, beneath the milky twilight
吻我,在乳白色的暮色下
Lead me out on the moonlit floor
引领我走上月光照耀的地板
Lift your open hand
举起你的开放的手
Strike up the band and make the fireflies dance
挥动乐队,让萤火虫跳舞
Silver moon's sparkling
银色的月亮闪烁
So kiss me
所以,吻我
So kiss me
所以,吻我
So kiss me
所以,吻我
So kiss me
所以,吻我

Curiosidades sobre a música Kiss Me de Sixpence None the Richer

Em quais álbuns a música “Kiss Me” foi lançada por Sixpence None the Richer?
Sixpence None the Richer lançou a música nos álbums “Sixpence None the Richer” em 1997, “The Best of Sixpence None the Richer” em 2004 e “Sixpence None the Richer: Greatest Hits” em 2004.
De quem é a composição da música “Kiss Me” de Sixpence None the Richer?
A música “Kiss Me” de Sixpence None the Richer foi composta por Matthew Preston Slocum.

Músicas mais populares de Sixpence None the Richer

Outros artistas de Pop rock