All for You

Andrew Copeland, Jeff Beres, Ken Block, Mark Trojanowski, Ryan Newell

Letra Tradução

Finally I figured out
But it took a long, long time
But now there's a turnabout
Maybe 'cause I'm trying

There's been times, I'm so confused
All my roads, they lead to you
I just can't turn and walk away

It's hard to say what it is I see in you
Wonder if I'll always be with you
But words can't say, and I can't do
Enough to prove, it's all for you

I thought I'd seen it all
'Cause it's been a long, long time
But then we'll trip and fall
Wondering if I'm blind

There's been times, I'm so confused
All my roads, they lead to you
I just can't turn and walk away

It's hard to say what it is I see in you
Wonder if I'll always be with you
But words can't say, and I can't do
Enough to prove, it's all for you

Rain comes pouring down
Falling from blue skies
Words without a sound
Coming from your eyes

Finally I figured out
But it took a long, long time
But now there's a turnabout
Maybe cause I'm trying

There's been times, I'm so confused
All my roads, they lead to you
I just can't turn and walk away

It's hard to say what it is I see in you
Wonder if I'll always be with you
But words can't say, and I can't do
Enough to prove, it's all for you

It's hard to say what it is I see in you
Wonder if I'll always be with you
But words can't say, and I can't do
Enough to prove, it's all for you

It's hard to say
It's hard to say
It's all for you

Finally I figured out
Finalmente eu descobri
But it took a long, long time
Mas levou muito, muito tempo
But now there's a turnabout
Mas agora há uma reviravolta
Maybe 'cause I'm trying
Talvez porque eu estou tentando
There's been times, I'm so confused
Houve momentos, estou tão confuso
All my roads, they lead to you
Todos os meus caminhos, eles levam a você
I just can't turn and walk away
Eu simplesmente não consigo virar e ir embora
It's hard to say what it is I see in you
É difícil dizer o que vejo em você
Wonder if I'll always be with you
Me pergunto se sempre estarei com você
But words can't say, and I can't do
Mas palavras não podem dizer, e eu não posso fazer
Enough to prove, it's all for you
O suficiente para provar, é tudo por você
I thought I'd seen it all
Eu pensei que tinha visto tudo
'Cause it's been a long, long time
Porque faz muito, muito tempo
But then we'll trip and fall
Mas então tropeçamos e caímos
Wondering if I'm blind
Me perguntando se estou cego
There's been times, I'm so confused
Houve momentos, estou tão confuso
All my roads, they lead to you
Todos os meus caminhos, eles levam a você
I just can't turn and walk away
Eu simplesmente não consigo virar e ir embora
It's hard to say what it is I see in you
É difícil dizer o que vejo em você
Wonder if I'll always be with you
Me pergunto se sempre estarei com você
But words can't say, and I can't do
Mas palavras não podem dizer, e eu não posso fazer
Enough to prove, it's all for you
O suficiente para provar, é tudo por você
Rain comes pouring down
A chuva vem caindo
Falling from blue skies
Caindo de céus azuis
Words without a sound
Palavras sem som
Coming from your eyes
Vindo dos seus olhos
Finally I figured out
Finalmente eu descobri
But it took a long, long time
Mas levou muito, muito tempo
But now there's a turnabout
Mas agora há uma reviravolta
Maybe cause I'm trying
Talvez porque eu estou tentando
There's been times, I'm so confused
Houve momentos, estou tão confuso
All my roads, they lead to you
Todos os meus caminhos, eles levam a você
I just can't turn and walk away
Eu simplesmente não consigo virar e ir embora
It's hard to say what it is I see in you
É difícil dizer o que vejo em você
Wonder if I'll always be with you
Me pergunto se sempre estarei com você
But words can't say, and I can't do
Mas palavras não podem dizer, e eu não posso fazer
Enough to prove, it's all for you
O suficiente para provar, é tudo por você
It's hard to say what it is I see in you
É difícil dizer o que vejo em você
Wonder if I'll always be with you
Me pergunto se sempre estarei com você
But words can't say, and I can't do
Mas palavras não podem dizer, e eu não posso fazer
Enough to prove, it's all for you
O suficiente para provar, é tudo por você
It's hard to say
É difícil dizer
It's hard to say
É difícil dizer
It's all for you
É tudo por você
Finally I figured out
Finalmente lo descubrí
But it took a long, long time
Pero tomó mucho, mucho tiempo
But now there's a turnabout
Pero ahora hay un cambio
Maybe 'cause I'm trying
Tal vez porque lo estoy intentando
There's been times, I'm so confused
Ha habido momentos en los que estoy tan confundido
All my roads, they lead to you
Todos mis caminos me llevan a ti
I just can't turn and walk away
Simplemente no puedo dar la vuelta y alejarme
It's hard to say what it is I see in you
Es difícil decir qué es lo que veo en ti
Wonder if I'll always be with you
Me pregunto si siempre estaré contigo
But words can't say, and I can't do
Pero las palabras no pueden decirlo, y no puedo hacer
Enough to prove, it's all for you
suficiente para demostrar que todo es por ti
I thought I'd seen it all
Pensé que lo había visto todo
'Cause it's been a long, long time
Porque ha pasado mucho, mucho tiempo
But then we'll trip and fall
Pero luego tropezaremos y caeremos
Wondering if I'm blind
Preguntándome si estoy ciego
There's been times, I'm so confused
Ha habido momentos en los que estoy tan confundido
All my roads, they lead to you
Todos mis caminos me llevan a ti
I just can't turn and walk away
Simplemente no puedo dar la vuelta y alejarme
It's hard to say what it is I see in you
Es difícil decir qué es lo que veo en ti
Wonder if I'll always be with you
Me pregunto si siempre estaré contigo
But words can't say, and I can't do
Pero las palabras no pueden decirlo, y no puedo hacer
Enough to prove, it's all for you
suficiente para demostrar que todo es por ti
Rain comes pouring down
La lluvia cae a raudales
Falling from blue skies
Cayendo desde el cielo azul
Words without a sound
Palabras sin sonido
Coming from your eyes
Viniendo de tus ojos
Finally I figured out
Finalmente lo descubrí
But it took a long, long time
Pero tomó mucho, mucho tiempo
But now there's a turnabout
Pero ahora hay un cambio
Maybe cause I'm trying
Tal vez porque lo estoy intentando
There's been times, I'm so confused
Ha habido momentos en los que estoy tan confundido
All my roads, they lead to you
Todos mis caminos me llevan a ti
I just can't turn and walk away
Simplemente no puedo dar la vuelta y alejarme
It's hard to say what it is I see in you
Es difícil decir qué es lo que veo en ti
Wonder if I'll always be with you
Me pregunto si siempre estaré contigo
But words can't say, and I can't do
Pero las palabras no pueden decirlo, y no puedo hacer
Enough to prove, it's all for you
suficiente para demostrar que todo es por ti
It's hard to say what it is I see in you
Es difícil decir qué es lo que veo en ti
Wonder if I'll always be with you
Me pregunto si siempre estaré contigo
But words can't say, and I can't do
Pero las palabras no pueden decirlo, y no puedo hacer
Enough to prove, it's all for you
suficiente para demostrar que todo es por ti
It's hard to say
Es difícil decir
It's hard to say
Es difícil decir
It's all for you
Todo es por ti
Finally I figured out
J'ai finalement compris tout ça
But it took a long, long time
Mais ça m'a pris bien, bien longtemps
But now there's a turnabout
Mais maintenant, le destin me sourit
Maybe 'cause I'm trying
Peut-être que c'est parce que je fais un effort
There's been times, I'm so confused
Il y a eu des jours où j'étais si confus
All my roads, they lead to you
Tous mes chemins, ils mènent à toi
I just can't turn and walk away
Je n'peux pas tout simplement faire demi-tour et partir
It's hard to say what it is I see in you
C'est dur d'expliquer exactement ce que t'as qui me charme
Wonder if I'll always be with you
Je me demande si je serai toujours avec toi
But words can't say, and I can't do
Mais les mots ne suffisent pas, je n'peux pas en faire assez
Enough to prove, it's all for you
Pour prouver que tout ça, c'est pour toi
I thought I'd seen it all
Je me disais que j'avais tout vu
'Cause it's been a long, long time
Parce que ça faisait si, si longtemps
But then we'll trip and fall
Et puis tout d'un coup, on trébuche et on tombe
Wondering if I'm blind
J'me demande si j'suis devenu aveugle
There's been times, I'm so confused
Il y a eu des jours où j'étais si confus
All my roads, they lead to you
Tous mes chemins, ils mènent à toi
I just can't turn and walk away
Je n'peux pas tout simplement faire demi-tour et partir
It's hard to say what it is I see in you
C'est dur d'expliquer exactement ce que t'as qui me charme
Wonder if I'll always be with you
Je me demande si je serai toujours avec toi
But words can't say, and I can't do
Mais les mots ne suffisent pas, je n'peux pas en faire assez
Enough to prove, it's all for you
Pour prouver que tout ça, c'est pour toi
Rain comes pouring down
Il pleut à seaux
Falling from blue skies
Elle tombe d'un ciel bleu
Words without a sound
Des mots sans le moindre son
Coming from your eyes
Parlés par tes yeux
Finally I figured out
J'ai finalement compris tout ça
But it took a long, long time
Mais ça m'a pris bien, bien longtemps
But now there's a turnabout
Mais maintenant, le destin me sourit
Maybe cause I'm trying
Peut-être que c'est parce que je fais un effort
There's been times, I'm so confused
Il y a eu des jours où j'étais si confus
All my roads, they lead to you
Tous mes chemins, ils mènent à toi
I just can't turn and walk away
Je n'peux pas tout simplement faire demi-tour et partir
It's hard to say what it is I see in you
C'est dur d'expliquer exactement ce que t'as qui me charme
Wonder if I'll always be with you
Je me demande si je serai toujours avec toi
But words can't say, and I can't do
Mais les mots ne suffisent pas, je n'peux pas en faire assez
Enough to prove, it's all for you
Pour prouver que tout ça, c'est pour toi
It's hard to say what it is I see in you
C'est dur d'expliquer exactement ce que t'as qui me charme
Wonder if I'll always be with you
Je me demande si je serai toujours avec toi
But words can't say, and I can't do
Mais les mots ne suffisent pas, je n'peux pas en faire assez
Enough to prove, it's all for you
Pour prouver que tout ça, c'est pour toi
It's hard to say
C'est dur de l'expliquer
It's hard to say
C'est dur de l'expliquer
It's all for you
Tout ça, c'est pour toi
Finally I figured out
Endlich habe ich es herausgefunden
But it took a long, long time
Aber es hat lange, lange gedauert
But now there's a turnabout
Aber jetzt gibt es eine Kehrtwende
Maybe 'cause I'm trying
Vielleicht weil ich es versuche
There's been times, I'm so confused
Es gab Zeiten, da war ich so verwirrt
All my roads, they lead to you
Alle meine Wege führen zu dir
I just can't turn and walk away
Ich kann einfach nicht umdrehen und weggehen
It's hard to say what it is I see in you
Es ist schwer zu sagen, was ich in dir sehe
Wonder if I'll always be with you
Frage mich, ob ich immer bei dir sein werde
But words can't say, and I can't do
Aber Worte können es nicht sagen, und ich kann es nicht tun
Enough to prove, it's all for you
Genug um zu beweisen, es ist alles für dich
I thought I'd seen it all
Ich dachte, ich hätte alles gesehen
'Cause it's been a long, long time
Denn es ist eine lange, lange Zeit vergangen
But then we'll trip and fall
Aber dann stolpern und fallen wir
Wondering if I'm blind
Frage mich, ob ich blind bin
There's been times, I'm so confused
Es gab Zeiten, da war ich so verwirrt
All my roads, they lead to you
Alle meine Wege führen zu dir
I just can't turn and walk away
Ich kann einfach nicht umdrehen und weggehen
It's hard to say what it is I see in you
Es ist schwer zu sagen, was ich in dir sehe
Wonder if I'll always be with you
Frage mich, ob ich immer bei dir sein werde
But words can't say, and I can't do
Aber Worte können es nicht sagen, und ich kann es nicht tun
Enough to prove, it's all for you
Genug um zu beweisen, es ist alles für dich
Rain comes pouring down
Regen kommt heruntergeprasselt
Falling from blue skies
Fallend von blauen Himmeln
Words without a sound
Worte ohne einen Ton
Coming from your eyes
Kommen aus deinen Augen
Finally I figured out
Endlich habe ich es herausgefunden
But it took a long, long time
Aber es hat lange, lange gedauert
But now there's a turnabout
Aber jetzt gibt es eine Kehrtwende
Maybe cause I'm trying
Vielleicht weil ich es versuche
There's been times, I'm so confused
Es gab Zeiten, da war ich so verwirrt
All my roads, they lead to you
Alle meine Wege führen zu dir
I just can't turn and walk away
Ich kann einfach nicht umdrehen und weggehen
It's hard to say what it is I see in you
Es ist schwer zu sagen, was ich in dir sehe
Wonder if I'll always be with you
Frage mich, ob ich immer bei dir sein werde
But words can't say, and I can't do
Aber Worte können es nicht sagen, und ich kann es nicht tun
Enough to prove, it's all for you
Genug um zu beweisen, es ist alles für dich
It's hard to say what it is I see in you
Es ist schwer zu sagen, was ich in dir sehe
Wonder if I'll always be with you
Frage mich, ob ich immer bei dir sein werde
But words can't say, and I can't do
Aber Worte können es nicht sagen, und ich kann es nicht tun
Enough to prove, it's all for you
Genug um zu beweisen, es ist alles für dich
It's hard to say
Es ist schwer zu sagen
It's hard to say
Es ist schwer zu sagen
It's all for you
Es ist alles für dich
Finally I figured out
Finalmente ho capito
But it took a long, long time
Ma ci è voluto molto, molto tempo
But now there's a turnabout
Ma ora c'è un cambiamento
Maybe 'cause I'm trying
Forse perché ci sto provando
There's been times, I'm so confused
Ci sono stati momenti, sono così confuso
All my roads, they lead to you
Tutte le mie strade mi portano a te
I just can't turn and walk away
Non posso semplicemente voltarmi e andarmene
It's hard to say what it is I see in you
È difficile dire cosa vedo in te
Wonder if I'll always be with you
Mi chiedo se sarò sempre con te
But words can't say, and I can't do
Ma le parole non possono dire e non posso fare
Enough to prove, it's all for you
Abbastanza per dimostrare, è tutto per te
I thought I'd seen it all
Pensavo di aver visto tutto
'Cause it's been a long, long time
Perché è passato molto, molto tempo
But then we'll trip and fall
Ma poi inciamperemo e cadremo
Wondering if I'm blind
Chiedendoci se sono cieco
There's been times, I'm so confused
Ci sono stati momenti, sono così confuso
All my roads, they lead to you
Tutte le mie strade mi portano a te
I just can't turn and walk away
Non posso semplicemente voltarmi e andarmene
It's hard to say what it is I see in you
È difficile dire cosa vedo in te
Wonder if I'll always be with you
Mi chiedo se sarò sempre con te
But words can't say, and I can't do
Ma le parole non possono dire e non posso fare
Enough to prove, it's all for you
Abbastanza per dimostrare, è tutto per te
Rain comes pouring down
La pioggia cade a dirotto
Falling from blue skies
Cadendo da cieli blu
Words without a sound
Parole senza suono
Coming from your eyes
Che provengono dai tuoi occhi
Finally I figured out
Finalmente ho capito
But it took a long, long time
Ma ci è voluto molto, molto tempo
But now there's a turnabout
Ma ora c'è un cambiamento
Maybe cause I'm trying
Forse perché ci sto provando
There's been times, I'm so confused
Ci sono stati momenti, sono così confuso
All my roads, they lead to you
Tutte le mie strade mi portano a te
I just can't turn and walk away
Non posso semplicemente voltarmi e andarmene
It's hard to say what it is I see in you
È difficile dire cosa vedo in te
Wonder if I'll always be with you
Chiedo se sarò sempre con te
But words can't say, and I can't do
Ma le parole non possono dire e non posso fare
Enough to prove, it's all for you
Abbastanza per dimostrare, è tutto per te
It's hard to say what it is I see in you
È difficile dire cosa vedo in te
Wonder if I'll always be with you
Chiedo se sarò sempre con te
But words can't say, and I can't do
Ma le parole non possono dire e non posso fare
Enough to prove, it's all for you
Abbastanza per dimostrare, è tutto per te
It's hard to say
È difficile dire
It's hard to say
È difficile dire
It's all for you
È tutto per te
Finally I figured out
Akhirnya aku mengerti
But it took a long, long time
Tapi itu memakan waktu yang sangat lama
But now there's a turnabout
Tapi sekarang ada perubahan
Maybe 'cause I'm trying
Mungkin karena aku mencoba
There's been times, I'm so confused
Ada kalanya, aku sangat bingung
All my roads, they lead to you
Semua jalanku, mereka mengarah kepadamu
I just can't turn and walk away
Aku tidak bisa berbalik dan pergi
It's hard to say what it is I see in you
Sulit untuk mengatakan apa yang kulihat padamu
Wonder if I'll always be with you
Bertanya-tanya apakah aku akan selalu bersamamu
But words can't say, and I can't do
Tapi kata-kata tidak bisa mengungkapkan, dan aku tidak bisa melakukan
Enough to prove, it's all for you
Cukup untuk membuktikan, semua ini untukmu
I thought I'd seen it all
Aku pikir aku sudah melihat semuanya
'Cause it's been a long, long time
Karena sudah sangat lama
But then we'll trip and fall
Tapi kemudian kita tersandung dan jatuh
Wondering if I'm blind
Bertanya-tanya apakah aku buta
There's been times, I'm so confused
Ada kalanya, aku sangat bingung
All my roads, they lead to you
Semua jalanku, mereka mengarah kepadamu
I just can't turn and walk away
Aku tidak bisa berbalik dan pergi
It's hard to say what it is I see in you
Sulit untuk mengatakan apa yang kulihat padamu
Wonder if I'll always be with you
Bertanya-tanya apakah aku akan selalu bersamamu
But words can't say, and I can't do
Tapi kata-kata tidak bisa mengungkapkan, dan aku tidak bisa melakukan
Enough to prove, it's all for you
Cukup untuk membuktikan, semua ini untukmu
Rain comes pouring down
Hujan turun dengan deras
Falling from blue skies
Jatuh dari langit biru
Words without a sound
Kata-kata tanpa suara
Coming from your eyes
Datang dari matamu
Finally I figured out
Akhirnya aku mengerti
But it took a long, long time
Tapi itu memakan waktu yang sangat lama
But now there's a turnabout
Tapi sekarang ada perubahan
Maybe cause I'm trying
Mungkin karena aku mencoba
There's been times, I'm so confused
Ada kalanya, aku sangat bingung
All my roads, they lead to you
Semua jalanku, mereka mengarah kepadamu
I just can't turn and walk away
Aku tidak bisa berbalik dan pergi
It's hard to say what it is I see in you
Sulit untuk mengatakan apa yang kulihat padamu
Wonder if I'll always be with you
Bertanya-tanya apakah aku akan selalu bersamamu
But words can't say, and I can't do
Tapi kata-kata tidak bisa mengungkapkan, dan aku tidak bisa melakukan
Enough to prove, it's all for you
Cukup untuk membuktikan, semua ini untukmu
It's hard to say what it is I see in you
Sulit untuk mengatakan apa yang kulihat padamu
Wonder if I'll always be with you
Bertanya-tanya apakah aku akan selalu bersamamu
But words can't say, and I can't do
Tapi kata-kata tidak bisa mengungkapkan, dan aku tidak bisa melakukan
Enough to prove, it's all for you
Cukup untuk membuktikan, semua ini untukmu
It's hard to say
Sulit untuk mengatakan
It's hard to say
Sulit untuk mengatakan
It's all for you
Semua ini untukmu
Finally I figured out
สุดท้ายแล้วฉันก็เข้าใจ
But it took a long, long time
แต่มันใช้เวลานานมาก
But now there's a turnabout
แต่ตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว
Maybe 'cause I'm trying
บางทีเพราะฉันพยายาม
There's been times, I'm so confused
มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกสับสน
All my roads, they lead to you
ทุกทางที่ฉันเดิน มันนำไปสู่เธอ
I just can't turn and walk away
ฉันแค่ไม่สามารถหันหลังเดินจากไปได้
It's hard to say what it is I see in you
มันยากที่จะบอกว่าฉันเห็นอะไรในตัวเธอ
Wonder if I'll always be with you
สงสัยว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไปหรือเปล่า
But words can't say, and I can't do
แต่คำพูดไม่สามารถบอกได้ และฉันก็ทำไม่ได้
Enough to prove, it's all for you
พอที่จะพิสูจน์ว่าทุกอย่างเพื่อเธอ
I thought I'd seen it all
ฉันคิดว่าฉันเห็นทุกอย่างแล้ว
'Cause it's been a long, long time
เพราะมันเป็นเวลานานมาก
But then we'll trip and fall
แต่แล้วเราก็สะดุดและล้มลง
Wondering if I'm blind
สงสัยว่าฉันตาบอดหรือเปล่า
There's been times, I'm so confused
มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกสับสน
All my roads, they lead to you
ทุกทางที่ฉันเดิน มันนำไปสู่เธอ
I just can't turn and walk away
ฉันแค่ไม่สามารถหันหลังเดินจากไปได้
It's hard to say what it is I see in you
มันยากที่จะบอกว่าฉันเห็นอะไรในตัวเธอ
Wonder if I'll always be with you
สงสัยว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไปหรือเปล่า
But words can't say, and I can't do
แต่คำพูดไม่สามารถบอกได้ และฉันก็ทำไม่ได้
Enough to prove, it's all for you
พอที่จะพิสูจน์ว่าทุกอย่างเพื่อเธอ
Rain comes pouring down
ฝนตกหลั่งลงมา
Falling from blue skies
ตกจากท้องฟ้าสีคราม
Words without a sound
คำพูดที่ไม่มีเสียง
Coming from your eyes
มาจากดวงตาของคุณ
Finally I figured out
สุดท้ายแล้วฉันก็เข้าใจ
But it took a long, long time
แต่มันใช้เวลานานมาก
But now there's a turnabout
แต่ตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว
Maybe cause I'm trying
บางทีเพราะฉันพยายาม
There's been times, I'm so confused
มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกสับสน
All my roads, they lead to you
ทุกทางที่ฉันเดิน มันนำไปสู่เธอ
I just can't turn and walk away
ฉันแค่ไม่สามารถหันหลังเดินจากไปได้
It's hard to say what it is I see in you
มันยากที่จะบอกว่าฉันเห็นอะไรในตัวเธอ
Wonder if I'll always be with you
สงสัยว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไปหรือเปล่า
But words can't say, and I can't do
แต่คำพูดไม่สามารถบอกได้ และฉันก็ทำไม่ได้
Enough to prove, it's all for you
พอที่จะพิสูจน์ว่าทุกอย่างเพื่อเธอ
It's hard to say what it is I see in you
มันยากที่จะบอกว่าฉันเห็นอะไรในตัวเธอ
Wonder if I'll always be with you
สงสัยว่าฉันจะอยู่กับเธอตลอดไปหรือเปล่า
But words can't say, and I can't do
แต่คำพูดไม่สามารถบอกได้ และฉันก็ทำไม่ได้
Enough to prove, it's all for you
พอที่จะพิสูจน์ว่าทุกอย่างเพื่อเธอ
It's hard to say
มันยากที่จะบอก
It's hard to say
มันยากที่จะบอก
It's all for you
ทุกอย่างเพื่อเธอ
Finally I figured out
终于我明白了
But it took a long, long time
但这花了很长很长的时间
But now there's a turnabout
但现在情况有了转机
Maybe 'cause I'm trying
也许是因为我在尝试
There's been times, I'm so confused
有时候,我感到非常困惑
All my roads, they lead to you
我所有的路都通向你
I just can't turn and walk away
我就是不能转身离开
It's hard to say what it is I see in you
很难说我在你身上看到了什么
Wonder if I'll always be with you
不知道是否我会永远和你在一起
But words can't say, and I can't do
但言语无法表达,我也做不到
Enough to prove, it's all for you
足够证明,这一切都是为了你
I thought I'd seen it all
我以为我已经看透一切
'Cause it's been a long, long time
因为这已经很长很长时间了
But then we'll trip and fall
但然后我们会跌倒
Wondering if I'm blind
想知道我是否盲目
There's been times, I'm so confused
有时候,我感到非常困惑
All my roads, they lead to you
我所有的路都通向你
I just can't turn and walk away
我就是不能转身离开
It's hard to say what it is I see in you
很难说我在你身上看到了什么
Wonder if I'll always be with you
不知道是否我会永远和你在一起
But words can't say, and I can't do
但言语无法表达,我也做不到
Enough to prove, it's all for you
足够证明,这一切都是为了你
Rain comes pouring down
雨水倾盆而下
Falling from blue skies
从蓝天落下
Words without a sound
没有声音的话语
Coming from your eyes
来自你的眼神
Finally I figured out
终于我明白了
But it took a long, long time
但这花了很长很长的时间
But now there's a turnabout
但现在情况有了转机
Maybe cause I'm trying
也许是因为我在尝试
There's been times, I'm so confused
有时候,我感到非常困惑
All my roads, they lead to you
我所有的路都通向你
I just can't turn and walk away
我就是不能转身离开
It's hard to say what it is I see in you
很难说我在你身上看到了什么
Wonder if I'll always be with you
不知道是否我会永远和你在一起
But words can't say, and I can't do
但言语无法表达,我也做不到
Enough to prove, it's all for you
足够证明,这一切都是为了你
It's hard to say what it is I see in you
很难说我在你身上看到了什么
Wonder if I'll always be with you
不知道是否我会永远和你在一起
But words can't say, and I can't do
但言语无法表达,我也做不到
Enough to prove, it's all for you
足够证明,这一切都是为了你
It's hard to say
很难说
It's hard to say
很难说
It's all for you
这一切都是为了你

Curiosidades sobre a música All for You de Sister Hazel

Em quais álbuns a música “All for You” foi lançada por Sister Hazel?
Sister Hazel lançou a música nos álbums “Sister Hazel” em 1994, “...Somewhere More Familiar” em 1997, “Live - Live” em 2003 e “20 Stages” em 2014.
De quem é a composição da música “All for You” de Sister Hazel?
A música “All for You” de Sister Hazel foi composta por Andrew Copeland, Jeff Beres, Ken Block, Mark Trojanowski, Ryan Newell.

Músicas mais populares de Sister Hazel

Outros artistas de Rock'n'roll