En Ésta No

Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez

Letra Tradução

En esta no
No me toca ser el que te ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Ni ver cuerdas de reloj

En esta no
No coinciden nuestros universos
Ni podemos escribir un verso
Que describa nuestro amor

En esta no
No nos toca caminar el mundo
Ni viajar hasta lo más profundo
De este cielo que se abrió

En esta no
Nuestra historia nunca comenzó

Tal vez en otra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Tal vez en otra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Y cante nuestra piel con una misma voz
Tal vez en otra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Tal vez en otra vida
Este amor distante acorte las distancias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
En esta vida no

En esta no
No nos toca decirnos te quiero
Ni cuidar lo poco de dinero
Que ha quedado en el cajón

En esta no
Aunque duela tanto aceptarlo
Y me quede con ganas de dar
Lo que me quema el corazón

En esta no
Nuestra historia nunca comenzó

Tal vez en otra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Tal vez en otra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Y cante nuestra piel con una misma voz
Tal vez en otra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Tal vez en otra vida
Este amor distante acorte las distancias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
En esta vida no

Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Tal vez en otra vida seas primero tú

En esta vida no

En esta vida, no

En esta no
Nesta não
No me toca ser el que te ama
Não me cabe ser o que te ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Nem nos cabe fazer a cama juntos
Ni ver cuerdas de reloj
Nem ver cordas de relógio
En esta no
Nesta não
No coinciden nuestros universos
Nossos universos não coincidem
Ni podemos escribir un verso
Nem podemos escrever um verso
Que describa nuestro amor
Que descreva nosso amor
En esta no
Nesta não
No nos toca caminar el mundo
Não nos cabe caminhar o mundo
Ni viajar hasta lo más profundo
Nem viajar até o mais profundo
De este cielo que se abrió
Deste céu que se abriu
En esta no
Nesta não
Nuestra historia nunca comenzó
Nossa história nunca começou
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Possam dar-te tudo o que sinto agora
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Me toque em teu corpo contemplar a aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Talvez em outra vida sejamos tu e eu
Y cante nuestra piel con una misma voz
E cante nossa pele com uma mesma voz
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Beba de tua boca todas essas ansiedades
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Este amor distante acorte las distancias
Este amor distante encurte as distâncias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Talvez em outra vida nos seja dada a luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
Talvez em outra vida sejas tu primeiro
En esta vida no
Nesta vida não
En esta no
Nesta não
No nos toca decirnos te quiero
Não nos cabe dizer te amo
Ni cuidar lo poco de dinero
Nem cuidar do pouco dinheiro
Que ha quedado en el cajón
Que ficou na gaveta
En esta no
Nesta não
Aunque duela tanto aceptarlo
Embora doa tanto aceitar
Y me quede con ganas de dar
E fique com vontade de dar
Lo que me quema el corazón
O que me queima o coração
En esta no
Nesta não
Nuestra historia nunca comenzó
Nossa história nunca começou
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Pueda darte todo lo que siento ahora
Possam dar-te tudo o que sinto agora
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Me toque em teu corpo contemplar a aurora
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Talvez em outra vida sejamos tu e eu
Y cante nuestra piel con una misma voz
E cante nossa pele com uma mesma voz
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Beba de tu boca todas esas ansias
Beba de tua boca todas essas ansiedades
Tal vez en otra vida
Talvez em outra vida
Este amor distante acorte las distancias
Este amor distante encurte as distâncias
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Talvez em outra vida nos seja dada a luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
Talvez em outra vida sejas tu primeiro
En esta vida no
Nesta vida não
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Talvez em outra vida nos seja dada a luz
Tal vez en otra vida seas primero tú
Talvez em outra vida sejas tu primeiro
En esta vida no
Nesta vida não
En esta vida, no
Nesta vida, não
En esta no
In this one, no
No me toca ser el que te ama
It's not my turn to be the one who loves you
Ni nos toca hacer juntos la cama
Nor is it our turn to make the bed together
Ni ver cuerdas de reloj
Or watch the hands of the clock
En esta no
In this one, no
No coinciden nuestros universos
Our universes do not coincide
Ni podemos escribir un verso
Nor can we write a verse
Que describa nuestro amor
That describes our love
En esta no
In this one, no
No nos toca caminar el mundo
It's not our turn to walk the world
Ni viajar hasta lo más profundo
Or travel to the deepest part
De este cielo que se abrió
Of this sky that opened up
En esta no
In this one, no
Nuestra historia nunca comenzó
Our story never began
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora
I can give you all that I feel now
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
It's my turn to watch the dawn on your body
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Maybe in another life it's you and me
Y cante nuestra piel con una misma voz
And our skin sings with one voice
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias
I drink from your mouth all those longings
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias
This distant love shortens the distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Maybe in another life we are given the light
Tal vez en otra vida seas primero tú
Maybe in another life you are first
En esta vida no
In this life, no
En esta no
In this one, no
No nos toca decirnos te quiero
It's not our turn to say I love you
Ni cuidar lo poco de dinero
Or take care of the little money
Que ha quedado en el cajón
That's left in the drawer
En esta no
In this one, no
Aunque duela tanto aceptarlo
Even though it hurts so much to accept it
Y me quede con ganas de dar
And I'm left wanting to give
Lo que me quema el corazón
What burns my heart
En esta no
In this one, no
Nuestra historia nunca comenzó
Our story never began
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora
I can give you all that I feel now
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
It's my turn to watch the dawn on your body
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Maybe in another life it's you and me
Y cante nuestra piel con una misma voz
And our skin sings with one voice
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias
I drink from your mouth all those longings
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias
This distant love shortens the distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Maybe in another life we are given the light
Tal vez en otra vida seas primero tú
Maybe in another life you are first
En esta vida no
In this life, no
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Maybe in another life we are given the light
Tal vez en otra vida seas primero tú
Maybe in another life you are first
En esta vida no
In this life, no
En esta vida, no
In this life, no
En esta no
Dans celle-ci non
No me toca ser el que te ama
Ce n'est pas à moi d'être celui qui t'aime
Ni nos toca hacer juntos la cama
Ni à nous de faire le lit ensemble
Ni ver cuerdas de reloj
Ni de voir les aiguilles de l'horloge
En esta no
Dans celle-ci non
No coinciden nuestros universos
Nos univers ne coïncident pas
Ni podemos escribir un verso
Ni nous ne pouvons écrire un vers
Que describa nuestro amor
Qui décrive notre amour
En esta no
Dans celle-ci non
No nos toca caminar el mundo
Ce n'est pas à nous de parcourir le monde
Ni viajar hasta lo más profundo
Ni de voyager jusqu'au plus profond
De este cielo que se abrió
De ce ciel qui s'est ouvert
En esta no
Dans celle-ci non
Nuestra historia nunca comenzó
Notre histoire n'a jamais commencé
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Pueda darte todo lo que siento ahora
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenant
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Il me reviendra de contempler l'aurore sur ton corps
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moi
Y cante nuestra piel con una misma voz
Et notre peau chantera d'une même voix
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Beba de tu boca todas esas ansias
Je boirai de ta bouche toutes ces envies
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Este amor distante acorte las distancias
Cet amour lointain réduira les distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnée
Tal vez en otra vida seas primero tú
Peut-être dans une autre vie tu seras le premier
En esta vida no
Dans celle-ci non
En esta no
Dans celle-ci non
No nos toca decirnos te quiero
Ce n'est pas à nous de nous dire je t'aime
Ni cuidar lo poco de dinero
Ni de prendre soin du peu d'argent
Que ha quedado en el cajón
Qui reste dans le tiroir
En esta no
Dans celle-ci non
Aunque duela tanto aceptarlo
Même si ça fait mal de l'accepter
Y me quede con ganas de dar
Et que je reste avec l'envie de donner
Lo que me quema el corazón
Ce qui me brûle le cœur
En esta no
Dans celle-ci non
Nuestra historia nunca comenzó
Notre histoire n'a jamais commencé
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Pueda darte todo lo que siento ahora
Je pourrai te donner tout ce que je ressens maintenant
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Il me reviendra de contempler l'aurore sur ton corps
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Peut-être dans une autre vie nous serons toi et moi
Y cante nuestra piel con una misma voz
Et notre peau chantera d'une même voix
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Beba de tu boca todas esas ansias
Je boirai de ta bouche toutes ces envies
Tal vez en otra vida
Peut-être dans une autre vie
Este amor distante acorte las distancias
Cet amour lointain réduira les distances
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnée
Tal vez en otra vida seas primero tú
Peut-être dans une autre vie tu seras le premier
En esta vida no
Dans celle-ci non
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Peut-être dans une autre vie la lumière nous sera donnée
Tal vez en otra vida seas primero tú
Peut-être dans une autre vie tu seras le premier
En esta vida no
Dans celle-ci non
En esta vida, no
Dans celle-ci, non
En esta no
In dieser nicht
No me toca ser el que te ama
Mir ist es nicht bestimmt, derjenige zu sein, der dich liebt
Ni nos toca hacer juntos la cama
Noch ist es uns bestimmt, gemeinsam das Bett zu machen
Ni ver cuerdas de reloj
Noch die Zeiger der Uhr zu sehen
En esta no
In dieser nicht
No coinciden nuestros universos
Unsere Universen stimmen nicht überein
Ni podemos escribir un verso
Noch können wir einen Vers schreiben
Que describa nuestro amor
Der unsere Liebe beschreibt
En esta no
In dieser nicht
No nos toca caminar el mundo
Es ist uns nicht bestimmt, die Welt zu durchwandern
Ni viajar hasta lo más profundo
Noch bis in die tiefsten Tiefen zu reisen
De este cielo que se abrió
Dieses Himmels, der sich geöffnet hat
En esta no
In dieser nicht
Nuestra historia nunca comenzó
Unsere Geschichte hat nie begonnen
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Pueda darte todo lo que siento ahora
Kann ich dir alles geben, was ich jetzt fühle
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Ist es meine Aufgabe, die Morgenröte auf deinem Körper zu betrachten
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Vielleicht sind wir in einem anderen Leben du und ich
Y cante nuestra piel con una misma voz
Und unsere Haut singt mit einer Stimme
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Beba de tu boca todas esas ansias
Trinke ich von deinem Mund all diese Sehnsüchte
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Este amor distante acorte las distancias
Verkürzt diese entfernte Liebe die Distanzen
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Vielleicht wird uns in einem anderen Leben das Licht gegeben
Tal vez en otra vida seas primero tú
Vielleicht bist du in einem anderen Leben zuerst du
En esta vida no
In diesem Leben nicht
En esta no
In dieser nicht
No nos toca decirnos te quiero
Es ist uns nicht bestimmt, uns Ich liebe dich zu sagen
Ni cuidar lo poco de dinero
Noch das bisschen Geld zu hüten
Que ha quedado en el cajón
Das in der Schublade geblieben ist
En esta no
In dieser nicht
Aunque duela tanto aceptarlo
Obwohl es so weh tut, es zu akzeptieren
Y me quede con ganas de dar
Und ich den Wunsch habe zu geben
Lo que me quema el corazón
Was mein Herz verbrennt
En esta no
In dieser nicht
Nuestra historia nunca comenzó
Unsere Geschichte hat nie begonnen
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Pueda darte todo lo que siento ahora
Kann ich dir alles geben, was ich jetzt fühle
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Ist es meine Aufgabe, die Morgenröte auf deinem Körper zu betrachten
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Vielleicht sind wir in einem anderen Leben du und ich
Y cante nuestra piel con una misma voz
Und unsere Haut singt mit einer Stimme
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Beba de tu boca todas esas ansias
Trinke ich von deinem Mund all diese Sehnsüchte
Tal vez en otra vida
Vielleicht in einem anderen Leben
Este amor distante acorte las distancias
Verkürzt diese entfernte Liebe die Distanzen
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Vielleicht wird uns in einem anderen Leben das Licht gegeben
Tal vez en otra vida seas primero tú
Vielleicht bist du in einem anderen Leben zuerst du
En esta vida no
In diesem Leben nicht
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Vielleicht wird uns in einem anderen Leben das Licht gegeben
Tal vez en otra vida seas primero tú
Vielleicht bist du in einem anderen Leben zuerst du
En esta vida no
In diesem Leben nicht
En esta vida, no
In diesem Leben, nicht
En esta no
In questa no
No me toca ser el que te ama
Non mi tocca essere quello che ti ama
Ni nos toca hacer juntos la cama
Né ci tocca fare insieme il letto
Ni ver cuerdas de reloj
Né vedere le lancette dell'orologio
En esta no
In questa no
No coinciden nuestros universos
I nostri universi non coincidono
Ni podemos escribir un verso
Né possiamo scrivere un verso
Que describa nuestro amor
Che descriva il nostro amore
En esta no
In questa no
No nos toca caminar el mundo
Non ci tocca camminare il mondo
Ni viajar hasta lo más profundo
Né viaggiare fino al più profondo
De este cielo que se abrió
Di questo cielo che si è aperto
En esta no
In questa no
Nuestra historia nunca comenzó
La nostra storia non è mai iniziata
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Pueda darte todo lo que siento ahora
Potrò darti tutto quello che sento ora
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Mi toccherà contemplare l'aurora sul tuo corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Forse in un'altra vita saremo tu ed io
Y cante nuestra piel con una misma voz
E la nostra pelle canterà con una stessa voce
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Beba de tu boca todas esas ansias
Berrò dalla tua bocca tutte queste ansie
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Este amor distante acorte las distancias
Questo amore distante accorcerà le distanze
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Forse in un'altra vita ci sarà data la luce
Tal vez en otra vida seas primero tú
Forse in un'altra vita sarai tu il primo
En esta vida no
In questa vita no
En esta no
In questa no
No nos toca decirnos te quiero
Non ci tocca dirci ti amo
Ni cuidar lo poco de dinero
Né prendersi cura del poco denaro
Que ha quedado en el cajón
Che è rimasto nel cassetto
En esta no
In questa no
Aunque duela tanto aceptarlo
Anche se fa tanto male accettarlo
Y me quede con ganas de dar
E mi rimane la voglia di dare
Lo que me quema el corazón
Quello che mi brucia il cuore
En esta no
In questa no
Nuestra historia nunca comenzó
La nostra storia non è mai iniziata
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Pueda darte todo lo que siento ahora
Potrò darti tutto quello che sento ora
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Mi toccherà contemplare l'aurora sul tuo corpo
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Forse in un'altra vita saremo tu ed io
Y cante nuestra piel con una misma voz
E la nostra pelle canterà con una stessa voce
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Beba de tu boca todas esas ansias
Berrò dalla tua bocca tutte queste ansie
Tal vez en otra vida
Forse in un'altra vita
Este amor distante acorte las distancias
Questo amore distante accorcerà le distanze
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Forse in un'altra vita ci sarà data la luce
Tal vez en otra vida seas primero tú
Forse in un'altra vita sarai tu il primo
En esta vida no
In questa vita no
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Forse in un'altra vita ci sarà data la luce
Tal vez en otra vida seas primero tú
Forse in un'altra vita sarai tu il primo
En esta vida no
In questa vita no
En esta vida, no
In questa vita, no
En esta no
Di kesempatan ini
No me toca ser el que te ama
Aku tidak menjadi orang yang mencintaimu
Ni nos toca hacer juntos la cama
Kita juga tidak berbagi tugas membuat tempat tidur
Ni ver cuerdas de reloj
Atau melihat jarum jam
En esta no
Di kesempatan ini
No coinciden nuestros universos
Semesta kita tidak bertemu
Ni podemos escribir un verso
Kita juga tidak bisa menulis sebuah puisi
Que describa nuestro amor
Yang menggambarkan cinta kita
En esta no
Di kesempatan ini
No nos toca caminar el mundo
Kita tidak berjalan menjelajahi dunia
Ni viajar hasta lo más profundo
Atau bepergian ke kedalaman
De este cielo que se abrió
Langit yang telah terbuka ini
En esta no
Di kesempatan ini
Nuestra historia nunca comenzó
Kisah kita tidak pernah dimulai
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Pueda darte todo lo que siento ahora
Aku bisa memberimu semua yang aku rasakan sekarang
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Aku bisa menikmati fajar di tubuhmu
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Mungkin di kehidupan lain kita adalah kita berdua
Y cante nuestra piel con una misma voz
Dan kulit kita bernyanyi dengan suara yang sama
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Beba de tu boca todas esas ansias
Aku bisa meminum semua keinginanmu dari bibirmu
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Este amor distante acorte las distancias
Cinta yang jauh ini mempersingkat jarak
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Mungkin di kehidupan lain kita diberi cahaya
Tal vez en otra vida seas primero tú
Mungkin di kehidupan lain kamu yang pertama
En esta vida no
Di kehidupan ini tidak
En esta no
Di kesempatan ini
No nos toca decirnos te quiero
Kita tidak berkata "aku cinta kamu"
Ni cuidar lo poco de dinero
Atau menjaga sedikit uang
Que ha quedado en el cajón
Yang tersisa di laci
En esta no
Di kesempatan ini
Aunque duela tanto aceptarlo
Meskipun sangat menyakitkan untuk menerimanya
Y me quede con ganas de dar
Dan aku masih ingin memberikan
Lo que me quema el corazón
Apa yang membakar hatiku
En esta no
Di kesempatan ini
Nuestra historia nunca comenzó
Kisah kita tidak pernah dimulai
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Pueda darte todo lo que siento ahora
Aku bisa memberimu semua yang aku rasakan sekarang
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
Aku bisa menikmati fajar di tubuhmu
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
Mungkin di kehidupan lain kita adalah kita berdua
Y cante nuestra piel con una misma voz
Dan kulit kita bernyanyi dengan suara yang sama
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Beba de tu boca todas esas ansias
Aku bisa meminum semua keinginanmu dari bibirmu
Tal vez en otra vida
Mungkin di kehidupan lain
Este amor distante acorte las distancias
Cinta yang jauh ini mempersingkat jarak
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Mungkin di kehidupan lain kita diberi cahaya
Tal vez en otra vida seas primero tú
Mungkin di kehidupan lain kamu yang pertama
En esta vida no
Di kehidupan ini tidak
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
Mungkin di kehidupan lain kita diberi cahaya
Tal vez en otra vida seas primero tú
Mungkin di kehidupan lain kamu yang pertama
En esta vida no
Di kehidupan ini tidak
En esta vida, no
Di kehidupan ini, tidak
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
No me toca ser el que te ama
ไม่ใช่ครั้งที่ฉันต้องเป็นคนที่รักเธอ
Ni nos toca hacer juntos la cama
เราไม่ต้องทำเตียงด้วยกัน
Ni ver cuerdas de reloj
หรือมองเข็มนาฬิกา
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
No coinciden nuestros universos
จักรวาลของเราไม่ตรงกัน
Ni podemos escribir un verso
เราไม่สามารถเขียนบทกวีได้
Que describa nuestro amor
ที่บรรยายถึงความรักของเรา
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
No nos toca caminar el mundo
เราไม่ได้เดินทางไปทั่วโลก
Ni viajar hasta lo más profundo
หรือเดินทางไปยังส่วนลึกที่สุด
De este cielo que se abrió
ของท้องฟ้าที่เปิดออก
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
Nuestra historia nunca comenzó
เรื่องราวของเราไม่เคยเริ่มต้น
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Pueda darte todo lo que siento ahora
ฉันอาจจะให้ทุกอย่างที่ฉันรู้สึกตอนนี้กับเธอ
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
ฉันอาจได้มองอรุณในร่างกายเธอ
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
บางทีในชาติหน้าเราอาจเป็นเรา
Y cante nuestra piel con una misma voz
และผิวของเราอาจร้องเพลงด้วยเสียงเดียวกัน
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Beba de tu boca todas esas ansias
ฉันอาจดื่มความกระหายจากปากเธอ
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Este amor distante acorte las distancias
ความรักที่ห่างไกลนี้อาจทำให้ระยะทางลดลง
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
บางทีในชาติหน้าเราอาจได้รับแสงสว่าง
Tal vez en otra vida seas primero tú
บางทีในชาติหน้าเธออาจเป็นคนแรก
En esta vida no
ในชีวิตนี้ไม่
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
No nos toca decirnos te quiero
เราไม่ต้องบอกว่ารักกัน
Ni cuidar lo poco de dinero
หรือดูแลเงินเพียงเล็กน้อย
Que ha quedado en el cajón
ที่เหลืออยู่ในลิ้นชัก
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
Aunque duela tanto aceptarlo
แม้ว่ามันจะเจ็บปวดที่ต้องยอมรับ
Y me quede con ganas de dar
และฉันยังอยากให้
Lo que me quema el corazón
สิ่งที่ทำให้หัวใจฉันร้อนผ่าว
En esta no
ในครั้งนี้ไม่
Nuestra historia nunca comenzó
เรื่องราวของเราไม่เคยเริ่มต้น
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Pueda darte todo lo que siento ahora
ฉันอาจจะให้ทุกอย่างที่ฉันรู้สึกตอนนี้กับเธอ
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
ฉันอาจได้มองอรุณในร่างกายเธอ
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
บางทีในชาติหน้าเราอาจเป็นเรา
Y cante nuestra piel con una misma voz
และผิวของเราอาจร้องเพลงด้วยเสียงเดียวกัน
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Beba de tu boca todas esas ansias
ฉันอาจดื่มความกระหายจากปากเธอ
Tal vez en otra vida
บางทีในชาติหน้า
Este amor distante acorte las distancias
ความรักที่ห่างไกลนี้อาจทำให้ระยะทางลดลง
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
บางทีในชาติหน้าเราอาจได้รับแสงสว่าง
Tal vez en otra vida seas primero tú
บางทีในชาติหน้าเธออาจเป็นคนแรก
En esta vida no
ในชีวิตนี้ไม่
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
บางทีในชาติหน้าเราอาจได้รับแสงสว่าง
Tal vez en otra vida seas primero tú
บางทีในชาติหน้าเธออาจเป็นคนแรก
En esta vida no
ในชีวิตนี้ไม่
En esta vida, no
ในชีวิตนี้ไม่
En esta no
在这一次不行
No me toca ser el que te ama
这次我不是那个爱你的人
Ni nos toca hacer juntos la cama
我们也不会一起整理床铺
Ni ver cuerdas de reloj
也不会看着钟表的指针
En esta no
在这一次不行
No coinciden nuestros universos
我们的世界不相交
Ni podemos escribir un verso
我们也不能写出
Que describa nuestro amor
描述我们爱情的诗句
En esta no
在这一次不行
No nos toca caminar el mundo
我们不会一起走遍世界
Ni viajar hasta lo más profundo
也不会旅行到
De este cielo que se abrió
这开阔天空的最深处
En esta no
在这一次不行
Nuestra historia nunca comenzó
我们的故事从未开始
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Pueda darte todo lo que siento ahora
我能给你我现在的所有感受
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
我能在你身上欣赏黎明
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
也许在另一生我们是你和我
Y cante nuestra piel con una misma voz
我们的皮肤以同一声音歌唱
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Beba de tu boca todas esas ansias
我能从你嘴里吸取所有那渴望
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Este amor distante acorte las distancias
这段遥远的爱能缩短距离
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
也许在另一生我们会得到光明
Tal vez en otra vida seas primero tú
也许在另一生你会是第一位
En esta vida no
在这一生不行
En esta no
在这一次不行
No nos toca decirnos te quiero
我们不会说我爱你
Ni cuidar lo poco de dinero
也不会关心那一点点钱
Que ha quedado en el cajón
留在抽屉里
En esta no
在这一次不行
Aunque duela tanto aceptarlo
虽然接受这很痛苦
Y me quede con ganas de dar
我还是想给予
Lo que me quema el corazón
那些燃烧我心的东西
En esta no
在这一次不行
Nuestra historia nunca comenzó
我们的故事从未开始
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Pueda darte todo lo que siento ahora
我能给你我现在的所有感受
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora
我能在你身上欣赏黎明
Tal vez en otra vida seamos tú y yo
也许在另一生我们是你和我
Y cante nuestra piel con una misma voz
我们的皮肤以同一声音歌唱
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Beba de tu boca todas esas ansias
我能从你嘴里吸取所有那渴望
Tal vez en otra vida
也许在另一生
Este amor distante acorte las distancias
这段遥远的爱能缩短距离
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
也许在另一生我们会得到光明
Tal vez en otra vida seas primero tú
也许在另一生你会是第一位
En esta vida no
在这一生不行
Tal vez en otra vida se nos dé la luz
也许在另一生我们会得到光明
Tal vez en otra vida seas primero tú
也许在另一生你会是第一位
En esta vida no
在这一生不行
En esta vida, no
在这一生,不行

Curiosidades sobre a música En Ésta No de Sin Bandera

Em quais álbuns a música “En Ésta No” foi lançada por Sin Bandera?
Sin Bandera lançou a música nos álbums “Una Última Vez” em 2016 e “ Lo Más Romántico de ” em 2021.
De quem é a composição da música “En Ésta No” de Sin Bandera?
A música “En Ésta No” de Sin Bandera foi composta por Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez.

Músicas mais populares de Sin Bandera

Outros artistas de Pop rock