Por un Beso de Tu Boca

Jhon Mindiola, Silvestre Francisco Dangond

Letra Tradução

Y qué tengo que hacer
Para que tú entiendas que yo
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Y me provoca hacer
De todo cuando estoy contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo

Sácate de la mente ese papel
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Yo quiero salir contigo

Y qué tengo que hacer
Para que tú entiendas que yo
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Y me provoca hacer
De todo cuando estoy contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo

Si tú me dejas yo te voy a llevar
A un lugar del que nunca podrás
Sacarme de tu mente jamás
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer

Ay tú a mí me gustas mucho
Me gusta me provoca darte beso en la boca
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
Aloca mis sentidos de una forma tan loca

Tu a mi me gustas mucho
Desde que te vi mi vida no es igual
Porque yo vivo loco por ti por ti

Y qué tengo que hacer
Para que tú entiendas que yo
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Y me provoca hacer
De todo cuando estoy contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo

Y qué tengo que hacer
Para que tú entiendas que yo
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Y me provoca hacer
De todo cuando estoy contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo

Esto me recuerdo al negro
Mi negro Kaleth!

Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para que tú entiendas que yo
Para que você entenda que eu
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que eu, que eu enlouqueço por um beijo da sua boca
Y me provoca hacer
E me provoca fazer
De todo cuando estoy contigo
De tudo quando estou contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mas me dói que sou apenas seu amigo
Sácate de la mente ese papel
Tire da mente esse papel
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Porque eu juro que me cansei de ser seu amigo
Yo quiero salir contigo
Eu quero sair contigo
Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para que tú entiendas que yo
Para que você entenda que eu
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que eu, que eu enlouqueço por um beijo da sua boca
Y me provoca hacer
E me provoca fazer
De todo cuando estoy contigo
De tudo quando estou contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mas me dói que sou apenas seu amigo
Si tú me dejas yo te voy a llevar
Se você me deixar, eu vou te levar
A un lugar del que nunca podrás
Para um lugar do qual você nunca poderá
Sacarme de tu mente jamás
Me tirar da sua mente jamais
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
Eu juro, se você me deixar, vou te fazer saber
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer
Que você não vai conseguir conter o desejo que tenho por você, mulher
Ay tú a mí me gustas mucho
Ah, eu gosto muito de você
Me gusta me provoca darte beso en la boca
Gosto, me provoca te beijar na boca
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
Gosto, me fascina, só você me emociona
Aloca mis sentidos de una forma tan loca
Enlouquece meus sentidos de uma forma tão louca
Tu a mi me gustas mucho
Você me agrada muito
Desde que te vi mi vida no es igual
Desde que te vi, minha vida não é a mesma
Porque yo vivo loco por ti por ti
Porque eu vivo louco por você, por você
Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para que tú entiendas que yo
Para que você entenda que eu
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que eu, que eu enlouqueço por um beijo da sua boca
Y me provoca hacer
E me provoca fazer
De todo cuando estoy contigo
De tudo quando estou contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mas me dói que sou apenas seu amigo
Y qué tengo que hacer
E o que eu tenho que fazer
Para que tú entiendas que yo
Para que você entenda que eu
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que eu, que eu enlouqueço por um beijo da sua boca
Y me provoca hacer
E me provoca fazer
De todo cuando estoy contigo
De tudo quando estou contigo
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mas me dói que sou apenas seu amigo
Esto me recuerdo al negro
Isso me lembra do negro
Mi negro Kaleth!
Meu negro Kaleth!
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para que tú entiendas que yo
For you to understand that I
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
That I, that I go crazy for a kiss from your mouth
Y me provoca hacer
And it provokes me to do
De todo cuando estoy contigo
Everything when I'm with you
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
But it hurts me that I'm just your friend
Sácate de la mente ese papel
Get that role out of your mind
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Because I swear I got bored of being your friend
Yo quiero salir contigo
I want to go out with you
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para que tú entiendas que yo
For you to understand that I
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
That I, that I go crazy for a kiss from your mouth
Y me provoca hacer
And it provokes me to do
De todo cuando estoy contigo
Everything when I'm with you
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
But it hurts me that I'm just your friend
Si tú me dejas yo te voy a llevar
If you let me, I will take you
A un lugar del que nunca podrás
To a place from which you will never be able to
Sacarme de tu mente jamás
Get me out of your mind
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
I swear if you let me, I will make you know
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer
That you will not be able to stop the desire I have for you, woman
Ay tú a mí me gustas mucho
Oh, I like you a lot
Me gusta me provoca darte beso en la boca
I like, it provokes me to kiss you on the mouth
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
I like you, you fascinate me, only you excite me
Aloca mis sentidos de una forma tan loca
It drives my senses crazy in such a crazy way
Tu a mi me gustas mucho
You, I like you a lot
Desde que te vi mi vida no es igual
Since I saw you, my life is not the same
Porque yo vivo loco por ti por ti
Because I live crazy for you, for you
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para que tú entiendas que yo
For you to understand that I
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
That I, that I go crazy for a kiss from your mouth
Y me provoca hacer
And it provokes me to do
De todo cuando estoy contigo
Everything when I'm with you
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
But it hurts me that I'm just your friend
Y qué tengo que hacer
And what do I have to do
Para que tú entiendas que yo
For you to understand that I
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
That I, that I go crazy for a kiss from your mouth
Y me provoca hacer
And it provokes me to do
De todo cuando estoy contigo
Everything when I'm with you
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
But it hurts me that I'm just your friend
Esto me recuerdo al negro
This reminds me of the black man
Mi negro Kaleth!
My black Kaleth!
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para que tú entiendas que yo
Pour que tu comprennes que moi
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que moi, que moi, je deviens fou pour un baiser de ta bouche
Y me provoca hacer
Et ça me donne envie de faire
De todo cuando estoy contigo
Tout quand je suis avec toi
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mais ça me fait mal que je ne suis que ton ami
Sácate de la mente ese papel
Sors de ta tête ce rôle
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Parce que je te jure que je me suis ennuyé d'être ton ami
Yo quiero salir contigo
Je veux sortir avec toi
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para que tú entiendas que yo
Pour que tu comprennes que moi
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que moi, que moi, je deviens fou pour un baiser de ta bouche
Y me provoca hacer
Et ça me donne envie de faire
De todo cuando estoy contigo
Tout quand je suis avec toi
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mais ça me fait mal que je ne suis que ton ami
Si tú me dejas yo te voy a llevar
Si tu me laisses, je vais t'emmener
A un lugar del que nunca podrás
À un endroit dont tu ne pourras jamais
Sacarme de tu mente jamás
Me sortir de ta tête
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
Je te jure que si tu me laisses, je vais te faire savoir
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer
Que tu ne pourras pas arrêter le désir que j'ai pour toi, femme
Ay tú a mí me gustas mucho
Oh, tu me plais beaucoup
Me gusta me provoca darte beso en la boca
J'aime, ça me donne envie de t'embrasser sur la bouche
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
Tu me plais, tu me fascines, tu es la seule qui m'excite
Aloca mis sentidos de una forma tan loca
Tu rends mes sens fous d'une manière si folle
Tu a mi me gustas mucho
Tu me plais beaucoup
Desde que te vi mi vida no es igual
Depuis que je t'ai vue, ma vie n'est plus la même
Porque yo vivo loco por ti por ti
Parce que je vis fou de toi, de toi
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para que tú entiendas que yo
Pour que tu comprennes que moi
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que moi, que moi, je deviens fou pour un baiser de ta bouche
Y me provoca hacer
Et ça me donne envie de faire
De todo cuando estoy contigo
Tout quand je suis avec toi
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mais ça me fait mal que je ne suis que ton ami
Y qué tengo que hacer
Et que dois-je faire
Para que tú entiendas que yo
Pour que tu comprennes que moi
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Que moi, que moi, je deviens fou pour un baiser de ta bouche
Y me provoca hacer
Et ça me donne envie de faire
De todo cuando estoy contigo
Tout quand je suis avec toi
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Mais ça me fait mal que je ne suis que ton ami
Esto me recuerdo al negro
Cela me rappelle le noir
Mi negro Kaleth!
Mon noir Kaleth!
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para que tú entiendas que yo
Damit du verstehst, dass ich
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Dass ich, dass ich verrückt werde nach einem Kuss von deinem Mund
Y me provoca hacer
Und es reizt mich zu tun
De todo cuando estoy contigo
Alles, wenn ich bei dir bin
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Aber es tut weh, dass ich nur dein Freund bin
Sácate de la mente ese papel
Nimm diese Rolle aus deinem Kopf
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Denn ich schwöre dir, ich habe es satt, dein Freund zu sein
Yo quiero salir contigo
Ich möchte mit dir ausgehen
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para que tú entiendas que yo
Damit du verstehst, dass ich
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Dass ich, dass ich verrückt werde nach einem Kuss von deinem Mund
Y me provoca hacer
Und es reizt mich zu tun
De todo cuando estoy contigo
Alles, wenn ich bei dir bin
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Aber es tut weh, dass ich nur dein Freund bin
Si tú me dejas yo te voy a llevar
Wenn du mich lässt, werde ich dich mitnehmen
A un lugar del que nunca podrás
An einen Ort, von dem du nie wirst
Sacarme de tu mente jamás
Mich aus deinem Kopf bekommen
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
Ich schwöre, wenn du mich lässt, werde ich dich wissen lassen
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer
Dass du das Verlangen, das ich für dich habe, Frau, nicht stoppen kannst
Ay tú a mí me gustas mucho
Oh, du gefällst mir sehr
Me gusta me provoca darte beso en la boca
Ich mag es, ich habe das Verlangen, dich auf den Mund zu küssen
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
Ich mag dich, du faszinierst mich, nur du regst mich an
Aloca mis sentidos de una forma tan loca
Du machst meine Sinne auf eine so verrückte Weise verrückt
Tu a mi me gustas mucho
Du gefällst mir sehr
Desde que te vi mi vida no es igual
Seit ich dich gesehen habe, ist mein Leben nicht mehr dasselbe
Porque yo vivo loco por ti por ti
Denn ich lebe verrückt nach dir, nach dir
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para que tú entiendas que yo
Damit du verstehst, dass ich
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Dass ich, dass ich verrückt werde nach einem Kuss von deinem Mund
Y me provoca hacer
Und es reizt mich zu tun
De todo cuando estoy contigo
Alles, wenn ich bei dir bin
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Aber es tut weh, dass ich nur dein Freund bin
Y qué tengo que hacer
Und was muss ich tun
Para que tú entiendas que yo
Damit du verstehst, dass ich
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Dass ich, dass ich verrückt werde nach einem Kuss von deinem Mund
Y me provoca hacer
Und es reizt mich zu tun
De todo cuando estoy contigo
Alles, wenn ich bei dir bin
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Aber es tut weh, dass ich nur dein Freund bin
Esto me recuerdo al negro
Das erinnert mich an den Schwarzen
Mi negro Kaleth!
Mein Schwarzer Kaleth!
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para que tú entiendas que yo
Perché tu capisca che io
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Che io, che io impazzisco per un bacio dalla tua bocca
Y me provoca hacer
E mi provoca fare
De todo cuando estoy contigo
Di tutto quando sono con te
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Ma mi fa male che sono solo il tuo amico
Sácate de la mente ese papel
Togli dalla mente quel ruolo
Porque te juro que yo me aburrí de ser tu amigo
Perché ti giuro che mi sono stancato di essere il tuo amico
Yo quiero salir contigo
Voglio uscire con te
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para que tú entiendas que yo
Perché tu capisca che io
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Che io, che io impazzisco per un bacio dalla tua bocca
Y me provoca hacer
E mi provoca fare
De todo cuando estoy contigo
Di tutto quando sono con te
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Ma mi fa male che sono solo il tuo amico
Si tú me dejas yo te voy a llevar
Se mi lasci ti porterò
A un lugar del que nunca podrás
In un posto dal quale non potrai mai
Sacarme de tu mente jamás
Togliermi dalla tua mente
Te juro si me dejas te voy a hacer saber
Ti giuro se mi lasci ti farò sapere
Que no vas a poder detener las ganas que te tengo mujer
Che non potrai fermare il desiderio che ho per te, donna
Ay tú a mí me gustas mucho
Oh, tu mi piaci molto
Me gusta me provoca darte beso en la boca
Mi piace, mi provoca darti un bacio sulla bocca
Me gustas me fascinas solo tú me emocionas
Mi piaci, mi affascini, solo tu mi emozioni
Aloca mis sentidos de una forma tan loca
Sconvolgi i miei sensi in un modo così pazzo
Tu a mi me gustas mucho
Tu mi piaci molto
Desde que te vi mi vida no es igual
Da quando ti ho visto la mia vita non è la stessa
Porque yo vivo loco por ti por ti
Perché vivo pazzo per te, per te
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para que tú entiendas que yo
Perché tu capisca che io
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Che io, che io impazzisco per un bacio dalla tua bocca
Y me provoca hacer
E mi provoca fare
De todo cuando estoy contigo
Di tutto quando sono con te
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Ma mi fa male che sono solo il tuo amico
Y qué tengo que hacer
E cosa devo fare
Para que tú entiendas que yo
Perché tu capisca che io
Que yo que yo me vuelvo loco por un beso de tu boca
Che io, che io impazzisco per un bacio dalla tua bocca
Y me provoca hacer
E mi provoca fare
De todo cuando estoy contigo
Di tutto quando sono con te
Pero me duele que tan solo soy tu amigo
Ma mi fa male che sono solo il tuo amico
Esto me recuerdo al negro
Questo mi ricorda il nero
Mi negro Kaleth!
Il mio nero Kaleth!

Curiosidades sobre a música Por un Beso de Tu Boca de Silvestre Dangond

Quando a música “Por un Beso de Tu Boca” foi lançada por Silvestre Dangond?
A música Por un Beso de Tu Boca foi lançada em 2017, no álbum “Gente Valiente”.
De quem é a composição da música “Por un Beso de Tu Boca” de Silvestre Dangond?
A música “Por un Beso de Tu Boca” de Silvestre Dangond foi composta por Jhon Mindiola, Silvestre Francisco Dangond.

Músicas mais populares de Silvestre Dangond

Outros artistas de Vallenato