Something about the way you and I fit
That's when it hits
Feels like it's too good to be true
We're down at the harbor and we dance in the dark
Don't know what you said, but I know how I felt
It's hard to believe our love could last
'Cause you're moving so fast
Then I start overthinking
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Hey, it's alright if we don't end up together
'Cause you're mine right now
Hey, I don't mind if we don't get to forever
'Cause you're mine right now
Forgot all the things that we said we would do
How we're still in this room
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
But I ruin the moment 'cause I picture the end
And I don't wanna go there, so I tell myself that
Hey, it's alright if we don't end up together
'Cause you're mine right now
Hey, I don't mind if we don't get to forever
'Cause you're mine right now
It's alright if we don't end up staying together
It's alright if we don't, it's alright
'Cause you're mine right now
It's alright if we don't end up staying together
It's alright if we don't, it's alright
'Cause you're mine right now
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Yet here we are
And I ruin the moment 'cause I picture the end
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Hey, it's alright if we don't end up together
'Cause you're mine right now
Hey, I don't mind if we don't get to forever
'Cause you're mine right now
Hey, it's alright if we don't end up together
(It's alright if we don't, it's alright)
'Cause you're mine right now
Hey, I don't mind if we don't get to forever
(It's alright if we don't, it's alright)
'Cause you're mine right now
Hey
It's alright if we don't end up staying together
It's alright if we don't, it's alright
'Cause you're mine right now
Hey
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
It's alright if we don't, it's alright
'Cause you're mine right now
Something about the way you and I fit
Algo sobre a maneira como você e eu nos encaixamos
That's when it hits
É quando isso me atinge
Feels like it's too good to be true
Parece bom demais para ser verdade
We're down at the harbor and we dance in the dark
Estamos no porto e dançamos no escuro
Don't know what you said, but I know how I felt
Não sei o que você disse, mas sei como me senti
It's hard to believe our love could last
É difícil acreditar que nosso amor poderia durar
'Cause you're moving so fast
Porque você está se movendo tão rápido
Then I start overthinking
Então eu começo a pensar demais
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
Então eu estrago o momento porque imagino o fim
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Mas eu não quero ir lá, então eu me digo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Ei, tudo bem se não acabarmos juntos
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ei, não me importo se não chegarmos para sempre
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Forgot all the things that we said we would do
Esqueci todas as coisas que dissemos que faríamos
How we're still in this room
Como ainda estamos neste quarto
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Ouça a chuva no vidro me segure até eu
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
Adormecer para a noite, tente aproveitar o silêncio
But I ruin the moment 'cause I picture the end
Mas eu estrago o momento porque imagino o fim
And I don't wanna go there, so I tell myself that
E eu não quero ir lá, então eu me digo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Ei, tudo bem se não acabarmos juntos
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ei, não me importo se não chegarmos para sempre
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
It's alright if we don't end up staying together
Tudo bem se não acabarmos ficando juntos
It's alright if we don't, it's alright
Tudo bem se não, tudo bem
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
It's alright if we don't end up staying together
Tudo bem se não acabarmos ficando juntos
It's alright if we don't, it's alright
Tudo bem se não, tudo bem
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
Eu vou desmoronar (Porque você é meu agora)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Se você partir meu coração (Porque você é meu agora)
Yet here we are
Ainda assim, aqui estamos nós
And I ruin the moment 'cause I picture the end
E eu estrago o momento porque imagino o fim
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Mas eu não quero ir lá, então eu me digo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Ei, tudo bem se não acabarmos juntos
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ei, não me importo se não chegarmos para sempre
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey, it's alright if we don't end up together
Ei, tudo bem se não acabarmos juntos
(It's alright if we don't, it's alright)
(Tudo bem se não, tudo bem)
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ei, não me importo se não chegarmos para sempre
(It's alright if we don't, it's alright)
(Tudo bem se não, tudo bem)
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey
Ei
It's alright if we don't end up staying together
Tudo bem se não acabarmos ficando juntos
It's alright if we don't, it's alright
Tudo bem se não, tudo bem
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Hey
Ei
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
Tudo bem se não acabarmos ficando juntos (tudo bem, não)
It's alright if we don't, it's alright
Tudo bem se não, tudo bem
'Cause you're mine right now
Porque você é meu agora
Something about the way you and I fit
Algo sobre cómo encajamos tú y yo
That's when it hits
Es entonces cuando impacta
Feels like it's too good to be true
Parece demasiado bueno para ser verdad
We're down at the harbor and we dance in the dark
Estamos en el puerto y bailamos en la oscuridad
Don't know what you said, but I know how I felt
No sé lo que dijiste, pero sé cómo me sentí
It's hard to believe our love could last
Es difícil creer que nuestro amor podría durar
'Cause you're moving so fast
Porque te estás moviendo tan rápido
Then I start overthinking
Entonces empiezo a pensar demasiado
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
Entonces arruino el momento porque imagino el final
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Pero no quiero ir allí, así que me digo a mí mismo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Oye, está bien si no terminamos juntos
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Oye, no me importa si no llegamos a siempre
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Forgot all the things that we said we would do
Olvidé todas las cosas que dijimos que haríamos
How we're still in this room
Cómo todavía estamos en esta habitación
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Escucha la lluvia en el cristal, abrázame hasta que yo
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
Me quede dormido por la noche, intenta disfrutar del silencio
But I ruin the moment 'cause I picture the end
Pero arruino el momento porque imagino el final
And I don't wanna go there, so I tell myself that
Y no quiero ir allí, así que me digo a mí mismo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Oye, está bien si no terminamos juntos
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Oye, no me importa si no llegamos a siempre
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
It's alright if we don't end up staying together
Está bien si no terminamos quedándonos juntos
It's alright if we don't, it's alright
Está bien si no lo hacemos, está bien
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
It's alright if we don't end up staying together
Está bien si no terminamos quedándonos juntos
It's alright if we don't, it's alright
Está bien si no lo hacemos, está bien
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
Me desmoronaré (Porque eres mío ahora mismo)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Si rompes mi corazón (Porque eres mío ahora mismo)
Yet here we are
Y aquí estamos
And I ruin the moment 'cause I picture the end
Y arruino el momento porque imagino el final
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Pero no quiero ir allí, así que me digo a mí mismo que
Hey, it's alright if we don't end up together
Oye, está bien si no terminamos juntos
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Oye, no me importa si no llegamos a siempre
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey, it's alright if we don't end up together
Oye, está bien si no terminamos juntos
(It's alright if we don't, it's alright)
(Está bien si no lo hacemos, está bien)
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Oye, no me importa si no llegamos a siempre
(It's alright if we don't, it's alright)
(Está bien si no lo hacemos, está bien)
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey
Oye
It's alright if we don't end up staying together
Está bien si no terminamos quedándonos juntos
It's alright if we don't, it's alright
Está bien si no lo hacemos, está bien
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Hey
Oye
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
Está bien si no terminamos quedándonos juntos (está bien, no)
It's alright if we don't, it's alright
Está bien si no lo hacemos, está bien
'Cause you're mine right now
Porque eres mío ahora mismo
Something about the way you and I fit
Quelque chose dans la façon dont toi et moi nous correspondons
That's when it hits
C'est alors que ça frappe
Feels like it's too good to be true
On dirait que c'est trop beau pour être vrai
We're down at the harbor and we dance in the dark
Nous sommes au port et nous dansons dans le noir
Don't know what you said, but I know how I felt
Je ne sais pas ce que tu as dit, mais je sais comment je me suis senti
It's hard to believe our love could last
C'est difficile de croire que notre amour pourrait durer
'Cause you're moving so fast
Parce que tu bouges si vite
Then I start overthinking
Alors je commence à trop réfléchir
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
Alors je gâche le moment parce que j'imagine la fin
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Mais je ne veux pas y aller, alors je me dis que
Hey, it's alright if we don't end up together
Hé, c'est correct si nous ne finissons pas ensemble
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hé, ça ne me dérange pas si nous n'arrivons pas à l'éternité
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Forgot all the things that we said we would do
J'ai oublié toutes les choses que nous avons dit que nous ferions
How we're still in this room
Comment nous sommes encore dans cette pièce
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Entendre la pluie sur le verre me tenir jusqu'à ce que je
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
M'endorme pour la nuit, essaye de profiter du calme
But I ruin the moment 'cause I picture the end
Mais je gâche le moment parce que j'imagine la fin
And I don't wanna go there, so I tell myself that
Et je ne veux pas y aller, alors je me dis que
Hey, it's alright if we don't end up together
Hé, c'est correct si nous ne finissons pas ensemble
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hé, ça ne me dérange pas si nous n'arrivons pas à l'éternité
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
It's alright if we don't end up staying together
C'est correct si nous ne finissons pas ensemble
It's alright if we don't, it's alright
C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
It's alright if we don't end up staying together
C'est correct si nous ne finissons pas ensemble
It's alright if we don't, it's alright
C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
Je vais m'effondrer (Parce que tu es à moi en ce moment)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Si tu brises mon cœur (Parce que tu es à moi en ce moment)
Yet here we are
Pourtant, nous sommes ici
And I ruin the moment 'cause I picture the end
Et je gâche le moment parce que j'imagine la fin
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Mais je ne veux pas y aller, alors je me dis que
Hey, it's alright if we don't end up together
Hé, c'est correct si nous ne finissons pas ensemble
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hé, ça ne me dérange pas si nous n'arrivons pas à l'éternité
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey, it's alright if we don't end up together
Hé, c'est correct si nous ne finissons pas ensemble
(It's alright if we don't, it's alright)
(C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct)
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hé, ça ne me dérange pas si nous n'arrivons pas à l'éternité
(It's alright if we don't, it's alright)
(C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct)
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey
Hé
It's alright if we don't end up staying together
C'est correct si nous ne finissons pas ensemble
It's alright if we don't, it's alright
C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Hey
Hé
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
C'est correct si nous ne finissons pas ensemble (c'est correct, non)
It's alright if we don't, it's alright
C'est correct si nous ne le faisons pas, c'est correct
'Cause you're mine right now
Parce que tu es à moi en ce moment
Something about the way you and I fit
Etwas an der Art, wie du und ich zusammenpassen
That's when it hits
Das ist, wenn es trifft
Feels like it's too good to be true
Es fühlt sich an, als wäre es zu schön, um wahr zu sein
We're down at the harbor and we dance in the dark
Wir sind unten am Hafen und wir tanzen im Dunkeln
Don't know what you said, but I know how I felt
Ich weiß nicht, was du gesagt hast, aber ich weiß, wie ich mich gefühlt habe
It's hard to believe our love could last
Es ist schwer zu glauben, dass unsere Liebe anhalten könnte
'Cause you're moving so fast
Denn du bewegst dich so schnell
Then I start overthinking
Dann fange ich an zu überdenken
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
Dann verderbe ich den Moment, weil ich mir das Ende vorstelle
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Aber ich will nicht dorthin gehen, also sage ich mir
Hey, it's alright if we don't end up together
Hey, es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammen enden
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hey, es macht mir nichts aus, wenn wir nicht für immer zusammenkommen
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Forgot all the things that we said we would do
Vergessen all die Dinge, die wir sagten, dass wir tun würden
How we're still in this room
Wie wir immer noch in diesem Raum sind
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Höre den Regen auf dem Glas, halte mich bis ich
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
Einschlafe für die Nacht, versuche die Ruhe zu genießen
But I ruin the moment 'cause I picture the end
Aber ich verderbe den Moment, weil ich mir das Ende vorstelle
And I don't wanna go there, so I tell myself that
Und ich will nicht dorthin gehen, also sage ich mir
Hey, it's alright if we don't end up together
Hey, es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammen enden
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hey, es macht mir nichts aus, wenn wir nicht für immer zusammenkommen
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
It's alright if we don't end up staying together
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammenbleiben
It's alright if we don't, it's alright
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
It's alright if we don't end up staying together
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammenbleiben
It's alright if we don't, it's alright
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
Ich werde auseinanderfallen (Denn du bist jetzt mein)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Wenn du mein Herz brichst (Denn du bist jetzt mein)
Yet here we are
Und doch sind wir hier
And I ruin the moment 'cause I picture the end
Und ich verderbe den Moment, weil ich mir das Ende vorstelle
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Aber ich will nicht dorthin gehen, also sage ich mir
Hey, it's alright if we don't end up together
Hey, es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammen enden
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hey, es macht mir nichts aus, wenn wir nicht für immer zusammenkommen
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey, it's alright if we don't end up together
Hey, es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammen enden
(It's alright if we don't, it's alright)
(Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung)
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Hey, es macht mir nichts aus, wenn wir nicht für immer zusammenkommen
(It's alright if we don't, it's alright)
(Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung)
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey
Hey
It's alright if we don't end up staying together
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammenbleiben
It's alright if we don't, it's alright
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Hey
Hey
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht zusammenbleiben (es ist in Ordnung, nein)
It's alright if we don't, it's alright
Es ist in Ordnung, wenn wir nicht, es ist in Ordnung
'Cause you're mine right now
Denn du bist jetzt mein
Something about the way you and I fit
Qualcosa nel modo in cui tu ed io ci adattiamo
That's when it hits
È allora che colpisce
Feels like it's too good to be true
Sembra troppo bello per essere vero
We're down at the harbor and we dance in the dark
Siamo giù al porto e balliamo nel buio
Don't know what you said, but I know how I felt
Non so cosa hai detto, ma so come mi sono sentito
It's hard to believe our love could last
È difficile credere che il nostro amore potrebbe durare
'Cause you're moving so fast
Perché stai andando così veloce
Then I start overthinking
Poi inizio a pensare troppo
Then I ruin the moment 'cause I picture the end
Poi rovino il momento perché immagino la fine
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Ma non voglio andare là, quindi mi dico che
Hey, it's alright if we don't end up together
Ehi, va bene se non finiamo insieme
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ehi, non mi dispiace se non arriviamo per sempre
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Forgot all the things that we said we would do
Ho dimenticato tutte le cose che abbiamo detto che avremmo fatto
How we're still in this room
Come siamo ancora in questa stanza
Hear the rain on the glass hold me 'til I
Sento la pioggia sul vetro, tienimi fino a quando
Fall asleep for the night, try to enjoy the quiet
Mi addormento per la notte, cerco di godermi il silenzio
But I ruin the moment 'cause I picture the end
Ma rovino il momento perché immagino la fine
And I don't wanna go there, so I tell myself that
E non voglio andare là, quindi mi dico che
Hey, it's alright if we don't end up together
Ehi, va bene se non finiamo insieme
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ehi, non mi dispiace se non arriviamo per sempre
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
It's alright if we don't end up staying together
Va bene se non finiamo per stare insieme
It's alright if we don't, it's alright
Va bene se non lo facciamo, va bene
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
It's alright if we don't end up staying together
Va bene se non finiamo per stare insieme
It's alright if we don't, it's alright
Va bene se non lo facciamo, va bene
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
I will fall apart ('Cause you're mine right now)
Mi disferò (Perché sei mio adesso)
If you break my heart ('Cause you're mine right now)
Se mi spezzi il cuore (Perché sei mio adesso)
Yet here we are
Eppure eccoci qui
And I ruin the moment 'cause I picture the end
E rovino il momento perché immagino la fine
But I don't wanna go there, so I tell myself that
Ma non voglio andare là, quindi mi dico che
Hey, it's alright if we don't end up together
Ehi, va bene se non finiamo insieme
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ehi, non mi dispiace se non arriviamo per sempre
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey, it's alright if we don't end up together
Ehi, va bene se non finiamo insieme
(It's alright if we don't, it's alright)
(Va bene se non lo facciamo, va bene)
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey, I don't mind if we don't get to forever
Ehi, non mi dispiace se non arriviamo per sempre
(It's alright if we don't, it's alright)
(Va bene se non lo facciamo, va bene)
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey
Ehi
It's alright if we don't end up staying together
Va bene se non finiamo per stare insieme
It's alright if we don't, it's alright
Va bene se non lo facciamo, va bene
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso
Hey
Ehi
It's alright if we don't end up staying together (it's alright, no)
Va bene se non finiamo per stare insieme (va bene, no)
It's alright if we don't, it's alright
Va bene se non lo facciamo, va bene
'Cause you're mine right now
Perché sei mio adesso