Sheryl Suzanne Crow, David Francis Baerwald, David Jeffrey Ricketts, Kevin M. Gilbert, William D. Bottrell
Life springs eternal
On a gaudy neon street
Not that I care at all
I spent the best part of my losing streak
In an army Jeep
For what I can't recall
Oh, I'm banging on my TV set
And I check the odds
And I, and I place my bet
I pour a drink
And I pull the blinds
And I wonder what I'll find
I'm leaving Las Vegas
The lights so bright
Palm sweat, blackjack
On a Saturday night
Leaving Las Vegas
Leaving for good, for good
I'm leaving for good
I'm leaving for good
Used to be I could drive
Up to Barstow for the night
Find some crossroad trucker
To demonstrate his might
But these days it seems that
Nowhere is far enough away
So I'm leaving Las Vegas today
I'm leaving Las Vegas
Oh, lights so bright
Blackjack on a Saturday night
I'm leaving Las Vegas
I'm leaving for good
I'm leaving for good
For good
I'm standing in the middle of the desert
Waiting for my ship to come in
But now no joker, no jack, no king
Can take this loser hand
And make it win
I'm leaving Las Vegas
Oh
I'm leaving Las Vegas
For good, for good
Quit my job as a dancer
At the Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
Such a muddy line between
The things you want
And the things you have to do, oh
Leaving Las Vegas
Lights so bright
Palm sweat blackjack
On a Saturday night
Leaving Las Vegas
I'm leaving for good
I'm leaving for good
Oh, I'm leaving Las Vegas
And the lights so bright
Palm sweat blackjack
On a Saturday night
I'm leaving Las Vegas
I'm leaving for good
I'm leaving for good
Oh, I'm leaving Las Vegas
The lights so bright
On a Saturday night
Leaving Las Vegas
And I won't be back
No, no
No, I won't be back
Not this time
Life springs eternal
A vida brota eterna
On a gaudy neon street
Numa rua de néon berrante
Not that I care at all
Não que eu me importe
I spent the best part of my losing streak
Passei a melhor parte da minha maré de azar
In an army Jeep
Num Jeep do exército
For what I can't recall
Por algo que não consigo lembrar
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, estou batendo na minha TV
And I check the odds
E eu verifico as probabilidades
And I, and I place my bet
E eu, e eu faço a minha aposta
I pour a drink
Eu sirvo uma bebida
And I pull the blinds
E fecho as cortinas
And I wonder what I'll find
E me pergunto o que vou encontrar
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
The lights so bright
As luzes tão brilhantes
Palm sweat, blackjack
Suor de palma, blackjack
On a Saturday night
Numa noite de sábado
Leaving Las Vegas
Deixando Las Vegas
Leaving for good, for good
Deixando para sempre, para sempre
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
Used to be I could drive
Costumava ser que eu podia dirigir
Up to Barstow for the night
Até Barstow para a noite
Find some crossroad trucker
Encontrar algum caminhoneiro de encruzilhada
To demonstrate his might
Para demonstrar sua força
But these days it seems that
Mas hoje em dia parece que
Nowhere is far enough away
Nenhum lugar é longe o suficiente
So I'm leaving Las Vegas today
Então estou deixando Las Vegas hoje
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, luzes tão brilhantes
Blackjack on a Saturday night
Blackjack numa noite de sábado
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
For good
Para sempre
I'm standing in the middle of the desert
Estou parado no meio do deserto
Waiting for my ship to come in
Esperando meu navio chegar
But now no joker, no jack, no king
Mas agora nenhum coringa, nenhum valete, nenhum rei
Can take this loser hand
Pode pegar essa mão perdedora
And make it win
E fazer com que ela ganhe
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
For good, for good
Para sempre, para sempre
Quit my job as a dancer
Deixei meu emprego como dançarina
At the Lido Des Girls
No Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
E estamos jogando blackjack até uma ou duas
Such a muddy line between
Uma linha tão turva entre
The things you want
As coisas que você quer
And the things you have to do, oh
E as coisas que você tem que fazer, oh
Leaving Las Vegas
Deixando Las Vegas
Lights so bright
Luzes tão brilhantes
Palm sweat blackjack
Suor de palma, blackjack
On a Saturday night
Numa noite de sábado
Leaving Las Vegas
Deixando Las Vegas
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, estou deixando Las Vegas
And the lights so bright
E as luzes tão brilhantes
Palm sweat blackjack
Suor de palma, blackjack
On a Saturday night
Numa noite de sábado
I'm leaving Las Vegas
Estou deixando Las Vegas
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
I'm leaving for good
Estou deixando para sempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, estou deixando Las Vegas
The lights so bright
As luzes tão brilhantes
On a Saturday night
Numa noite de sábado
Leaving Las Vegas
Deixando Las Vegas
And I won't be back
E eu não voltarei
No, no
Não, não
No, I won't be back
Não, eu não voltarei
Not this time
Não desta vez
Life springs eternal
La vida brota eterna
On a gaudy neon street
En una calle de neón chillón
Not that I care at all
No es que me importe en absoluto
I spent the best part of my losing streak
Pasé la mejor parte de mi racha perdedora
In an army Jeep
En un Jeep del ejército
For what I can't recall
Por lo que no puedo recordar
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, estoy golpeando mi televisor
And I check the odds
Y reviso las probabilidades
And I, and I place my bet
Y yo, y yo hago mi apuesta
I pour a drink
Me sirvo una bebida
And I pull the blinds
Y cierro las persianas
And I wonder what I'll find
Y me pregunto qué encontraré
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
The lights so bright
Las luces tan brillantes
Palm sweat, blackjack
Sudor de palma, blackjack
On a Saturday night
En una noche de sábado
Leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
Leaving for good, for good
Me voy para siempre, para siempre
I'm leaving for good
Me voy para siempre
I'm leaving for good
Me voy para siempre
Used to be I could drive
Solía ser que podía conducir
Up to Barstow for the night
Hasta Barstow por la noche
Find some crossroad trucker
Encontrar algún camionero de encrucijada
To demonstrate his might
Para demostrar su poder
But these days it seems that
Pero estos días parece que
Nowhere is far enough away
Ningún lugar está lo suficientemente lejos
So I'm leaving Las Vegas today
Así que me voy de Las Vegas hoy
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, luces tan brillantes
Blackjack on a Saturday night
Blackjack en una noche de sábado
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
I'm leaving for good
Me voy para siempre
I'm leaving for good
Me voy para siempre
For good
Para siempre
I'm standing in the middle of the desert
Estoy parado en medio del desierto
Waiting for my ship to come in
Esperando que llegue mi barco
But now no joker, no jack, no king
Pero ahora ningún bromista, ningún jack, ningún rey
Can take this loser hand
Puede tomar esta mano perdedora
And make it win
Y hacerla ganar
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
For good, for good
Para siempre, para siempre
Quit my job as a dancer
Dejé mi trabajo como bailarina
At the Lido Des Girls
En el Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
Y estamos repartiendo blackjack hasta la una o las dos
Such a muddy line between
Una línea tan borrosa entre
The things you want
Las cosas que quieres
And the things you have to do, oh
Y las cosas que tienes que hacer, oh
Leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
Lights so bright
Luces tan brillantes
Palm sweat blackjack
Sudor de palma blackjack
On a Saturday night
En una noche de sábado
Leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
I'm leaving for good
Me voy para siempre
I'm leaving for good
Me voy para siempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, me voy de Las Vegas
And the lights so bright
Y las luces tan brillantes
Palm sweat blackjack
Sudor de palma blackjack
On a Saturday night
En una noche de sábado
I'm leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
I'm leaving for good
Me voy para siempre
I'm leaving for good
Me voy para siempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, me voy de Las Vegas
The lights so bright
Las luces tan brillantes
On a Saturday night
En una noche de sábado
Leaving Las Vegas
Me voy de Las Vegas
And I won't be back
Y no volveré
No, no
No, no
No, I won't be back
No, no volveré
Not this time
No esta vez
Life springs eternal
La vie jaillit éternelle
On a gaudy neon street
Dans une rue néon criarde
Not that I care at all
Pas que cela me dérange du tout
I spent the best part of my losing streak
J'ai passé la meilleure partie de ma série de défaites
In an army Jeep
Dans une Jeep de l'armée
For what I can't recall
Pour ce que je ne peux pas me rappeler
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, je frappe sur mon téléviseur
And I check the odds
Et je vérifie les cotes
And I, and I place my bet
Et moi, et moi je place mon pari
I pour a drink
Je verse un verre
And I pull the blinds
Et je ferme les stores
And I wonder what I'll find
Et je me demande ce que je vais trouver
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
The lights so bright
Les lumières si brillantes
Palm sweat, blackjack
Sueur de paume, blackjack
On a Saturday night
Un samedi soir
Leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
Leaving for good, for good
Je pars pour de bon, pour de bon
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
Used to be I could drive
Il fut un temps où je pouvais conduire
Up to Barstow for the night
Jusqu'à Barstow pour la nuit
Find some crossroad trucker
Trouver un camionneur à un carrefour
To demonstrate his might
Pour démontrer sa puissance
But these days it seems that
Mais ces jours-ci, il semble que
Nowhere is far enough away
Nulle part n'est assez loin
So I'm leaving Las Vegas today
Alors je quitte Las Vegas aujourd'hui
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, lumières si brillantes
Blackjack on a Saturday night
Blackjack un samedi soir
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
For good
Pour de bon
I'm standing in the middle of the desert
Je suis debout au milieu du désert
Waiting for my ship to come in
En attendant que mon navire arrive
But now no joker, no jack, no king
Mais maintenant aucun joker, aucun valet, aucun roi
Can take this loser hand
Ne peut prendre cette main de perdant
And make it win
Et la faire gagner
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
For good, for good
Pour de bon, pour de bon
Quit my job as a dancer
J'ai quitté mon travail de danseuse
At the Lido Des Girls
Au Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
Et nous distribuons du blackjack jusqu'à une ou deux heures
Such a muddy line between
Une ligne si boueuse entre
The things you want
Les choses que tu veux
And the things you have to do, oh
Et les choses que tu dois faire, oh
Leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
Lights so bright
Lumières si brillantes
Palm sweat blackjack
Sueur de paume blackjack
On a Saturday night
Un samedi soir
Leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, je quitte Las Vegas
And the lights so bright
Et les lumières si brillantes
Palm sweat blackjack
Sueur de paume blackjack
On a Saturday night
Un samedi soir
I'm leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
I'm leaving for good
Je pars pour de bon
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, je quitte Las Vegas
The lights so bright
Les lumières si brillantes
On a Saturday night
Un samedi soir
Leaving Las Vegas
Je quitte Las Vegas
And I won't be back
Et je ne reviendrai pas
No, no
Non, non
No, I won't be back
Non, je ne reviendrai pas
Not this time
Pas cette fois
Life springs eternal
Das Leben sprießt ewig
On a gaudy neon street
Auf einer grellen Neonstraße
Not that I care at all
Nicht, dass es mir überhaupt etwas ausmacht
I spent the best part of my losing streak
Ich habe den größten Teil meiner Pechsträhne verbracht
In an army Jeep
In einem Armee-Jeep
For what I can't recall
Für das, an das ich mich nicht erinnern kann
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, ich schlage auf meinen Fernseher ein
And I check the odds
Und ich überprüfe die Quoten
And I, and I place my bet
Und ich, und ich setze meine Wette
I pour a drink
Ich gieße ein Getränk ein
And I pull the blinds
Und ich ziehe die Jalousien zu
And I wonder what I'll find
Und ich frage mich, was ich finden werde
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
The lights so bright
Die Lichter so hell
Palm sweat, blackjack
Handflächenschweiß, Blackjack
On a Saturday night
An einem Samstagabend
Leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
Leaving for good, for good
Ich gehe für immer, für immer
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
Used to be I could drive
Früher konnte ich fahren
Up to Barstow for the night
Bis nach Barstow für die Nacht
Find some crossroad trucker
Finde irgendeinen Kreuzungstrucker
To demonstrate his might
Um seine Macht zu demonstrieren
But these days it seems that
Aber heutzutage scheint es, dass
Nowhere is far enough away
Nirgendwo ist weit genug weg
So I'm leaving Las Vegas today
Also verlasse ich Las Vegas heute
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, die Lichter so hell
Blackjack on a Saturday night
Blackjack an einem Samstagabend
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
For good
Für immer
I'm standing in the middle of the desert
Ich stehe mitten in der Wüste
Waiting for my ship to come in
Warte darauf, dass mein Schiff eintrifft
But now no joker, no jack, no king
Aber jetzt kann kein Joker, kein Bube, kein König
Can take this loser hand
Diese Verliererhand nehmen
And make it win
Und sie gewinnen lassen
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
For good, for good
Für immer, für immer
Quit my job as a dancer
Ich habe meinen Job als Tänzerin gekündigt
At the Lido Des Girls
Im Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
Und wir spielen Blackjack bis ein oder zwei Uhr
Such a muddy line between
Eine so verschwommene Linie zwischen
The things you want
Den Dingen, die du willst
And the things you have to do, oh
Und den Dingen, die du tun musst, oh
Leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
Lights so bright
Lichter so hell
Palm sweat blackjack
Handflächenschweiß Blackjack
On a Saturday night
An einem Samstagabend
Leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, ich verlasse Las Vegas
And the lights so bright
Und die Lichter so hell
Palm sweat blackjack
Handflächenschweiß Blackjack
On a Saturday night
An einem Samstagabend
I'm leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
I'm leaving for good
Ich gehe für immer
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, ich verlasse Las Vegas
The lights so bright
Die Lichter so hell
On a Saturday night
An einem Samstagabend
Leaving Las Vegas
Ich verlasse Las Vegas
And I won't be back
Und ich komme nicht zurück
No, no
Nein, nein
No, I won't be back
Nein, ich komme nicht zurück
Not this time
Nicht dieses Mal
Life springs eternal
La vita sorge eterna
On a gaudy neon street
Su una strada al neon vistosa
Not that I care at all
Non che mi importi affatto
I spent the best part of my losing streak
Ho passato la parte migliore della mia serie di sconfitte
In an army Jeep
In una Jeep dell'esercito
For what I can't recall
Per cosa non riesco a ricordare
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, sto picchiando sul mio televisore
And I check the odds
E controllo le quote
And I, and I place my bet
E io, e io faccio la mia scommessa
I pour a drink
Verso un drink
And I pull the blinds
E abbasso le tapparelle
And I wonder what I'll find
E mi chiedo cosa troverò
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
The lights so bright
Le luci così brillanti
Palm sweat, blackjack
Sudore di palma, blackjack
On a Saturday night
Di un sabato sera
Leaving Las Vegas
Lasciando Las Vegas
Leaving for good, for good
Lasciando per sempre, per sempre
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
Used to be I could drive
Un tempo potevo guidare
Up to Barstow for the night
Fino a Barstow per la notte
Find some crossroad trucker
Trovare qualche camionista di incrocio
To demonstrate his might
Per dimostrare la sua forza
But these days it seems that
Ma in questi giorni sembra che
Nowhere is far enough away
Nessun posto sia abbastanza lontano
So I'm leaving Las Vegas today
Quindi sto lasciando Las Vegas oggi
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, luci così brillanti
Blackjack on a Saturday night
Blackjack di un sabato sera
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
For good
Per sempre
I'm standing in the middle of the desert
Sto in piedi nel mezzo del deserto
Waiting for my ship to come in
Aspettando che arrivi la mia nave
But now no joker, no jack, no king
Ma ora nessun giullare, nessun jack, nessun re
Can take this loser hand
Può prendere questa mano perdente
And make it win
E farla vincere
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
For good, for good
Per sempre, per sempre
Quit my job as a dancer
Ho lasciato il mio lavoro come ballerina
At the Lido Des Girls
Al Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
E stiamo distribuendo blackjack fino all'una o due
Such a muddy line between
Una linea così fangosa tra
The things you want
Le cose che vuoi
And the things you have to do, oh
E le cose che devi fare, oh
Leaving Las Vegas
Lasciando Las Vegas
Lights so bright
Luci così brillanti
Palm sweat blackjack
Sudore di palma blackjack
On a Saturday night
Di un sabato sera
Leaving Las Vegas
Lasciando Las Vegas
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, sto lasciando Las Vegas
And the lights so bright
E le luci così brillanti
Palm sweat blackjack
Sudore di palma blackjack
On a Saturday night
Di un sabato sera
I'm leaving Las Vegas
Sto lasciando Las Vegas
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
I'm leaving for good
Sto lasciando per sempre
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, sto lasciando Las Vegas
The lights so bright
Le luci così brillanti
On a Saturday night
Di un sabato sera
Leaving Las Vegas
Lasciando Las Vegas
And I won't be back
E non tornerò
No, no
No, no
No, I won't be back
No, non tornerò
Not this time
Non questa volta
Life springs eternal
Kehidupan bermula abadi
On a gaudy neon street
Di jalan neon yang mencolok
Not that I care at all
Bukan berarti saya peduli sama sekali
I spent the best part of my losing streak
Saya menghabiskan sebagian besar masa kekalahan saya
In an army Jeep
Di sebuah Jeep militer
For what I can't recall
Untuk apa, saya tidak ingat
Oh, I'm banging on my TV set
Oh, saya mengetuk televisi saya
And I check the odds
Dan saya memeriksa peluang
And I, and I place my bet
Dan saya, dan saya memasang taruhan saya
I pour a drink
Saya menuangkan minuman
And I pull the blinds
Dan saya menarik tirai
And I wonder what I'll find
Dan saya bertanya-tanya apa yang akan saya temukan
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
The lights so bright
Cahaya begitu terang
Palm sweat, blackjack
Keringat telapak tangan, blackjack
On a Saturday night
Pada malam hari Sabtu
Leaving Las Vegas
Meninggalkan Las Vegas
Leaving for good, for good
Meninggalkan untuk selamanya, untuk selamanya
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
Used to be I could drive
Dulu saya bisa mengemudi
Up to Barstow for the night
Ke Barstow untuk malam itu
Find some crossroad trucker
Menemukan truk lintas jalan
To demonstrate his might
Untuk menunjukkan kekuatannya
But these days it seems that
Tapi hari ini tampaknya
Nowhere is far enough away
Tidak ada tempat yang cukup jauh
So I'm leaving Las Vegas today
Jadi saya meninggalkan Las Vegas hari ini
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
Oh, lights so bright
Oh, cahaya begitu terang
Blackjack on a Saturday night
Blackjack pada malam hari Sabtu
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
For good
Untuk selamanya
I'm standing in the middle of the desert
Saya berdiri di tengah gurun
Waiting for my ship to come in
Menunggu kapal saya datang
But now no joker, no jack, no king
Tapi sekarang tidak ada joker, tidak ada jack, tidak ada raja
Can take this loser hand
Dapat mengambil tangan pecundang ini
And make it win
Dan membuatnya menang
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
Oh
Oh
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
For good, for good
Untuk selamanya, untuk selamanya
Quit my job as a dancer
Saya berhenti dari pekerjaan saya sebagai penari
At the Lido Des Girls
Di Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
Dan kami bermain blackjack sampai satu atau dua
Such a muddy line between
Garis yang begitu kabur antara
The things you want
Hal-hal yang Anda inginkan
And the things you have to do, oh
Dan hal-hal yang harus Anda lakukan, oh
Leaving Las Vegas
Meninggalkan Las Vegas
Lights so bright
Cahaya begitu terang
Palm sweat blackjack
Keringat telapak tangan, blackjack
On a Saturday night
Pada malam hari Sabtu
Leaving Las Vegas
Meninggalkan Las Vegas
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, saya meninggalkan Las Vegas
And the lights so bright
Dan cahaya begitu terang
Palm sweat blackjack
Keringat telapak tangan, blackjack
On a Saturday night
Pada malam hari Sabtu
I'm leaving Las Vegas
Saya meninggalkan Las Vegas
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
I'm leaving for good
Saya pergi untuk selamanya
Oh, I'm leaving Las Vegas
Oh, saya meninggalkan Las Vegas
The lights so bright
Cahaya begitu terang
On a Saturday night
Pada malam hari Sabtu
Leaving Las Vegas
Meninggalkan Las Vegas
And I won't be back
Dan saya tidak akan kembali
No, no
Tidak, tidak
No, I won't be back
Tidak, saya tidak akan kembali
Not this time
Tidak kali ini
Life springs eternal
ชีวิตเกิดขึ้นอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
On a gaudy neon street
บนถนนเนออนที่สดใส
Not that I care at all
ไม่ว่าฉันจะไม่สนใจเลย
I spent the best part of my losing streak
ฉันใช้เวลาที่ดีที่สุดในช่วงที่ฉันพ่ายแพ้
In an army Jeep
ในรถยีปของกองทัพ
For what I can't recall
สำหรับสิ่งที่ฉันไม่สามารถจำได้
Oh, I'm banging on my TV set
โอ้, ฉันกำลังตีทีวีของฉัน
And I check the odds
และฉันตรวจสอบโอกาส
And I, and I place my bet
และฉัน, และฉันวางเดิมพันของฉัน
I pour a drink
ฉันเทเครื่องดื่ม
And I pull the blinds
และฉันลากม่านลง
And I wonder what I'll find
และฉันสงสัยว่าฉันจะพบอะไร
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
The lights so bright
ไฟสว่างมาก
Palm sweat, blackjack
เหงื่อที่ฝ่ามือ, แบล็คแจ็ค
On a Saturday night
ในคืนวันเสาร์
Leaving Las Vegas
ออกจากลาสเวกัส
Leaving for good, for good
ออกไปดีๆ, ดีๆ
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
Used to be I could drive
ฉันเคยสามารถขับรถไป
Up to Barstow for the night
ถึงบาร์สโตว์ในคืนนั้น
Find some crossroad trucker
หาคนขับรถบรรทุกที่ทางแยก
To demonstrate his might
เพื่อแสดงความเข้มแข็งของเขา
But these days it seems that
แต่ในวันนี้มันดูเหมือนว่า
Nowhere is far enough away
ไม่มีที่ไหนที่จะไกลพอ
So I'm leaving Las Vegas today
ดังนั้นฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัสวันนี้
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
Oh, lights so bright
โอ้, ไฟสว่างมาก
Blackjack on a Saturday night
แบล็คแจ็คในคืนวันเสาร์
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
For good
ดีๆ
I'm standing in the middle of the desert
ฉันยืนอยู่กลางทะเลทราย
Waiting for my ship to come in
รอเรือของฉันจะมา
But now no joker, no jack, no king
แต่ตอนนี้ไม่มีตลก, ไม่มีแจ็ค, ไม่มีกษัตริย์
Can take this loser hand
สามารถนำมือที่แพ้นี้
And make it win
และทำให้มันชนะ
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
Oh
โอ้
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
For good, for good
ดีๆ, ดีๆ
Quit my job as a dancer
ฉันเลิกงานเป็นนักเต้น
At the Lido Des Girls
ที่ Lido Des Girls
And we're dealing blackjack until one or two
และเรากำลังจะแจกแบล็คแจ็คจนถึงหนึ่งหรือสอง
Such a muddy line between
มีเส้นทางที่คลุมเครือมาก
The things you want
ระหว่างสิ่งที่คุณต้องการ
And the things you have to do, oh
และสิ่งที่คุณต้องทำ, โอ้
Leaving Las Vegas
ออกจากลาสเวกัส
Lights so bright
ไฟสว่างมาก
Palm sweat blackjack
เหงื่อที่ฝ่ามือ, แบล็คแจ็ค
On a Saturday night
ในคืนวันเสาร์
Leaving Las Vegas
ออกจากลาสเวกัส
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
Oh, I'm leaving Las Vegas
โอ้, ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
And the lights so bright
และไฟสว่างมาก
Palm sweat blackjack
เหงื่อที่ฝ่ามือ, แบล็คแจ็ค
On a Saturday night
ในคืนวันเสาร์
I'm leaving Las Vegas
ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
I'm leaving for good
ฉันกำลังจะออกไปดีๆ
Oh, I'm leaving Las Vegas
โอ้, ฉันกำลังจะออกจากลาสเวกัส
The lights so bright
ไฟสว่างมาก
On a Saturday night
ในคืนวันเสาร์
Leaving Las Vegas
ออกจากลาสเวกัส
And I won't be back
และฉันจะไม่กลับมา
No, no
ไม่, ไม่
No, I won't be back
ไม่, ฉันจะไม่กลับมา
Not this time
ไม่ใช่ครั้งนี้