Sans coeur

Georges Dinga Pinto, Vanessa Lesnicki, Jonathan Ntsimi Menyie, Yeuss K

Letra Tradução

J'voulais juste, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh

Il m'a dit j'suis sans cœur
J'vois bien qu'il s'attache
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien
J'me rappelle plus d'son prénom
J'vois bien qu'il a l'démon
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh

Il parle beaucoup, il m'fatigue
Il attend que j'lui fasse signe
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
Il veut monter dans l'Audi
Mais j'ai pas que ça à faire
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie

Il m'a dit j'suis sans cœur
J'vois bien qu'il s'attache
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien
J'me rappelle plus d'son prénom
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien

J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)

J'voulais juste, mmh
Je l'ai bien, mmh
Il m'a dit mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh

J'voulais juste, mmh
Je l'ai bien, mmh
Il m'a dit mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh

J'sais très bien qu't'as capté (oui)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
J'préfère quand c'est direct
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
Trop de sale sur le CV (CV)
Mindset, j'suis comme Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
T'as pas capté l'essentiel
Pourquoi toujours plus? (Plus)
Tu m'fais plus confiance (non)
T'as peur pour ton cœur
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
(C'est pas la même, c'est pas la même)

Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
J'sais que tu m'crois

Il m'a dit j'suis sans cœur
J'vois bien qu'il s'attache
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Moi, j'le cala pas
Ça m'touche pas, j'ressens rien

J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)

J'voulais juste, mmh
Je l'ai bien, mmh
Il m'a dit mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh

J'voulais juste, mmh
Je l'ai bien, mmh
Il m'a dit mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh

Sur ma vie, j'suis sans cœur
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)

J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
Eu entendi bem, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
Ele me disse mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Il m'a dit j'suis sans cœur
Ele me disse que eu sou sem coração
J'vois bien qu'il s'attache
Eu vejo que ele está se apegando
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
J'me rappelle plus d'son prénom
Não me lembro mais do nome dele
J'vois bien qu'il a l'démon
Eu vejo que ele tem o demônio
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, é, mmh-mmh-mmh
Il parle beaucoup, il m'fatigue
Ele fala muito, me cansa
Il attend que j'lui fasse signe
Ele espera que eu dê um sinal
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
Ele já me irritou (ele já)
Il veut monter dans l'Audi
Ele quer subir no Audi
Mais j'ai pas que ça à faire
Mas eu não tenho só isso para fazer
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
Ele sonha em me levantar (eu já)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
Ele sabe que eu não sou apenas bonita
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
Ele sabe que eu sou gangue como Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
Ele me disse, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Antes que ele me conte sua história ou que eu o machuque
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie
Preciso substituí-lo e esquecê-lo
Il m'a dit j'suis sans cœur
Ele me disse que eu sou sem coração
J'vois bien qu'il s'attache
Eu vejo que ele está se apegando
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
J'me rappelle plus d'son prénom
Não me lembro mais do nome dele
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Eu vejo que ele tem o demônio (demônio)
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Eu não vou te dar meu coração (coração)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
É muito raro eu me apegar ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Eu, não entendo ela (não)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Fazer coisas ruins, é o meu nicho (nicho)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Ela quer que eu a desmonte (desmonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Eu, não entendo ela (não)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Não me afeta, não sinto nada (de la B)
J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Je l'ai bien, mmh
Eu entendi bem, mmh
Il m'a dit mmh
Ele me disse mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, é, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Je l'ai bien, mmh
Eu entendi bem, mmh
Il m'a dit mmh
Ele me disse mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, é, mmh-mmh-mmh
J'sais très bien qu't'as capté (oui)
Eu sei muito bem que você entendeu (sim)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
Que eu não sou como os outros (nunca)
J'préfère quand c'est direct
Eu prefiro quando é direto
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
Eu sei que você fica bravo quando eu te ignoro (sujo)
Trop de sale sur le CV (CV)
Muita sujeira no CV (CV)
Mindset, j'suis comme Diddy
Mindset, eu sou como Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
Pelo respeito, eu posso matá-los
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
Deixei a arma na mesa de cabeceira
T'as pas capté l'essentiel
Você não entendeu o essencial
Pourquoi toujours plus? (Plus)
Por que sempre mais? (Mais)
Tu m'fais plus confiance (non)
Você não confia mais em mim (não)
T'as peur pour ton cœur
Você tem medo pelo seu coração
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
Então eu vou provar o contrário (bala, bala)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
É verdade que muitas vadias me ligam (que me ligam)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
Eu quero que você acredite quando eu digo que você, não é a mesma
(C'est pas la même, c'est pas la même)
(Não é a mesma, não é a mesma)
Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
Você finge, mas eu sei que você está picada
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Seus truques de garota bonita, é apenas uma carapaça (baby)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
Se eu não estou lá, é porque o dinheiro está me chamando (baby)
J'sais que tu m'crois
Eu sei que você acredita em mim
Il m'a dit j'suis sans cœur
Ele me disse que eu sou sem coração
J'vois bien qu'il s'attache
Eu vejo que ele está se apegando
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
Não me lembro mais do nome dele (não)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Eu vejo que ele tem o demônio (demônio)
Moi, j'le cala pas
Eu, não entendo ele
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Eu não vou te dar meu coração (coração)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
É muito raro eu me apegar ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Eu, não entendo ela (não)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Não me afeta, não sinto nada
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Fazer coisas ruins, é o meu nicho (nicho)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Ela quer que eu a desmonte (desmonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Eu, não entendo ela (não)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Não me afeta, não sinto nada (de la B)
J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Je l'ai bien, mmh
Eu entendi bem, mmh
Il m'a dit mmh
Ele me disse mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, é, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Eu só queria, mmh
Je l'ai bien, mmh
Eu entendi bem, mmh
Il m'a dit mmh
Ele me disse mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, é, mmh-mmh-mmh
Sur ma vie, j'suis sans cœur
Na minha vida, eu sou sem coração
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
Quando você me olha, você mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Baby, eu só queria, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Agora, você quer que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
Eu não me lembro mais do nome dele
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Dinheiro oh, dinheiro oh, dinheiro oh, dinheiro oh, dinheiro oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Eu não me lembro mais do nome dele (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
I got it right, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
He told me mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Il m'a dit j'suis sans cœur
He told me I'm heartless
J'vois bien qu'il s'attache
I can see he's getting attached
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
J'me rappelle plus d'son prénom
I can't remember his name anymore
J'vois bien qu'il a l'démon
I can see he's got the demon
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, it's, mmh-mmh-mmh
Il parle beaucoup, il m'fatigue
He talks a lot, he tires me
Il attend que j'lui fasse signe
He's waiting for me to give him a sign
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
He's already annoyed me (he already has)
Il veut monter dans l'Audi
He wants to get in the Audi
Mais j'ai pas que ça à faire
But I have other things to do
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
He dreams of lifting me up (I already have)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
He knows I'm not just pretty
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
He knows I'm gang like Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
He told me, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Before he tells me his story or I hurt him
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie
I need to replace him and forget him
Il m'a dit j'suis sans cœur
He told me I'm heartless
J'vois bien qu'il s'attache
I can see he's getting attached
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
J'me rappelle plus d'son prénom
I can't remember his name anymore
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
I can see he's got the demon (demon)
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
I won't give you my heart (heart)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
It's very rare that I get attached ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Me, I don't get it (not)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Doing dirty, it's my niche (niche)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
She wants me to take her apart (take apart)
Moi, j'la cala pas (pas)
Me, I don't get it (not)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
It doesn't touch me, I feel nothing (from the B)
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Je l'ai bien, mmh
I got it right, mmh
Il m'a dit mmh
He told me mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, it's, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Je l'ai bien, mmh
I got it right, mmh
Il m'a dit mmh
He told me mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, it's, mmh-mmh-mmh
J'sais très bien qu't'as capté (oui)
I know very well that you've caught on (yes)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
That I'm not like the others (never)
J'préfère quand c'est direct
I prefer when it's direct
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
I know you're mad when I ghost you (dirty)
Trop de sale sur le CV (CV)
Too much dirt on the CV (CV)
Mindset, j'suis comme Diddy
Mindset, I'm like Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
For respect, I can dead them
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
I left the gun on the bedside table
T'as pas capté l'essentiel
You didn't get the essential
Pourquoi toujours plus? (Plus)
Why always more? (More)
Tu m'fais plus confiance (non)
You don't trust me anymore (no)
T'as peur pour ton cœur
You're afraid for your heart
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
So I'm going to prove you wrong (bullet, bullet)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
It's true that there are a lot of bitches who call me (who call me)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
I want you to believe me when I say that you, you're not the same
(C'est pas la même, c'est pas la même)
(You're not the same, you're not the same)
Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
You pretend but I know you're stung
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Your pretty bitch stuff, it's just a shell (baby)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
If I'm not there, it's because the money is calling me (baby)
J'sais que tu m'crois
I know you believe me
Il m'a dit j'suis sans cœur
He told me I'm heartless
J'vois bien qu'il s'attache
I can see he's getting attached
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
I can't remember his name anymore (no)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
I can see he's got the demon (demon)
Moi, j'le cala pas
Me, I don't get it
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
I won't give you my heart (heart)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
It's very rare that I get attached ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Me, I don't get it (not)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
It doesn't touch me, I feel nothing
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Doing dirty, it's my niche (niche)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
She wants me to take her apart (take apart)
Moi, j'la cala pas (pas)
Me, I don't get it (not)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
It doesn't touch me, I feel nothing (from the B)
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Je l'ai bien, mmh
I got it right, mmh
Il m'a dit mmh
He told me mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, it's, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
I just wanted, mmh
Je l'ai bien, mmh
I got it right, mmh
Il m'a dit mmh
He told me mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, it's, mmh-mmh-mmh
Sur ma vie, j'suis sans cœur
On my life, I'm heartless
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
When you look at me, you mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Baby, I just wanted, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Now, you want that, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
I can't remember his name anymore
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
I can't remember his name anymore (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
Lo tengo bien, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
Él me dijo mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Il m'a dit j'suis sans cœur
Él me dijo que no tengo corazón
J'vois bien qu'il s'attache
Veo que se está apegando
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
J'me rappelle plus d'son prénom
No recuerdo su nombre
J'vois bien qu'il a l'démon
Veo que tiene el demonio
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bebé, es, mmh-mmh-mmh
Il parle beaucoup, il m'fatigue
Habla mucho, me cansa
Il attend que j'lui fasse signe
Espera que le haga una señal
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
Ya me ha agotado (ya me ha)
Il veut monter dans l'Audi
Quiere subir en el Audi
Mais j'ai pas que ça à faire
Pero no tengo solo eso que hacer
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
Soñaría con levantarme (ya lo hice)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
Sabe que no soy solo bonita
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
Sabe que soy gang como Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
Él me dijo, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Antes de que me cuente su historia o que lo lastime
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie
Necesito reemplazarlo y olvidarlo
Il m'a dit j'suis sans cœur
Él me dijo que no tengo corazón
J'vois bien qu'il s'attache
Veo que se está apegando
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
J'me rappelle plus d'son prénom
No recuerdo su nombre
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Veo que tiene el demonio (demonio)
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
No te dejaré mi corazón (corazón)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Es muy raro que me apegue ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Yo, no lo entendí (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Hacer cosas malas, es mi nicho (nicho)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Ella quiere que la desmonte (desmonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Yo, no lo entendí (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
No me afecta, no siento nada (de la B)
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Je l'ai bien, mmh
Lo tengo bien, mmh
Il m'a dit mmh
Él me dijo mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bebé, es, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Je l'ai bien, mmh
Lo tengo bien, mmh
Il m'a dit mmh
Él me dijo mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bebé, es, mmh-mmh-mmh
J'sais très bien qu't'as capté (oui)
Sé muy bien que has captado (sí)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
Que no soy como los demás (nunca)
J'préfère quand c'est direct
Prefiero cuando es directo
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
Sé que estás enfadado cuando te ignoro (sucio)
Trop de sale sur le CV (CV)
Demasiado sucio en el CV (CV)
Mindset, j'suis comme Diddy
Mentalidad, soy como Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
Por respeto, puedo matarlos
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
Dejé la pistola en la mesita de noche
T'as pas capté l'essentiel
No captaste lo esencial
Pourquoi toujours plus? (Plus)
¿Por qué siempre más? (Más)
Tu m'fais plus confiance (non)
Ya no confías en mí (no)
T'as peur pour ton cœur
Tienes miedo por tu corazón
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
Así que voy a demostrarte lo contrario (bala, bala)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
Es cierto que hay muchas perras que me llaman (que me llaman)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
Quiero que me creas cuando digo que tú, no eres la misma
(C'est pas la même, c'est pas la même)
(No eres la misma, no eres la misma)
Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
Pretendes pero sé que estás picada
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Tus cosas de perra bonita, es solo una coraza (bebé)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
Si no estoy ahí, es porque el dinero me llama (bebé)
J'sais que tu m'crois
Sé que me crees
Il m'a dit j'suis sans cœur
Él me dijo que no tengo corazón
J'vois bien qu'il s'attache
Veo que se está apegando
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
No recuerdo su nombre (no)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Veo que tiene el demonio (demonio)
Moi, j'le cala pas
Yo, no lo entendí
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
No te dejaré mi corazón (corazón)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Es muy raro que me apegue ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Yo, no lo entendí (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
No me afecta, no siento nada
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Hacer cosas malas, es mi nicho (nicho)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Ella quiere que la desmonte (desmonte)
Moi, j'la cala pas (pas)
Yo, no lo entendí (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
No me afecta, no siento nada (de la B)
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Je l'ai bien, mmh
Lo tengo bien, mmh
Il m'a dit mmh
Él me dijo mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bebé, es, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Solo quería, mmh
Je l'ai bien, mmh
Lo tengo bien, mmh
Il m'a dit mmh
Él me dijo mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bebé, es, mmh-mmh-mmh
Sur ma vie, j'suis sans cœur
Por mi vida, no tengo corazón
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
Cuando me miras, tú mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Bebé, solo quería, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Ahora, quieres que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
No recuerdo su nombre
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Dinero oh, dinero oh, dinero oh, dinero oh, dinero oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
No recuerdo su nombre (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
Ich habe es gut, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
Er hat mir gesagt mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Il m'a dit j'suis sans cœur
Er hat mir gesagt, ich bin herzlos
J'vois bien qu'il s'attache
Ich sehe, dass er sich an mich bindet
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
J'me rappelle plus d'son prénom
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen
J'vois bien qu'il a l'démon
Ich sehe, dass er den Teufel in sich hat
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, es ist, mmh-mmh-mmh
Il parle beaucoup, il m'fatigue
Er redet viel, er macht mich müde
Il attend que j'lui fasse signe
Er wartet darauf, dass ich ihm ein Zeichen gebe
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
Er hat mich schon genervt (er hat mich schon)
Il veut monter dans l'Audi
Er will in den Audi einsteigen
Mais j'ai pas que ça à faire
Aber ich habe nicht nur das zu tun
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
Er würde davon träumen, mich hochzuheben (ich habe es schon)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
Er weiß, dass ich nicht nur hübsch bin
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
Er weiß, dass ich Gangster bin wie Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
Er hat mir gesagt, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Bevor er mir seine Geschichte erzählt oder ich ihn verletze
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie
Ich muss ihn ersetzen und vergessen
Il m'a dit j'suis sans cœur
Er hat mir gesagt, ich bin herzlos
J'vois bien qu'il s'attache
Ich sehe, dass er sich an mich bindet
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
J'me rappelle plus d'son prénom
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Ich sehe, dass er den Teufel in sich hat (Teufel)
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Ich werde dir mein Herz nicht lassen (Herz)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Es ist sehr selten, dass ich mich binde ('binde)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ich verstehe sie nicht (nicht)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Schmutzige Dinge zu tun, ist meine Sache (Sache)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Sie will, dass ich sie zerstöre (zerstöre)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ich verstehe sie nicht (nicht)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts (von der B)
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Je l'ai bien, mmh
Ich habe es gut, mmh
Il m'a dit mmh
Er hat mir gesagt mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, es ist, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Je l'ai bien, mmh
Ich habe es gut, mmh
Il m'a dit mmh
Er hat mir gesagt mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, es ist, mmh-mmh-mmh
J'sais très bien qu't'as capté (oui)
Ich weiß sehr gut, dass du es verstanden hast (ja)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
Dass ich nicht wie die anderen bin (nie)
J'préfère quand c'est direct
Ich bevorzuge es, wenn es direkt ist
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
Ich weiß, dass du wütend bist, wenn ich dich ghoste (schmutzig)
Trop de sale sur le CV (CV)
Zu viel Schmutz auf dem Lebenslauf (Lebenslauf)
Mindset, j'suis comme Diddy
Mindset, ich bin wie Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
Für den Respekt, ich kann sie tot machen
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
Ich habe die Pistole auf dem Nachttisch gelassen
T'as pas capté l'essentiel
Du hast das Wesentliche nicht verstanden
Pourquoi toujours plus? (Plus)
Warum immer mehr? (Mehr)
Tu m'fais plus confiance (non)
Du vertraust mir nicht mehr (nein)
T'as peur pour ton cœur
Du hast Angst um dein Herz
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
Also werde ich dir das Gegenteil beweisen (Kugel, Kugel)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
Es ist wahr, dass viele Schlampen mich anrufen (die mich anrufen)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
Ich will, dass du mir glaubst, wenn ich sage, dass du nicht die gleiche bist
(C'est pas la même, c'est pas la même)
(Du bist nicht die gleiche, du bist nicht die gleiche)
Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
Du tust so, aber ich weiß, dass du gestochen bist
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Deine hübschen Bitch-Sachen sind nur eine Schale (Baby)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
Wenn ich nicht da bin, ist es, weil das Geld mich ruft (Baby)
J'sais que tu m'crois
Ich weiß, dass du mir glaubst
Il m'a dit j'suis sans cœur
Er hat mir gesagt, ich bin herzlos
J'vois bien qu'il s'attache
Ich sehe, dass er sich an mich bindet
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen (nein)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Ich sehe, dass er den Teufel in sich hat (Teufel)
Moi, j'le cala pas
Ich verstehe ihn nicht
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Ich werde dir mein Herz nicht lassen (Herz)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
Es ist sehr selten, dass ich mich binde ('binde)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ich verstehe sie nicht (nicht)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Schmutzige Dinge zu tun, ist meine Sache (Sache)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Sie will, dass ich sie zerstöre (zerstöre)
Moi, j'la cala pas (pas)
Ich verstehe sie nicht (nicht)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Es berührt mich nicht, ich fühle nichts (von der B)
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Je l'ai bien, mmh
Ich habe es gut, mmh
Il m'a dit mmh
Er hat mir gesagt mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, es ist, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Ich wollte nur, mmh
Je l'ai bien, mmh
Ich habe es gut, mmh
Il m'a dit mmh
Er hat mir gesagt mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Baby, es ist, mmh-mmh-mmh
Sur ma vie, j'suis sans cœur
Auf mein Leben, ich bin herzlos
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
Wenn du mich ansiehst, du mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Baby, ich wollte nur, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Jetzt willst du, dass, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Geld oh, Geld oh, Geld oh, Geld oh, Geld oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Je l'ai bien, mm-hmm
L'ho capito bene, mm-hmm
Il m'a dit mmh-mmh-mmh
Mi ha detto mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Il m'a dit j'suis sans cœur
Mi ha detto che sono senza cuore
J'vois bien qu'il s'attache
Vedo che si sta affezionando
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
J'me rappelle plus d'son prénom
Non ricordo più il suo nome
J'vois bien qu'il a l'démon
Vedo che ha il demone
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bambino, è, mmh-mmh-mmh
Il parle beaucoup, il m'fatigue
Parla molto, mi stanca
Il attend que j'lui fasse signe
Aspetta che gli faccia un segno
Il m'a déjà saoulé (il m'a déjà)
Mi ha già annoiato (mi ha già)
Il veut monter dans l'Audi
Vuole salire nell'Audi
Mais j'ai pas que ça à faire
Ma non ho solo quello da fare
Il rêverait d'me soulever (je l'ai déjà)
Sognerebbe di sollevarmi (l'ho già fatto)
Il sait que j'suis pas seulement jolie
Sa che non sono solo bella
Il sait que j'suis gang comme Moncada Judy
Sa che sono gang come Moncada Judy
Il m'a dit, mmh-mmh-mmh
Mi ha detto, mmh-mmh-mmh
Avant qu'il m'raconte sa story ou que j'le blesse
Prima che mi racconti la sua storia o che lo ferisca
Faut que j'le remplace et que j'l'oublie
Devo sostituirlo e dimenticarlo
Il m'a dit j'suis sans cœur
Mi ha detto che sono senza cuore
J'vois bien qu'il s'attache
Vedo che si sta affezionando
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
J'me rappelle plus d'son prénom
Non ricordo più il suo nome
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Vedo che ha il demone (demone)
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Non ti lascerò il mio cuore (cuore)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
È molto raro che mi affezioni ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Io, non la capisco (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Fare del male, è il mio settore (settore)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Vuole che la smonti (smonti)
Moi, j'la cala pas (pas)
Io, non la capisco (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Non mi tocca, non sento nulla (de la B)
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Je l'ai bien, mmh
L'ho capito bene, mmh
Il m'a dit mmh
Mi ha detto mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bambino, è, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Je l'ai bien, mmh
L'ho capito bene, mmh
Il m'a dit mmh
Mi ha detto mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bambino, è, mmh-mmh-mmh
J'sais très bien qu't'as capté (oui)
So molto bene che hai capito (sì)
Que j'suis pas comme les autres (jamais)
Che non sono come gli altri (mai)
J'préfère quand c'est direct
Preferisco quando è diretto
J'sais que t'es vénère quand j'te ghost (sale)
So che sei arrabbiato quando ti ghosto (sporco)
Trop de sale sur le CV (CV)
Troppo sporco sul CV (CV)
Mindset, j'suis comme Diddy
Mindset, sono come Diddy
Pour le respect, j'peux les dead
Per il rispetto, posso farli morti
J'ai laissé l'pétard sur le chevet
Ho lasciato la pistola sul comodino
T'as pas capté l'essentiel
Non hai capito l'essenziale
Pourquoi toujours plus? (Plus)
Perché sempre di più? (Più)
Tu m'fais plus confiance (non)
Non mi fai più fiducia (no)
T'as peur pour ton cœur
Hai paura per il tuo cuore
Donc j'vais t'prouver le contraire (bullet, bullet)
Quindi ti dimostrerò il contrario (bullet, bullet)
C'est vrai que y a beaucoup d'bitches qui m'appellent (qui m'appellent)
È vero che ci sono molte bitches che mi chiamano (che mi chiamano)
J'veux qu'tu me crois quand j'dis que toi, c'est pas la même
Voglio che tu mi creda quando dico che tu, non sei la stessa
(C'est pas la même, c'est pas la même)
(Non sei la stessa, non sei la stessa)
Tu fais genre mais j'sais que t'es piquée
Fai finta ma so che sei pungente
Tes trucs de jolie garce, c'est juste une carapace (baby)
Le tue cose da bella stronza, sono solo una corazza (baby)
Si j'suis pas là, c'est qu'y a l'oseille qui m'appelle (baby)
Se non sono lì, è perché il denaro mi chiama (baby)
J'sais que tu m'crois
So che mi credi
Il m'a dit j'suis sans cœur
Mi ha detto che sono senza cuore
J'vois bien qu'il s'attache
Vedo che si sta affezionando
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
J'me rappelle plus d'son prénom (non)
Non ricordo più il suo nome (no)
J'vois bien qu'il a l'démon (démon)
Vedo che ha il demone (demone)
Moi, j'le cala pas
Io, non lo capisco
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
J'te laisserai pas mon cœur (cœur)
Non ti lascerò il mio cuore (cuore)
C'est très rare que j'm'attache ('tache)
È molto raro che mi affezioni ('tache)
Moi, j'la cala pas (pas)
Io, non la capisco (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien
Non mi tocca, non sento nulla
Faire du sale, c'est mon créneau (créneau)
Fare del male, è il mio settore (settore)
Elle veut que j'la démonte (démonte)
Vuole che la smonti (smonti)
Moi, j'la cala pas (pas)
Io, non la capisco (no)
Ça m'touche pas, j'ressens rien (de la B)
Non mi tocca, non sento nulla (de la B)
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Je l'ai bien, mmh
L'ho capito bene, mmh
Il m'a dit mmh
Mi ha detto mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bambino, è, mmh-mmh-mmh
J'voulais juste, mmh
Volevo solo, mmh
Je l'ai bien, mmh
L'ho capito bene, mmh
Il m'a dit mmh
Mi ha detto mmh
Bébé, c'est, mmh-mmh-mmh
Bambino, è, mmh-mmh-mmh
Sur ma vie, j'suis sans cœur
Sulla mia vita, sono senza cuore
Quand tu m'regardes, tu mmh-mmh-mmh
Quando mi guardi, tu mmh-mmh-mmh
Bébé, j'voulais juste, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Bambino, volevo solo, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Maintenant, tu veux que, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Ora, vuoi che, mmh-mmh-mmh (ah-ah-ah)
Je me rappelle plus d'son prénom
Non ricordo più il suo nome
Money oh, money oh, money oh, money oh, money oh
Soldi oh, soldi oh, soldi oh, soldi oh, soldi oh
Je me rappelle plus d'son prénom (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Non ricordo più il suo nome (ah-ah-ah, ah-ah-ah)

Músicas mais populares de Shay

Outros artistas de Trap