Pace mine for for you
Hold my horses, patient
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Every time the sun comes up, I'm in trouble
People say I'm a one-hit wonder
But what happens when I have two?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Even when the sun comes up, I'm in trouble
We broke your glasses, but covered our asses
Take time silently, feel real room hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Imagine when
Every time the sun comes up, I see double
Hmm
Hmm
Yes, she is
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Pace mine for for you
Paz minha para você
Hold my horses, patient
Segure meus cavalos, paciente
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Ei cara, truques não podem esperar para ouvir minhas emoções
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Toda vez que o sol nasce, estou em apuros
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Toda vez que o sol nasce, estou em apuros
People say I'm a one-hit wonder
As pessoas dizem que sou um sucesso de uma só vez
But what happens when I have two?
Mas o que acontece quando eu tenho dois?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Eu lavei seus pratos, mas usei seu banheiro
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Mesmo quando o sol nasce, estou em apuros
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Mesmo quando o sol nasce, estou em apuros
We broke your glasses, but covered our asses
Nós quebramos seus óculos, mas cobrimos nossos traseiros
Take time silently, feel real room hi-fi
Tire um tempo silenciosamente, sinta a sala real hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Bem, toda vez que o sol nasce, estou em apuros
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Toda vez que o sol nasce, estou em apuros
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Sim, toda vez que o sol nasce, estou em apuros
Imagine when
Imagine quando
Every time the sun comes up, I see double
Toda vez que o sol nasce, eu vejo em dobro
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Sim, ela é
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Talvez algo mude, desculpe, meus fones de ouvido caíram
Pace mine for for you
Pace mía para ti
Hold my horses, patient
Sostén mis caballos, paciente
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Oye hombre, los trucos no pueden esperar para oír mis emociones
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Cada vez que sale el sol, estoy en problemas
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Cada vez que sale el sol, estoy en problemas
People say I'm a one-hit wonder
La gente dice que soy un éxito de un solo golpe
But what happens when I have two?
¿Pero qué pasa cuando tengo dos?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Lavé tus platos, pero cagué en tu baño
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Incluso cuando sale el sol, estoy en problemas
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Incluso cuando sale el sol, estoy en problemas
We broke your glasses, but covered our asses
Rompió tus gafas, pero cubrimos nuestros traseros
Take time silently, feel real room hi-fi
Toma tiempo en silencio, siente la habitación real hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Bueno, cada vez que sale el sol, estoy en problemas
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Cada vez que sale el sol, estoy en problemas
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Sí, cada vez que sale el sol, estoy en problemas
Imagine when
Imagina cuando
Every time the sun comes up, I see double
Cada vez que sale el sol, veo doble
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Sí, ella es
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Quizás algo cambiará, lo siento, se me cayeron los auriculares
Pace mine for for you
Pace la mienne pour toi
Hold my horses, patient
Retiens mes chevaux, patient
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Hé mec, les tours ne peuvent pas attendre pour entendre mes émotions
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuis
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuis
People say I'm a one-hit wonder
Les gens disent que je suis un succès éphémère
But what happens when I have two?
Mais que se passe-t-il quand j'en ai deux ?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
J'ai lavé tes assiettes, mais j'ai chié dans ta salle de bain
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Même quand le soleil se lève, j'ai des ennuis
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Même quand le soleil se lève, j'ai des ennuis
We broke your glasses, but covered our asses
Nous avons cassé tes lunettes, mais couvert nos fesses
Take time silently, feel real room hi-fi
Prends le temps silencieusement, ressens la vraie pièce hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Eh bien, chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuis
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuis
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Ouais, chaque fois que le soleil se lève, j'ai des ennuis
Imagine when
Imagine quand
Every time the sun comes up, I see double
Chaque fois que le soleil se lève, je vois double
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Oui, elle est
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Peut-être que quelque chose va changer, désolé, mes écouteurs sont tombés
Pace mine for for you
Bewahre meine für dich
Hold my horses, patient
Halte meine Pferde, geduldig
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Hey Mann, Tricks können es kaum erwarten, meine Emotionen zu hören
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
People say I'm a one-hit wonder
Die Leute sagen, ich bin ein One-Hit-Wunder
But what happens when I have two?
Aber was passiert, wenn ich zwei habe?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Ich habe dein Geschirr gespült, aber in deinem Badezimmer geschissen
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Auch wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Auch wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
We broke your glasses, but covered our asses
Wir haben deine Brille kaputt gemacht, aber unseren Hintern gedeckt
Take time silently, feel real room hi-fi
Nimm dir still Zeit, fühle echten Raum Hi-Fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Nun, jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Ja, jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, habe ich Ärger
Imagine when
Stell dir vor, wenn
Every time the sun comes up, I see double
Jedes Mal, wenn die Sonne aufgeht, sehe ich doppelt
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Ja, sie ist es
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Vielleicht ändert sich etwas, entschuldigung, meine Kopfhörer sind heruntergefallen
Pace mine for for you
Pace miniera per te
Hold my horses, patient
Trattieni i miei cavalli, paziente
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Ehi uomo, i trucchi non vedono l'ora di sentire le mie emozioni
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Ogni volta che sorge il sole, sono nei guai
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Ogni volta che sorge il sole, sono nei guai
People say I'm a one-hit wonder
La gente dice che sono un miracolo di una sola volta
But what happens when I have two?
Ma cosa succede quando ne ho due?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Ho lavato i tuoi piatti, ma ho fatto i miei bisogni nel tuo bagno
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Anche quando sorge il sole, sono nei guai
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Anche quando sorge il sole, sono nei guai
We broke your glasses, but covered our asses
Abbiamo rotto i tuoi occhiali, ma ci siamo coperti il sedere
Take time silently, feel real room hi-fi
Prenditi del tempo in silenzio, senti la vera stanza hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Beh, ogni volta che sorge il sole, sono nei guai
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Ogni volta che sorge il sole, sono nei guai
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Sì, ogni volta che sorge il sole, sono nei guai
Imagine when
Immagina quando
Every time the sun comes up, I see double
Ogni volta che sorge il sole, vedo doppio
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Sì, lei è
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Forse qualcosa cambierà, scusa, le mie cuffie sono cadute
Pace mine for for you
Tunggu sebentar untukmu
Hold my horses, patient
Tahan kuda-kudaku, bersabarlah
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
Hei, trik-trik itu tidak sabar untuk mendengar emosiku
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Setiap kali matahari terbit, aku dalam masalah
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Setiap kali matahari terbit, aku dalam masalah
People say I'm a one-hit wonder
Orang-orang bilang aku hanya sukses sekali
But what happens when I have two?
Tapi bagaimana jika aku berhasil dua kali?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
Aku mencuci piringmu, tapi aku buang air di kamar mandimu
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Bahkan ketika matahari terbit, aku dalam masalah
Even when the sun comes up, I'm in trouble
Bahkan ketika matahari terbit, aku dalam masalah
We broke your glasses, but covered our asses
Kami memecahkan kacamata-mu, tapi kami melindungi diri kami sendiri
Take time silently, feel real room hi-fi
Luangkan waktu dengan diam, rasakan ruangan yang nyata hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
Nah, setiap kali matahari terbit, aku dalam masalah
Every time the sun comes up, I'm in trouble
Setiap kali matahari terbit, aku dalam masalah
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
Ya, setiap kali matahari terbit, aku dalam masalah
Imagine when
Bayangkan kapan
Every time the sun comes up, I see double
Setiap kali matahari terbit, aku melihat ganda
Hmm
Hmm
Hmm
Hmm
Yes, she is
Ya, dia adalah
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
Mungkin sesuatu akan berubah, maaf, headphoneku terlepas
Pace mine for for you
ปรับจังหวะของฉันให้เหมาะสมกับคุณ
Hold my horses, patient
รอฉันสักครู่, ใจเย็นๆ
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
เฮ้ ชายคนนั้น, ไม่สามารถรอฟังอารมณ์ของฉันได้
Every time the sun comes up, I'm in trouble
ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
Every time the sun comes up, I'm in trouble
ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
People say I'm a one-hit wonder
คนบอกว่าฉันเป็นนักร้องฮิตเพลงเดียว
But what happens when I have two?
แต่จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อฉันมีสองเพลง?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
ฉันล้างจานให้คุณแล้ว แต่ฉันก็ขี้ในห้องน้ำของคุณ
Even when the sun comes up, I'm in trouble
แม้แต่เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
Even when the sun comes up, I'm in trouble
แม้แต่เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
We broke your glasses, but covered our asses
เราทำแว่นของคุณแตก แต่เราก็ปกป้องตัวเอง
Take time silently, feel real room hi-fi
ใช้เวลาอย่างเงียบๆ, รู้สึกถึงห้องที่แท้จริง hi-fi
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
ดี, ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
Every time the sun comes up, I'm in trouble
ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
ใช่, ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันก็มีปัญหา
Imagine when
จินตนาการเมื่อ
Every time the sun comes up, I see double
ทุกครั้งที่พระอาทิตย์ขึ้น, ฉันเห็นสองเท่า
Hmm
ฮึม
Hmm
ฮึม
Yes, she is
ใช่, เธอคือ
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
บางทีอะไรบางอย่างอาจเปลี่ยนแปลง, ขอโทษ, หูฟังของฉันหลุดออก
Pace mine for for you
为你调整步伐
Hold my horses, patient
握住我的马,耐心等待
Hey man, tricks can't wait to hear my emotions
嘿,伙计,技巧不能等待听到我的情感
Every time the sun comes up, I'm in trouble
每当太阳升起,我就有麻烦
Every time the sun comes up, I'm in trouble
每当太阳升起,我就有麻烦
People say I'm a one-hit wonder
人们说我是一击即中的奇迹
But what happens when I have two?
但是当我有两次成功时会怎样呢?
I washed your dishes, but I shit in your bathroom
我洗了你的碗,但我在你的浴室里拉屎
Even when the sun comes up, I'm in trouble
即使太阳升起,我还是有麻烦
Even when the sun comes up, I'm in trouble
即使太阳升起,我还是有麻烦
We broke your glasses, but covered our asses
我们打碎了你的眼镜,但我们掩盖了自己的屁股
Take time silently, feel real room hi-fi
悄无声息地花时间,感受真实的房间高保真
Well, every time the sun comes up, I'm in trouble
嗯,每当太阳升起,我就有麻烦
Every time the sun comes up, I'm in trouble
每当太阳升起,我就有麻烦
Yeah, every time the sun comes up, I'm in trouble
是的,每当太阳升起,我就有麻烦
Imagine when
想象一下
Every time the sun comes up, I see double
每当太阳升起,我看到双倍
Hmm
嗯
Hmm
嗯
Yes, she is
是的,她是
Maybe something will change, sorry, my headphones fell off
也许会有所改变,对不起,我的耳机掉了
[Перевод песни Sharon Van Etten – "Every Time the Sun Comes Up"]
[Куплет 1]
Стараюсь оставаться в твоём темпе, парень, для тебя
Держу своих лошадей терпеливыми
Эй, чел, трюки могут подождать
Чтобы вылечить мои эмоции
[Припев]
Каждый раз, когда солнце восходит, у меня проблемы
Каждый раз, когда солнце восходит, у меня проблемы
[Куплет 2]
Люди говорят, я артистка одного хита
Но что произойдёт, когда у меня будет два
Я вымыла твою посуду
Но я насрала тебе в ванной
[Припев]
Даже когда солнце восходит, у меня проблемы
Даже когда солнце восходит, у меня проблемы
[Куплет 3]
Мы разбили твои очки
Но прикрыли наши задницы
Не торопись, молча
Почувствуй настоящий зал, дай пять
[Припев]
Когда каждый раз, когда солнце восходит, у меня проблемы
Каждый раз, когда солнце восходит, у меня проблемы
Ага, каждый раз, когда солнце восходит, у меня проблемы
Представь, когда
Каждый раз, когда солнце восходит, у меня двоится в глазах
[Аутро]
Хм-м-м-м
Хм-м-м-м
Да, она по правде
(Может быть, что-то изменится, ха-ха
Извините, у меня упали наушники)