My Name Is Stain

Francois Charon

Letra Tradução

I'm Stain, my name is Stain
I don't complain, I don't complain
Do you comprend what is the point
Of being born and being gone
There must be a reason
War to the East, pain to the West
War is at least what we do best
What we do best is sharing guns
And kill for fun
There must be a reason

My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
If you are red or blue, you depend on the trends
But stains, it's no problem, everywhere you find them

The guy next door (that guy next door)
Is such a whore (is such a whore)
The food I eat (the food I eat)
Is poison or (is poison or)
I eat no food (I eat no food)
'Cause I can't find a store

My mama said I must be a tough guy
To live up there
I wanna know why my mama said
You got to be bad or beware

No ma'am (ma'am, ma'am)
I no more share (I no more share)
Your point of view (your point of view)
I know that bros (I know that bros)
Are not so cruel (are not so cruel)
They're not so bad (they're not so bad)
But just afraid (but just afraid)
The best to do (the best to do)
Is to give some comprend

My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
If you are red or blue, you depend on the trends
But stains, it's no problem, everywhere you find them

My mama said I must be a tough guy
To live up there
I wanna know why my mama said
You got to be bad or beware

I'm Stain (I'm Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
So don't complain (so don't complain)
Come take my hand (come take my hand)
Come take my hand (come take my hand)
The world, it needs (the world, it needs)
To shine again (to shine again)
My little friend (ba-ba)
We've got to start again

Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
And to give some comprend

I'm Stain, my name is Stain
Eu sou a mancha, meu nome é mancha
I don't complain, I don't complain
Eu não reclamo, eu não reclamo
Do you comprend what is the point
Você compreende
Of being born and being gone
Qual é o objetivo de nascer e morrer?
There must be a reason
Deve haver uma razão
War to the East, pain to the West
Guerra ao leste, dor ao oeste
War is at least what we do best
A guerra é pelo menos o que fazemos de melhor
What we do best is sharing guns
O que fazemos melhor é compartilhar as armas
And kill for fun
E matar por diversão
There must be a reason
Deve haver uma razão
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Meu nome é mancha, acho que meu pai tinha senso de humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Ele me deu tal nome porque as manchas se misturam todas
If you are red or blue, you depend on the trends
Se você é vermelho ou azul, você vai depender das tendências
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Mas as manchas não são problema, onde quer que você as encontre
The guy next door (that guy next door)
O cara da porta ao lado (o cara da porta ao lado)
Is such a whore (is such a whore)
É tão garanhão (tão garanhão)
The food I eat (the food I eat)
A comida que eu como (a comida que eu como)
Is poison or (is poison or)
É veneno ou (é veneno ou)
I eat no food (I eat no food)
Eu não como comida (não como comida)
'Cause I can't find a store
Porque não consigo encontrar um mercado
My mama said I must be a tough guy
Minha mãe disse que eu devo ser um cara durão
To live up there
Para viver lá fora
I wanna know why my mama said
Eu quero saber por que minha mãe disse que você
You got to be bad or beware
Tem que ser ruim ou cauteloso
No ma'am (ma'am, ma'am)
Não, senhora (senhora, senhora)
I no more share (I no more share)
Eu não compartilho mais (eu não compartilho mais)
Your point of view (your point of view)
Seu ponto de vista (seu ponto de vista)
I know that bros (I know that bros)
Eu sei que que os caras (eu sei que os caras)
Are not so cruel (are not so cruel)
Não são tão cruéis (não são tão cruéis)
They're not so bad (they're not so bad)
Eles não são tão maus (não são tão maus)
But just afraid (but just afraid)
Apenas tem medo (apenas tem medo)
The best to do (the best to do)
O melhor a fazer (o melhor a fazer)
Is to give some comprend
É demonstrar um pouco de compreensão
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Meu nome é mancha, acho que meu pai tinha senso de humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Ele me deu tal nome porque as manchas se misturam todas
If you are red or blue, you depend on the trends
Se você é vermelho ou azul, você vai depender das tendências
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Mas as manchas não são problema, onde quer que você as encontre
My mama said I must be a tough guy
Minha mãe disse que eu devo ser um cara durão
To live up there
Para viver lá fora
I wanna know why my mama said
Eu quero saber por que minha mãe disse que você
You got to be bad or beware
Tem que ser ruim ou cauteloso
I'm Stain (I'm Stain)
Eu sou o mancha (eu sou o mancha)
My name is Stain (my name is Stain)
Meu nome é mancha (meu nome é mancha)
So don't complain (so don't complain)
Portanto, não reclame (portanto, não reclame)
Come take my hand (come take my hand)
Venha segurar minha mão (venha segurar minha mão)
Come take my hand (come take my hand)
Venha segurar minha mão (venha segurar minha mão)
The world, it needs (the world, it needs)
O mundo, ele precisa (o mundo, ele precisa)
To shine again (to shine again)
De brilhar novamente (de brilhar novamente)
My little friend (ba-ba)
Meu amiguinho
We've got to start again
Temos que começar de novo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, temos que começar de novo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, temos que começar de novo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, temos que começar de novo
And to give some comprend
(E demonstrar um pouco de compreensão)
I'm Stain, my name is Stain
Soy Stain, mi nombre es Stain
I don't complain, I don't complain
No me quejo, no me quejo
Do you comprend what is the point
¿Comprendes cuál es el punto
Of being born and being gone
De nacer y desaparecer
There must be a reason
Debe haber una razón
War to the East, pain to the West
Guerra al Este, dolor al Oeste
War is at least what we do best
La guerra es al menos lo que mejor hacemos
What we do best is sharing guns
Lo que mejor hacemos es compartir armas
And kill for fun
Y matar por diversión
There must be a reason
Debe haber una razón
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Mi nombre es Stain, supongo que mi padre tenía sentido del humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Me dio tal nombre porque las manchas, todas se mezclan
If you are red or blue, you depend on the trends
Si eres rojo o azul, dependes de las tendencias
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Pero las manchas, no son un problema, las encuentras en todas partes
The guy next door (that guy next door)
El chico de al lado (ese chico de al lado)
Is such a whore (is such a whore)
Es tal puta (es tal puta)
The food I eat (the food I eat)
La comida que como (la comida que como)
Is poison or (is poison or)
Es veneno o (es veneno o)
I eat no food (I eat no food)
No como comida (no como comida)
'Cause I can't find a store
Porque no puedo encontrar una tienda
My mama said I must be a tough guy
Mi mamá dijo que debo ser un tipo duro
To live up there
Para vivir allí arriba
I wanna know why my mama said
Quiero saber por qué mi mamá dijo
You got to be bad or beware
Tienes que ser malo o ten cuidado
No ma'am (ma'am, ma'am)
No señora (señora, señora)
I no more share (I no more share)
Ya no comparto (ya no comparto)
Your point of view (your point of view)
Tu punto de vista (tu punto de vista)
I know that bros (I know that bros)
Sé que los hermanos (sé que los hermanos)
Are not so cruel (are not so cruel)
No son tan crueles (no son tan crueles)
They're not so bad (they're not so bad)
No son tan malos (no son tan malos)
But just afraid (but just afraid)
Pero solo tienen miedo (pero solo tienen miedo)
The best to do (the best to do)
Lo mejor que hacer (lo mejor que hacer)
Is to give some comprend
Es dar un poco de comprensión
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Mi nombre es Stain, supongo que mi padre tenía sentido del humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Me dio tal nombre porque las manchas, todas se mezclan
If you are red or blue, you depend on the trends
Si eres rojo o azul, dependes de las tendencias
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Pero las manchas, no son un problema, las encuentras en todas partes
My mama said I must be a tough guy
Mi mamá dijo que debo ser un tipo duro
To live up there
Para vivir allí arriba
I wanna know why my mama said
Quiero saber por qué mi mamá dijo
You got to be bad or beware
Tienes que ser malo o ten cuidado
I'm Stain (I'm Stain)
Soy Stain (soy Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
Mi nombre es Stain (mi nombre es Stain)
So don't complain (so don't complain)
Así que no te quejes (así que no te quejes)
Come take my hand (come take my hand)
Ven toma mi mano (ven toma mi mano)
Come take my hand (come take my hand)
Ven toma mi mano (ven toma mi mano)
The world, it needs (the world, it needs)
El mundo, necesita (el mundo, necesita)
To shine again (to shine again)
Brillar de nuevo (brillar de nuevo)
My little friend (ba-ba)
Mi pequeño amigo (ba-ba)
We've got to start again
Tenemos que empezar de nuevo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, tenemos que empezar de nuevo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, tenemos que empezar de nuevo
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amigo, tenemos que empezar de nuevo
And to give some comprend
Y dar un poco de comprensión
I'm Stain, my name is Stain
Je suis Stain, mon nom est Stain
I don't complain, I don't complain
Je ne me plains pas, je ne me plains pas
Do you comprend what is the point
Comprends-tu?
Of being born and being gone
Quel est l'intérêt
There must be a reason
De naître?
War to the East, pain to the West
Et de partir, il doit y avoir une raison
War is at least what we do best
La guerre à l'est, la douleur à l'ouest
What we do best is sharing guns
La guerre, au moins, c'est ce que nous faisons de mieux
And kill for fun
Ce que nous faisons le mieux, c'est partager les armes à feu
There must be a reason
Et tuer pour le plaisir, il doit y avoir une raison
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Je m'appelle Stain, mon père devait avoir le sens de l'humour
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Il m'a donné ce nom parce que les taches se mélangent
If you are red or blue, you depend on the trends
Si tu es rouge ou bleu, tu suis les tendances
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Mais les taches ne sont pas un problème, partout où vous en trouvez
The guy next door (that guy next door)
Le gars d'à côté (le gars d'à côté)
Is such a whore (is such a whore)
Est une telle pute (est une telle pute)
The food I eat (the food I eat)
La nourriture que je mange (la nourriture que je mange)
Is poison or (is poison or)
Est du poison ou (est du poison ou)
I eat no food (I eat no food)
Je ne mange pas (je ne mange pas)
'Cause I can't find a store
Parce que je ne trouve pas de magasin
My mama said I must be a tough guy
Ma mère a dit que je devais être un dur à cuire
To live up there
Pour vivre là-bas
I wanna know why my mama said
Je veux savoir pourquoi ma mère a dit qu'il
You got to be bad or beware
Fallait être mauvais ou se méfier
No ma'am (ma'am, ma'am)
Non, madame (madame, madame)
I no more share (I no more share)
Je ne partage plus (je ne partage plus)
Your point of view (your point of view)
Votre point de vue (votre point de vue)
I know that bros (I know that bros)
Je sais que les frères (je sais que les frères)
Are not so cruel (are not so cruel)
Ne sont pas si cruels (ne sont pas si cruels)
They're not so bad (they're not so bad)
Ils ne sont pas si mauvais (ils ne sont pas si mauvais)
But just afraid (but just afraid)
Ils ont juste peur (juste peur)
The best to do (the best to do)
Le mieux à faire (le mieux à faire)
Is to give some comprend
Est de les comprendre un peu
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Je m'appelle Stain, mon père devait avoir le sens de l'humour
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Il m'a donné ce nom parce que les taches se mélangent
If you are red or blue, you depend on the trends
Si tu es rouge ou bleu, tu suis les tendances
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Mais les taches ne sont pas un problème, partout où vous en trouvez
My mama said I must be a tough guy
Ma mère a dit que je devais être un dur à cuire
To live up there
Pour vivre là-bas
I wanna know why my mama said
Je veux savoir pourquoi ma mère a dit qu'il
You got to be bad or beware
Fallait être mauvais ou se méfier
I'm Stain (I'm Stain)
Je m'appelle Stain (je m'appelle Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
Mon nom est Stain (mon nom est Stain)
So don't complain (so don't complain)
Alors ne te plains pas (alors ne te plains pas)
Come take my hand (come take my hand)
Viens, prends ma main (viens prendre ma main)
Come take my hand (come take my hand)
Tu prends ma main (viens prendre ma main)
The world, it needs (the world, it needs)
Le monde a besoin (le monde a besoin)
To shine again (to shine again)
De briller à nouveau (de briller à nouveau)
My little friend (ba-ba)
Mon ami (ba-ba)
We've got to start again
On doit tout recommencer à zéro
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba ami, nous devons recommencer à zéro
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba ami, nous devons recommencer à zéro
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba ami, nous devons recommencer à zéro
And to give some comprend
(Et de comprendre un peu)
I'm Stain, my name is Stain
Ich bin Stain, mein Name ist Stain
I don't complain, I don't complain
Ich beschwere mich nicht, ich beschwere mich nicht
Do you comprend what is the point
Verstehst du, was der Sinn ist
Of being born and being gone
Geboren zu werden und wieder zu gehen
There must be a reason
Es muss einen Grund geben
War to the East, pain to the West
Krieg im Osten, Schmerz im Westen
War is at least what we do best
Krieg ist zumindest das, was wir am besten können
What we do best is sharing guns
Was wir am besten können, ist Waffen zu teilen
And kill for fun
Und zum Spaß zu töten
There must be a reason
Es muss einen Grund geben
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Mein Name ist Stain, ich denke mein Vater hatte einen Sinn für Humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Er gab mir einen solchen Namen, denn Flecken, sie alle vermischen sich
If you are red or blue, you depend on the trends
Wenn du rot oder blau bist, hängt es von den Trends ab
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Aber Flecken, das ist kein Problem, überall findest du sie
The guy next door (that guy next door)
Der Kerl von nebenan (der Kerl von nebenan)
Is such a whore (is such a whore)
Ist so eine Hure (ist so eine Hure)
The food I eat (the food I eat)
Das Essen, das ich esse (das Essen, das ich esse)
Is poison or (is poison or)
Ist Gift oder (ist Gift oder)
I eat no food (I eat no food)
Ich esse kein Essen (ich esse kein Essen)
'Cause I can't find a store
Weil ich keinen Laden finden kann
My mama said I must be a tough guy
Meine Mama sagte, ich muss ein harter Kerl sein
To live up there
Um dort oben zu leben
I wanna know why my mama said
Ich möchte wissen, warum meine Mama sagte
You got to be bad or beware
Du musst schlecht sein oder aufpassen
No ma'am (ma'am, ma'am)
Nein, gnädige Frau (gnädige Frau, gnädige FrauMa'am)
I no more share (I no more share)
Ich teile nicht mehr (ich teile nicht mehr)
Your point of view (your point of view)
Deinen Standpunkt (deinen Standpunkt)
I know that bros (I know that bros)
Ich weiß, dass Brüder (ich weiß, dass Brüder)
Are not so cruel (are not so cruel)
Nicht so grausam sind (nicht so grausam sind)
They're not so bad (they're not so bad)
Sie sind nicht so schlecht (sie sind nicht so schlecht)
But just afraid (but just afraid)
Aber nur ängstlich (aber nur ängstlich)
The best to do (the best to do)
Das Beste zu tun (das Beste zu tun)
Is to give some comprend
Ist, etwas zu verstehen
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Mein Name ist Stain, ich denke mein Vater hatte einen Sinn für Humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Er gab mir einen solchen Namen, denn Flecken, sie alle vermischen sich
If you are red or blue, you depend on the trends
Wenn du rot oder blau bist, hängt es von den Trends ab
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Aber Flecken, das ist kein Problem, überall findest du sie
My mama said I must be a tough guy
Meine Mama sagte, ich muss ein harter Kerl sein
To live up there
Um dort oben zu leben
I wanna know why my mama said
Ich möchte wissen, warum meine Mama sagte
You got to be bad or beware
Du musst schlecht sein oder aufpassen
I'm Stain (I'm Stain)
Ich bin Stain (ich bin Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
Mein Name ist Stain (mein Name ist Stain)
So don't complain (so don't complain)
Also beschwere dich nicht (also beschwere dich nicht)
Come take my hand (come take my hand)
Komm, nimm meine Hand (komm, nimm meine Hand)
Come take my hand (come take my hand)
Komm, nimm meine Hand (komm, nimm meine Hand)
The world, it needs (the world, it needs)
Die Welt, sie braucht (die Welt, sie braucht)
To shine again (to shine again)
Wieder zu strahlen (wieder zu strahlen)
My little friend (ba-ba)
Mein kleiner Freund (ba-ba)
We've got to start again
Wir müssen von vorne anfangen
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba Freund, wir müssen von vorne anfangen
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba Freund, wir müssen von vorne anfangen
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba Freund, wir müssen von vorne anfangen
And to give some comprend
Und etwas Verständnis geben
I'm Stain, my name is Stain
Sono Stain, il mio nome è Stain
I don't complain, I don't complain
Non mi lamento, non mi lamento
Do you comprend what is the point
Capisci qual è il punto
Of being born and being gone
Di nascere e poi andarsene
There must be a reason
Ci deve essere una ragione
War to the East, pain to the West
Guerra a est, dolore a ovest
War is at least what we do best
La guerra, almeno, è quello che facciamo meglio
What we do best is sharing guns
Quello che facciamo meglio è condividere le armi
And kill for fun
E uccidere per divertimento
There must be a reason
Ci deve essere una ragione
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Il mio nome è Stain, immagino che mio padre avesse senso dell'umorismo
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Mi ha dato un nome del genere perché le macchie, si mescolano tutte insieme
If you are red or blue, you depend on the trends
Se sei rosso o blu, dipendi dalle tendenze
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Ma le macchie, non è un problema, le trovi ovunque
The guy next door (that guy next door)
Il ragazzo della porta accanto (quel ragazzo della porta accanto)
Is such a whore (is such a whore)
È proprio uno stronzo (è proprio uno stronzo)
The food I eat (the food I eat)
Il cibo che mangio (il cibo che mangio)
Is poison or (is poison or)
È veleno o (è veleno o)
I eat no food (I eat no food)
Non mangio cibo (non mangio cibo)
'Cause I can't find a store
Perché non riesco a trovare un negozio
My mama said I must be a tough guy
Mia mamma ha detto che devo essere un duro
To live up there
Per vivere lassù
I wanna know why my mama said
Voglio sapere perché mia mamma ha detto
You got to be bad or beware
Devi essere cattivo o stare attento
No ma'am (ma'am, ma'am)
No signora (signora, signora)
I no more share (I no more share)
Non condivido più (non condivido più)
Your point of view (your point of view)
Il tuo punto di vista (il tuo punto di vista)
I know that bros (I know that bros)
So che i fratelli (so che i fratelli)
Are not so cruel (are not so cruel)
Non sono così crudeli (non sono così crudeli)
They're not so bad (they're not so bad)
Non sono così cattivi (non sono così cattivi)
But just afraid (but just afraid)
Ma solo spaventati (ma solo spaventati)
The best to do (the best to do)
La cosa migliore da fare (la cosa migliore da fare)
Is to give some comprend
È dare un po' di comprensione
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Il mio nome è Stain, immagino che mio padre avesse senso dell'umorismo
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Mi ha dato un nome del genere perché le macchie, si mescolano tutte insieme
If you are red or blue, you depend on the trends
Se sei rosso o blu, dipendi dalle tendenze
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Ma le macchie, non è un problema, le trovi ovunque
My mama said I must be a tough guy
Mia mamma ha detto che devo essere un duro
To live up there
Per vivere lassù
I wanna know why my mama said
Voglio sapere perché mia mamma ha detto
You got to be bad or beware
Devi essere cattivo o stare attento
I'm Stain (I'm Stain)
Sono Stain (sono Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
Il mio nome è Stain (il mio nome è Stain)
So don't complain (so don't complain)
Quindi non lamentarti (quindi non lamentarti)
Come take my hand (come take my hand)
Vieni a prendere la mia mano (vieni a prendere la mia mano)
Come take my hand (come take my hand)
Vieni a prendere la mia mano (vieni a prendere la mia mano)
The world, it needs (the world, it needs)
Il mondo, ha bisogno (il mondo, ha bisogno)
To shine again (to shine again)
Di risplendere di nuovo (di risplendere di nuovo)
My little friend (ba-ba)
Mio piccolo amico (ba-ba)
We've got to start again
Dobbiamo ricominciare
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amico, dobbiamo ricominciare
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amico, dobbiamo ricominciare
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba amico, dobbiamo ricominciare
And to give some comprend
E dare un po' di comprensione
I'm Stain, my name is Stain
Saya Stain, nama saya Stain
I don't complain, I don't complain
Saya tidak mengeluh, saya tidak mengeluh
Do you comprend what is the point
Apakah kamu mengerti apa maksudnya
Of being born and being gone
Dilahirkan dan kemudian pergi
There must be a reason
Pasti ada alasannya
War to the East, pain to the West
Perang di Timur, penderitaan di Barat
War is at least what we do best
Perang setidaknya adalah yang kita lakukan terbaik
What we do best is sharing guns
Yang kita lakukan terbaik adalah berbagi senjata
And kill for fun
Dan membunuh untuk bersenang-senang
There must be a reason
Pasti ada alasannya
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Nama saya Stain, saya kira ayah saya punya selera humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Dia memberi saya nama seperti itu karena noda, semuanya bercampur bersama
If you are red or blue, you depend on the trends
Jika kamu merah atau biru, kamu tergantung pada tren
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Tapi noda, tidak masalah, di mana-mana kamu temukan mereka
The guy next door (that guy next door)
Pria di sebelah (pria di sebelah)
Is such a whore (is such a whore)
Sungguh pelacur (sungguh pelacur)
The food I eat (the food I eat)
Makanan yang saya makan (makanan yang saya makan)
Is poison or (is poison or)
Adalah racun atau (adalah racun atau)
I eat no food (I eat no food)
Saya tidak makan (saya tidak makan)
'Cause I can't find a store
Karena saya tidak bisa menemukan toko
My mama said I must be a tough guy
Ibu saya berkata saya harus menjadi pria tangguh
To live up there
Untuk hidup di sana
I wanna know why my mama said
Saya ingin tahu mengapa ibu saya berkata
You got to be bad or beware
Kamu harus jahat atau berhati-hati
No ma'am (ma'am, ma'am)
Tidak bu (bu, bu)
I no more share (I no more share)
Saya tidak lagi berbagi (saya tidak lagi berbagi)
Your point of view (your point of view)
Pandangan Anda (pandangan Anda)
I know that bros (I know that bros)
Saya tahu bahwa saudara-saudara (saya tahu bahwa saudara-saudara)
Are not so cruel (are not so cruel)
Tidak begitu kejam (tidak begitu kejam)
They're not so bad (they're not so bad)
Mereka tidak begitu buruk (mereka tidak begitu buruk)
But just afraid (but just afraid)
Tapi hanya takut (tapi hanya takut)
The best to do (the best to do)
Yang terbaik untuk dilakukan (yang terbaik untuk dilakukan)
Is to give some comprend
Adalah memberi sedikit pengertian
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
Nama saya Stain, saya kira ayah saya punya selera humor
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
Dia memberi saya nama seperti itu karena noda, semuanya bercampur bersama
If you are red or blue, you depend on the trends
Jika kamu merah atau biru, kamu tergantung pada tren
But stains, it's no problem, everywhere you find them
Tapi noda, tidak masalah, di mana-mana kamu temukan mereka
My mama said I must be a tough guy
Ibu saya berkata saya harus menjadi pria tangguh
To live up there
Untuk hidup di sana
I wanna know why my mama said
Saya ingin tahu mengapa ibu saya berkata
You got to be bad or beware
Kamu harus jahat atau berhati-hati
I'm Stain (I'm Stain)
Saya Stain (saya Stain)
My name is Stain (my name is Stain)
Nama saya Stain (nama saya Stain)
So don't complain (so don't complain)
Jadi jangan mengeluh (jadi jangan mengeluh)
Come take my hand (come take my hand)
Mari ambil tanganku (mari ambil tanganku)
Come take my hand (come take my hand)
Mari ambil tanganku (mari ambil tanganku)
The world, it needs (the world, it needs)
Dunia, ini perlu (dunia, ini perlu)
To shine again (to shine again)
Untuk bersinar lagi (untuk bersinar lagi)
My little friend (ba-ba)
Teman kecilku (ba-ba)
We've got to start again
Kita harus memulai lagi
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba teman, kita harus memulai lagi
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba teman, kita harus memulai lagi
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba teman, kita harus memulai lagi
And to give some comprend
Dan memberi sedikit pengertian
I'm Stain, my name is Stain
俺の名前はステイン、俺の名前はステイン
I don't complain, I don't complain
俺は不平を言わない、不平を言わない
Do you comprend what is the point
要点を理解しているか
Of being born and being gone
生まれて消え去ることの
There must be a reason
理由があるはずだ
War to the East, pain to the West
東に戦争、西に痛み
War is at least what we do best
戦争は少なくとも俺たちが最も得意なこと
What we do best is sharing guns
俺たちが最も得意なことは銃を共有すること
And kill for fun
そして楽しみのために殺す
There must be a reason
理由があるはずだ
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
俺の名前はステイン、おそらく父はユーモアのセンスがあった
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
彼は俺にそのような名前を付けた、なぜならステインは、すべて混ざり合うからだ
If you are red or blue, you depend on the trends
赤であろうと青であろうと、トレンド次第だ
But stains, it's no problem, everywhere you find them
でもステインなら問題ない、どこでも見つけることができる
The guy next door (that guy next door)
隣の男は(その隣の男は)
Is such a whore (is such a whore)
とてもふしだら(とてもふしだら)
The food I eat (the food I eat)
俺が食べる食べ物は(俺が食べる食べ物は)
Is poison or (is poison or)
毒か(毒か)
I eat no food (I eat no food)
食べ物を食べない(食べ物を食べない)
'Cause I can't find a store
店を見つけることができないから
My mama said I must be a tough guy
俺のママは俺が強い男でなければならないと言った
To live up there
そこに住むために
I wanna know why my mama said
なぜママがこう言ったのか知りたい
You got to be bad or beware
悪者になるか、用心するかだ
No ma'am (ma'am, ma'am)
いいえ、マダム(マダム、マダム)
I no more share (I no more share)
俺はもう共有しない(もう共有しない)
Your point of view (your point of view)
あなたの視点(あなたの視点)
I know that bros (I know that bros)
そいつらを知っている(そいつらを知っている)
Are not so cruel (are not so cruel)
そんなに残酷ではない(そんなに残酷ではない)
They're not so bad (they're not so bad)
彼らはそんなに悪くない(彼らはそんなに悪くない)
But just afraid (but just afraid)
ただ怖がっているだけ(ただ怖がっているだけ)
The best to do (the best to do)
最善の方法は(最善の方法は)
Is to give some comprend
理解を与えることだ
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
俺の名前はステイン、おそらく父はユーモアのセンスがあった
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
彼は俺にそのような名前を付けた、なぜならステインは、すべて混ざり合うからだ
If you are red or blue, you depend on the trends
赤であろうと青であろうと、トレンド次第だ
But stains, it's no problem, everywhere you find them
でもステインなら問題ない、どこでも見つけることができる
My mama said I must be a tough guy
俺のママは俺が強い男でなければならないと言った
To live up there
そこに住むために
I wanna know why my mama said
なぜママがこう言ったのか知りたい
You got to be bad or beware
悪者になるか、用心するかだ
I'm Stain (I'm Stain)
俺はステイン(俺はステイン)
My name is Stain (my name is Stain)
俺の名前はステイン(俺の名前はステイン)
So don't complain (so don't complain)
だから不平を言わないで(だから不平を言わないで)
Come take my hand (come take my hand)
俺の手を取って(俺の手を取って)
Come take my hand (come take my hand)
俺の手を取って(俺の手を取って)
The world, it needs (the world, it needs)
世界は必要だ(世界は必要だ)
To shine again (to shine again)
再び輝くために(再び輝くために)
My little friend (ba-ba)
俺の小さな友達(ba-ba)
We've got to start again
俺たちは再び始めなければならない
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba 友達、俺たちは再び始めなければならない
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba 友達、俺たちは再び始めなければならない
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
Ba-ba-ba 友達、俺たちは再び始めなければならない
And to give some comprend
理解を与えるために
I'm Stain, my name is Stain
ผมชื่อสเตน ชื่อผมคือสเตน
I don't complain, I don't complain
ผมไม่บ่น ผมไม่บ่น
Do you comprend what is the point
คุณเข้าใจไหมว่าจุดประสงค์คืออะไร
Of being born and being gone
ที่ต้องเกิดและต้องจากไป
There must be a reason
ต้องมีเหตุผลอยู่
War to the East, pain to the West
สงครามทางตะวันออก ความเจ็บปวดทางตะวันตก
War is at least what we do best
สงครามอย่างน้อยก็คือสิ่งที่เราทำได้ดีที่สุด
What we do best is sharing guns
สิ่งที่เราทำได้ดีที่สุดคือการแบ่งปันปืน
And kill for fun
และฆ่าเพื่อความสนุก
There must be a reason
ต้องมีเหตุผลอยู่
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
ชื่อผมคือสเตน ผมคิดว่าพ่อผมมีอารมณ์ขัน
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
เขาตั้งชื่อผมแบบนี้เพราะคราบสกปรกมันผสมกันได้ทั้งหมด
If you are red or blue, you depend on the trends
ถ้าคุณเป็นสีแดงหรือสีน้ำเงิน คุณขึ้นอยู่กับแฟชั่น
But stains, it's no problem, everywhere you find them
แต่คราบสกปรกไม่มีปัญหา ทุกที่คุณหาพวกมันได้
The guy next door (that guy next door)
ผู้ชายข้างบ้าน (ผู้ชายข้างบ้านนั้น)
Is such a whore (is such a whore)
เป็นแค่โสเภณี (เป็นแค่โสเภณี)
The food I eat (the food I eat)
อาหารที่ผมกิน (อาหารที่ผมกิน)
Is poison or (is poison or)
เป็นพิษหรือ (เป็นพิษหรือ)
I eat no food (I eat no food)
ผมไม่กินอาหาร (ผมไม่กินอาหาร)
'Cause I can't find a store
เพราะผมหาร้านไม่เจอ
My mama said I must be a tough guy
แม่ผมบอกว่าผมต้องเป็นผู้ชายที่แข็งแกร่ง
To live up there
เพื่อที่จะอยู่ที่นั่น
I wanna know why my mama said
ผมอยากรู้ว่าทำไมแม่ผมบอก
You got to be bad or beware
คุณต้องเป็นคนเลวหรือระวัง
No ma'am (ma'am, ma'am)
ไม่ครับ (ครับ ครับ)
I no more share (I no more share)
ผมไม่แบ่งปันอีกต่อไป (ผมไม่แบ่งปันอีกต่อไป)
Your point of view (your point of view)
มุมมองของคุณ (มุมมองของคุณ)
I know that bros (I know that bros)
ผมรู้ว่าพี่น้อง (ผมรู้ว่าพี่น้อง)
Are not so cruel (are not so cruel)
ไม่ได้โหดร้าย (ไม่ได้โหดร้าย)
They're not so bad (they're not so bad)
พวกเขาไม่ได้เลวร้าย (พวกเขาไม่ได้เลวร้าย)
But just afraid (but just afraid)
แต่แค่กลัว (แต่แค่กลัว)
The best to do (the best to do)
สิ่งที่ดีที่สุดที่จะทำ (สิ่งที่ดีที่สุดที่จะทำ)
Is to give some comprend
คือให้ความเข้าใจบ้าง
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
ชื่อผมคือสเตน ผมคิดว่าพ่อผมมีอารมณ์ขัน
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
เขาตั้งชื่อผมแบบนี้เพราะคราบสกปรกมันผสมกันได้ทั้งหมด
If you are red or blue, you depend on the trends
ถ้าคุณเป็นสีแดงหรือสีน้ำเงิน คุณขึ้นอยู่กับแฟชั่น
But stains, it's no problem, everywhere you find them
แต่คราบสกปรกไม่มีปัญหา ทุกที่คุณหาพวกมันได้
My mama said I must be a tough guy
แม่ผมบอกว่าผมต้องเป็นผู้ชายที่แข็งแกร่ง
To live up there
เพื่อที่จะอยู่ที่นั่น
I wanna know why my mama said
ผมอยากรู้ว่าทำไมแม่ผมบอก
You got to be bad or beware
คุณต้องเป็นคนเลวหรือระวัง
I'm Stain (I'm Stain)
ผมชื่อสเตน (ผมชื่อสเตน)
My name is Stain (my name is Stain)
ชื่อผมคือสเตน (ชื่อผมคือสเตน)
So don't complain (so don't complain)
ดังนั้นอย่าบ่น (ดังนั้นอย่าบ่น)
Come take my hand (come take my hand)
มาจับมือผมสิ (มาจับมือผมสิ)
Come take my hand (come take my hand)
มาจับมือผมสิ (มาจับมือผมสิ)
The world, it needs (the world, it needs)
โลกต้องการ (โลกต้องการ)
To shine again (to shine again)
ที่จะส่องแสงอีกครั้ง (ที่จะส่องแสงอีกครั้ง)
My little friend (ba-ba)
เพื่อนน้อยของผม (บา-บา)
We've got to start again
เราต้องเริ่มต้นใหม่
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
บา-บา-บา เพื่อน เราต้องเริ่มต้นใหม่
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
บา-บา-บา เพื่อน เราต้องเริ่มต้นใหม่
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
บา-บา-บา เพื่อน เราต้องเริ่มต้นใหม่
And to give some comprend
และให้ความเข้าใจบ้าง
I'm Stain, my name is Stain
我叫斯坦,我的名字是斯坦
I don't complain, I don't complain
我不抱怨,我不抱怨
Do you comprend what is the point
你明白这意味着什么吗
Of being born and being gone
生而为人,终将逝去
There must be a reason
一定有其原因
War to the East, pain to the West
东方有战争,西方有痛苦
War is at least what we do best
战争至少是我们最擅长的
What we do best is sharing guns
我们最擅长的是分享枪支
And kill for fun
并为乐趣而杀戮
There must be a reason
一定有其原因
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
我的名字是斯坦,我猜我爸爸很有幽默感
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
他给我这样一个名字是因为污点,它们都会混合在一起
If you are red or blue, you depend on the trends
如果你是红色或蓝色,你依赖于潮流
But stains, it's no problem, everywhere you find them
但污点没问题,在哪里都能找到它们
The guy next door (that guy next door)
隔壁的那个人(隔壁的那个人)
Is such a whore (is such a whore)
真是个妓女(真是个妓女)
The food I eat (the food I eat)
我吃的食物(我吃的食物)
Is poison or (is poison or)
是毒药或者(是毒药或者)
I eat no food (I eat no food)
我不吃食物(我不吃食物)
'Cause I can't find a store
因为我找不到商店
My mama said I must be a tough guy
我妈妈说我必须是个硬汉
To live up there
才能在那里生活
I wanna know why my mama said
我想知道为什么我妈妈说
You got to be bad or beware
你必须坏或小心
No ma'am (ma'am, ma'am)
不,夫人(夫人,夫人)
I no more share (I no more share)
我不再分享(我不再分享)
Your point of view (your point of view)
你的观点(你的观点)
I know that bros (I know that bros)
我知道那些兄弟(我知道那些兄弟)
Are not so cruel (are not so cruel)
并不那么残忍(并不那么残忍)
They're not so bad (they're not so bad)
他们不是那么坏(他们不是那么坏)
But just afraid (but just afraid)
只是害怕(只是害怕)
The best to do (the best to do)
最好的做法(最好的做法)
Is to give some comprend
是给予一些理解
My name is Stain, I guess my daddy had a sense of humor
我的名字是斯坦,我猜我爸爸很有幽默感
He gave me such a name 'cause stains, they all mix together
他给我这样一个名字是因为污点,它们都会混合在一起
If you are red or blue, you depend on the trends
如果你是红色或蓝色,你依赖于潮流
But stains, it's no problem, everywhere you find them
但污点没问题,在哪里都能找到它们
My mama said I must be a tough guy
我妈妈说我必须是个硬汉
To live up there
才能在那里生活
I wanna know why my mama said
我想知道为什么我妈妈说
You got to be bad or beware
你必须坏或小心
I'm Stain (I'm Stain)
我是斯坦(我是斯坦)
My name is Stain (my name is Stain)
我的名字是斯坦(我的名字是斯坦)
So don't complain (so don't complain)
所以不要抱怨(所以不要抱怨)
Come take my hand (come take my hand)
来握我的手(来握我的手)
Come take my hand (come take my hand)
来握我的手(来握我的手)
The world, it needs (the world, it needs)
这个世界需要(这个世界需要)
To shine again (to shine again)
再次闪耀(再次闪耀)
My little friend (ba-ba)
我的小朋友(巴巴)
We've got to start again
我们得重新开始
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
巴巴巴朋友,我们得重新开始
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
巴巴巴朋友,我们得重新开始
Ba-ba-ba friend, we gotta start again
巴巴巴朋友,我们得重新开始
And to give some comprend
并给予一些理解

Curiosidades sobre a música My Name Is Stain de Shaka Ponk

Em quais álbuns a música “My Name Is Stain” foi lançada por Shaka Ponk?
Shaka Ponk lançou a música nos álbums “The Geeks And The Jerkin Socks” em 2011, “The Geeks And The Jerkin’ Sock” em 2011 e “Apelogies” em 2020.
De quem é a composição da música “My Name Is Stain” de Shaka Ponk?
A música “My Name Is Stain” de Shaka Ponk foi composta por Francois Charon.

Músicas mais populares de Shaka Ponk

Outros artistas de Punk rock