BRNBQ

Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti

Letra Tradução

L'odore di un pacco di erba
Che si sente in tutta la scala
I fra' che non fanno traslochi
Ma se vuoi ti svuotano casa
Senza un lavoro normale se lo inventano
Quello che non hanno loro se lo prendono
Giovani rocce su giovani bocce
Bustine in reggiseni di giovani donne
Fuori quando il blocco dorme
Soldi non dormono manco di notte
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
THC, sembra una Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Parlano la lingua che parliamo noi
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Certi diventano star
Certi non si son mai mossi di qua
E sognano vite diverse da queste
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Tutti fan finta di niente
Come non fosse mai successo niente

Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Fumano e parlano lingue diverse
Però non ci parlano ai carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Bravi ragazzi nei brutti quartieri

No, mamma non preoccuparti
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dietro quei tendoni blu
Quindi non pregano più

Palazzi alti, come Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Butterfly dentro gli astucci
Vestiti bene in quartieri di merda
G nella felpa, G sulla felpa
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
Ora li spostano in fretta
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Bravi sì, finché non sbagli
Bravi sì, finché li paghi
Finché non sgarri
Per questi soldi diventan bastardi
Non guardano in faccia nessuno
Non guardano in faccia il futuro
Perché qua non ce n'è uno
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia

Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Fumano e parlano lingue diverse
Però non ci parlano ai carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Bravi ragazzi nei brutti quartieri

No, mamma non preoccuparti
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dietro quei tendoni blu
Quindi non pregano più

Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Fumano e parlano lingue diverse
Però non ci parlano ai carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Bravi ragazzi nei brutti quartieri

No, mamma non preoccuparti
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dietro quei tendoni blu
Quindi non pregano più

L'odore di un pacco di erba
O cheiro de um pacote de erva
Che si sente in tutta la scala
Que se sente em toda a escada
I fra' che non fanno traslochi
Os irmãos que não fazem mudanças
Ma se vuoi ti svuotano casa
Mas se quiser, eles esvaziam a casa
Senza un lavoro normale se lo inventano
Sem um trabalho normal, eles inventam
Quello che non hanno loro se lo prendono
O que eles não têm, eles pegam
Giovani rocce su giovani bocce
Jovens rochas em jovens bolas
Bustine in reggiseni di giovani donne
Pacotes em sutiãs de jovens mulheres
Fuori quando il blocco dorme
Fora quando o bloco dorme
Soldi non dormono manco di notte
Dinheiro não dorme nem à noite
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
Fumamos dez gramas, foda-se os Cow-Boy
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, parece um Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Essas escadas são nosso trono
Parlano la lingua che parliamo noi
Eles falam a língua que falamos
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Meus irmãos são pais um pouco antes do tempo
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Envelhecem dentro de uma cela ou num bar
Certi diventano star
Alguns se tornam estrelas
Certi non si son mai mossi di qua
Alguns nunca se moveram daqui
E sognano vite diverse da queste
E sonham com vidas diferentes destas
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Enquanto um policial pergunta onde está a mercadoria
Tutti fan finta di niente
Todos fingem que nada aconteceu
Come non fosse mai successo niente
Como se nada tivesse acontecido
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
Fumano e parlano lingue diverse
Fumam e falam línguas diferentes
Però non ci parlano ai carabinieri
Mas eles não falam com os carabineiros
Fanno le cose che è meglio non dire
Eles fazem coisas que é melhor não dizer
Fanno le cose che è meglio non fare
Eles fazem coisas que é melhor não fazer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
No, mamma non preoccuparti
Não, mãe, não se preocupe
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Eu só saio para dar uma volta com os bons rapazes
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Eles correm às três da manhã no Audi
Dio non li vede quaggiù
Deus não os vê aqui embaixo
Dietro quei tendoni blu
Atrás dessas cortinas azuis
Quindi non pregano più
Então eles não rezam mais
Palazzi alti, come Watussi
Prédios altos, como Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Camisas Armani, cintos Gucci
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Os caras se movem rápido nesta fuga
Butterfly dentro gli astucci
Borboleta dentro dos estojos
Vestiti bene in quartieri di merda
Bem vestidos em bairros de merda
G nella felpa, G sulla felpa
G na blusa, G na blusa
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
Desde crianças com guidões tortos na Graziella
Ora li spostano in fretta
Agora eles os movem rapidamente
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Todos os meus amigos são bons rapazes
Bravi sì, finché non sbagli
Bons sim, até que você erre
Bravi sì, finché li paghi
Bons sim, até que você pague
Finché non sgarri
Até que você estrague
Per questi soldi diventan bastardi
Por esse dinheiro eles se tornam bastardos
Non guardano in faccia nessuno
Eles não olham na cara de ninguém
Non guardano in faccia il futuro
Eles não olham para o futuro
Perché qua non ce n'è uno
Porque aqui não há um
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Descemos sim, daqueles corredores que cheiram a urina
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Saímos sim, com aquela vadia com a bolsa Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Bons rapazes no bloco não têm justiça
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Bons rapazes no bloco fazem justiça
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
Fumano e parlano lingue diverse
Fumam e falam línguas diferentes
Però non ci parlano ai carabinieri
Mas eles não falam com os carabineiros
Fanno le cose che è meglio non dire
Eles fazem coisas que é melhor não dizer
Fanno le cose che è meglio non fare
Eles fazem coisas que é melhor não fazer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
No, mamma non preoccuparti
Não, mãe, não se preocupe
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Eu só saio para dar uma volta com os bons rapazes
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Eles correm às três da manhã no Audi
Dio non li vede quaggiù
Deus não os vê aqui embaixo
Dietro quei tendoni blu
Atrás dessas cortinas azuis
Quindi non pregano più
Então eles não rezam mais
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
Fumano e parlano lingue diverse
Fumam e falam línguas diferentes
Però non ci parlano ai carabinieri
Mas eles não falam com os carabineiros
Fanno le cose che è meglio non dire
Eles fazem coisas que é melhor não dizer
Fanno le cose che è meglio non fare
Eles fazem coisas que é melhor não fazer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Bons rapazes nos bairros ruins
No, mamma non preoccuparti
Não, mãe, não se preocupe
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Eu só saio para dar uma volta com os bons rapazes
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Eles correm às três da manhã no Audi
Dio non li vede quaggiù
Deus não os vê aqui embaixo
Dietro quei tendoni blu
Atrás dessas cortinas azuis
Quindi non pregano più
Então eles não rezam mais
L'odore di un pacco di erba
The smell of a pack of weed
Che si sente in tutta la scala
That can be felt throughout the staircase
I fra' che non fanno traslochi
The brothers who don't do removals
Ma se vuoi ti svuotano casa
But if you want, they'll empty your house
Senza un lavoro normale se lo inventano
Without a normal job, they invent one
Quello che non hanno loro se lo prendono
What they don't have, they take
Giovani rocce su giovani bocce
Young rocks on young bowls
Bustine in reggiseni di giovani donne
Small bags in young women's bras
Fuori quando il blocco dorme
Outside when the block sleeps
Soldi non dormono manco di notte
Money doesn't sleep even at night
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
We smoke ten grams, fuck the Cowboys
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, it looks like a Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
These stairs are our throne
Parlano la lingua che parliamo noi
They speak the language we speak
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
My brothers are fathers a bit before their time
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
They age inside a cell or at a bar
Certi diventano star
Some become stars
Certi non si son mai mossi di qua
Some have never moved from here
E sognano vite diverse da queste
And they dream of lives different from these
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
While a cop asks them where the goods are
Tutti fan finta di niente
Everyone pretends nothing happened
Come non fosse mai successo niente
As if nothing ever happened
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
Fumano e parlano lingue diverse
They smoke and speak different languages
Però non ci parlano ai carabinieri
But they don't talk to the police
Fanno le cose che è meglio non dire
They do things it's better not to say
Fanno le cose che è meglio non fare
They do things it's better not to do
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
No, mamma non preoccuparti
No, mom don't worry
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
I'm just going out for a ride with the good boys
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
They speed at three in the morning on the Audi
Dio non li vede quaggiù
God doesn't see them down here
Dietro quei tendoni blu
Behind those blue curtains
Quindi non pregano più
So they don't pray anymore
Palazzi alti, come Watussi
Tall buildings, like Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Armani shirts, Gucci belts
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Guys move quickly in this hustle and bustle
Butterfly dentro gli astucci
Butterfly inside the cases
Vestiti bene in quartieri di merda
Dressed well in shitty neighborhoods
G nella felpa, G sulla felpa
G on the sweatshirt, G on the sweatshirt
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
As kids with bent handlebars on the Graziella
Ora li spostano in fretta
Now they move them quickly
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
All my friends are good boys
Bravi sì, finché non sbagli
Good yes, until you make a mistake
Bravi sì, finché li paghi
Good yes, until you pay them
Finché non sgarri
Until you mess up
Per questi soldi diventan bastardi
For this money they become bastards
Non guardano in faccia nessuno
They don't look anyone in the face
Non guardano in faccia il futuro
They don't look at the future
Perché qua non ce n'è uno
Because there isn't one here
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
We go down yes, from those hallways that stink of piss
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
We go out yes, with that bitch with the Krizia bag
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Good boys in the block have no justice
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Good boys in the block make their own justice
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
Fumano e parlano lingue diverse
They smoke and speak different languages
Però non ci parlano ai carabinieri
But they don't talk to the police
Fanno le cose che è meglio non dire
They do things it's better not to say
Fanno le cose che è meglio non fare
They do things it's better not to do
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
No, mamma non preoccuparti
No, mom don't worry
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
I'm just going out for a ride with the good boys
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
They speed at three in the morning on the Audi
Dio non li vede quaggiù
God doesn't see them down here
Dietro quei tendoni blu
Behind those blue curtains
Quindi non pregano più
So they don't pray anymore
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
Fumano e parlano lingue diverse
They smoke and speak different languages
Però non ci parlano ai carabinieri
But they don't talk to the police
Fanno le cose che è meglio non dire
They do things it's better not to say
Fanno le cose che è meglio non fare
They do things it's better not to do
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Good boys in bad neighborhoods
No, mamma non preoccuparti
No, mom don't worry
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
I'm just going out for a ride with the good boys
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
They speed at three in the morning on the Audi
Dio non li vede quaggiù
God doesn't see them down here
Dietro quei tendoni blu
Behind those blue curtains
Quindi non pregano più
So they don't pray anymore
L'odore di un pacco di erba
El olor de un paquete de hierba
Che si sente in tutta la scala
Que se siente en toda la escalera
I fra' che non fanno traslochi
Los hermanos que no hacen mudanzas
Ma se vuoi ti svuotano casa
Pero si quieres te vacían la casa
Senza un lavoro normale se lo inventano
Sin un trabajo normal se lo inventan
Quello che non hanno loro se lo prendono
Lo que no tienen ellos se lo toman
Giovani rocce su giovani bocce
Jóvenes rocas en jóvenes bolas
Bustine in reggiseni di giovani donne
Bolsitas en sujetadores de jóvenes mujeres
Fuori quando il blocco dorme
Fuera cuando el bloque duerme
Soldi non dormono manco di notte
El dinero no duerme ni de noche
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
Fumamos diez gramos, a la mierda los vaqueros
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, parece una Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Estas escaleras son nuestro trono
Parlano la lingua che parliamo noi
Hablan el idioma que hablamos nosotros
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Son padres un poco antes de tiempo mis hermanos
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Envejecen dentro de una celda o en un bar
Certi diventano star
Algunos se convierten en estrellas
Certi non si son mai mossi di qua
Algunos nunca se han movido de aquí
E sognano vite diverse da queste
Y sueñan con vidas diferentes a estas
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Mientras un policía les pregunta dónde está la mercancía
Tutti fan finta di niente
Todos fingen no saber nada
Come non fosse mai successo niente
Como si nunca hubiera pasado nada
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
Fumano e parlano lingue diverse
Fuman y hablan diferentes idiomas
Però non ci parlano ai carabinieri
Pero no hablan con los carabineros
Fanno le cose che è meglio non dire
Hacen cosas que es mejor no decir
Fanno le cose che è meglio non fare
Hacen cosas que es mejor no hacer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
No, mamma non preoccuparti
No, mamá no te preocupes
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Solo salgo a dar una vuelta con los buenos chicos
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Corren a las tres de la noche en el Audi
Dio non li vede quaggiù
Dios no los ve aquí abajo
Dietro quei tendoni blu
Detrás de esas cortinas azules
Quindi non pregano più
Así que ya no rezan
Palazzi alti, come Watussi
Edificios altos, como Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Camisetas de Armani, cinturones de Gucci
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Los chicos se mueven rápido en este corre corre
Butterfly dentro gli astucci
Mariposas dentro de las fundas
Vestiti bene in quartieri di merda
Vestidos bien en barrios de mierda
G nella felpa, G sulla felpa
G en la sudadera, G en la sudadera
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
Desde niños con manillares torcidos en la Graziella
Ora li spostano in fretta
Ahora los mueven rápido
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Todos mis amigos sí, buenos chicos
Bravi sì, finché non sbagli
Buenos sí, hasta que te equivocas
Bravi sì, finché li paghi
Buenos sí, hasta que los pagas
Finché non sgarri
Hasta que te equivocas
Per questi soldi diventan bastardi
Por este dinero se convierten en bastardos
Non guardano in faccia nessuno
No miran a la cara a nadie
Non guardano in faccia il futuro
No miran a la cara al futuro
Perché qua non ce n'è uno
Porque aquí no hay uno
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Bajamos sí, de esos portales que huelen a orina
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Salimos sí, con esa zorra con el bolso de Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Los buenos chicos en el bloque no tienen justicia
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Los buenos chicos en el bloque se hacen justicia
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
Fumano e parlano lingue diverse
Fuman y hablan diferentes idiomas
Però non ci parlano ai carabinieri
Pero no hablan con los carabineros
Fanno le cose che è meglio non dire
Hacen cosas que es mejor no decir
Fanno le cose che è meglio non fare
Hacen cosas que es mejor no hacer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
No, mamma non preoccuparti
No, mamá no te preocupes
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Solo salgo a dar una vuelta con los buenos chicos
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Corren a las tres de la noche en el Audi
Dio non li vede quaggiù
Dios no los ve aquí abajo
Dietro quei tendoni blu
Detrás de esas cortinas azules
Quindi non pregano più
Así que ya no rezan
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
Fumano e parlano lingue diverse
Fuman y hablan diferentes idiomas
Però non ci parlano ai carabinieri
Pero no hablan con los carabineros
Fanno le cose che è meglio non dire
Hacen cosas que es mejor no decir
Fanno le cose che è meglio non fare
Hacen cosas que es mejor no hacer
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Buenos chicos en los malos barrios
No, mamma non preoccuparti
No, mamá no te preocupes
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Solo salgo a dar una vuelta con los buenos chicos
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Corren a las tres de la noche en el Audi
Dio non li vede quaggiù
Dios no los ve aquí abajo
Dietro quei tendoni blu
Detrás de esas cortinas azules
Quindi non pregano più
Así que ya no rezan
L'odore di un pacco di erba
L'odeur d'un paquet d'herbe
Che si sente in tutta la scala
Qui se fait sentir dans tout l'escalier
I fra' che non fanno traslochi
Les frères qui ne font pas de déménagements
Ma se vuoi ti svuotano casa
Mais si tu veux, ils vident ta maison
Senza un lavoro normale se lo inventano
Sans un travail normal, ils l'inventent
Quello che non hanno loro se lo prendono
Ce qu'ils n'ont pas, ils le prennent
Giovani rocce su giovani bocce
Jeunes rochers sur jeunes boules
Bustine in reggiseni di giovani donne
Petits sacs dans les soutiens-gorge des jeunes femmes
Fuori quando il blocco dorme
Dehors quand le bloc dort
Soldi non dormono manco di notte
L'argent ne dort pas même la nuit
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
Nous fumons dix grammes, merde aux Cow-Boy
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, ça ressemble à un Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Ces escaliers sont notre trône
Parlano la lingua che parliamo noi
Ils parlent la langue que nous parlons
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Mes frères sont pères un peu avant l'heure
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Ils vieillissent dans une cellule ou dans un bar
Certi diventano star
Certains deviennent des stars
Certi non si son mai mossi di qua
Certains n'ont jamais bougé d'ici
E sognano vite diverse da queste
Et ils rêvent de vies différentes de celles-ci
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Alors qu'un flic leur demande où se trouve la marchandise
Tutti fan finta di niente
Tout le monde fait semblant de rien
Come non fosse mai successo niente
Comme si rien ne s'était jamais passé
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
Fumano e parlano lingue diverse
Ils fument et parlent différentes langues
Però non ci parlano ai carabinieri
Mais ils ne parlent pas aux carabiniers
Fanno le cose che è meglio non dire
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas faire
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
No, mamma non preoccuparti
Non, maman ne t'inquiète pas
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Je sors juste faire un tour avec les bons garçons
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Ils filent à trois heures du matin sur l'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dieu ne les voit pas ici-bas
Dietro quei tendoni blu
Derrière ces rideaux bleus
Quindi non pregano più
Alors ils ne prient plus
Palazzi alti, come Watussi
Des bâtiments hauts, comme des Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Des maillots Armani, des ceintures Gucci
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Les gars bougent vite dans cette fuite
Butterfly dentro gli astucci
Papillon à l'intérieur des étuis
Vestiti bene in quartieri di merda
Bien habillés dans des quartiers de merde
G nella felpa, G sulla felpa
G sur le sweat, G sur le sweat
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
En tant que gamins avec des guidons tordus sur la Graziella
Ora li spostano in fretta
Maintenant ils les déplacent rapidement
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Tous mes amis sont de bons garçons
Bravi sì, finché non sbagli
Bons oui, tant qu'ils ne se trompent pas
Bravi sì, finché li paghi
Bons oui, tant qu'ils les paient
Finché non sgarri
Tant qu'ils ne dérapent pas
Per questi soldi diventan bastardi
Pour cet argent, ils deviennent des bâtards
Non guardano in faccia nessuno
Ils ne regardent personne en face
Non guardano in faccia il futuro
Ils ne regardent pas l'avenir en face
Perché qua non ce n'è uno
Parce qu'il n'y en a pas ici
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Nous descendons oui, de ces halls qui sentent l'urine
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Nous sortons oui, avec cette salope avec le sac Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Les bons garçons dans le bloc n'ont pas de justice
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Les bons garçons dans le bloc se font justice
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
Fumano e parlano lingue diverse
Ils fument et parlent différentes langues
Però non ci parlano ai carabinieri
Mais ils ne parlent pas aux carabiniers
Fanno le cose che è meglio non dire
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas faire
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
No, mamma non preoccuparti
Non, maman ne t'inquiète pas
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Je sors juste faire un tour avec les bons garçons
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Ils filent à trois heures du matin sur l'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dieu ne les voit pas ici-bas
Dietro quei tendoni blu
Derrière ces rideaux bleus
Quindi non pregano più
Alors ils ne prient plus
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
Fumano e parlano lingue diverse
Ils fument et parlent différentes langues
Però non ci parlano ai carabinieri
Mais ils ne parlent pas aux carabiniers
Fanno le cose che è meglio non dire
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas dire
Fanno le cose che è meglio non fare
Ils font des choses qu'il vaut mieux ne pas faire
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
De bons garçons dans les mauvais quartiers
No, mamma non preoccuparti
Non, maman ne t'inquiète pas
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Je sors juste faire un tour avec les bons garçons
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Ils filent à trois heures du matin sur l'Audi
Dio non li vede quaggiù
Dieu ne les voit pas ici-bas
Dietro quei tendoni blu
Derrière ces rideaux bleus
Quindi non pregano più
Alors ils ne prient plus
L'odore di un pacco di erba
Der Geruch eines Grasbündels
Che si sente in tutta la scala
Das man im ganzen Treppenhaus riecht
I fra' che non fanno traslochi
Die Brüder, die keine Umzüge machen
Ma se vuoi ti svuotano casa
Aber wenn du willst, räumen sie dir das Haus aus
Senza un lavoro normale se lo inventano
Ohne eine normale Arbeit erfinden sie sie
Quello che non hanno loro se lo prendono
Was sie nicht haben, nehmen sie sich
Giovani rocce su giovani bocce
Junge Felsen auf jungen Kugeln
Bustine in reggiseni di giovani donne
Tütchen in BHs junger Frauen
Fuori quando il blocco dorme
Draußen, wenn der Block schläft
Soldi non dormono manco di notte
Geld schläft nicht mal nachts
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
Wir rauchen zehn Gramm, scheiß auf die Cow-Boys
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, es schmeckt wie eine Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Diese Treppen sind unser Thron
Parlano la lingua che parliamo noi
Sie sprechen die Sprache, die wir sprechen
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Meine Brüder sind etwas zu früh Väter geworden
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Sie altern in einer Zelle oder in einer Bar
Certi diventano star
Einige werden zu Stars
Certi non si son mai mossi di qua
Einige haben sich nie von hier bewegt
E sognano vite diverse da queste
Und träumen von einem anderen Leben als diesem
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Während ein Bulle sie fragt, wo die Ware ist
Tutti fan finta di niente
Alle tun so, als ob nichts passiert wäre
Come non fosse mai successo niente
Als ob nie etwas passiert wäre
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
Fumano e parlano lingue diverse
Sie rauchen und sprechen verschiedene Sprachen
Però non ci parlano ai carabinieri
Aber sie reden nicht mit den Carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Sie tun Dinge, die man besser nicht sagt
Fanno le cose che è meglio non fare
Sie tun Dinge, die man besser nicht tut
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
No, mamma non preoccuparti
Nein, Mama, mach dir keine Sorgen
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Ich gehe nur raus, um mit den guten Jungs eine Runde zu drehen
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Sie rasen um drei Uhr nachts im Audi
Dio non li vede quaggiù
Gott sieht sie hier unten nicht
Dietro quei tendoni blu
Hinter diesen blauen Vorhängen
Quindi non pregano più
Also beten sie nicht mehr
Palazzi alti, come Watussi
Hohe Gebäude, wie Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Armani-Shirts, Gucci-Gürtel
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Die Jungs bewegen sich schnell in diesem Durcheinander
Butterfly dentro gli astucci
Schmetterlinge in den Etuis
Vestiti bene in quartieri di merda
Gut gekleidet in Scheißvierteln
G nella felpa, G sulla felpa
G auf dem Sweatshirt, G auf dem Sweatshirt
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
Als Kinder mit verbogenen Lenkern auf der Graziella
Ora li spostano in fretta
Jetzt bewegen sie sie schnell
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Alle meine Freunde sind gute Jungs
Bravi sì, finché non sbagli
Gut, ja, bis du einen Fehler machst
Bravi sì, finché li paghi
Gut, ja, solange du sie bezahlst
Finché non sgarri
Bis du einen Fehler machst
Per questi soldi diventan bastardi
Für dieses Geld werden sie zu Bastarden
Non guardano in faccia nessuno
Sie schauen niemandem ins Gesicht
Non guardano in faccia il futuro
Sie schauen nicht in die Zukunft
Perché qua non ce n'è uno
Denn hier gibt es keine
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Wir steigen ja, aus diesen Eingängen, die nach Pisse stinken
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Wir gehen ja, mit dieser Schlampe mit der Krizia-Tasche
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Gute Jungs im Block haben keine Gerechtigkeit
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Gute Jungs im Block machen sich ihre eigene Gerechtigkeit
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
Fumano e parlano lingue diverse
Sie rauchen und sprechen verschiedene Sprachen
Però non ci parlano ai carabinieri
Aber sie reden nicht mit den Carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Sie tun Dinge, die man besser nicht sagt
Fanno le cose che è meglio non fare
Sie tun Dinge, die man besser nicht tut
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
No, mamma non preoccuparti
Nein, Mama, mach dir keine Sorgen
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Ich gehe nur raus, um mit den guten Jungs eine Runde zu drehen
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Sie rasen um drei Uhr nachts im Audi
Dio non li vede quaggiù
Gott sieht sie hier unten nicht
Dietro quei tendoni blu
Hinter diesen blauen Vorhängen
Quindi non pregano più
Also beten sie nicht mehr
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
Fumano e parlano lingue diverse
Sie rauchen und sprechen verschiedene Sprachen
Però non ci parlano ai carabinieri
Aber sie reden nicht mit den Carabinieri
Fanno le cose che è meglio non dire
Sie tun Dinge, die man besser nicht sagt
Fanno le cose che è meglio non fare
Sie tun Dinge, die man besser nicht tut
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Gute Jungs in den schlechten Vierteln
No, mamma non preoccuparti
Nein, Mama, mach dir keine Sorgen
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Ich gehe nur raus, um mit den guten Jungs eine Runde zu drehen
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Sie rasen um drei Uhr nachts im Audi
Dio non li vede quaggiù
Gott sieht sie hier unten nicht
Dietro quei tendoni blu
Hinter diesen blauen Vorhängen
Quindi non pregano più
Also beten sie nicht mehr
L'odore di un pacco di erba
Bau dari satu paket ganja
Che si sente in tutta la scala
Yang tercium di seluruh tangga
I fra' che non fanno traslochi
Para saudara yang tidak pindah rumah
Ma se vuoi ti svuotano casa
Tapi jika kamu mau, mereka akan mengosongkan rumahmu
Senza un lavoro normale se lo inventano
Tanpa pekerjaan normal mereka menciptakannya
Quello che non hanno loro se lo prendono
Apa yang tidak mereka miliki, mereka ambil
Giovani rocce su giovani bocce
Pemuda-pemuda tangguh di atas bola-bola muda
Bustine in reggiseni di giovani donne
Paket-paket kecil di bra para wanita muda
Fuori quando il blocco dorme
Di luar saat blok tidur
Soldi non dormono manco di notte
Uang tidak tidur bahkan di malam hari
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
Kami merokok sepuluh gram, sialan para Koboi
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, terasa seperti Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
Tangga-tangga ini adalah takhta kami
Parlano la lingua che parliamo noi
Mereka berbicara bahasa yang kami bicarakan
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
Mereka menjadi ayah sedikit lebih awal dari waktu
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
Menua di dalam sel atau di bar
Certi diventano star
Beberapa menjadi bintang
Certi non si son mai mossi di qua
Beberapa tidak pernah bergerak dari sini
E sognano vite diverse da queste
Dan mereka bermimpi tentang kehidupan yang berbeda dari ini
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
Sementara seorang polisi bertanya di mana barangnya
Tutti fan finta di niente
Semua berpura-pura tidak tahu apa-apa
Come non fosse mai successo niente
Seolah tidak pernah terjadi apa-apa
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
Fumano e parlano lingue diverse
Mereka merokok dan berbicara dalam berbagai bahasa
Però non ci parlano ai carabinieri
Tapi mereka tidak berbicara dengan polisi
Fanno le cose che è meglio non dire
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dikatakan
Fanno le cose che è meglio non fare
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dilakukan
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
No, mamma non preoccuparti
Tidak, ibu jangan khawatir
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Saya hanya keluar untuk jalan-jalan dengan anak-anak baik
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Mereka melaju kencang dengan Audi pada pukul tiga pagi
Dio non li vede quaggiù
Tuhan tidak melihat mereka di sini
Dietro quei tendoni blu
Di balik tirai biru itu
Quindi non pregano più
Jadi mereka tidak berdoa lagi
Palazzi alti, come Watussi
Gedung-gedung tinggi, seperti Watussi
Maglie di Armani, cinte di Gucci
Kaos Armani, ikat pinggang Gucci
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
Anak-anak bergerak cepat dalam kekacauan ini
Butterfly dentro gli astucci
Pisau kupu-kupu di dalam kotak pensil
Vestiti bene in quartieri di merda
Berpenampilan baik di lingkungan yang buruk
G nella felpa, G sulla felpa
G di sweater, G di sweater
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
Sejak kecil dengan stang bengkok di atas Graziella
Ora li spostano in fretta
Sekarang mereka memindahkannya dengan cepat
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
Semua teman saya, ya anak-anak baik
Bravi sì, finché non sbagli
Baik, ya, sampai kamu salah
Bravi sì, finché li paghi
Baik, ya, sampai kamu membayar mereka
Finché non sgarri
Sampai kamu salah
Per questi soldi diventan bastardi
Untuk uang ini mereka menjadi kejam
Non guardano in faccia nessuno
Mereka tidak melihat siapa pun di wajah
Non guardano in faccia il futuro
Mereka tidak melihat masa depan di wajah
Perché qua non ce n'è uno
Karena di sini tidak ada satu pun
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
Kami turun, ya, dari lorong-lorong yang bau pesing
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
Kami keluar, ya, dengan wanita itu dengan tas Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
Anak-anak baik di blok tidak memiliki keadilan
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
Anak-anak baik di blok memberikan keadilan sendiri
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
Fumano e parlano lingue diverse
Mereka merokok dan berbicara dalam berbagai bahasa
Però non ci parlano ai carabinieri
Tapi mereka tidak berbicara dengan polisi
Fanno le cose che è meglio non dire
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dikatakan
Fanno le cose che è meglio non fare
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dilakukan
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
No, mamma non preoccuparti
Tidak, ibu jangan khawatir
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Saya hanya keluar untuk jalan-jalan dengan anak-anak baik
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Mereka melaju kencang dengan Audi pada pukul tiga pagi
Dio non li vede quaggiù
Tuhan tidak melihat mereka di sini
Dietro quei tendoni blu
Di balik tirai biru itu
Quindi non pregano più
Jadi mereka tidak berdoa lagi
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
Fumano e parlano lingue diverse
Mereka merokok dan berbicara dalam berbagai bahasa
Però non ci parlano ai carabinieri
Tapi mereka tidak berbicara dengan polisi
Fanno le cose che è meglio non dire
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dikatakan
Fanno le cose che è meglio non fare
Mereka melakukan hal-hal yang lebih baik tidak dilakukan
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
Anak-anak baik di lingkungan yang buruk
No, mamma non preoccuparti
Tidak, ibu jangan khawatir
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
Saya hanya keluar untuk jalan-jalan dengan anak-anak baik
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
Mereka melaju kencang dengan Audi pada pukul tiga pagi
Dio non li vede quaggiù
Tuhan tidak melihat mereka di sini
Dietro quei tendoni blu
Di balik tirai biru itu
Quindi non pregano più
Jadi mereka tidak berdoa lagi
L'odore di un pacco di erba
กลิ่นของกองหญ้า
Che si sente in tutta la scala
ที่ได้กลิ่นทั่วบันได
I fra' che non fanno traslochi
พวกพี่น้องที่ไม่ย้ายบ้าน
Ma se vuoi ti svuotano casa
แต่ถ้าคุณต้องการ พวกเขาจะเคลียร์บ้านคุณ
Senza un lavoro normale se lo inventano
ไม่มีงานปกติ พวกเขาจะสร้างมันขึ้นมาเอง
Quello che non hanno loro se lo prendono
สิ่งที่พวกเขาไม่มี พวกเขาจะเอามา
Giovani rocce su giovani bocce
หนุ่มๆ ที่แข็งแกร่งบนลูกโบว์ลิ่ง
Bustine in reggiseni di giovani donne
ถุงยาในเสื้อชั้นในของหญิงสาว
Fuori quando il blocco dorme
ข้างนอกเมื่อบล็อกนอนหลับ
Soldi non dormono manco di notte
เงินไม่เคยหลับแม้ในตอนกลางคืน
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
เราสูบกัญชาสิบกรัม, ช่างมันเถอะคาวบอย
THC, sembra una Fruit-Joy
THC, มันเหมือนกับผลไม้จอย
Queste scale sono il nostro trono
บันไดเหล่านี้คือบัลลังก์ของเรา
Parlano la lingua che parliamo noi
พูดภาษาที่เราพูด
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
พวกพี่น้องของฉันเป็นพ่อก่อนเวลา
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
แก่ตัวในห้องขังหรือที่บาร์
Certi diventano star
บางคนกลายเป็นดารา
Certi non si son mai mossi di qua
บางคนไม่เคยย้ายออกจากที่นี่
E sognano vite diverse da queste
และฝันถึงชีวิตที่แตกต่างจากนี้
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
ขณะที่ตำรวจถามพวกเขาว่าของอยู่ที่ไหน
Tutti fan finta di niente
ทุกคนทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้
Come non fosse mai successo niente
เหมือนไม่เคยเกิดอะไรขึ้นเลย
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
Fumano e parlano lingue diverse
สูบบุหรี่และพูดภาษาต่างๆ
Però non ci parlano ai carabinieri
แต่พวกเขาไม่พูดกับตำรวจ
Fanno le cose che è meglio non dire
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่พูด
Fanno le cose che è meglio non fare
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่ทำ
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
No, mamma non preoccuparti
ไม่, แม่ไม่ต้องกังวล
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
ฉันแค่ออกไปเที่ยวกับหนุ่มดีๆ
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
พวกเขาขับออดี้เร็วๆ ตอนสามทุ่ม
Dio non li vede quaggiù
พระเจ้าไม่เห็นพวกเขาที่นี่
Dietro quei tendoni blu
ข้างหลังม่านสีน้ำเงิน
Quindi non pregano più
ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ได้ละหมาดอีก
Palazzi alti, come Watussi
ตึกสูงเหมือนวาตุสซี
Maglie di Armani, cinte di Gucci
เสื้ออาร์มานี, เข็มขัดกุชชี่
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
พวกหนุ่มเคลื่อนไหวเร็วในความโกลาหลนี้
Butterfly dentro gli astucci
มีดผีเสื้อในกล่องดินสอ
Vestiti bene in quartieri di merda
แต่งตัวดีในย่านที่แย่
G nella felpa, G sulla felpa
G บนเสื้อฮู้ด, G บนเสื้อฮู้ด
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
ตั้งแต่เด็กๆ กับจักรยานที่มีแฮนด์บาร์บิดบน Graziella
Ora li spostano in fretta
ตอนนี้พวกเขาย้ายไปอย่างรวดเร็ว
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
เพื่อนๆ ของฉันทุกคนเป็นหนุ่มดี
Bravi sì, finché non sbagli
ดีจริงๆ, จนกว่าคุณจะทำผิด
Bravi sì, finché li paghi
ดีจริงๆ, จนกว่าคุณจะจ่ายเงินให้พวกเขา
Finché non sgarri
จนกว่าคุณจะทำผิดพลาด
Per questi soldi diventan bastardi
เพื่อเงินนี้พวกเขากลายเป็นคนเลว
Non guardano in faccia nessuno
ไม่มองหน้าใคร
Non guardano in faccia il futuro
ไม่มองหน้าอนาคต
Perché qua non ce n'è uno
เพราะที่นี่ไม่มีอนาคต
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
เราลงมาจากทางเดินที่เหม็นปัสสาวะ
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
ออกไปกับผู้หญิงคนนั้นที่ถือกระเป๋า Krizia
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
หนุ่มดีในบล็อกไม่มีความยุติธรรม
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
หนุ่มดีในบล็อกทำความยุติธรรมเอง
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
Fumano e parlano lingue diverse
สูบบุหรี่และพูดภาษาต่างๆ
Però non ci parlano ai carabinieri
แต่พวกเขาไม่พูดกับตำรวจ
Fanno le cose che è meglio non dire
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่พูด
Fanno le cose che è meglio non fare
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่ทำ
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
No, mamma non preoccuparti
ไม่, แม่ไม่ต้องกังวล
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
ฉันแค่ออกไปเที่ยวกับหนุ่มดีๆ
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
พวกเขาขับออดี้เร็วๆ ตอนสามทุ่ม
Dio non li vede quaggiù
พระเจ้าไม่เห็นพวกเขาที่นี่
Dietro quei tendoni blu
ข้างหลังม่านสีน้ำเงิน
Quindi non pregano più
ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ได้ละหมาดอีก
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
Fumano e parlano lingue diverse
สูบบุหรี่และพูดภาษาต่างๆ
Però non ci parlano ai carabinieri
แต่พวกเขาไม่พูดกับตำรวจ
Fanno le cose che è meglio non dire
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่พูด
Fanno le cose che è meglio non fare
ทำสิ่งที่ดีกว่าไม่ทำ
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
หนุ่มดีในย่านที่ไม่ดี
No, mamma non preoccuparti
ไม่, แม่ไม่ต้องกังวล
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
ฉันแค่ออกไปเที่ยวกับหนุ่มดีๆ
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
พวกเขาขับออดี้เร็วๆ ตอนสามทุ่ม
Dio non li vede quaggiù
พระเจ้าไม่เห็นพวกเขาที่นี่
Dietro quei tendoni blu
ข้างหลังม่านสีน้ำเงิน
Quindi non pregano più
ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ได้ละหมาดอีก
L'odore di un pacco di erba
一包草的味道
Che si sente in tutta la scala
在整个楼梯间都能闻到
I fra' che non fanno traslochi
那些兄弟不搬家
Ma se vuoi ti svuotano casa
但如果你需要,他们可以帮你清空房子
Senza un lavoro normale se lo inventano
没有正常工作,他们自己创造
Quello che non hanno loro se lo prendono
他们没有的,他们就去拿
Giovani rocce su giovani bocce
年轻的岩石撞击年轻的球
Bustine in reggiseni di giovani donne
年轻女性胸罩里的小包
Fuori quando il blocco dorme
当街区沉睡时在外面
Soldi non dormono manco di notte
钱从不在夜晚睡觉
Fumiamo dieci grammi, fanculo ai Cow-Boy
我们抽十克大麻,去他的牛仔
THC, sembra una Fruit-Joy
THC,感觉像Fruit-Joy
Queste scale sono il nostro trono
这些楼梯是我们的王座
Parlano la lingua che parliamo noi
说我们说的语言
Sono padri un po' prima del tempo i miei fra'
我的兄弟们有点早当父亲
Invecchiano dentro una cella o ad un bar
在监狱里或在酒吧里变老
Certi diventano star
有些人成了明星
Certi non si son mai mossi di qua
有些人从未离开过这里
E sognano vite diverse da queste
梦想着与此不同的生活
Mentre uno sbirro gli chiede dove sta la merce
当一个警察问他们货在哪里
Tutti fan finta di niente
大家都装作什么都没发生
Come non fosse mai successo niente
就像从未发生过一样
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
Fumano e parlano lingue diverse
抽烟,说不同的语言
Però non ci parlano ai carabinieri
但他们不和警察说话
Fanno le cose che è meglio non dire
做一些最好不说的事
Fanno le cose che è meglio non fare
做一些最好不做的事
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
No, mamma non preoccuparti
不,妈妈别担心
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
我只是出去和好孩子们转一转
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
凌晨三点在奥迪上飞驰
Dio non li vede quaggiù
上帝在这里看不见他们
Dietro quei tendoni blu
在那些蓝色帷幕后面
Quindi non pregano più
所以他们不再祈祷
Palazzi alti, come Watussi
高楼大厦,像瓦图西人
Maglie di Armani, cinte di Gucci
穿着阿玛尼,戴着古驰腰带
Raga si muovono svelti in questo fuggi fuggi
伙计们在这逃逸中迅速移动
Butterfly dentro gli astucci
蝴蝶刀在笔盒里
Vestiti bene in quartieri di merda
在糟糕的街区穿着漂亮的衣服
G nella felpa, G sulla felpa
G在运动衫上,G在运动衫上
Da ragazzini coi manubri storti sopra la Graziella
小时候在Graziella自行车上把手歪了
Ora li spostano in fretta
现在他们迅速移动
Tutti i miei amici sì bravi ragazzi
我所有的朋友都是好孩子
Bravi sì, finché non sbagli
是的,好,直到你犯错
Bravi sì, finché li paghi
是的,好,直到你付钱
Finché non sgarri
直到你犯错
Per questi soldi diventan bastardi
为了这些钱他们变成了混蛋
Non guardano in faccia nessuno
不看任何人的脸
Non guardano in faccia il futuro
不看未来的脸
Perché qua non ce n'è uno
因为这里没有未来
Scendiamo sì, da quegli androni che puzzan di piscia
是的,我们从那些臭尿的走廊下来
Usciamo sì, con quella bitch con la borsa di Krizia
是的,我们和那个拿着Krizia包的女人一起出去
Bravi ragazzi nel blocco non hanno giustizia
街区里的好孩子们没有正义
Bravi ragazzi nel blocco si fanno giustizia
街区里的好孩子们自己伸张正义
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
Fumano e parlano lingue diverse
抽烟,说不同的语言
Però non ci parlano ai carabinieri
但他们不和警察说话
Fanno le cose che è meglio non dire
做一些最好不说的事
Fanno le cose che è meglio non fare
做一些最好不做的事
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
No, mamma non preoccuparti
不,妈妈别担心
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
我只是出去和好孩子们转一转
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
凌晨三点在奥迪上飞驰
Dio non li vede quaggiù
上帝在这里看不见他们
Dietro quei tendoni blu
在那些蓝色帷幕后面
Quindi non pregano più
所以他们不再祈祷
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
Fumano e parlano lingue diverse
抽烟,说不同的语言
Però non ci parlano ai carabinieri
但他们不和警察说话
Fanno le cose che è meglio non dire
做一些最好不说的事
Fanno le cose che è meglio non fare
做一些最好不做的事
Bravi ragazzi nei brutti quartieri
好孩子们在糟糕的街区
No, mamma non preoccuparti
不,妈妈别担心
Esco solo a farmi un giro con i bravi ragazzi
我只是出去和好孩子们转一转
Sfrecciano alle tre di notte sull'Audi
凌晨三点在奥迪上飞驰
Dio non li vede quaggiù
上帝在这里看不见他们
Dietro quei tendoni blu
在那些蓝色帷幕后面
Quindi non pregano più
所以他们不再祈祷

Curiosidades sobre a música BRNBQ de Sfera Ebbasta

Quando a música “BRNBQ” foi lançada por Sfera Ebbasta?
A música BRNBQ foi lançada em 2016, no álbum “Sfera Ebbasta”.
De quem é a composição da música “BRNBQ” de Sfera Ebbasta?
A música “BRNBQ” de Sfera Ebbasta foi composta por Paolo Alberto Monachetti, Gionata Boschetti.

Músicas mais populares de Sfera Ebbasta

Outros artistas de Trap