Code: La B du 7

Gael Mardaye

Letra Tradução

Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)

J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Des sommes et des sommes
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Rien nous impressionne (nous impressionne)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Des sommes et des sommes
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Rien nous impressionne (nous impressionne)

On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort

J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)

J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Des sommes et des sommes
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Rien nous impressionne (nous impressionne)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Des sommes et des sommes
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Rien nous impressionne (nous impressionne)

(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(J'dois faire de la monnaie)

Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Hein, eu preciso fazer dinheiro (dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Eu preciso fazer dinheiro (dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)
Eu preciso fazer dinheiro (dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, hey, hey, hey)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Eu preciso fazer dinheiro (eu preciso fazer dinheiro)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcançar os picos (para alcançar os picos)
Des sommes et des sommes
Somas e somas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Eu não quero ser parte daqueles que dormem (daqueles que dormem)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Há o dois e Baska (há o dois e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Há o K e Béné (o K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somas e somas, somas e somas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impressiona (nos impressiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Eu preciso fazer dinheiro (eu preciso fazer dinheiro)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcançar os picos (para alcançar os picos)
Des sommes et des sommes
Somas e somas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Eu não quero ser parte daqueles que dormem (daqueles que dormem)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Há o dois e Baska (há o dois e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Há o K e Béné (o K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somas e somas, somas e somas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impressiona (nos impressiona)
On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
Sonhávamos em ser jogadores de futebol, o que fizemos?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
Eu vendo drogas no campo, sem falta
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
Ela rodou os maus, ela quer que eu chute
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
Eu termino a garrafa, minha visão está embaçada (ei)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
O inspetor suspeitava (ouh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
Provavelmente fui eu quem ordenou
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
Enchi uma pequena garrafa de Vittel com Jack
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
A 200 no CL, não sinto mais a velocidade
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
Verdadeiro, é certo, você é apenas um sugador
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
Se eu disser tudo o que tenho na cabeça, vão me censurar
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
Cara do 7 envolvido, meu nome no elevador
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort
Nós mereceremos se um dia, conseguirmos
J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
Eu fiz tantas cabeças saírem (eu preciso fazer dinheiro)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
Estou no campo 24/7 (eu preciso fazer dinheiro)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
Eu trouxe a grama toda gorda (eu preciso fazer dinheiro)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)
Hoje é Pentecostes (eu preciso fazer dinheiro)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Eu preciso fazer dinheiro (eu preciso fazer dinheiro)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcançar os picos (para alcançar os picos)
Des sommes et des sommes
Somas e somas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Eu não quero ser parte daqueles que dormem (daqueles que dormem)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Há o dois e Baska (há o dois e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Há o K e Béné (o K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somas e somas, somas e somas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impressiona (nos impressiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Eu preciso fazer dinheiro (eu preciso fazer dinheiro)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcançar os picos (para alcançar os picos)
Des sommes et des sommes
Somas e somas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Eu não quero ser parte daqueles que dormem (daqueles que dormem)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Há o dois e Baska (há o dois e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Há o K e Béné (o K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somas e somas, somas e somas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impressiona (nos impressiona)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Eu preciso fazer dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Eu preciso fazer dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Eu preciso fazer dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Eu preciso fazer dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro)
(J'dois faire de la monnaie)
(Eu preciso fazer dinheiro)
Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Yeah, I gotta make money (money, money, money, money)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
I gotta make money (money, money, money, money)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)
I gotta make money (money, money, money, money, hey, hey, hey)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
I gotta make money (I gotta make money)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
To reach the top (to reach the top)
Des sommes et des sommes
Sums and sums
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
I don't want to be part of those who sleep (of those who sleep)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
There's the two and Baska (there's the two and Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
There's the K and Bene (the K and Bene)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sums and sums, sums and sums
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nothing impresses us (impresses us)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
I gotta make money (I gotta make money)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
To reach the top (to reach the top)
Des sommes et des sommes
Sums and sums
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
I don't want to be part of those who sleep (of those who sleep)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
There's the two and Baska (there's the two and Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
There's the K and Bene (the K and Bene)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sums and sums, sums and sums
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nothing impresses us (impresses us)
On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
We dreamed of being footballers, what have we done?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
I sell drugs on the field, no fault
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
She's been around the bad guys, she wants me to shoot her
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
I finish the bottle, my vision is blurred (hey)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
The inspector suspected it (ooh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
It's probably me who ordered it
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
I filled a small Vittel bottle with Jack
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
At 200 in the CL, I no longer feel the speed
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
True to true, it's sure, you're just a sucker
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
If I say everything I have in my head, they will censor me
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
Guy from the 7 involved, my name in the elevator
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort
We will have deserved it if one day, we get out of it
J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
I've made so many deals (I gotta make money)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
I'm on the field 24/7 (I gotta make money)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
I brought back the fat joint (I gotta make money)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)
Today, it's Pentecost (I gotta make money)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
I gotta make money (I gotta make money)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
To reach the top (to reach the top)
Des sommes et des sommes
Sums and sums
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
I don't want to be part of those who sleep (of those who sleep)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
There's the two and Baska (there's the two and Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
There's the K and Bene (the K and Bene)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sums and sums, sums and sums
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nothing impresses us (impresses us)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
I gotta make money (I gotta make money)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
To reach the top (to reach the top)
Des sommes et des sommes
Sums and sums
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
I don't want to be part of those who sleep (of those who sleep)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
There's the two and Baska (there's the two and Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
There's the K and Bene (the K and Bene)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sums and sums, sums and sums
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nothing impresses us (impresses us)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(I gotta make money, money, money, money, money, money, money, money)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(I gotta make money, money, money, money, money, money, money, money)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(I gotta make money, money, money, money, money, money, money, money)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(I gotta make money, money, money, money, money, money, money, money)
(J'dois faire de la monnaie)
(I gotta make money)
Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Hein, tengo que hacer dinero (dinero, dinero, dinero, dinero)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Tengo que hacer dinero (dinero, dinero, dinero, dinero)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)
Tengo que hacer dinero (dinero, dinero, dinero, dinero, hey, hey, hey)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Tengo que hacer dinero (tengo que hacer dinero)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcanzar las cimas (para alcanzar las cimas)
Des sommes et des sommes
Sumas y sumas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
No quiero ser parte de aquellos que duermen (de aquellos que duermen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Está el dos y Baska (está el dos y Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Está el K y Béné (el K y Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sumas y sumas, sumas y sumas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impresiona (nos impresiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Tengo que hacer dinero (tengo que hacer dinero)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcanzar las cimas (para alcanzar las cimas)
Des sommes et des sommes
Sumas y sumas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
No quiero ser parte de aquellos que duermen (de aquellos que duermen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Está el dos y Baska (está el dos y Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Está el K y Béné (el K y Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sumas y sumas, sumas y sumas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impresiona (nos impresiona)
On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
Soñábamos con ser futbolistas, ¿qué hemos hecho?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
Vendo droga en el campo, sin falta
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
Ella ha rodado con los malos, quiere que le chute
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
Termino la botella, mi visión está borrosa (eh)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
El inspector lo sospechaba (uh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
Probablemente fui yo quien lo ordenó
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
Llené una pequeña botella de Vittel con Jack
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
A 200 en el CL, ya no siento la velocidad
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
Verdaderamente, seguro, tú eres solo un chupón
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
Si digo todo lo que tengo en la cabeza, me van a censurar
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
Chico del 7 implicado, mi nombre en el ascensor
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort
Lo habremos merecido si algún día, salimos de esto
J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
He hecho desaparecer tantas cosas (tengo que hacer dinero)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
Estoy en el campo 24/7 (tengo que hacer dinero)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
Traje el pilar todo gordo (tengo que hacer dinero)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)
Hoy es Pentecostés (tengo que hacer dinero)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Tengo que hacer dinero (tengo que hacer dinero)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcanzar las cimas (para alcanzar las cimas)
Des sommes et des sommes
Sumas y sumas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
No quiero ser parte de aquellos que duermen (de aquellos que duermen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Está el dos y Baska (está el dos y Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Está el K y Béné (el K y Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sumas y sumas, sumas y sumas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impresiona (nos impresiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Tengo que hacer dinero (tengo que hacer dinero)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Para alcanzar las cimas (para alcanzar las cimas)
Des sommes et des sommes
Sumas y sumas
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
No quiero ser parte de aquellos que duermen (de aquellos que duermen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Está el dos y Baska (está el dos y Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Está el K y Béné (el K y Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Sumas y sumas, sumas y sumas
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nada nos impresiona (nos impresiona)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Tengo que hacer dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Tengo que hacer dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Tengo que hacer dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Tengo que hacer dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero, dinero)
(J'dois faire de la monnaie)
(Tengo que hacer dinero)
Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Hein, ich muss Geld machen (Geld, Geld, Geld, Geld)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Ich muss Geld machen (Geld, Geld, Geld, Geld)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)
Ich muss Geld machen (Geld, Geld, Geld, Geld, hey, hey, hey)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Ich muss Geld machen (ich muss Geld machen)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Um die Spitze zu erreichen (um die Spitze zu erreichen)
Des sommes et des sommes
Summen und Summen
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Ich will nicht zu denen gehören, die schlafen (zu denen, die schlafen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Da ist die Zwei und Baska (da ist die Zwei und Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Da ist das K und Béné (das K und Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Summen und Summen, Summen und Summen
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nichts beeindruckt uns (beeindruckt uns)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Ich muss Geld machen (ich muss Geld machen)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Um die Spitze zu erreichen (um die Spitze zu erreichen)
Des sommes et des sommes
Summen und Summen
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Ich will nicht zu denen gehören, die schlafen (zu denen, die schlafen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Da ist die Zwei und Baska (da ist die Zwei und Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Da ist das K und Béné (das K und Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Summen und Summen, Summen und Summen
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nichts beeindruckt uns (beeindruckt uns)
On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
Wir träumten davon, Fußballer zu sein, was haben wir getan?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
Ich verkaufe Drogen auf dem Feld, kein Fehler
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
Sie hat die Bösen umgangen, sie will, dass ich schieße
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
Ich beende die Flasche, meine Sicht ist verschwommen (hey)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
Der Inspektor hatte einen Verdacht (ouh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
Ich bin wahrscheinlich derjenige, der es beauftragt hat
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
Ich habe eine kleine Vittel-Flasche mit Jack gefüllt
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
Mit 200 im CL, ich spüre die Geschwindigkeit nicht mehr
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
Echt wahr, es ist sicher, du bist nur ein Sauger
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
Wenn ich alles sage, was ich im Kopf habe, werden sie mich zensieren
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
Jungs aus der 7 beteiligt, mein Name im Aufzug
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort
Wir werden es verdient haben, wenn wir eines Tages rauskommen
J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
Ich habe so viele Dinge losgelassen (ich muss Geld machen)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
Ich bin 24 Stunden auf dem Feld (ich muss Geld machen)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
Ich habe das fette Gras mitgebracht (ich muss Geld machen)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)
Heute ist Pfingsten (ich muss Geld machen)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Ich muss Geld machen (ich muss Geld machen)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Um die Spitze zu erreichen (um die Spitze zu erreichen)
Des sommes et des sommes
Summen und Summen
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Ich will nicht zu denen gehören, die schlafen (zu denen, die schlafen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Da ist die Zwei und Baska (da ist die Zwei und Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Da ist das K und Béné (das K und Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Summen und Summen, Summen und Summen
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nichts beeindruckt uns (beeindruckt uns)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Ich muss Geld machen (ich muss Geld machen)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Um die Spitze zu erreichen (um die Spitze zu erreichen)
Des sommes et des sommes
Summen und Summen
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Ich will nicht zu denen gehören, die schlafen (zu denen, die schlafen)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
Da ist die Zwei und Baska (da ist die Zwei und Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
Da ist das K und Béné (das K und Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Summen und Summen, Summen und Summen
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Nichts beeindruckt uns (beeindruckt uns)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Ich muss Geld machen, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Ich muss Geld machen, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Ich muss Geld machen, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Ich muss Geld machen, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)
(J'dois faire de la monnaie)
(Ich muss Geld machen)
Hein, j'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Hein, devo fare dei soldi (soldi, soldi, soldi, soldi)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
Devo fare dei soldi (soldi, soldi, soldi, soldi)
J'dois faire de la monnaie (monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, hey, hey, hey)
Devo fare dei soldi (soldi, soldi, soldi, soldi, hey, hey, hey)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Devo fare dei soldi (devo fare dei soldi)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Per raggiungere le vette (per raggiungere le vette)
Des sommes et des sommes
Somme e somme
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Non voglio far parte di quelli che dormono (di quelli che dormono)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
C'è il due e Baska (c'è il due e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
C'è il K e Béné (il K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somme e somme, somme e somme
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Niente ci impressiona (ci impressiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Devo fare dei soldi (devo fare dei soldi)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Per raggiungere le vette (per raggiungere le vette)
Des sommes et des sommes
Somme e somme
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Non voglio far parte di quelli che dormono (di quelli che dormono)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
C'è il due e Baska (c'è il due e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
C'è il K e Béné (il K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somme e somme, somme e somme
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Niente ci impressiona (ci impressiona)
On rêvait d'être footeux, qu'est-ce qu'on a foutu?
Sognavamo di essere calciatori, cosa abbiamo combinato?
J'revends d'la gue-dro sur l'terrain, pas d'faute
Rivendo droga sul campo, nessun fallo
Elle a rodave les méchants, elle veut que j'lui shoote
Lei ha girato con i cattivi, vuole che le spari
J'finis la bouteille, ma vision est floutée (hé)
Finisco la bottiglia, la mia visione è sfocata (eh)
L'inspecteur s'en doutait (ouh)
L'ispettore ne sospettava (ouh)
C'est sûrement moi qui ai commandité
Sono sicuramente io che ho ordinato
J'ai rempli de Jack une p'tite bouteille de Vittel
Ho riempito una piccola bottiglia di Vittel con Jack
À 200 dans l'CL, j'ressens plus la vitesse
A 200 all'ora in CL, non sento più la velocità
Vrai de vrai, c'est sûr, toi, t'es qu'un suceur
Vero di vero, sei solo un leccapiedi
Si j'dis tout c'que j'ai dans la tête, on va m'censure
Se dico tutto quello che ho in testa, mi censureranno
Gars du 7 impliqué, mon blase dans l'ascenseur
Ragazzo del 7 coinvolto, il mio nome nell'ascensore
On l'aura mérité si un jour, on s'en sort
Se un giorno ce la facciamo, l'avremo meritato
J'ai fait partir tellement d'quettes (j'dois faire de la monnaie)
Ho fatto sparire così tante teste (devo fare dei soldi)
J'suis sur l'terrain H24 (j'dois faire de la monnaie)
Sono sul campo H24 (devo fare dei soldi)
J'ai ramené l'pilon tout gras (j'dois faire de la monnaie)
Ho portato il pilone tutto grasso (devo fare dei soldi)
Aujourd'hui, c'est la Pentecôte (j'dois faire de la monnaie)
Oggi è la Pentecoste (devo fare dei soldi)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Devo fare dei soldi (devo fare dei soldi)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Per raggiungere le vette (per raggiungere le vette)
Des sommes et des sommes
Somme e somme
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Non voglio far parte di quelli che dormono (di quelli che dormono)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
C'è il due e Baska (c'è il due e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
C'è il K e Béné (il K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somme e somme, somme e somme
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Niente ci impressiona (ci impressiona)
J'dois faire de la monnaie (j'dois faire de la monnaie)
Devo fare dei soldi (devo fare dei soldi)
Pour atteindre les sommets (pour atteindre les sommets)
Per raggiungere le vette (per raggiungere le vette)
Des sommes et des sommes
Somme e somme
J'veux pas faire parti de ceux qui font sommeil (de ceux qui font sommeil)
Non voglio far parte di quelli che dormono (di quelli che dormono)
Y a le deux et Baska (y a le deux et Baska)
C'è il due e Baska (c'è il due e Baska)
Y a le K et Béné (le K et Béné)
C'è il K e Béné (il K e Béné)
Des sommes et des sommes, des sommes et des sommes
Somme e somme, somme e somme
Rien nous impressionne (nous impressionne)
Niente ci impressiona (ci impressiona)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Devo fare dei soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Devo fare dei soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Devo fare dei soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi)
(J'dois faire de la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie)
(Devo fare dei soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi, soldi)
(J'dois faire de la monnaie)
(Devo fare dei soldi)

Músicas mais populares de Seven Binks

Outros artistas de Trap