I'd Rather Drown

Cody Carson, Brandon Hall Paddock

Letra Tradução

Thanks for treating me like every boy you meet
So please come in and take a seat
Here's the part where I learn and you will teach
On how to treat people like a piece of meat

I want a genuine, not a replica
Lethal medicine, a pin to the cornea
A sight for sore eyes
While other guys consume the lie, I'll run and hide

No doors exist in my fortress
The only entrance is the one I bear
You're nothing more than a temptress
I fell victim to a heartless stare

Burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I cannot trust you easily
Or think that I'm the only one
I never let people in
And I have you to remind me why
So baby, burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I'd rather drown

I'm the master of construction
Because I'm building walls like it's my occupation
If you portray a liar
I'll shut you out without hesitation
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
Of how she plays them like the pawn
Making boys drool at her will
Like Pavlov to the dogs

No doors exist in my fortress
The only entrance is the one I bear
You're nothing more than a temptress
I fell victim to a heartless state

Burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I cannot trust you easily
Or think that I'm the only one
I never let people in
And I have you to remind me why
So baby, burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I'd rather, I'd rather, I'd rather

Fail me, slit my throat so lightly
Pick me up and drop me right into my grave
And now I wonder, sit alone and ponder
Should I even bother when I see your face?
The itch I couldn't scratch
But I come crawling back but no
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)

I'd rather burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I cannot trust you easily
Or think that I'm the only one
I never let people in
And I have you to remind me why
So baby, burn the bitch down
I never will cross that bridge again

Go ahead and burn the bitch down
I never will cross that bridge again
I cannot trust you easily
Or think that I'm the only one
I never let people in
And I have you to remind me why
So baby, burn the bitch down
I never will cross that bridge again

I'd rather drown

Thanks for treating me like every boy you meet
Obrigado por me tratar como todo garoto que você conhece
So please come in and take a seat
Então, por favor, entre e sente-se
Here's the part where I learn and you will teach
Aqui é a parte onde eu aprendo e você ensina
On how to treat people like a piece of meat
Sobre como tratar as pessoas como um pedaço de carne
I want a genuine, not a replica
Eu quero algo genuíno, não uma réplica
Lethal medicine, a pin to the cornea
Medicina letal, uma agulha na córnea
A sight for sore eyes
Uma visão para olhos doloridos
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Enquanto outros caras consomem a mentira, eu vou correr e me esconder
No doors exist in my fortress
Não existem portas na minha fortaleza
The only entrance is the one I bear
A única entrada é a que eu carrego
You're nothing more than a temptress
Você não é nada mais do que uma tentadora
I fell victim to a heartless stare
Eu caí vítima de um olhar sem coração
Burn the bitch down
Queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I cannot trust you easily
Eu não posso confiar em você facilmente
Or think that I'm the only one
Ou pensar que eu sou o único
I never let people in
Eu nunca deixo as pessoas entrarem
And I have you to remind me why
E eu tenho você para me lembrar por quê
So baby, burn the bitch down
Então, querida, queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I'd rather drown
Eu prefiro me afogar
I'm the master of construction
Eu sou o mestre da construção
Because I'm building walls like it's my occupation
Porque estou construindo muros como se fosse minha ocupação
If you portray a liar
Se você se passar por uma mentirosa
I'll shut you out without hesitation
Eu vou te excluir sem hesitação
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
É uma forma de arte de habilidade consumada (habilidade consumada)
Of how she plays them like the pawn
De como ela os manipula como peões
Making boys drool at her will
Fazendo os garotos babarem à sua vontade
Like Pavlov to the dogs
Como Pavlov para os cães
No doors exist in my fortress
Não existem portas na minha fortaleza
The only entrance is the one I bear
A única entrada é a que eu carrego
You're nothing more than a temptress
Você não é nada mais do que uma tentadora
I fell victim to a heartless state
Eu caí vítima de um estado sem coração
Burn the bitch down
Queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I cannot trust you easily
Eu não posso confiar em você facilmente
Or think that I'm the only one
Ou pensar que eu sou o único
I never let people in
Eu nunca deixo as pessoas entrarem
And I have you to remind me why
E eu tenho você para me lembrar por quê
So baby, burn the bitch down
Então, querida, queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Eu prefiro, eu prefiro, eu prefiro
Fail me, slit my throat so lightly
Falhe comigo, corte minha garganta tão levemente
Pick me up and drop me right into my grave
Me pegue e me jogue direto no meu túmulo
And now I wonder, sit alone and ponder
E agora eu me pergunto, sento sozinho e pondero
Should I even bother when I see your face?
Devo me incomodar quando vejo seu rosto?
The itch I couldn't scratch
A coceira que eu não conseguia coçar
But I come crawling back but no
Mas eu volto rastejando, mas não
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Eu prefiro muito, prefiro, prefiro, prefiro, prefiro, prefiro (Cantem, garotos)
I'd rather burn the bitch down
Eu prefiro queimar a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I cannot trust you easily
Eu não posso confiar em você facilmente
Or think that I'm the only one
Ou pensar que eu sou o único
I never let people in
Eu nunca deixo as pessoas entrarem
And I have you to remind me why
E eu tenho você para me lembrar por quê
So baby, burn the bitch down
Então, querida, queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
Go ahead and burn the bitch down
Vá em frente e queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I cannot trust you easily
Eu não posso confiar em você facilmente
Or think that I'm the only one
Ou pensar que eu sou o único
I never let people in
Eu nunca deixo as pessoas entrarem
And I have you to remind me why
E eu tenho você para me lembrar por quê
So baby, burn the bitch down
Então, querida, queime a vadia
I never will cross that bridge again
Eu nunca vou atravessar aquela ponte novamente
I'd rather drown
Eu prefiro me afogar
Thanks for treating me like every boy you meet
Gracias por tratarme como a cualquier chico que conoces
So please come in and take a seat
Así que por favor entra y toma asiento
Here's the part where I learn and you will teach
Aquí está la parte donde yo aprendo y tú enseñas
On how to treat people like a piece of meat
Sobre cómo tratar a las personas como un pedazo de carne
I want a genuine, not a replica
Quiero algo genuino, no una réplica
Lethal medicine, a pin to the cornea
Medicina letal, un alfiler en la córnea
A sight for sore eyes
Un alivio para los ojos cansados
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Mientras otros chicos consumen la mentira, yo correré y me esconderé
No doors exist in my fortress
No existen puertas en mi fortaleza
The only entrance is the one I bear
La única entrada es la que yo llevo
You're nothing more than a temptress
No eres más que una tentadora
I fell victim to a heartless stare
Caí víctima de una mirada desalmada
Burn the bitch down
Quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I cannot trust you easily
No puedo confiar en ti fácilmente
Or think that I'm the only one
O pensar que soy el único
I never let people in
Nunca dejo entrar a la gente
And I have you to remind me why
Y te tengo para recordarme por qué
So baby, burn the bitch down
Así que nena, quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I'd rather drown
Prefiero ahogarme
I'm the master of construction
Soy el maestro de la construcción
Because I'm building walls like it's my occupation
Porque estoy construyendo muros como si fuera mi ocupación
If you portray a liar
Si representas a un mentiroso
I'll shut you out without hesitation
Te cerraré sin dudarlo
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
Es una forma de arte de habilidad consumada (habilidad consumada)
Of how she plays them like the pawn
De cómo ella los juega como al peón
Making boys drool at her will
Haciendo que los chicos babeen a su voluntad
Like Pavlov to the dogs
Como Pavlov a los perros
No doors exist in my fortress
No existen puertas en mi fortaleza
The only entrance is the one I bear
La única entrada es la que yo llevo
You're nothing more than a temptress
No eres más que una tentadora
I fell victim to a heartless state
Caí víctima de un estado desalmado
Burn the bitch down
Quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I cannot trust you easily
No puedo confiar en ti fácilmente
Or think that I'm the only one
O pensar que soy el único
I never let people in
Nunca dejo entrar a la gente
And I have you to remind me why
Y te tengo para recordarme por qué
So baby, burn the bitch down
Así que nena, quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Prefiero, prefiero, prefiero
Fail me, slit my throat so lightly
Fállame, corta mi garganta tan ligeramente
Pick me up and drop me right into my grave
Levántame y déjame caer justo en mi tumba
And now I wonder, sit alone and ponder
Y ahora me pregunto, me siento solo y reflexiono
Should I even bother when I see your face?
¿Debería molestarme cuando veo tu cara?
The itch I couldn't scratch
El picor que no pude rascar
But I come crawling back but no
Pero vuelvo arrastrándome pero no
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Preferiría, preferiría, preferiría, preferiría, preferiría, preferiría (Canten chicos)
I'd rather burn the bitch down
Preferiría quemar a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I cannot trust you easily
No puedo confiar en ti fácilmente
Or think that I'm the only one
O pensar que soy el único
I never let people in
Nunca dejo entrar a la gente
And I have you to remind me why
Y te tengo para recordarme por qué
So baby, burn the bitch down
Así que nena, quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
Go ahead and burn the bitch down
Adelante y quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I cannot trust you easily
No puedo confiar en ti fácilmente
Or think that I'm the only one
O pensar que soy el único
I never let people in
Nunca dejo entrar a la gente
And I have you to remind me why
Y te tengo para recordarme por qué
So baby, burn the bitch down
Así que nena, quema a la perra
I never will cross that bridge again
Nunca volveré a cruzar ese puente
I'd rather drown
Prefiero ahogarme
Thanks for treating me like every boy you meet
Merci de me traiter comme chaque garçon que tu rencontres
So please come in and take a seat
Alors s'il te plaît entre et prends un siège
Here's the part where I learn and you will teach
Voici la partie où j'apprends et tu enseignes
On how to treat people like a piece of meat
Sur comment traiter les gens comme un morceau de viande
I want a genuine, not a replica
Je veux un authentique, pas une réplique
Lethal medicine, a pin to the cornea
Un médicament mortel, une épingle dans la cornée
A sight for sore eyes
Un spectacle pour les yeux fatigués
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Tandis que d'autres gars consomment le mensonge, je vais courir et me cacher
No doors exist in my fortress
Il n'y a pas de portes dans ma forteresse
The only entrance is the one I bear
La seule entrée est celle que je porte
You're nothing more than a temptress
Tu n'es rien de plus qu'une tentatrice
I fell victim to a heartless stare
Je suis tombé victime d'un regard sans cœur
Burn the bitch down
Brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I cannot trust you easily
Je ne peux pas facilement te faire confiance
Or think that I'm the only one
Ou penser que je suis le seul
I never let people in
Je ne laisse jamais les gens entrer
And I have you to remind me why
Et j'ai toi pour me rappeler pourquoi
So baby, burn the bitch down
Alors bébé, brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I'd rather drown
Je préférerais me noyer
I'm the master of construction
Je suis le maître de la construction
Because I'm building walls like it's my occupation
Parce que je construis des murs comme si c'était mon métier
If you portray a liar
Si tu te fais passer pour un menteur
I'll shut you out without hesitation
Je te fermerai sans hésitation
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
C'est une forme d'art de compétence consommée (compétence consommée)
Of how she plays them like the pawn
De comment elle les joue comme le pion
Making boys drool at her will
Faire baver les garçons à sa volonté
Like Pavlov to the dogs
Comme Pavlov pour les chiens
No doors exist in my fortress
Il n'y a pas de portes dans ma forteresse
The only entrance is the one I bear
La seule entrée est celle que je porte
You're nothing more than a temptress
Tu n'es rien de plus qu'une tentatrice
I fell victim to a heartless state
Je suis tombé victime d'un état sans cœur
Burn the bitch down
Brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I cannot trust you easily
Je ne peux pas facilement te faire confiance
Or think that I'm the only one
Ou penser que je suis le seul
I never let people in
Je ne laisse jamais les gens entrer
And I have you to remind me why
Et j'ai toi pour me rappeler pourquoi
So baby, burn the bitch down
Alors bébé, brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Je préférerais, je préférerais, je préférerais
Fail me, slit my throat so lightly
Échoue-moi, tranche ma gorge si légèrement
Pick me up and drop me right into my grave
Ramasse-moi et laisse-moi tomber directement dans ma tombe
And now I wonder, sit alone and ponder
Et maintenant je me demande, assis seul et réfléchissant
Should I even bother when I see your face?
Devrais-je même me déranger quand je vois ton visage ?
The itch I couldn't scratch
La démangeaison que je ne pouvais pas gratter
But I come crawling back but no
Mais je reviens rampante mais non
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Je préférerais, préférerais, préférerais, préférerais, préférerais, préférerais (Chantez les garçons)
I'd rather burn the bitch down
Je préférerais brûler la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I cannot trust you easily
Je ne peux pas facilement te faire confiance
Or think that I'm the only one
Ou penser que je suis le seul
I never let people in
Je ne laisse jamais les gens entrer
And I have you to remind me why
Et j'ai toi pour me rappeler pourquoi
So baby, burn the bitch down
Alors bébé, brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
Go ahead and burn the bitch down
Vas-y et brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I cannot trust you easily
Je ne peux pas facilement te faire confiance
Or think that I'm the only one
Ou penser que je suis le seul
I never let people in
Je ne laisse jamais les gens entrer
And I have you to remind me why
Et j'ai toi pour me rappeler pourquoi
So baby, burn the bitch down
Alors bébé, brûle la garce
I never will cross that bridge again
Je ne franchirai jamais ce pont à nouveau
I'd rather drown
Je préférerais me noyer
Thanks for treating me like every boy you meet
Danke, dass du mich behandelst wie jeden Jungen, den du triffst
So please come in and take a seat
Also komm bitte rein und nimm Platz
Here's the part where I learn and you will teach
Hier ist der Teil, wo ich lerne und du lehrst
On how to treat people like a piece of meat
Wie man Menschen behandelt wie ein Stück Fleisch
I want a genuine, not a replica
Ich will ein Original, keine Kopie
Lethal medicine, a pin to the cornea
Tödliche Medizin, eine Nadel ins Auge
A sight for sore eyes
Ein Anblick für müde Augen
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Während andere Jungs die Lüge schlucken, renne und verstecke ich mich
No doors exist in my fortress
In meiner Festung gibt es keine Türen
The only entrance is the one I bear
Der einzige Eingang ist der, den ich trage
You're nothing more than a temptress
Du bist nichts mehr als eine Verführerin
I fell victim to a heartless stare
Ich fiel einem herzlosen Blick zum Opfer
Burn the bitch down
Brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I cannot trust you easily
Ich kann dir nicht leicht vertrauen
Or think that I'm the only one
Oder denken, dass ich der Einzige bin
I never let people in
Ich lasse nie Menschen rein
And I have you to remind me why
Und du erinnerst mich daran, warum
So baby, burn the bitch down
Also Baby, brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I'd rather drown
Ich würde lieber ertrinken
I'm the master of construction
Ich bin der Meister des Bauens
Because I'm building walls like it's my occupation
Denn ich baue Mauern, als wäre es mein Beruf
If you portray a liar
Wenn du einen Lügner darstellst
I'll shut you out without hesitation
Werde ich dich ohne zu zögern ausschließen
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
Es ist eine Kunstform von vollendeter Fertigkeit (vollendete Fertigkeit)
Of how she plays them like the pawn
Wie sie sie wie Bauern spielt
Making boys drool at her will
Jungs sabbern nach ihrem Willen
Like Pavlov to the dogs
Wie Pavlov zu den Hunden
No doors exist in my fortress
In meiner Festung gibt es keine Türen
The only entrance is the one I bear
Der einzige Eingang ist der, den ich trage
You're nothing more than a temptress
Du bist nichts mehr als eine Verführerin
I fell victim to a heartless state
Ich fiel einem herzlosen Zustand zum Opfer
Burn the bitch down
Brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I cannot trust you easily
Ich kann dir nicht leicht vertrauen
Or think that I'm the only one
Oder denken, dass ich der Einzige bin
I never let people in
Ich lasse nie Menschen rein
And I have you to remind me why
Und du erinnerst mich daran, warum
So baby, burn the bitch down
Also Baby, brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Ich würde lieber, ich würde lieber, ich würde lieber
Fail me, slit my throat so lightly
Versage mir, schneide mir so leicht die Kehle durch
Pick me up and drop me right into my grave
Heb mich auf und lass mich direkt in mein Grab fallen
And now I wonder, sit alone and ponder
Und jetzt frage ich mich, sitze alleine und grüble
Should I even bother when I see your face?
Sollte ich mich überhaupt bemühen, wenn ich dein Gesicht sehe?
The itch I couldn't scratch
Der Juckreiz, den ich nicht kratzen konnte
But I come crawling back but no
Aber ich komme kriechend zurück, aber nein
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Ich würde viel lieber, lieber, lieber, lieber, lieber, lieber (Singt es, Jungs)
I'd rather burn the bitch down
Ich würde lieber die Schlampe niederbrennen
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I cannot trust you easily
Ich kann dir nicht leicht vertrauen
Or think that I'm the only one
Oder denken, dass ich der Einzige bin
I never let people in
Ich lasse nie Menschen rein
And I have you to remind me why
Und du erinnerst mich daran, warum
So baby, burn the bitch down
Also Baby, brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
Go ahead and burn the bitch down
Geh voran und brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I cannot trust you easily
Ich kann dir nicht leicht vertrauen
Or think that I'm the only one
Oder denken, dass ich der Einzige bin
I never let people in
Ich lasse nie Menschen rein
And I have you to remind me why
Und du erinnerst mich daran, warum
So baby, burn the bitch down
Also Baby, brenn die Schlampe nieder
I never will cross that bridge again
Ich werde diese Brücke nie wieder überqueren
I'd rather drown
Ich würde lieber ertrinken
Thanks for treating me like every boy you meet
Grazie per avermi trattato come ogni ragazzo che incontri
So please come in and take a seat
Quindi per favore entra e prendi un posto
Here's the part where I learn and you will teach
Ecco la parte in cui imparo e tu insegnerai
On how to treat people like a piece of meat
Su come trattare le persone come un pezzo di carne
I want a genuine, not a replica
Voglio un originale, non una replica
Lethal medicine, a pin to the cornea
Medicina letale, uno spillo nella cornea
A sight for sore eyes
Una vista per gli occhi stanchi
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Mentre altri ragazzi consumano la bugia, io scappo e mi nascondo
No doors exist in my fortress
Nessuna porta esiste nella mia fortezza
The only entrance is the one I bear
L'unica entrata è quella che porto
You're nothing more than a temptress
Non sei altro che una tentatrice
I fell victim to a heartless stare
Sono caduto vittima di uno sguardo senza cuore
Burn the bitch down
Brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I cannot trust you easily
Non posso fidarmi facilmente di te
Or think that I'm the only one
O pensare di essere l'unico
I never let people in
Non lascio mai entrare le persone
And I have you to remind me why
E ho te per ricordarmi perché
So baby, burn the bitch down
Quindi tesoro, brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I'd rather drown
Preferirei annegare
I'm the master of construction
Sono il maestro della costruzione
Because I'm building walls like it's my occupation
Perché sto costruendo muri come se fosse la mia occupazione
If you portray a liar
Se interpreti un bugiardo
I'll shut you out without hesitation
Ti escluderò senza esitazione
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
È una forma d'arte di abilità consumata (abilità consumata)
Of how she plays them like the pawn
Di come li gioca come il pedone
Making boys drool at her will
Facendo sbavare i ragazzi a suo piacimento
Like Pavlov to the dogs
Come Pavlov ai cani
No doors exist in my fortress
Nessuna porta esiste nella mia fortezza
The only entrance is the one I bear
L'unica entrata è quella che porto
You're nothing more than a temptress
Non sei altro che una tentatrice
I fell victim to a heartless state
Sono caduto vittima di uno stato senza cuore
Burn the bitch down
Brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I cannot trust you easily
Non posso fidarmi facilmente di te
Or think that I'm the only one
O pensare di essere l'unico
I never let people in
Non lascio mai entrare le persone
And I have you to remind me why
E ho te per ricordarmi perché
So baby, burn the bitch down
Quindi tesoro, brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Preferirei, preferirei, preferirei
Fail me, slit my throat so lightly
Falliscimi, tagliami la gola così leggermente
Pick me up and drop me right into my grave
Prendimi e lasciami cadere direttamente nella mia tomba
And now I wonder, sit alone and ponder
E ora mi chiedo, siedo da solo e rifletto
Should I even bother when I see your face?
Dovrei anche preoccuparmi quando vedo il tuo viso?
The itch I couldn't scratch
Il prurito che non potevo grattare
But I come crawling back but no
Ma torno strisciando indietro ma no
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Preferirei molto, piuttosto, piuttosto, piuttosto, piuttosto, piuttosto (Cantatelo ragazzi)
I'd rather burn the bitch down
Preferirei bruciare la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I cannot trust you easily
Non posso fidarmi facilmente di te
Or think that I'm the only one
O pensare di essere l'unico
I never let people in
Non lascio mai entrare le persone
And I have you to remind me why
E ho te per ricordarmi perché
So baby, burn the bitch down
Quindi tesoro, brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
Go ahead and burn the bitch down
Vai avanti e brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I cannot trust you easily
Non posso fidarmi facilmente di te
Or think that I'm the only one
O pensare di essere l'unico
I never let people in
Non lascio mai entrare le persone
And I have you to remind me why
E ho te per ricordarmi perché
So baby, burn the bitch down
Quindi tesoro, brucia la stronza
I never will cross that bridge again
Non attraverserò mai più quel ponte
I'd rather drown
Preferirei annegare
Thanks for treating me like every boy you meet
Terima kasih telah memperlakukan saya seperti setiap anak laki-laki yang Anda temui
So please come in and take a seat
Jadi silakan masuk dan duduklah
Here's the part where I learn and you will teach
Ini bagian di mana saya belajar dan Anda akan mengajar
On how to treat people like a piece of meat
Tentang cara memperlakukan orang seperti sepotong daging
I want a genuine, not a replica
Saya ingin yang asli, bukan replika
Lethal medicine, a pin to the cornea
Obat mematikan, penusuk ke kornea
A sight for sore eyes
Pemandangan yang menyegarkan mata
While other guys consume the lie, I'll run and hide
Sementara pria lain menelan kebohongan, saya akan lari dan bersembunyi
No doors exist in my fortress
Tidak ada pintu di benteng saya
The only entrance is the one I bear
Satu-satunya pintu masuk adalah yang saya miliki
You're nothing more than a temptress
Anda tidak lebih dari seorang penggoda
I fell victim to a heartless stare
Saya menjadi korban tatapan tanpa hati
Burn the bitch down
Bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I cannot trust you easily
Saya tidak bisa dengan mudah mempercayai Anda
Or think that I'm the only one
Atau berpikir bahwa saya satu-satunya
I never let people in
Saya tidak pernah membiarkan orang masuk
And I have you to remind me why
Dan saya memiliki Anda untuk mengingatkan saya mengapa
So baby, burn the bitch down
Jadi sayang, bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I'd rather drown
Saya lebih memilih tenggelam
I'm the master of construction
Saya adalah master konstruksi
Because I'm building walls like it's my occupation
Karena saya membangun dinding seperti itu pekerjaan saya
If you portray a liar
Jika Anda berpura-pura menjadi pembohong
I'll shut you out without hesitation
Saya akan menutup Anda tanpa ragu-ragu
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
Ini adalah bentuk seni dengan keterampilan yang sempurna
Of how she plays them like the pawn
Bagaimana dia memainkan mereka seperti pion
Making boys drool at her will
Membuat anak laki-laki terpesona dengan kehendaknya
Like Pavlov to the dogs
Seperti Pavlov kepada anjing-anjing
No doors exist in my fortress
Tidak ada pintu di benteng saya
The only entrance is the one I bear
Satu-satunya pintu masuk adalah yang saya miliki
You're nothing more than a temptress
Anda tidak lebih dari seorang penggoda
I fell victim to a heartless state
Saya menjadi korban keadaan tanpa hati
Burn the bitch down
Bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I cannot trust you easily
Saya tidak bisa dengan mudah mempercayai Anda
Or think that I'm the only one
Atau berpikir bahwa saya satu-satunya
I never let people in
Saya tidak pernah membiarkan orang masuk
And I have you to remind me why
Dan saya memiliki Anda untuk mengingatkan saya mengapa
So baby, burn the bitch down
Jadi sayang, bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I'd rather, I'd rather, I'd rather
Saya lebih memilih, saya lebih memilih, saya lebih memilih
Fail me, slit my throat so lightly
Gagal saya, sayat leher saya begitu ringan
Pick me up and drop me right into my grave
Angkat saya dan jatuhkan saya tepat ke dalam kuburan saya
And now I wonder, sit alone and ponder
Dan sekarang saya bertanya-tanya, duduk sendiri dan merenung
Should I even bother when I see your face?
Haruskah saya repot-repot saat saya melihat wajah Anda?
The itch I couldn't scratch
Gatal yang tidak bisa saya garuk
But I come crawling back but no
Tapi saya kembali merangkak tapi tidak
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
Saya lebih memilih, lebih memilih, lebih memilih, lebih memilih, lebih memilih, lebih memilih (Nyanyikan itu, anak laki-laki)
I'd rather burn the bitch down
Saya lebih memilih membakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I cannot trust you easily
Saya tidak bisa dengan mudah mempercayai Anda
Or think that I'm the only one
Atau berpikir bahwa saya satu-satunya
I never let people in
Saya tidak pernah membiarkan orang masuk
And I have you to remind me why
Dan saya memiliki Anda untuk mengingatkan saya mengapa
So baby, burn the bitch down
Jadi sayang, bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
Go ahead and burn the bitch down
Silakan dan bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I cannot trust you easily
Saya tidak bisa dengan mudah mempercayai Anda
Or think that I'm the only one
Atau berpikir bahwa saya satu-satunya
I never let people in
Saya tidak pernah membiarkan orang masuk
And I have you to remind me why
Dan saya memiliki Anda untuk mengingatkan saya mengapa
So baby, burn the bitch down
Jadi sayang, bakar jalang itu
I never will cross that bridge again
Saya tidak akan pernah menyeberangi jembatan itu lagi
I'd rather drown
Saya lebih memilih tenggelam
Thanks for treating me like every boy you meet
ขอบคุณที่ปฏิบัติกับฉันเหมือนกับผู้ชายทุกคนที่คุณเจอ
So please come in and take a seat
ดังนั้นโปรดเข้ามาและนั่งลง
Here's the part where I learn and you will teach
นี่คือช่วงที่ฉันจะเรียนรู้และคุณจะสอน
On how to treat people like a piece of meat
เกี่ยวกับวิธีการปฏิบัติกับผู้คนเหมือนกับชิ้นส่วนของเนื้อ
I want a genuine, not a replica
ฉันต้องการของจริง ไม่ใช่ของปลอม
Lethal medicine, a pin to the cornea
ยาที่ร้ายแรง หมุดที่กระจกตา
A sight for sore eyes
เป็นทัศนียภาพที่สบายตา
While other guys consume the lie, I'll run and hide
ในขณะที่ผู้ชายคนอื่นๆ กลืนกินความเท็จ ฉันจะวิ่งหนีและซ่อนตัว
No doors exist in my fortress
ไม่มีประตูในป้อมปราการของฉัน
The only entrance is the one I bear
ทางเข้าเดียวคือที่ฉันมี
You're nothing more than a temptress
คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจากผู้หญิงล่อลวง
I fell victim to a heartless stare
ฉันตกเป็นเหยื่อของสายตาไร้หัวใจ
Burn the bitch down
เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I cannot trust you easily
ฉันไม่สามารถเชื่อใจคุณได้ง่ายๆ
Or think that I'm the only one
หรือคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
I never let people in
ฉันไม่เคยให้คนเข้ามา
And I have you to remind me why
และฉันมีคุณเพื่อเตือนฉันว่าทำไม
So baby, burn the bitch down
เด็กน้อย เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I'd rather drown
ฉันจะจมน้ำดีกว่า
I'm the master of construction
ฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการก่อสร้าง
Because I'm building walls like it's my occupation
เพราะฉันสร้างกำแพงเหมือนกับว่ามันเป็นอาชีพของฉัน
If you portray a liar
ถ้าคุณแสดงออกว่าคุณเป็นคนโกหก
I'll shut you out without hesitation
ฉันจะปิดกั้นคุณโดยไม่ลังเล
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
มันเป็นศิลปะที่มีทักษะสูงสุด
Of how she plays them like the pawn
วิธีที่เธอเล่นพวกเขาเหมือนเบี้ย
Making boys drool at her will
ทำให้ผู้ชายน้ำลายไหลตามใจเธอ
Like Pavlov to the dogs
เหมือนพาฟลอฟกับสุนัข
No doors exist in my fortress
ไม่มีประตูในป้อมปราการของฉัน
The only entrance is the one I bear
ทางเข้าเดียวคือที่ฉันมี
You're nothing more than a temptress
คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจากผู้หญิงล่อลวง
I fell victim to a heartless state
ฉันตกเป็นเหยื่อของสถานะไร้หัวใจ
Burn the bitch down
เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I cannot trust you easily
ฉันไม่สามารถเชื่อใจคุณได้ง่ายๆ
Or think that I'm the only one
หรือคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
I never let people in
ฉันไม่เคยให้คนเข้ามา
And I have you to remind me why
และฉันมีคุณเพื่อเตือนฉันว่าทำไม
So baby, burn the bitch down
เด็กน้อย เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I'd rather, I'd rather, I'd rather
ฉันจะจมน้ำดีกว่า
Fail me, slit my throat so lightly
ทำให้ฉันผิดหวัง กรีดคอฉันเบาๆ
Pick me up and drop me right into my grave
ยกฉันขึ้นแล้วทิ้งฉันลงในหลุมฝังศพของฉัน
And now I wonder, sit alone and ponder
และตอนนี้ฉันสงสัย นั่งคนเดียวและครุ่นคิด
Should I even bother when I see your face?
ฉันควรจะสนใจเมื่อฉันเห็นหน้าคุณหรือไม่?
The itch I couldn't scratch
ความคันที่ฉันไม่สามารถขูดได้
But I come crawling back but no
แต่ฉันกลับมาคลานแต่ไม่
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
ฉันจะดีกว่ามาก ดีกว่ามาก
I'd rather burn the bitch down
ฉันจะเผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I cannot trust you easily
ฉันไม่สามารถเชื่อใจคุณได้ง่ายๆ
Or think that I'm the only one
หรือคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
I never let people in
ฉันไม่เคยให้คนเข้ามา
And I have you to remind me why
และฉันมีคุณเพื่อเตือนฉันว่าทำไม
So baby, burn the bitch down
เด็กน้อย เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
Go ahead and burn the bitch down
ไปเถอะและเผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I cannot trust you easily
ฉันไม่สามารถเชื่อใจคุณได้ง่ายๆ
Or think that I'm the only one
หรือคิดว่าฉันเป็นคนเดียว
I never let people in
ฉันไม่เคยให้คนเข้ามา
And I have you to remind me why
และฉันมีคุณเพื่อเตือนฉันว่าทำไม
So baby, burn the bitch down
เด็กน้อย เผามันลง
I never will cross that bridge again
ฉันจะไม่ข้ามสะพานนั้นอีก
I'd rather drown
ฉันจะจมน้ำดีกว่า
Thanks for treating me like every boy you meet
感谢你像对待每个男孩一样对待我
So please come in and take a seat
所以请进来,坐下
Here's the part where I learn and you will teach
这是我学习而你教导的部分
On how to treat people like a piece of meat
关于如何把人当作一块肉来对待
I want a genuine, not a replica
我想要的是真品,不是复制品
Lethal medicine, a pin to the cornea
致命的药物,针刺到角膜
A sight for sore eyes
对疲惫的眼睛来说是一道风景
While other guys consume the lie, I'll run and hide
当其他人消费谎言时,我会逃跑并隐藏
No doors exist in my fortress
我的堡垒里不存在门
The only entrance is the one I bear
唯一的入口是我自己承担的
You're nothing more than a temptress
你不过是一个诱惑者
I fell victim to a heartless stare
我沦为了冷酷目光的受害者
Burn the bitch down
烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I cannot trust you easily
我不容易信任你
Or think that I'm the only one
或认为我是唯一的一个
I never let people in
我从不让人进入
And I have you to remind me why
我有你来提醒我为什么
So baby, burn the bitch down
所以宝贝,烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I'd rather drown
我宁愿淹死
I'm the master of construction
我是建筑的大师
Because I'm building walls like it's my occupation
因为我建墙就像是我的职业
If you portray a liar
如果你表现得像个骗子
I'll shut you out without hesitation
我会毫不犹豫地把你关在外面
It's an art form of consummate skill (consummate skill)
这是一种完美技巧的艺术形式
Of how she plays them like the pawn
关于她如何像对待棋子一样玩弄他们
Making boys drool at her will
让男孩们在她的意志下流口水
Like Pavlov to the dogs
就像巴甫洛夫对狗一样
No doors exist in my fortress
我的堡垒里不存在门
The only entrance is the one I bear
唯一的入口是我自己承担的
You're nothing more than a temptress
你不过是一个诱惑者
I fell victim to a heartless state
我沦为了无情状态的受害者
Burn the bitch down
烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I cannot trust you easily
我不容易信任你
Or think that I'm the only one
或认为我是唯一的一个
I never let people in
我从不让人进入
And I have you to remind me why
我有你来提醒我为什么
So baby, burn the bitch down
所以宝贝,烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I'd rather, I'd rather, I'd rather
我宁愿,我宁愿,我宁愿
Fail me, slit my throat so lightly
让我失望,轻轻地割破我的喉咙
Pick me up and drop me right into my grave
把我捡起来,然后扔进我的坟墓
And now I wonder, sit alone and ponder
现在我在想,独自坐着思考
Should I even bother when I see your face?
当我看到你的脸,我还应该费心吗?
The itch I couldn't scratch
那个我无法抓挠的痒
But I come crawling back but no
但我还是爬回来,但不
I'd much rather, rather, rather, rather, rather, rather (Sing it boys)
我宁愿,宁愿,宁愿,宁愿,宁愿,宁愿(男孩们,唱吧)
I'd rather burn the bitch down
我宁愿烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I cannot trust you easily
我不容易信任你
Or think that I'm the only one
或认为我是唯一的一个
I never let people in
我从不让人进入
And I have you to remind me why
我有你来提醒我为什么
So baby, burn the bitch down
所以宝贝,烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
Go ahead and burn the bitch down
继续去烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I cannot trust you easily
我不容易信任你
Or think that I'm the only one
或认为我是唯一的一个
I never let people in
我从不让人进入
And I have you to remind me why
我有你来提醒我为什么
So baby, burn the bitch down
所以宝贝,烧毁那个婊子
I never will cross that bridge again
我再也不会过那座桥
I'd rather drown
我宁愿淹死

Curiosidades sobre a música I'd Rather Drown de Set It Off

Quando a música “I'd Rather Drown” foi lançada por Set It Off?
A música I'd Rather Drown foi lançada em 2012, no álbum “Cinematics”.
De quem é a composição da música “I'd Rather Drown” de Set It Off?
A música “I'd Rather Drown” de Set It Off foi composta por Cody Carson, Brandon Hall Paddock.

Músicas mais populares de Set It Off

Outros artistas de Pop rock