Sky Is Over
Ooh (ooh)
Everybody knows
Everybody knows
That you cradle the sun
Living in remorse
Sky is over
Don't you want to hold me, baby?
Disappointed, going crazy
Even though you can't afford
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
I don't want to see you go
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
Behind closed eyes lie
The mind's ready to awaken us
Are you at war with land
And all of its creatures?
Your not-so-gentle persuasion
Has been known to wreck economies
Of countries, of empires, the sky is over
Don't you want to hold me, baby?
Disappointed, going crazy
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Not even from the sun
Not even from the sun
Not even from the sun
Don't you want me to run?
Even though you can't afford
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
I don't want to see you go
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
I don't want to see you go
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
I don't want to see you go
The sky is over
Even though we can't afford
The sky is over
The sky is over us
O Céu Está Acabando: Uma Reflexão Sobre Sky Is Over de Serj Tankian
A música Sky Is Over de Serj Tankian, conhecido por ser o vocalista da banda System of a Down, traz uma mensagem poderosa e reflexiva sobre as consequências das ações humanas no mundo. A letra sugere uma crítica à destruição ambiental e ao consumismo desenfreado que ameaçam a sustentabilidade do planeta. A repetição da frase 'Even though we can't afford the sky is over' pode ser interpretada como um alerta de que, apesar de não termos recursos para lidar com as consequências, o céu (uma metáfora para o ambiente natural) está sendo destruído.
O apelo emocional na linha 'Don't you want to hold me baby, disappointed, going crazy' pode ser visto como uma personificação da Terra, que busca conforto e compreensão diante da indiferença e da loucura das ações humanas. A música também toca na temática do poder e suas implicações, onde 'Your not-so-gentle persuasion has been known to wreck economies of countries, of empires' sugere como as decisões políticas e econômicas podem ter impactos devastadores para o meio ambiente e para a sociedade.
Por fim, Sky Is Over é um chamado para a conscientização e a mudança de comportamento. Tankian usa sua música para expressar preocupações com o futuro e incentivar uma reflexão sobre como nossas ações afetam o mundo. A música é um lembrete sombrio de que, se continuarmos no caminho atual, podemos chegar a um ponto de não retorno, onde o 'céu' que conhecemos não existirá mais.
Ooh (ooh)
Todo mundo sabe
Todo mundo sabe
Que você embala o sol, sol
(Não há vida novamente)
Vivendo em remorso
O céu acabou
Você não quer me abraçar, querida?
Desapontado, ficando louco
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Eu não quero ver você ir
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Atrás de olhos fechados mentem
A mente está pronta para despertar você
Você está em guerra com a terra
E todas as suas criaturas?
Sua persuasão não tão gentil
É conhecida por arruinar economias
De países, de impérios, o céu acabou
Você não quer me abraçar, querida?
Desapontado, ficando louco
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Nem mesmo do sol
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nem mesmo do sol
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nem mesmo do sol
Você não quer que eu corra?
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Eu não quero ver você ir
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
Eu não quero ver você ir
O céu acabou
Mesmo que não possamos pagar
O céu acabou
O céu está sobre nós
Ooh (ooh)
Todo el mundo sabe
Todo el mundo sabe
Que acunas al sol, sol
(No hay vida de nuevo)
Viviendo en remordimiento
El cielo se acabó
¿No quieres abrazarme, cariño?
Decepcionado, volviéndome loco
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
No quiero verte irte
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
Detrás de los ojos cerrados yace
La mente lista para despertarte
¿Estás en guerra con la tierra
Y todas sus criaturas?
Tu persuasión no tan suave
Se sabe que ha arruinado economías
De países, de imperios, el cielo se acabó
¿No quieres abrazarme, cariño?
Decepcionado, volviéndome loco
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Ni siquiera del sol
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Ni siquiera del sol
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Ni siquiera del sol
¿No quieres que corra?
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
No quiero verte irte
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
No quiero verte irte
El cielo se acabó
Aunque no podemos permitirnoslo
El cielo se acabó
El cielo está sobre nosotros
Ooh (ooh)
Tout le monde sait
Tout le monde sait
Que tu berces le soleil, soleil
(Il n'y a pas de vie encore)
Vivant dans le remords
Le ciel est fini
Ne veux-tu pas me tenir, bébé ?
Déçu, devenant fou
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Je ne veux pas te voir partir
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Derrière les yeux fermés se trouve
L'esprit prêt à te réveiller
Es-tu en guerre avec la terre
Et toutes ses créatures ?
Ta persuasion pas si douce
Est connue pour avoir ruiné des économies
De pays, d'empires, le ciel est fini
Ne veux-tu pas me tenir, bébé ?
Déçu, devenant fou
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Pas même du soleil
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Pas même du soleil
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Pas même du soleil
Ne veux-tu pas que je cours ?
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Je ne veux pas te voir partir
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Je ne veux pas te voir partir
Le ciel est fini
Même si nous ne pouvons pas nous le permettre
Le ciel est fini
Le ciel est au-dessus de nous
Ooh (ooh)
Jeder weiß
Jeder weiß
Dass du die Sonne wiegst, Sonne
(Es gibt kein Leben mehr)
Leben in Reue
Der Himmel ist vorbei
Willst du mich nicht halten, Baby?
Enttäuscht, verrückt werdend
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Ich möchte nicht, dass du gehst
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Hinter geschlossenen Augen liegt
Der Verstand bereit, dich zu wecken
Bist du im Krieg mit dem Land
Und all seinen Kreaturen?
Deine nicht so sanfte Überzeugung
Ist bekannt dafür, Wirtschaften zu zerstören
Von Ländern, von Imperien, der Himmel ist vorbei
Willst du mich nicht halten, Baby?
Enttäuscht, verrückt werdend
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Nicht einmal von der Sonne
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nicht einmal von der Sonne
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nicht einmal von der Sonne
Willst du nicht, dass ich renne?
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Ich möchte nicht, dass du gehst
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Ich möchte nicht, dass du gehst
Der Himmel ist vorbei
Obwohl wir uns das nicht leisten können
Der Himmel ist vorbei
Der Himmel ist über uns
Ooh (ooh)
Tutti sanno
Tutti sanno
Che culli il sole, sole
(Non c'è più vita)
Vivendo nel rimorso
Il cielo è finito
Non vuoi tenermi, baby?
Deluso, impazzendo
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Non voglio vederti andare
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Dietro occhi chiusi giace
La mente pronta a svegliarti
Sei in guerra con la terra
E tutte le sue creature?
La tua persuasione non così gentile
È nota per aver distrutto economie
Di paesi, di imperi, il cielo è finito
Non vuoi tenermi, baby?
Deluso, impazzendo
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Nemmeno dal sole
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nemmeno dal sole
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Nemmeno dal sole
Non vuoi che io corra?
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Non voglio vederti andare
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Non voglio vederti andare
Il cielo è finito
Anche se non possiamo permettercelo
Il cielo è finito
Il cielo è sopra di noi
Ooh (ooh)
Semua orang tahu
Semua orang tahu
Bahwa kau mengayun matahari, matahari
(Tidak ada kehidupan lagi)
Hidup dalam penyesalan
Langit telah berakhir
Tidakkah kamu ingin memelukku, sayang?
Kecewa, menjadi gila
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Aku tidak ingin melihatmu pergi
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Di balik mata yang tertutup berbohong
Pikiran siap untuk membangunkanmu
Apakah kamu berperang dengan tanah
Dan semua makhluknya?
Bujukanmu yang tidak begitu lembut
Dikenal telah merusak ekonomi
Negara-negara, imperium, langit telah berakhir
Tidakkah kamu ingin memelukku, sayang?
Kecewa, menjadi gila
La, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Bahkan tidak dari matahari
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Bahkan tidak dari matahari
(La, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la)
Bahkan tidak dari matahari
Tidakkah kamu ingin aku lari?
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Aku tidak ingin melihatmu pergi
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Aku tidak ingin melihatmu pergi
Langit telah berakhir
Meskipun kita tidak mampu
Langit telah berakhir
Langit berada di atas kita
โอ๊ะ (โอ๊ะ)
ทุกคนรู้
ทุกคนรู้
ว่าคุณกำลังกอดแดด, แดด
(ไม่มีชีวิตอีกครั้ง)
อยู่ในความเสียใจ
ท้องฟ้าเหนือเรา
คุณไม่อยากกอดฉันหรือเปล่า, ที่รัก?
ผิดหวัง, กำลังเป็นคนบ้า
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
ฉันไม่อยากเห็นคุณไป
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
อยู่เบื้องหลังตาที่ปิด
จิตใจพร้อมที่จะปลุกคุณ
คุณกำลังสู้กับแผ่นดินหรือเปล่า
และทุกสิ่งที่อยู่บนมัน?
การโน้มน้าวของคุณที่ไม่ค่อยนุ่มนวล
เคยทำลายเศรษฐกิจ
ของประเทศ, ของจักรวรรดิ, ท้องฟ้าเหนือเรา
คุณไม่อยากกอดฉันหรือเปล่า, ที่รัก?
ผิดหวัง, กำลังเป็นคนบ้า
ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ไม่ได้มาจากแดด
(ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
(ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
ไม่ได้มาจากแดด
(ลา, ลา-ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
(ลา-ลา-ลา-ลา-ลา)
ไม่ได้มาจากแดด
คุณไม่อยากให้ฉันวิ่งหรือเปล่า?
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
ฉันไม่อยากเห็นคุณไป
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
ฉันไม่อยากเห็นคุณไป
ท้องฟ้าเหนือเรา
แม้ว่าเราจะไม่สามารถจ่ายได้
ท้องฟ้าเหนือเรา
ท้องฟ้าเหนือเรา
哦(哦)
每个人都知道
每个人都知道
你是太阳的摇篮,太阳
(再也没有生命)
活在悔恨中
天空已经结束
你不想抱我吗,宝贝?
失望,疯狂
即使我们负担不起
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
我不想看到你离开
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
闭上眼睛的背后
心灵准备唤醒你
你是否与土地
和所有的生物为敌?
你那不太温柔的说服
已经被知道会破坏经济
的国家,的帝国,天空已经结束
你不想抱我吗,宝贝?
失望,疯狂
啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
啦-啦-啦-啦-啦-啦
甚至不是来自太阳
(啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦)
(啦-啦-啦-啦-啦)
甚至不是来自太阳
(啦,啦-啦-啦-啦-啦-啦)
(啦-啦-啦-啦-啦)
甚至不是来自太阳
你不希望我跑吗?
即使我们负担不起
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
我不想看到你离开
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
我不想看到你离开
天空已经结束
即使我们负担不起
天空已经结束
天空在我们头上结束