Dobré ráno [Album]
Open your eyes, open your eyes
They gonna rise, they gon' rise (Skerocuda Enterprise)
They gonna rise, they gon' rise
Dobré ráno
Dobré ráno
Byl to všechno jen dream, čet jsem Bbarák magazín
Snil o vyprodaných shows a pullupu z limuzín
Kouřím russian cream, vznáším se nad zemí
Ale vždy záložní mám plán, počítám s tím nejhorším
A když už, záloha labelu pokryje mé záda
Koupil bych za ní pět kila skéra jak na začátku
Ale jsem Skerocuda don, nezávislý na dále
Nikdy na dně, já nemusím být v žádné hitparádě
S kým se chceš honit? Tohle není žádný závod (Žádný závod)
Tvůj chábr nedal kariéru, fukal máro (Fukal máro)
Před autoritou ticho jak lepící páska (Lеpící páska)
Love v mojí kapse, tomu říkám láska (To je láska)
Nеměl jsem žádnou holku, teď mám celé stádo
A každá včetně té tvé viděla můj zázrak
Tvůj kámoš není kámoš, celou dobu závist (Je to práskač)
Vylij ten pomerančový džus, přines šáňo, dobro ráno
Open your eyes, open your eyes
Vstal jsem a koupil nové Bávo
Dobro ráno
Otevřel oči a měl na růžích ustláno
Dobro ráno
Musel jsem makat, ono nepřišlo to samo
Dobro ráno
Nemusím snad vysvětlovat, víš, jak to chodí kámo
Přej a bude přáno (Hah)
Sergei! ppen your eyes, open your eyes
They gonna rise, they gon' rise
They gonna rise, they gon' rise