Ya No

Abraham III Quintanilla, Luis Carlos Giraldo, Ricky Vela

Letra Tradução

Ya supe todo, y ya puedes marcharte
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
Vete con ella o quien sea, no me importa
Pero no vuelvas más aquí
¡Ya no, ya no!

Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
Y tus regalos todos te los devuelvo
Porque no quiero nada de ti
¡Ya no, ya no!

Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Que un día te diera
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!

Y mis amigas me lo dijeron
Que tu cariño jamás sería sincero
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Y ya no te quiero ver
¡Ya no, ya no!

Y estos labios ya no serán tuyos
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Y si me abrazas, será solo en sueños
Porque ya no te quiero aquí
¡Ya no, ya no!

Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Que un día te diera
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!

Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Que un día te diera
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!

Ooh, oh, no
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!

Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
A la hora que quieras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Que un día te diera
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Oh ¡Ya no, ya no!

(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ya no, ya no, ya no

Ya supe todo, y ya puedes marcharte
Já soube de tudo, e agora você pode ir embora
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
Isso já é demais, e não posso te perdoar
Vete con ella o quien sea, no me importa
Vá com ela ou com quem quer que seja, não me importa
Pero no vuelvas más aquí
Mas não volte mais aqui
¡Ya no, ya no!
Já não, já não!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
E se me ligar, já não estarei disposta
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
E se me escrever, já não espere resposta
Y tus regalos todos te los devuelvo
E todos os seus presentes eu devolvo
Porque no quiero nada de ti
Porque não quero nada de você
¡Ya no, ya no!
Já não, já não!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Já não haverá coração aqui que te entregue seu amor
A la hora que quieras
A hora que quiser
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Já não terás minha paixão, diga adeus ao calor
Que un día te diera
Que um dia te dei
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Já não te quero! Já não, já não!
Y mis amigas me lo dijeron
E minhas amigas me disseram
Que tu cariño jamás sería sincero
Que o teu carinho jamais seria sincero
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Pois hoje acredito, vendo-te nos braços dela
Y ya no te quiero ver
E já não quero te ver
¡Ya no, ya no!
Já não, já não!
Y estos labios ya no serán tuyos
E estes lábios já não serão teus
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Será meu amor apenas um golpe no teu orgulho
Y si me abrazas, será solo en sueños
E se me abraçar, será apenas em sonhos
Porque ya no te quiero aquí
Porque já não te quero aqui
¡Ya no, ya no!
Já não, já não!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Já não haverá coração aqui que te entregue seu amor
A la hora que quieras
A hora que quiser
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Já não terás minha paixão, diga adeus ao calor
Que un día te diera
Que um dia te dei
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Já não te quero! Já não, já não!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Já não haverá coração aqui que te entregue seu amor
A la hora que quieras
A hora que quiser
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Já não terás minha paixão, diga adeus ao calor
Que un día te diera
Que um dia te dei
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Já não te quero! Já não, já não!
Ooh, oh, no
Ooh, oh, não
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Já não te quero! Já não, já não!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Já não haverá coração aqui que te entregue seu amor
A la hora que quieras
A hora que quiser
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Já não terás minha paixão, diga adeus ao calor
Que un día te diera
Que um dia te dei
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh! Já não, já não!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(Já não, já não!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Já não, já não!
Mmm
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Já podes ir embora, não há mais o que discutir
Ya no, ya no, ya no
Já não, já não, já não
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
I already know everything, and you can leave now
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
This is a lot, and I can't forgive you
Vete con ella o quien sea, no me importa
Go with her or whoever, I don't care
Pero no vuelvas más aquí
But don't come back here anymore
¡Ya no, ya no!
No more, no more!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
And if you call me, I won't be available anymore
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
And if you write me, don't wait for an answer
Y tus regalos todos te los devuelvo
And all your gifts I return to you
Porque no quiero nada de ti
Because I don't want anything from you
¡Ya no, ya no!
No more, no more!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Here there will be no heart that gives you its love
A la hora que quieras
At the time you want
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
You will no longer have my passion, say goodbye to the warmth
Que un día te diera
That one day I gave you
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, nothing more to discuss
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
I don't love you anymore, no more, no more!
Y mis amigas me lo dijeron
And my friends told me
Que tu cariño jamás sería sincero
That your affection would never be sincere
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Well today I believe it, seeing you in her arms
Y ya no te quiero ver
And I don't want to see you anymore
¡Ya no, ya no!
No more, no more!
Y estos labios ya no serán tuyos
And these lips will no longer be yours
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
My love will just be a blow to your pride
Y si me abrazas, será solo en sueños
And if you hug me, it will only be in dreams
Porque ya no te quiero aquí
Because I don't want you here anymore
¡Ya no, ya no!
No more, no more!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Here there will be no heart that gives you its love
A la hora que quieras
At the time you want
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
You will no longer have my passion, say goodbye to the warmth
Que un día te diera
That one day I gave you
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, nothing more to discuss
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
I don't love you anymore, no more, no more!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Here there will be no heart that gives you its love
A la hora que quieras
At the time you want
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
You will no longer have my passion, say goodbye to the warmth
Que un día te diera
That one day I gave you
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, nothing more to discuss
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
I don't love you anymore, no more, no more!
Ooh, oh, no
Ooh, oh, no
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, there is nothing more to discuss
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
I don't love you anymore, no more, no more!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Here there will be no heart that gives you its love
A la hora que quieras
At the time you want
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
You will no longer have my passion, say goodbye to the warmth
Que un día te diera
That one day I gave you
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, nothing more to discuss
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh, no more, no more!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(No more, no more!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
No more, no more!
Mmm
Hmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
You can go now, there is nothing more to discuss
Ya no, ya no, ya no
No more, no more, no more
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
J'ai tout su, et tu peux maintenant partir
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
C'est trop, et je ne peux pas te pardonner
Vete con ella o quien sea, no me importa
Va avec elle ou qui que ce soit, je m'en fiche
Pero no vuelvas más aquí
Mais ne reviens plus ici
¡Ya no, ya no!
Plus jamais, plus jamais !
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
Et si tu m'appelles, je ne serai plus disposée
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
Et si tu m'écris, n'attends plus de réponse
Y tus regalos todos te los devuelvo
Et tous tes cadeaux, je te les rends
Porque no quiero nada de ti
Parce que je ne veux rien de toi
¡Ya no, ya no!
Plus jamais, plus jamais !
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Il n'y aura plus de cœur ici pour te donner son amour
A la hora que quieras
Quand tu le voudras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Tu n'auras plus ma passion, dis adieu à la chaleur
Que un día te diera
Que je t'ai donnée un jour
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Je ne t'aime plus ! Plus jamais, plus jamais !
Y mis amigas me lo dijeron
Et mes amies me l'ont dit
Que tu cariño jamás sería sincero
Que ton amour ne serait jamais sincère
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Aujourd'hui je le crois, te voyant dans ses bras
Y ya no te quiero ver
Et je ne veux plus te voir
¡Ya no, ya no!
Plus jamais, plus jamais !
Y estos labios ya no serán tuyos
Et ces lèvres ne seront plus à toi
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Mon amour ne sera qu'un coup à ton orgueil
Y si me abrazas, será solo en sueños
Et si tu me serres dans tes bras, ce sera seulement en rêve
Porque ya no te quiero aquí
Parce que je ne te veux plus ici
¡Ya no, ya no!
Plus jamais, plus jamais !
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Il n'y aura plus de cœur ici pour te donner son amour
A la hora que quieras
Quand tu le voudras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Tu n'auras plus ma passion, dis adieu à la chaleur
Que un día te diera
Que je t'ai donnée un jour
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Je ne t'aime plus ! Plus jamais, plus jamais !
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Il n'y aura plus de cœur ici pour te donner son amour
A la hora que quieras
Quand tu le voudras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Tu n'auras plus ma passion, dis adieu à la chaleur
Que un día te diera
Que je t'ai donnée un jour
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Je ne t'aime plus ! Plus jamais, plus jamais !
Ooh, oh, no
Ooh, oh, non
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Je ne t'aime plus ! Plus jamais, plus jamais !
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Il n'y aura plus de cœur ici pour te donner son amour
A la hora que quieras
Quand tu le voudras
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Tu n'auras plus ma passion, dis adieu à la chaleur
Que un día te diera
Que je t'ai donnée un jour
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh ! Plus jamais, plus jamais !
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(Plus jamais, plus jamais !) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Plus jamais, plus jamais !
Mmm
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Tu peux partir, il n'y a plus rien à discuter
Ya no, ya no, ya no
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
Ich weiß schon alles, und du kannst jetzt gehen
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
Das ist schon zu viel, und ich kann dir nicht vergeben
Vete con ella o quien sea, no me importa
Geh mit ihr oder wem auch immer, es ist mir egal
Pero no vuelvas más aquí
Aber komm nicht mehr hierher zurück
¡Ya no, ya no!
Nicht mehr, nicht mehr!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
Und wenn du mich anrufst, werde ich nicht mehr bereit sein
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
Und wenn du mir schreibst, erwarte keine Antwort mehr
Y tus regalos todos te los devuelvo
Und all deine Geschenke gebe ich dir zurück
Porque no quiero nada de ti
Denn ich will nichts mehr von dir
¡Ya no, ya no!
Nicht mehr, nicht mehr!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Hier wird es kein Herz mehr geben, das dir seine Liebe schenkt
A la hora que quieras
Wann immer du willst
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Du wirst meine Leidenschaft nicht mehr haben, sag dem Feuer Lebewohl
Que un día te diera
Das ich dir eines Tages gab
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Ich liebe dich nicht mehr! Nicht mehr, nicht mehr!
Y mis amigas me lo dijeron
Und meine Freundinnen haben es mir gesagt
Que tu cariño jamás sería sincero
Dass deine Zuneigung niemals aufrichtig sein würde
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Heute glaube ich es, dich in ihren Armen sehend
Y ya no te quiero ver
Und ich will dich nicht mehr sehen
¡Ya no, ya no!
Nicht mehr, nicht mehr!
Y estos labios ya no serán tuyos
Und diese Lippen werden nicht mehr deine sein
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Meine Liebe wird nur ein Schlag für deinen Stolz sein
Y si me abrazas, será solo en sueños
Und wenn du mich umarmst, wird es nur in Träumen sein
Porque ya no te quiero aquí
Denn ich will dich nicht mehr hier
¡Ya no, ya no!
Nicht mehr, nicht mehr!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Hier wird es kein Herz mehr geben, das dir seine Liebe schenkt
A la hora que quieras
Wann immer du willst
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Du wirst meine Leidenschaft nicht mehr haben, sag dem Feuer Lebewohl
Que un día te diera
Das ich dir eines Tages gab
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Ich liebe dich nicht mehr! Nicht mehr, nicht mehr!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Hier wird es kein Herz mehr geben, das dir seine Liebe schenkt
A la hora que quieras
Wann immer du willst
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Du wirst meine Leidenschaft nicht mehr haben, sag dem Feuer Lebewohl
Que un día te diera
Das ich dir eines Tages gab
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Ich liebe dich nicht mehr! Nicht mehr, nicht mehr!
Ooh, oh, no
Ooh, oh, nein
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Ich liebe dich nicht mehr! Nicht mehr, nicht mehr!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Hier wird es kein Herz mehr geben, das dir seine Liebe schenkt
A la hora que quieras
Wann immer du willst
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Du wirst meine Leidenschaft nicht mehr haben, sag dem Feuer Lebewohl
Que un día te diera
Das ich dir eines Tages gab
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh Nicht mehr, nicht mehr!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(Nicht mehr, nicht mehr!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Nicht mehr, nicht mehr!
Mmm
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Du kannst jetzt gehen, es gibt nichts mehr zu diskutieren
Ya no, ya no, ya no
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
Ho già saputo tutto, e ora puoi andartene
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
Questo è troppo, e non posso perdonarti
Vete con ella o quien sea, no me importa
Vai con lei o chiunque altro, non mi importa
Pero no vuelvas más aquí
Ma non tornare più qui
¡Ya no, ya no!
Non più, non più!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
E se mi chiami, non sarò più disponibile
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
E se mi scrivi, non aspettarti una risposta
Y tus regalos todos te los devuelvo
E tutti i tuoi regali te li restituisco
Porque no quiero nada de ti
Perché non voglio nulla da te
¡Ya no, ya no!
Non più, non più!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Non ci sarà più un cuore qui che ti darà il suo amore
A la hora que quieras
Quando vuoi
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Non avrai più la mia passione, dì addio al calore
Que un día te diera
Che un giorno ti ho dato
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Non ti voglio più Non più, non più!
Y mis amigas me lo dijeron
E le mie amiche me lo hanno detto
Que tu cariño jamás sería sincero
Che il tuo affetto non sarebbe mai stato sincero
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Ora ci credo, vedendoti tra le sue braccia
Y ya no te quiero ver
E non voglio più vederti
¡Ya no, ya no!
Non più, non più!
Y estos labios ya no serán tuyos
E queste labbra non saranno più tue
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Il mio amore sarà solo un colpo al tuo orgoglio
Y si me abrazas, será solo en sueños
E se mi abbracci, sarà solo nei sogni
Porque ya no te quiero aquí
Perché non ti voglio più qui
¡Ya no, ya no!
Non più, non più!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Non ci sarà più un cuore qui che ti darà il suo amore
A la hora que quieras
Quando vuoi
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Non avrai più la mia passione, dì addio al calore
Que un día te diera
Che un giorno ti ho dato
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Non ti voglio più Non più, non più!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Non ci sarà più un cuore qui che ti darà il suo amore
A la hora que quieras
Quando vuoi
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Non avrai più la mia passione, dì addio al calore
Que un día te diera
Che un giorno ti ho dato
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Non ti voglio più Non più, non più!
Ooh, oh, no
Ooh, oh, no
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Non ti voglio più Non più, non più!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Non ci sarà più un cuore qui che ti darà il suo amore
A la hora que quieras
Quando vuoi
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Non avrai più la mia passione, dì addio al calore
Que un día te diera
Che un giorno ti ho dato
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh Non più, non più!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(Non più, non più!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Non più, non più!
Mmm
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Ora puoi andartene, non c'è più nulla da discutere
Ya no, ya no, ya no
Non più, non più, non più
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
Sudah tahu semuanya, dan kau bisa pergi sekarang
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
Ini sudah terlalu banyak, dan aku tidak bisa memaafkanmu
Vete con ella o quien sea, no me importa
Pergilah dengan dia atau siapa pun, aku tidak peduli
Pero no vuelvas más aquí
Tapi jangan kembali lagi ke sini
¡Ya no, ya no!
Sudah tidak, sudah tidak!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
Dan jika kau meneleponku, aku tidak akan siap
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
Dan jika kau menulis padaku, jangan harap mendapat balasan
Y tus regalos todos te los devuelvo
Dan semua hadiahmu akan kubalikkan
Porque no quiero nada de ti
Karena aku tidak ingin apa-apa darimu
¡Ya no, ya no!
Sudah tidak, sudah tidak!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Di sini tidak akan ada hati yang memberikan cintanya padamu
A la hora que quieras
Kapanpun kau mau
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Kau tidak akan memiliki gairahku lagi, ucapkan selamat tinggal pada kehangatan
Que un día te diera
Yang pernah aku berikan
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Aku tidak mencintaimu lagi! Sudah tidak, sudah tidak!
Y mis amigas me lo dijeron
Dan teman-temanku sudah memberitahuku
Que tu cariño jamás sería sincero
Bahwa cintamu tidak akan pernah tulus
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
Sekarang aku percaya, melihatmu dalam pelukannya
Y ya no te quiero ver
Dan aku tidak ingin melihatmu lagi
¡Ya no, ya no!
Sudah tidak, sudah tidak!
Y estos labios ya no serán tuyos
Dan bibir ini tidak akan menjadi milikmu lagi
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
Cintaku hanya akan menjadi pukulan bagi kebanggaanmu
Y si me abrazas, será solo en sueños
Dan jika kau memelukku, itu hanya akan dalam mimpi
Porque ya no te quiero aquí
Karena aku tidak ingin kau di sini
¡Ya no, ya no!
Sudah tidak, sudah tidak!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Di sini tidak akan ada hati yang memberikan cintanya padamu
A la hora que quieras
Kapanpun kau mau
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Kau tidak akan memiliki gairahku lagi, ucapkan selamat tinggal pada kehangatan
Que un día te diera
Yang pernah aku berikan
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Aku tidak mencintaimu lagi! Sudah tidak, sudah tidak!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Di sini tidak akan ada hati yang memberikan cintanya padamu
A la hora que quieras
Kapanpun kau mau
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Kau tidak akan memiliki gairahku lagi, ucapkan selamat tinggal pada kehangatan
Que un día te diera
Yang pernah aku berikan
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Aku tidak mencintaimu lagi! Sudah tidak, sudah tidak!
Ooh, oh, no
Ooh, oh, tidak
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
Aku tidak mencintaimu lagi! Sudah tidak, sudah tidak!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
Di sini tidak akan ada hati yang memberikan cintanya padamu
A la hora que quieras
Kapanpun kau mau
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
Kau tidak akan memiliki gairahku lagi, ucapkan selamat tinggal pada kehangatan
Que un día te diera
Yang pernah aku berikan
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Oh ¡Ya no, ya no!
Oh Sudah tidak, sudah tidak!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(Sudah tidak, sudah tidak!) Ooh-hoo
¡Ya no, ya no!
Sudah tidak, sudah tidak!
Mmm
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
Kau bisa pergi, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan
Ya no, ya no, ya no
Sudah tidak, sudah tidak, sudah tidak
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
ฉันรู้ทุกอย่างแล้ว และตอนนี้คุณสามารถไปได้แล้ว
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
นี่มากเกินไปแล้ว และฉันไม่สามารถอภัยคุณได้
Vete con ella o quien sea, no me importa
ไปกับเธอหรือใครก็ได้ ฉันไม่สนใจ
Pero no vuelvas más aquí
แต่อย่ากลับมาที่นี่อีก
¡Ya no, ya no!
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
และถ้าคุณโทรหาฉัน ฉันจะไม่พร้อมตอบ
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
และถ้าคุณเขียนหาฉัน อย่าคาดหวังว่าจะได้รับคำตอบ
Y tus regalos todos te los devuelvo
และฉันจะคืนของขวัญทั้งหมดที่คุณให้ฉัน
Porque no quiero nada de ti
เพราะฉันไม่ต้องการอะไรจากคุณ
¡Ya no, ya no!
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
ที่นี่จะไม่มีหัวใจที่จะให้ความรักของเธอ
A la hora que quieras
ในเวลาที่คุณต้องการ
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
คุณจะไม่ได้รับความรักของฉันอีกต่อไป ลาก่อนความร้อน
Que un día te diera
ที่ฉันเคยให้คุณ
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
ฉันไม่รักคุณแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Y mis amigas me lo dijeron
และเพื่อนของฉันบอกฉัน
Que tu cariño jamás sería sincero
ว่าความรักของคุณไม่เคยจริงใจ
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
วันนี้ฉันเชื่อ ดูคุณอยู่ในแขนของเธอ
Y ya no te quiero ver
และฉันไม่ต้องการเห็นคุณอีก
¡Ya no, ya no!
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Y estos labios ya no serán tuyos
และริมฝีปากนี้จะไม่เป็นของคุณอีกต่อไป
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
ความรักของฉันจะเป็นแค่การตบที่ภูมิคุณ
Y si me abrazas, será solo en sueños
และถ้าคุณกอดฉัน มันจะเป็นแค่ในฝัน
Porque ya no te quiero aquí
เพราะฉันไม่ต้องการคุณอยู่ที่นี่
¡Ya no, ya no!
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
ที่นี่จะไม่มีหัวใจที่จะให้ความรักของเธอ
A la hora que quieras
ในเวลาที่คุณต้องการ
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
คุณจะไม่ได้รับความรักของฉันอีกต่อไป ลาก่อนความร้อน
Que un día te diera
ที่ฉันเคยให้คุณ
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
ฉันไม่รักคุณแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
ที่นี่จะไม่มีหัวใจที่จะให้ความรักของเธอ
A la hora que quieras
ในเวลาที่คุณต้องการ
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
คุณจะไม่ได้รับความรักของฉันอีกต่อไป ลาก่อนความร้อน
Que un día te diera
ที่ฉันเคยให้คุณ
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
ฉันไม่รักคุณแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Ooh, oh, no
โอ๊ะ โอ ไม่
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
ฉันไม่รักคุณแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
ที่นี่จะไม่มีหัวใจที่จะให้ความรักของเธอ
A la hora que quieras
ในเวลาที่คุณต้องการ
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
คุณจะไม่ได้รับความรักของฉันอีกต่อไป ลาก่อนความร้อน
Que un día te diera
ที่ฉันเคยให้คุณ
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Oh ¡Ya no, ya no!
โอ ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!) โอ๊ะ-ฮู
¡Ya no, ya no!
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว!
Mmm
มมม
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
คุณสามารถไปได้แล้ว ไม่มีอะไรที่ต้องพูดคุย
Ya no, ya no, ya no
ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว ไม่อีกแล้ว
Ya supe todo, y ya puedes marcharte
我已经知道了一切,你现在可以离开了
Esto ya es mucho, y no puedo perdonarte
这已经太多了,我无法原谅你
Vete con ella o quien sea, no me importa
去找她或任何人,我不在乎
Pero no vuelvas más aquí
但不要再回来了
¡Ya no, ya no!
再也不要了!
Y si me llamas, ya no estaré dispuesta
如果你打电话给我,我不会再愿意接听
Y si me escribes, ya no esperes respuesta
如果你给我写信,不要再期待回复
Y tus regalos todos te los devuelvo
我会把你的所有礼物都还给你
Porque no quiero nada de ti
因为我不想要你的任何东西
¡Ya no, ya no!
再也不要了!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
这里不会再有心愿意给你爱
A la hora que quieras
随你何时想要
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
你不会再有我的激情,向那份温暖告别
Que un día te diera
那曾经给予你的
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
我不再爱你,再也不要了!
Y mis amigas me lo dijeron
我的朋友们都告诉我
Que tu cariño jamás sería sincero
你的爱永远不会真诚
Pues hoy lo creo, viéndote en sus brazos
现在我相信了,看到你在她的怀里
Y ya no te quiero ver
我不想再见到你
¡Ya no, ya no!
再也不要了!
Y estos labios ya no serán tuyos
这些嘴唇不会再是你的
Será mi amor solo un golpe a tu orgullo
我的爱只会是对你自尊的打击
Y si me abrazas, será solo en sueños
如果你拥抱我,也只能在梦中
Porque ya no te quiero aquí
因为我不想你再在这里
¡Ya no, ya no!
再也不要了!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
这里不会再有心愿意给你爱
A la hora que quieras
随你何时想要
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
你不会再有我的激情,向那份温暖告别
Que un día te diera
那曾经给予你的
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
我不再爱你,再也不要了!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
这里不会再有心愿意给你爱
A la hora que quieras
随你何时想要
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
你不会再有我的激情,向那份温暖告别
Que un día te diera
那曾经给予你的
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
我不再爱你,再也不要了!
Ooh, oh, no
哦,哦,不
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Ya no te quiero ¡Ya no, ya no!
我不再爱你,再也不要了!
Ya aquí no habrá corazón que te entregue su amor
这里不会再有心愿意给你爱
A la hora que quieras
随你何时想要
Ya no tendrás mi pasión, dile adiós al calor
你不会再有我的激情,向那份温暖告别
Que un día te diera
那曾经给予你的
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Oh ¡Ya no, ya no!
哦,再也不要了!
(¡Ya no, ya no!) Ooh-hoo
(再也不要了!)哦呼
¡Ya no, ya no!
再也不要了!
Mmm
Ya te me puedas ir, no hay más que discutir
你可以走了,没什么好讨论的
Ya no, ya no, ya no
再也不要了,再也不要了,再也不要了

Curiosidades sobre a música Ya No de Selena

Em quais álbuns a música “Ya No” foi lançada por Selena?
Selena lançou a música nos álbums “Amor Prohibido” em 1994, “Siempre Selena” em 1996, “Through the Years/A Traves de los Años” em 2007, “Antología” em 2007, “Serie Verde” em 2007, “La Leyenda” em 2010 e “Enamorada de Ti” em 2012.
De quem é a composição da música “Ya No” de Selena?
A música “Ya No” de Selena foi composta por Abraham III Quintanilla, Luis Carlos Giraldo, Ricky Vela.

Músicas mais populares de Selena

Outros artistas de Cumbia