Where Did the Feeling Go?

Norman Sallitt

Letra Tradução

All alone, nothing to do
It's lonely here without you
The candlelight is burning low
The love songs on the radio
And memories are all I have to show

Photographs, tickets for two
Promises that all fell through
Now, everything's in black and white
The colors faded with the light
The stars we used to wish upon
Have somehow lost their light

Where is the feeling we used to know?
Where is the music that played?
What happened to the love that used to show?
Where did the feeling go?

Thoughts of you fill my mind
Paperbacks to pass the time
And, as I lie awake tonight
I'll leave the porch light burning bright
And miss the loving arms
That used to hold me tight

Where is the feeling we used to know?
Where is the music that played?
What happened to the love that used to show?
Where did the feeling go?

Where is the feeling we used to know?
Where is the music that played?
What happened to the love that used to show?
Where did the feeling go?

What happened to the love that used to show?
Where did the feeling go?

All alone, nothing to do
Sozinho, nada para fazer
It's lonely here without you
É solitário aqui sem você
The candlelight is burning low
A luz da vela está queimando baixo
The love songs on the radio
As canções de amor no rádio
And memories are all I have to show
E memórias são tudo que tenho para mostrar
Photographs, tickets for two
Fotografias, ingressos para dois
Promises that all fell through
Promessas que não se concretizaram
Now, everything's in black and white
Agora, tudo está em preto e branco
The colors faded with the light
As cores desbotaram com a luz
The stars we used to wish upon
As estrelas que costumávamos desejar
Have somehow lost their light
De alguma forma perderam seu brilho
Where is the feeling we used to know?
Onde está o sentimento que costumávamos conhecer?
Where is the music that played?
Onde está a música que tocava?
What happened to the love that used to show?
O que aconteceu com o amor que costumava mostrar?
Where did the feeling go?
Para onde foi o sentimento?
Thoughts of you fill my mind
Pensamentos de você enchem minha mente
Paperbacks to pass the time
Livros de bolso para passar o tempo
And, as I lie awake tonight
E, enquanto eu fico acordado esta noite
I'll leave the porch light burning bright
Deixarei a luz da varanda acesa
And miss the loving arms
E sentirei falta dos braços amorosos
That used to hold me tight
Que costumavam me segurar forte
Where is the feeling we used to know?
Onde está o sentimento que costumávamos conhecer?
Where is the music that played?
Onde está a música que tocava?
What happened to the love that used to show?
O que aconteceu com o amor que costumava mostrar?
Where did the feeling go?
Para onde foi o sentimento?
Where is the feeling we used to know?
Onde está o sentimento que costumávamos conhecer?
Where is the music that played?
Onde está a música que tocava?
What happened to the love that used to show?
O que aconteceu com o amor que costumava mostrar?
Where did the feeling go?
Para onde foi o sentimento?
What happened to the love that used to show?
O que aconteceu com o amor que costumava mostrar?
Where did the feeling go?
Para onde foi o sentimento?
All alone, nothing to do
Completamente sola, nada que hacer
It's lonely here without you
Es solitario aquí sin ti
The candlelight is burning low
La luz de vela está quemando bajo
The love songs on the radio
Las canciones de amor en la radio
And memories are all I have to show
Y los recuerdos son todo lo que tengo para mostrar
Photographs, tickets for two
Fotografías, boletos para dos
Promises that all fell through
Promesas que todas fracasaron
Now, everything's in black and white
Ahora, todo está en blanco y negro
The colors faded with the light
Los colores se desvanecieron con la luz
The stars we used to wish upon
Las estrellas que solíamos desear
Have somehow lost their light
De alguna manera han perdido su luz
Where is the feeling we used to know?
¿Dónde está el sentimiento que conocíamos?
Where is the music that played?
¿Dónde está la música que sonaba?
What happened to the love that used to show?
¿Qué pasó con el amor que se mostraba?
Where did the feeling go?
¿Adónde se fue el sentimiento?
Thoughts of you fill my mind
Pensamientos de ti llenan mi mente
Paperbacks to pass the time
Libros de tapa blanda para pasar el tiempo
And, as I lie awake tonight
Y, mientras estoy despierto esta noche
I'll leave the porch light burning bright
Dejaré la luz del porche ardiendo brillante
And miss the loving arms
Y extrañaré los brazos amorosos
That used to hold me tight
Que me abrazaban fuerte
Where is the feeling we used to know?
¿Dónde está el sentimiento que conocíamos?
Where is the music that played?
¿Dónde está la música que sonaba?
What happened to the love that used to show?
¿Qué pasó con el amor que se mostraba?
Where did the feeling go?
¿Adónde se fue el sentimiento?
Where is the feeling we used to know?
¿Dónde está el sentimiento que conocíamos?
Where is the music that played?
¿Dónde está la música que sonaba?
What happened to the love that used to show?
¿Qué pasó con el amor que se mostraba?
Where did the feeling go?
¿Adónde se fue el sentimiento?
What happened to the love that used to show?
¿Qué pasó con el amor que se mostraba?
Where did the feeling go?
¿Adónde se fue el sentimiento?
All alone, nothing to do
seul sans rien à faire
It's lonely here without you
Sans toi, c'est la solitude totale
The candlelight is burning low
La lumière des bougies est faible
The love songs on the radio
Les chansons d'amour à la radio
And memories are all I have to show
Et les souvenirs sont tout ce qui me reste à partager
Photographs, tickets for two
Des photographies, des billets pour deux
Promises that all fell through
Des promesses tombées à l'eau
Now, everything's in black and white
Maintenant, je vois tout en noir et blanc
The colors faded with the light
La lumière a emporté avec elle toutes les couleurs
The stars we used to wish upon
Les étoiles sur lesquelles nous avions l'habitude de faire des souhaits
Have somehow lost their light
Ont perdu leur éclat
Where is the feeling we used to know?
Où sont partis les sentiments que nous avons connu?
Where is the music that played?
Où est partie la musique qui jouait?
What happened to the love that used to show?
Qu'est-il arrivé à l'amour qui autrefois, se manifestait?
Where did the feeling go?
Où sont passés nos sentiments?
Thoughts of you fill my mind
Je pense à toi tout le temps
Paperbacks to pass the time
Les livres de poche m'aide à passer le temps
And, as I lie awake tonight
Et, alors que je reste éveillé ce soir
I'll leave the porch light burning bright
Je laisserai la lumière du porche briller
And miss the loving arms
Et je regretterai les bras aimants
That used to hold me tight
Qui autrefois, me lassaient fort
Where is the feeling we used to know?
Où sont partis les sentiments que nous avons connu?
Where is the music that played?
Où est partie la musique qui jouait?
What happened to the love that used to show?
Qu'est-il arrivé à l'amour qui autrefois, se manifestait?
Where did the feeling go?
Où sont passés nos sentiments?
Where is the feeling we used to know?
Où sont partis les sentiments que nous avons connu?
Where is the music that played?
Où est partie la musique qui jouait?
What happened to the love that used to show?
Qu'est-il arrivé à l'amour qui autrefois, se manifestait?
Where did the feeling go?
Où sont passés nos sentiments?
What happened to the love that used to show?
Qu'est-il arrivé à l'amour qui autrefois, se manifestait?
Where did the feeling go?
Où sont partis les sentiments?
All alone, nothing to do
Ganz allein, nichts zu tun
It's lonely here without you
Es ist einsam hier ohne dich
The candlelight is burning low
Das Kerzenlicht brennt schwach
The love songs on the radio
Die Liebeslieder im Radio
And memories are all I have to show
Und Erinnerungen sind alles, was ich zu zeigen habe
Photographs, tickets for two
Fotografien, Tickets für zwei
Promises that all fell through
Versprechen, die alle durchfielen
Now, everything's in black and white
Jetzt ist alles in Schwarz und Weiß
The colors faded with the light
Die Farben verblassten mit dem Licht
The stars we used to wish upon
Die Sterne, auf die wir zu wünschen pflegten
Have somehow lost their light
Haben irgendwie ihr Licht verloren
Where is the feeling we used to know?
Wo ist das Gefühl, das wir kannten?
Where is the music that played?
Wo ist die Musik, die spielte?
What happened to the love that used to show?
Was ist mit der Liebe passiert, die sich zeigte?
Where did the feeling go?
Wo ist das Gefühl hin?
Thoughts of you fill my mind
Gedanken an dich füllen meinen Kopf
Paperbacks to pass the time
Taschenbücher, um die Zeit zu vertreiben
And, as I lie awake tonight
Und während ich heute Nacht wach liege
I'll leave the porch light burning bright
Lasse ich das Veranda-Licht hell brennen
And miss the loving arms
Und vermisse die liebevollen Arme
That used to hold me tight
Die mich einst fest hielten
Where is the feeling we used to know?
Wo ist das Gefühl, das wir kannten?
Where is the music that played?
Wo ist die Musik, die spielte?
What happened to the love that used to show?
Was ist mit der Liebe passiert, die sich zeigte?
Where did the feeling go?
Wo ist das Gefühl hin?
Where is the feeling we used to know?
Wo ist das Gefühl, das wir kannten?
Where is the music that played?
Wo ist die Musik, die spielte?
What happened to the love that used to show?
Was ist mit der Liebe passiert, die sich zeigte?
Where did the feeling go?
Wo ist das Gefühl hin?
What happened to the love that used to show?
Was ist mit der Liebe passiert, die sich zeigte?
Where did the feeling go?
Wo ist das Gefühl hin?
All alone, nothing to do
Tutta sola, niente da fare
It's lonely here without you
Mi sento sola qui senza te
The candlelight is burning low
La luce della candela brucia bassa
The love songs on the radio
Le canzoni d'amore suonano alla radio
And memories are all I have to show
E i ricordi sono tutto quello che ho da mostrare
Photographs, tickets for two
Fotografie, biglietti per due
Promises that all fell through
Promesse che tutti hanno spezzato
Now, everything's in black and white
Ora, tutto è in bianco e nero
The colors faded with the light
I colori sono svaniti con la luce
The stars we used to wish upon
Le stelle su cui esprimevamo i nostri desideri
Have somehow lost their light
Hanno in qualche modo perso la loro luce
Where is the feeling we used to know?
Dov'è il sentimento che conoscevamo?
Where is the music that played?
Dov'è la musica che suonavamo?
What happened to the love that used to show?
Cosa è successo all'amore che si mostrava?
Where did the feeling go?
Dove è andato il sentimento?
Thoughts of you fill my mind
I pensieri di te riempiono la mia mente
Paperbacks to pass the time
Libri tascabili per passare il tempo
And, as I lie awake tonight
E quando mi sdraio nel letto sveglia stanotte
I'll leave the porch light burning bright
Lascerò la luce della veranda accesa intensamente
And miss the loving arms
E mi mancano le braccia amorevoli
That used to hold me tight
Che mi tenevano stretta forte
Where is the feeling we used to know?
Dov'è il sentimento che conoscevamo?
Where is the music that played?
Dov'è la musica che suonavamo?
What happened to the love that used to show?
Cosa è successo all'amore che si mostrava?
Where did the feeling go?
Dove è andato il sentimento?
Where is the feeling we used to know?
Dov'è il sentimento che conoscevamo?
Where is the music that played?
Dov'è la musica che suonavamo?
What happened to the love that used to show?
Cosa è successo all'amore che si mostrava?
Where did the feeling go?
Dove è andato il sentimento?
What happened to the love that used to show?
Cosa è successo all'amore che si mostrava?
Where did the feeling go?
Dove è andato il sentimento?
All alone, nothing to do
Sendirian, tidak ada yang bisa dilakukan
It's lonely here without you
Sangat sepi di sini tanpamu
The candlelight is burning low
Cahaya lilin semakin redup
The love songs on the radio
Lagu-lagu cinta di radio
And memories are all I have to show
Dan kenangan adalah semua yang bisa kuperlihatkan
Photographs, tickets for two
Fotografi, tiket untuk dua orang
Promises that all fell through
Janji-janji yang semuanya gagal
Now, everything's in black and white
Sekarang, semuanya dalam hitam putih
The colors faded with the light
Warna-warna memudar dengan cahaya
The stars we used to wish upon
Bintang-bintang yang biasa kita harapkan
Have somehow lost their light
Telah kehilangan cahayanya
Where is the feeling we used to know?
Di mana perasaan yang biasa kita kenal?
Where is the music that played?
Di mana musik yang biasa dimainkan?
What happened to the love that used to show?
Apa yang terjadi pada cinta yang biasa ditunjukkan?
Where did the feeling go?
Kemana perasaan itu pergi?
Thoughts of you fill my mind
Pikiran tentangmu mengisi pikiranku
Paperbacks to pass the time
Buku-buku murah untuk mengisi waktu
And, as I lie awake tonight
Dan, saat aku terjaga malam ini
I'll leave the porch light burning bright
Aku akan meninggalkan lampu teras menyala terang
And miss the loving arms
Dan merindukan pelukan kasih sayang
That used to hold me tight
Yang biasa memelukku erat
Where is the feeling we used to know?
Di mana perasaan yang biasa kita kenal?
Where is the music that played?
Di mana musik yang biasa dimainkan?
What happened to the love that used to show?
Apa yang terjadi pada cinta yang biasa ditunjukkan?
Where did the feeling go?
Kemana perasaan itu pergi?
Where is the feeling we used to know?
Di mana perasaan yang biasa kita kenal?
Where is the music that played?
Di mana musik yang biasa dimainkan?
What happened to the love that used to show?
Apa yang terjadi pada cinta yang biasa ditunjukkan?
Where did the feeling go?
Kemana perasaan itu pergi?
What happened to the love that used to show?
Apa yang terjadi pada cinta yang biasa ditunjukkan?
Where did the feeling go?
Kemana perasaan itu pergi?
All alone, nothing to do
1人で、何もすることがない
It's lonely here without you
あなたがいないと寂しい
The candlelight is burning low
キャンドルの炎は小さく
The love songs on the radio
ラジオから流れるラブソング
And memories are all I have to show
思い出しか見せなきゃいけないものはない
Photographs, tickets for two
写真、2人分のチケット
Promises that all fell through
約束はすべて破られて
Now, everything's in black and white
今、すべてが白黒になった
The colors faded with the light
光に照らされて色あせた
The stars we used to wish upon
かつて願った星は
Have somehow lost their light
いつのまにか光を失っていた
Where is the feeling we used to know?
かつて知っていた感覚はどこへ行ったの?
Where is the music that played?
奏でられていた音楽はどこへ行ったの?
What happened to the love that used to show?
かつて見せてくれた愛はどうしたの?
Where did the feeling go?
その気持ちはどこへ行ったの?
Thoughts of you fill my mind
あなたを想う気持ちがいっぱい
Paperbacks to pass the time
暇な時間をつぶすための文庫本
And, as I lie awake tonight
今夜は眠らない
I'll leave the porch light burning bright
ポーチの灯りを明るく照らしながら
And miss the loving arms
愛しい腕が恋しい
That used to hold me tight
以前私を強く抱きしめてくれた
Where is the feeling we used to know?
かつて知っていた感覚はどこへ行ったの?
Where is the music that played?
奏でられていた音楽はどこへ行ったの?
What happened to the love that used to show?
かつて見せてくれた愛はどうしたの?
Where did the feeling go?
その気持ちはどこへ行ったの?
Where is the feeling we used to know?
かつて知っていた感覚はどこへ行ったの?
Where is the music that played?
奏でられていた音楽はどこへ行ったの?
What happened to the love that used to show?
かつて見せてくれた愛はどうしたの?
Where did the feeling go?
その気持ちはどこへ行ったの?
What happened to the love that used to show?
かつて見せていた愛はどうなったの?
Where did the feeling go?
その気持ちはどこへ行ったの?
All alone, nothing to do
อยู่คนเดียว, ไม่มีอะไรทำ
It's lonely here without you
มันเหงาที่นี่โดยไม่มีเธอ
The candlelight is burning low
แสงเทียนกำลังสลายลง
The love songs on the radio
เพลงรักที่วิทยุเล่น
And memories are all I have to show
และความทรงจำคือทุกสิ่งที่ฉันมีเพื่อแสดง
Photographs, tickets for two
รูปถ่าย, ตั๋วสำหรับสองคน
Promises that all fell through
คำสัญญาที่ทั้งหมดล้มเหลว
Now, everything's in black and white
ตอนนี้, ทุกอย่างเป็นสีขาวดำ
The colors faded with the light
สีสันสลายไปกับแสง
The stars we used to wish upon
ดาวที่เราเคยอยาก
Have somehow lost their light
ได้สูญเสียแสงของพวกเขาอย่างไรสักอย่าง
Where is the feeling we used to know?
ความรู้สึกที่เราเคยรู้จักอยู่ที่ไหน?
Where is the music that played?
เพลงที่เคยเล่นอยู่ที่ไหน?
What happened to the love that used to show?
เกิดอะไรขึ้นกับความรักที่เคยแสดง?
Where did the feeling go?
ความรู้สึกไปที่ไหน?
Thoughts of you fill my mind
ความคิดถึงเธอเต็มใจฉัน
Paperbacks to pass the time
หนังสือปกอ่อนเพื่อใช้เวลา
And, as I lie awake tonight
และ, เมื่อฉันไม่สามารถหลับในคืนนี้
I'll leave the porch light burning bright
ฉันจะทิ้งไฟทางเข้าสว่าง
And miss the loving arms
และคิดถึงแขนที่รัก
That used to hold me tight
ที่เคยกอดฉันแน่น
Where is the feeling we used to know?
ความรู้สึกที่เราเคยรู้จักอยู่ที่ไหน?
Where is the music that played?
เพลงที่เคยเล่นอยู่ที่ไหน?
What happened to the love that used to show?
เกิดอะไรขึ้นกับความรักที่เคยแสดง?
Where did the feeling go?
ความรู้สึกไปที่ไหน?
Where is the feeling we used to know?
ความรู้สึกที่เราเคยรู้จักอยู่ที่ไหน?
Where is the music that played?
เพลงที่เคยเล่นอยู่ที่ไหน?
What happened to the love that used to show?
เกิดอะไรขึ้นกับความรักที่เคยแสดง?
Where did the feeling go?
ความรู้สึกไปที่ไหน?
What happened to the love that used to show?
เกิดอะไรขึ้นกับความรักที่เคยแสดง?
Where did the feeling go?
ความรู้สึกไปที่ไหน?
All alone, nothing to do
独自一人,无事可做
It's lonely here without you
没有你在这里真的很孤单
The candlelight is burning low
烛光燃烧得微弱
The love songs on the radio
广播里播放的是情歌
And memories are all I have to show
而回忆是我唯一能展示的
Photographs, tickets for two
照片,两人的票
Promises that all fell through
所有的承诺都落空了
Now, everything's in black and white
现在,一切都是黑白的
The colors faded with the light
色彩随着光线褪去
The stars we used to wish upon
我们曾经许愿的星星
Have somehow lost their light
不知怎么的失去了光芒
Where is the feeling we used to know?
我们曾经知道的感觉在哪里?
Where is the music that played?
曾经播放的音乐在哪里?
What happened to the love that used to show?
曾经展现的爱情发生了什么?
Where did the feeling go?
感觉去哪里了?
Thoughts of you fill my mind
你的思绪充满了我的脑海
Paperbacks to pass the time
用平装书来打发时间
And, as I lie awake tonight
今晚,当我醒着躺着
I'll leave the porch light burning bright
我会让门廊的灯亮着
And miss the loving arms
怀念那曾经紧紧拥抱我
That used to hold me tight
的爱人的怀抱
Where is the feeling we used to know?
我们曾经知道的感觉在哪里?
Where is the music that played?
曾经播放的音乐在哪里?
What happened to the love that used to show?
曾经展现的爱情发生了什么?
Where did the feeling go?
感觉去哪里了?
Where is the feeling we used to know?
我们曾经知道的感觉在哪里?
Where is the music that played?
曾经播放的音乐在哪里?
What happened to the love that used to show?
曾经展现的爱情发生了什么?
Where did the feeling go?
感觉去哪里了?
What happened to the love that used to show?
曾经展现的爱情发生了什么?
Where did the feeling go?
感觉去哪里了?

Curiosidades sobre a música Where Did the Feeling Go? de Selena

Em quais álbuns a música “Where Did the Feeling Go?” foi lançada por Selena?
Selena lançou a música nos álbums “Entre a Mi Mundo” em 1992, “Greatest Hits” em 2003, “Momentos Intimos” em 2004, “10 Great Songs” em 2011 e “Icon” em 2013.
De quem é a composição da música “Where Did the Feeling Go?” de Selena?
A música “Where Did the Feeling Go?” de Selena foi composta por Norman Sallitt.

Músicas mais populares de Selena

Outros artistas de Cumbia