Tengo Ganas de Llorar

Ricky Vela, A.B. III Quintanilla

Letra Tradução

Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Tengo ganas de llorar
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo

Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Y si no regresas, me moriré
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Y ten compasión conmigo

Si ves mis lágrimas
Quizás regresarás
Si ves mis lágrimas
Quizás recordarás

Lo tanto que te quise a ti
Y sé que me quisiste a mí
Y te pido por favor
Perdóname, mi amor

Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Tengo ganas de llorar
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo

Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Y si no regresas, me moriré
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Y ten compasión conmigo

Si ves mis lágrimas
Quizás regresarás
Si ves mis lágrimas
Quizás recordarás

Lo tanto que te quise a ti
Y sé que me quisiste a mí
Y te pido por favor
Perdóname, mi amor

Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Sinto vontade de chorar porque você não está comigo
Tengo ganas de llorar
Sinto vontade de chorar
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Perdoa-me, meu amor, se te causei dor
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
E procura no teu coração o amor que tivemos juntos, tu e eu
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Sinto vontade de chorar porque não estou contigo
Y si no regresas, me moriré
E se não voltares, eu morrerei
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Vem e vê como sofro sem o teu amor
Y ten compasión conmigo
E tem compaixão de mim
Si ves mis lágrimas
Se vires as minhas lágrimas
Quizás regresarás
Talvez voltarás
Si ves mis lágrimas
Se vires as minhas lágrimas
Quizás recordarás
Talvez te lembrarás
Lo tanto que te quise a ti
O quanto eu te quis
Y sé que me quisiste a mí
E sei que me quiseste
Y te pido por favor
E peço-te por favor
Perdóname, mi amor
Perdoa-me, meu amor
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Sinto vontade de chorar porque você não está comigo
Tengo ganas de llorar
Sinto vontade de chorar
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Perdoa-me, meu amor, se te causei dor
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
E procura no teu coração o amor que tivemos juntos, tu e eu
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Sinto vontade de chorar porque não estou contigo
Y si no regresas, me moriré
E se não voltares, eu morrerei
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Vem e vê como sofro sem o teu amor
Y ten compasión conmigo
E tem compaixão de mim
Si ves mis lágrimas
Se vires as minhas lágrimas
Quizás regresarás
Talvez voltarás
Si ves mis lágrimas
Se vires as minhas lágrimas
Quizás recordarás
Talvez te lembrarás
Lo tanto que te quise a ti
O quanto eu te quis
Y sé que me quisiste a mí
E sei que me quiseste
Y te pido por favor
E peço-te por favor
Perdóname, mi amor
Perdoa-me, meu amor
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
I feel like crying because you're not with me
Tengo ganas de llorar
I feel like crying
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Forgive me, my love, if I caused you pain
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
And look in your heart for the love we had together, you and me
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
I feel like crying because I'm not with you
Y si no regresas, me moriré
And if you don't come back, I'll die
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Come and see how I suffer without your love
Y ten compasión conmigo
And have mercy on me
Si ves mis lágrimas
If you see my tears
Quizás regresarás
Maybe you'll come back
Si ves mis lágrimas
If you see my tears
Quizás recordarás
Maybe you will remember
Lo tanto que te quise a ti
How much I loved you
Y sé que me quisiste a mí
And I know that you loved me
Y te pido por favor
And I ask you please
Perdóname, mi amor
Forgive me, my love
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
I feel like crying because you're not with me
Tengo ganas de llorar
I feel like crying
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Forgive me, my love, if I caused you pain
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
And look in your heart for the love we had together, you and me
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
I feel like crying because I'm not with you
Y si no regresas, me moriré
And if you don't come back, I'll die
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Come and see how I suffer without your love
Y ten compasión conmigo
And have mercy on me
Si ves mis lágrimas
If you see my tears
Quizás regresarás
Maybe you'll come back
Si ves mis lágrimas
If you see my tears
Quizás recordarás
Maybe you will remember
Lo tanto que te quise a ti
How much I loved you
Y sé que me quisiste a mí
And I know that you loved me
Y te pido por favor
And I ask you please
Perdóname, mi amor
Forgive me, my love
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
J'ai envie de pleurer parce que tu n'es pas avec moi
Tengo ganas de llorar
J'ai envie de pleurer
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Pardonne-moi, mon amour, si je t'ai fait mal
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
Et cherche dans ton cœur l'amour que nous avons partagé, toi et moi
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
J'ai envie de pleurer parce que je ne suis pas avec toi
Y si no regresas, me moriré
Et si tu ne reviens pas, je mourrai
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Viens et vois combien je souffre sans ton amour
Y ten compasión conmigo
Et aie pitié de moi
Si ves mis lágrimas
Si tu vois mes larmes
Quizás regresarás
Peut-être reviendras-tu
Si ves mis lágrimas
Si tu vois mes larmes
Quizás recordarás
Peut-être te souviendras-tu
Lo tanto que te quise a ti
Combien je t'ai aimé
Y sé que me quisiste a mí
Et je sais que tu m'as aimé
Y te pido por favor
Et je te demande s'il te plaît
Perdóname, mi amor
Pardonne-moi, mon amour
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
J'ai envie de pleurer parce que tu n'es pas avec moi
Tengo ganas de llorar
J'ai envie de pleurer
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Pardonne-moi, mon amour, si je t'ai fait mal
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
Et cherche dans ton cœur l'amour que nous avons partagé, toi et moi
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
J'ai envie de pleurer parce que je ne suis pas avec toi
Y si no regresas, me moriré
Et si tu ne reviens pas, je mourrai
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Viens et vois combien je souffre sans ton amour
Y ten compasión conmigo
Et aie pitié de moi
Si ves mis lágrimas
Si tu vois mes larmes
Quizás regresarás
Peut-être reviendras-tu
Si ves mis lágrimas
Si tu vois mes larmes
Quizás recordarás
Peut-être te souviendras-tu
Lo tanto que te quise a ti
Combien je t'ai aimé
Y sé que me quisiste a mí
Et je sais que tu m'as aimé
Y te pido por favor
Et je te demande s'il te plaît
Perdóname, mi amor
Pardonne-moi, mon amour
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Ich habe das Bedürfnis zu weinen, weil du nicht bei mir bist
Tengo ganas de llorar
Ich habe das Bedürfnis zu weinen
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Verzeih mir, meine Liebe, wenn ich dir Schmerz zugefügt habe
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
Und suche in deinem Herzen nach der Liebe, die wir zusammen hatten, du und ich
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Ich habe das Bedürfnis zu weinen, weil ich nicht bei dir bin
Y si no regresas, me moriré
Und wenn du nicht zurückkommst, werde ich sterben
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Komm und sieh, wie ich ohne deine Liebe leide
Y ten compasión conmigo
Und habe Mitleid mit mir
Si ves mis lágrimas
Wenn du meine Tränen siehst
Quizás regresarás
Vielleicht kommst du zurück
Si ves mis lágrimas
Wenn du meine Tränen siehst
Quizás recordarás
Vielleicht wirst du dich erinnern
Lo tanto que te quise a ti
Wie sehr ich dich geliebt habe
Y sé que me quisiste a mí
Und ich weiß, dass du mich geliebt hast
Y te pido por favor
Und ich bitte dich um einen Gefallen
Perdóname, mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Ich habe das Bedürfnis zu weinen, weil du nicht bei mir bist
Tengo ganas de llorar
Ich habe das Bedürfnis zu weinen
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Verzeih mir, meine Liebe, wenn ich dir Schmerz zugefügt habe
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
Und suche in deinem Herzen nach der Liebe, die wir zusammen hatten, du und ich
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Ich habe das Bedürfnis zu weinen, weil ich nicht bei dir bin
Y si no regresas, me moriré
Und wenn du nicht zurückkommst, werde ich sterben
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Komm und sieh, wie ich ohne deine Liebe leide
Y ten compasión conmigo
Und habe Mitleid mit mir
Si ves mis lágrimas
Wenn du meine Tränen siehst
Quizás regresarás
Vielleicht kommst du zurück
Si ves mis lágrimas
Wenn du meine Tränen siehst
Quizás recordarás
Vielleicht wirst du dich erinnern
Lo tanto que te quise a ti
Wie sehr ich dich geliebt habe
Y sé que me quisiste a mí
Und ich weiß, dass du mich geliebt hast
Y te pido por favor
Und ich bitte dich um einen Gefallen
Perdóname, mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Ho voglia di piangere perché non sei con me
Tengo ganas de llorar
Ho voglia di piangere
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Perdonami, amore mio, se ti ho causato dolore
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
E cerca nel tuo cuore l'amore che abbiamo avuto insieme, tu e io
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Ho voglia di piangere perché non sono con te
Y si no regresas, me moriré
E se non torni, morirò
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Vieni e guarda come soffro senza il tuo amore
Y ten compasión conmigo
E abbi pietà di me
Si ves mis lágrimas
Se vedi le mie lacrime
Quizás regresarás
Forse tornerai
Si ves mis lágrimas
Se vedi le mie lacrime
Quizás recordarás
Forse ricorderai
Lo tanto que te quise a ti
Quanto ti ho amato
Y sé que me quisiste a mí
E so che mi hai amato
Y te pido por favor
E ti chiedo per favore
Perdóname, mi amor
Perdonami, amore mio
Tengo ganas de llorar porque no estás conmigo
Ho voglia di piangere perché non sei con me
Tengo ganas de llorar
Ho voglia di piangere
Perdóname, mi amor, si te causé dolor
Perdonami, amore mio, se ti ho causato dolore
Y busca en tu corazón el amor que tuvimos juntos, tú y yo
E cerca nel tuo cuore l'amore che abbiamo avuto insieme, tu e io
Tengo ganas de llorar porque no estoy contigo
Ho voglia di piangere perché non sono con te
Y si no regresas, me moriré
E se non torni, morirò
Ven y mira cómo sufro sin tu amor
Vieni e guarda come soffro senza il tuo amore
Y ten compasión conmigo
E abbi pietà di me
Si ves mis lágrimas
Se vedi le mie lacrime
Quizás regresarás
Forse tornerai
Si ves mis lágrimas
Se vedi le mie lacrime
Quizás recordarás
Forse ricorderai
Lo tanto que te quise a ti
Quanto ti ho amato
Y sé que me quisiste a mí
E so che mi hai amato
Y te pido por favor
E ti chiedo per favore
Perdóname, mi amor
Perdonami, amore mio

Curiosidades sobre a música Tengo Ganas de Llorar de Selena

Em quais álbuns a música “Tengo Ganas de Llorar” foi lançada por Selena?
Selena lançou a música nos álbums “Selena” em 1989, “Mis Mejores Canciones - 17 Super Exitos” em 1993, “17 Super Éxitos” em 1993, “Éxitos y Recuerdos” em 1996, “The Selena Collection” em 1997 e “La Leyenda” em 2010.
De quem é a composição da música “Tengo Ganas de Llorar” de Selena?
A música “Tengo Ganas de Llorar” de Selena foi composta por Ricky Vela, A.B. III Quintanilla.

Músicas mais populares de Selena

Outros artistas de Cumbia