Ámame, Quiéreme

A.B., III Quintanilla

Letra Tradução

Abrázame, como nunca me has abrazado
Y bésame, como nunca me has besado
Porque tú eres la luz
La luz que ilumina mi vida

Escúchame, quiero decirte que te amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Porque tú eres la dueña
La dueña de mi corazón

Ámame, y te daré todos mis besos
Y todo mi cariño
Ámame, quiéreme
Ámame

Abrázame, como nunca me has abrazado
Y bésame, como nunca me has besado
Porque tú eres la luz
La luz que ilumina mi vida

Escúchame, quiero decirte que te amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Porque tú eres la dueña
La dueña de mi corazón

Ámame, y te daré todos mis besos
Y todo mi cariño
Ámame, quiéreme
Ámame

Abrázame, como nunca me has abrazado
Abraça-me, como nunca me abraçaste
Y bésame, como nunca me has besado
E beija-me, como nunca me beijaste
Porque tú eres la luz
Porque tu és a luz
La luz que ilumina mi vida
A luz que ilumina a minha vida
Escúchame, quiero decirte que te amo
Ouve-me, quero dizer-te que te amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Ter-te aqui, ter-te aqui ao meu lado
Porque tú eres la dueña
Porque tu és a dona
La dueña de mi corazón
A dona do meu coração
Ámame, y te daré todos mis besos
Ama-me, e dar-te-ei todos os meus beijos
Y todo mi cariño
E todo o meu carinho
Ámame, quiéreme
Ama-me, quer-me
Ámame
Ama-me
Abrázame, como nunca me has abrazado
Abraça-me, como nunca me abraçaste
Y bésame, como nunca me has besado
E beija-me, como nunca me beijaste
Porque tú eres la luz
Porque tu és a luz
La luz que ilumina mi vida
A luz que ilumina a minha vida
Escúchame, quiero decirte que te amo
Ouve-me, quero dizer-te que te amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Ter-te aqui, ter-te aqui ao meu lado
Porque tú eres la dueña
Porque tu és a dona
La dueña de mi corazón
A dona do meu coração
Ámame, y te daré todos mis besos
Ama-me, e dar-te-ei todos os meus beijos
Y todo mi cariño
E todo o meu carinho
Ámame, quiéreme
Ama-me, quer-me
Ámame
Ama-me
Abrázame, como nunca me has abrazado
Hug me, like you've never hugged me
Y bésame, como nunca me has besado
And kiss me, like you've never kissed me
Porque tú eres la luz
Because you are the light
La luz que ilumina mi vida
The light that illuminates my life
Escúchame, quiero decirte que te amo
Listen to me, I want to tell you that I love you
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Have you here, have you here by my side
Porque tú eres la dueña
Because you are the owner
La dueña de mi corazón
The owner of my heart
Ámame, y te daré todos mis besos
Love me, and I will give you all my kisses
Y todo mi cariño
And all my sweetness
Ámame, quiéreme
Love me, want me
Ámame
Love me
Abrázame, como nunca me has abrazado
Hug me like you've never hugged me
Y bésame, como nunca me has besado
And kiss me, like you've never kissed me
Porque tú eres la luz
Because you are the light
La luz que ilumina mi vida
The light that illuminates my life
Escúchame, quiero decirte que te amo
Listen to me, I want to tell you that I love you
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Have you here, have you here by my side
Porque tú eres la dueña
Because you are the owner
La dueña de mi corazón
The owner of my heart
Ámame, y te daré todos mis besos
Love me, and I will give you all my kisses
Y todo mi cariño
And all my love
Ámame, quiéreme
Love me, want me
Ámame
Love me
Abrázame, como nunca me has abrazado
Serre-moi, comme tu ne m'as jamais serré
Y bésame, como nunca me has besado
Et embrasse-moi, comme tu ne m'as jamais embrassé
Porque tú eres la luz
Parce que tu es la lumière
La luz que ilumina mi vida
La lumière qui illumine ma vie
Escúchame, quiero decirte que te amo
Écoute-moi, je veux te dire que je t'aime
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
T'avoir ici, t'avoir ici à mes côtés
Porque tú eres la dueña
Parce que tu es la propriétaire
La dueña de mi corazón
La propriétaire de mon cœur
Ámame, y te daré todos mis besos
Aime-moi, et je te donnerai tous mes baisers
Y todo mi cariño
Et tout mon amour
Ámame, quiéreme
Aime-moi, aime-moi
Ámame
Aime-moi
Abrázame, como nunca me has abrazado
Serre-moi, comme tu ne m'as jamais serré
Y bésame, como nunca me has besado
Et embrasse-moi, comme tu ne m'as jamais embrassé
Porque tú eres la luz
Parce que tu es la lumière
La luz que ilumina mi vida
La lumière qui illumine ma vie
Escúchame, quiero decirte que te amo
Écoute-moi, je veux te dire que je t'aime
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
T'avoir ici, t'avoir ici à mes côtés
Porque tú eres la dueña
Parce que tu es la propriétaire
La dueña de mi corazón
La propriétaire de mon cœur
Ámame, y te daré todos mis besos
Aime-moi, et je te donnerai tous mes baisers
Y todo mi cariño
Et tout mon amour
Ámame, quiéreme
Aime-moi, aime-moi
Ámame
Aime-moi
Abrázame, como nunca me has abrazado
Umarme mich, wie du mich noch nie umarmt hast
Y bésame, como nunca me has besado
Und küsse mich, wie du mich noch nie geküsst hast
Porque tú eres la luz
Denn du bist das Licht
La luz que ilumina mi vida
Das Licht, das mein Leben erhellt
Escúchame, quiero decirte que te amo
Hör mir zu, ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Dich hier zu haben, dich hier an meiner Seite zu haben
Porque tú eres la dueña
Denn du bist die Besitzerin
La dueña de mi corazón
Die Besitzerin meines Herzens
Ámame, y te daré todos mis besos
Liebe mich, und ich werde dir all meine Küsse geben
Y todo mi cariño
Und all meine Zuneigung
Ámame, quiéreme
Liebe mich, will mich
Ámame
Liebe mich
Abrázame, como nunca me has abrazado
Umarme mich, wie du mich noch nie umarmt hast
Y bésame, como nunca me has besado
Und küsse mich, wie du mich noch nie geküsst hast
Porque tú eres la luz
Denn du bist das Licht
La luz que ilumina mi vida
Das Licht, das mein Leben erhellt
Escúchame, quiero decirte que te amo
Hör mir zu, ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Dich hier zu haben, dich hier an meiner Seite zu haben
Porque tú eres la dueña
Denn du bist die Besitzerin
La dueña de mi corazón
Die Besitzerin meines Herzens
Ámame, y te daré todos mis besos
Liebe mich, und ich werde dir all meine Küsse geben
Y todo mi cariño
Und all meine Zuneigung
Ámame, quiéreme
Liebe mich, will mich
Ámame
Liebe mich
Abrázame, como nunca me has abrazado
Abbracciami, come non mi hai mai abbracciato
Y bésame, como nunca me has besado
E baciami, come non mi hai mai baciato
Porque tú eres la luz
Perché tu sei la luce
La luz que ilumina mi vida
La luce che illumina la mia vita
Escúchame, quiero decirte que te amo
Ascoltami, voglio dirti che ti amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Averti qui, averti qui al mio fianco
Porque tú eres la dueña
Perché tu sei la padrona
La dueña de mi corazón
La padrona del mio cuore
Ámame, y te daré todos mis besos
Amami, e ti darò tutti i miei baci
Y todo mi cariño
E tutto il mio affetto
Ámame, quiéreme
Amami, amami
Ámame
Amami
Abrázame, como nunca me has abrazado
Abbracciami, come non mi hai mai abbracciato
Y bésame, como nunca me has besado
E baciami, come non mi hai mai baciato
Porque tú eres la luz
Perché tu sei la luce
La luz que ilumina mi vida
La luce che illumina la mia vita
Escúchame, quiero decirte que te amo
Ascoltami, voglio dirti che ti amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Averti qui, averti qui al mio fianco
Porque tú eres la dueña
Perché tu sei la padrona
La dueña de mi corazón
La padrona del mio cuore
Ámame, y te daré todos mis besos
Amami, e ti darò tutti i miei baci
Y todo mi cariño
E tutto il mio affetto
Ámame, quiéreme
Amami, amami
Ámame
Amami

Curiosidades sobre a música Ámame, Quiéreme de Selena

Em quais álbuns a música “Ámame, Quiéreme” foi lançada por Selena?
Selena lançou a música nos álbums “Selena” em 1989, “Through the Years/A Traves de los Años” em 2007, “Antología” em 2007, “La Leyenda” em 2010 e “Selena: The Series Soundtrack” em 2020.
De quem é a composição da música “Ámame, Quiéreme” de Selena?
A música “Ámame, Quiéreme” de Selena foi composta por A.B., III Quintanilla.

Músicas mais populares de Selena

Outros artistas de Cumbia