Now and then, I get a little too drunk
Say a little too much, I do
Now and then, I get a bit impatient
Too much information
I'm trying so hard not to give a fuck
Bleeding out on the living room rug
But I'd pay a million bucks
To think about anybody else but you
Drink about anybody else but you
Talk about anybody else but you, you
Can't stop picturing my lips on you
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just wanna drink about, drink about
Anybody but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
Fuck I want anybody else but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just want anybody but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
Fuck I want anybody else but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just want anybody but you
Now and then, we go a little too hard
Get high in my front yard, we do
I bet beggars can't be choosers
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Just not give a fuck
Bleeding out on the living room rug
But I'd pay a million bucks
To think about anybody else but you
Drink about anybody else but you
Talk about anybody else but you, you
Can't stop picturing my lips on you
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just wanna drink about, drink about
Anybody but you
Drink about, drink about anybody but you
To drink about anybody but you
Oh oh oh
Drink about anybody but you
I just wanna drink about, drink about
Anybody but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
Fuck I want anybody else but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just want anybody but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
Fuck I want anybody else but you
No more waking up in your room
No more waking up in your room
Fuck I want anybody else but you
I just want anybody but you
Now and then, I get a little too drunk
De vez em quando, eu bebo um pouco demais
Say a little too much, I do
Digo um pouco demais, eu faço
Now and then, I get a bit impatient
De vez em quando, eu fico um pouco impaciente
Too much information
Informação demais
I'm trying so hard not to give a fuck
Estou tentando tanto não me importar
Bleeding out on the living room rug
Sangrando no tapete da sala de estar
But I'd pay a million bucks
Mas eu pagaria um milhão de dólares
To think about anybody else but you
Para pensar em qualquer outra pessoa que não você
Drink about anybody else but you
Beber pensando em qualquer outra pessoa que não você
Talk about anybody else but you, you
Falar sobre qualquer outra pessoa que não você, você
Can't stop picturing my lips on you
Não consigo parar de imaginar meus lábios em você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just wanna drink about, drink about
Eu só quero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
Em qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just want anybody but you
Eu só quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just want anybody but you
Eu só quero qualquer outra pessoa que não você
Now and then, we go a little too hard
De vez em quando, nós exageramos um pouco
Get high in my front yard, we do
Ficamos chapados no meu quintal, nós fazemos
I bet beggars can't be choosers
Aposto que mendigos não podem ser exigentes
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Dizendo a verdade, você torna tudo tão difícil
Just not give a fuck
Apenas para não me importar
Bleeding out on the living room rug
Sangrando no tapete da sala de estar
But I'd pay a million bucks
Mas eu pagaria um milhão de dólares
To think about anybody else but you
Para pensar em qualquer outra pessoa que não você
Drink about anybody else but you
Beber pensando em qualquer outra pessoa que não você
Talk about anybody else but you, you
Falar sobre qualquer outra pessoa que não você, você
Can't stop picturing my lips on you
Não consigo parar de imaginar meus lábios em você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just wanna drink about, drink about
Eu só quero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
Em qualquer outra pessoa que não você
Drink about, drink about anybody but you
Beber pensando, beber pensando em qualquer outra pessoa que não você
To drink about anybody but you
Para beber pensando em qualquer outra pessoa que não você
Oh oh oh
Oh oh oh
Drink about anybody but you
Beber pensando em qualquer outra pessoa que não você
I just wanna drink about, drink about
Eu só quero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
Em qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just want anybody but you
Eu só quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
No more waking up in your room
Não quero mais acordar no seu quarto
Fuck I want anybody else but you
Droga, eu quero qualquer outra pessoa que não você
I just want anybody but you
Eu só quero qualquer outra pessoa que não você
Now and then, I get a little too drunk
De vez en cuando, me emborracho un poco demasiado
Say a little too much, I do
Digo un poco demasiado, lo hago
Now and then, I get a bit impatient
De vez en cuando, me impaciento un poco
Too much information
Demasiada información
I'm trying so hard not to give a fuck
Estoy intentando tan duro no dar un carajo
Bleeding out on the living room rug
Sangrando en la alfombra de la sala de estar
But I'd pay a million bucks
Pero pagaría un millón de dólares
To think about anybody else but you
Para pensar en cualquier otra persona que no seas tú
Drink about anybody else but you
Beber pensando en cualquier otra persona que no seas tú
Talk about anybody else but you, you
Hablar de cualquier otra persona que no seas tú, tú
Can't stop picturing my lips on you
No puedo dejar de imaginar mis labios en ti
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just wanna drink about, drink about
Solo quiero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
En cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just want anybody but you
Solo quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just want anybody but you
Solo quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Now and then, we go a little too hard
De vez en cuando, nos pasamos un poco de la raya
Get high in my front yard, we do
Nos drogamos en mi jardín delantero, lo hacemos
I bet beggars can't be choosers
Apuesto a que los mendigos no pueden ser exigentes
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Diciéndote la verdad, lo haces tan malditamente difícil
Just not give a fuck
Simplemente no dar un carajo
Bleeding out on the living room rug
Sangrando en la alfombra de la sala de estar
But I'd pay a million bucks
Pero pagaría un millón de dólares
To think about anybody else but you
Para pensar en cualquier otra persona que no seas tú
Drink about anybody else but you
Beber pensando en cualquier otra persona que no seas tú
Talk about anybody else but you, you
Hablar de cualquier otra persona que no seas tú, tú
Can't stop picturing my lips on you
No puedo dejar de imaginar mis labios en ti
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just wanna drink about, drink about
Solo quiero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
En cualquier otra persona que no seas tú
Drink about, drink about anybody but you
Beber pensando, beber pensando en cualquier otra persona que no seas tú
To drink about anybody but you
Para beber pensando en cualquier otra persona que no seas tú
Oh oh oh
Oh oh oh
Drink about anybody but you
Beber pensando en cualquier otra persona que no seas tú
I just wanna drink about, drink about
Solo quiero beber pensando, beber pensando
Anybody but you
En cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just want anybody but you
Solo quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
No more waking up in your room
No más despertar en tu habitación
Fuck I want anybody else but you
Joder, quiero a cualquier otra persona que no seas tú
I just want anybody but you
Solo quiero a cualquier otra persona que no seas tú
Now and then, I get a little too drunk
De temps en temps, je bois un peu trop
Say a little too much, I do
Je dis un peu trop, je le fais
Now and then, I get a bit impatient
De temps en temps, je perds un peu patience
Too much information
Trop d'informations
I'm trying so hard not to give a fuck
J'essaie tellement de ne pas m'en foutre
Bleeding out on the living room rug
Saignant sur le tapis du salon
But I'd pay a million bucks
Mais je paierais un million de dollars
To think about anybody else but you
Pour penser à quelqu'un d'autre que toi
Drink about anybody else but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toi
Talk about anybody else but you, you
Parler de quelqu'un d'autre que toi, toi
Can't stop picturing my lips on you
Je ne peux pas arrêter d'imaginer mes lèvres sur toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just wanna drink about, drink about
Je veux juste boire à propos, boire à propos
Anybody but you
De quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just want anybody but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just want anybody but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toi
Now and then, we go a little too hard
De temps en temps, on y va un peu trop fort
Get high in my front yard, we do
On se défonce dans mon jardin, on le fait
I bet beggars can't be choosers
Je parie que les mendiants ne peuvent pas être exigeants
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Te dire la vérité, tu rends ça si difficile
Just not give a fuck
De simplement ne pas m'en foutre
Bleeding out on the living room rug
Saignant sur le tapis du salon
But I'd pay a million bucks
Mais je paierais un million de dollars
To think about anybody else but you
Pour penser à quelqu'un d'autre que toi
Drink about anybody else but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toi
Talk about anybody else but you, you
Parler de quelqu'un d'autre que toi, toi
Can't stop picturing my lips on you
Je ne peux pas arrêter d'imaginer mes lèvres sur toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just wanna drink about, drink about
Je veux juste boire à propos, boire à propos
Anybody but you
De quelqu'un d'autre que toi
Drink about, drink about anybody but you
Boire à propos, boire à propos de quelqu'un d'autre que toi
To drink about anybody but you
Pour boire à propos de quelqu'un d'autre que toi
Oh oh oh
Oh oh oh
Drink about anybody but you
Boire à propos de quelqu'un d'autre que toi
I just wanna drink about, drink about
Je veux juste boire à propos, boire à propos
Anybody but you
De quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just want anybody but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
No more waking up in your room
Plus de réveils dans ta chambre
Fuck I want anybody else but you
Putain je veux quelqu'un d'autre que toi
I just want anybody but you
Je veux juste quelqu'un d'autre que toi
Now and then, I get a little too drunk
Ab und zu werde ich ein wenig zu betrunken
Say a little too much, I do
Sage ein wenig zu viel, das tue ich
Now and then, I get a bit impatient
Ab und zu werde ich ein bisschen ungeduldig
Too much information
Zu viele Informationen
I'm trying so hard not to give a fuck
Ich versuche so sehr, es nicht zu kümmern
Bleeding out on the living room rug
Blute aus auf dem Wohnzimmerteppich
But I'd pay a million bucks
Aber ich würde eine Million Dollar zahlen
To think about anybody else but you
Um an jemand anderen als dich zu denken
Drink about anybody else but you
Trinke auf jemand anderen als dich
Talk about anybody else but you, you
Rede über jemand anderen als dich, dich
Can't stop picturing my lips on you
Kann nicht aufhören, mir vorzustellen, wie meine Lippen auf dir sind
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just wanna drink about, drink about
Ich möchte nur trinken auf, trinken auf
Anybody but you
Jemanden außer dir
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just want anybody but you
Ich will nur jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just want anybody but you
Ich will nur jemand anderen als dich
Now and then, we go a little too hard
Ab und zu gehen wir ein wenig zu hart
Get high in my front yard, we do
Werden high in meinem Vorgarten, das tun wir
I bet beggars can't be choosers
Ich wette, Bettler können nicht wählerisch sein
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Dir die Wahrheit zu sagen, du machst es so verdammt schwer zu
Just not give a fuck
Einfach nicht zu kümmern
Bleeding out on the living room rug
Blute aus auf dem Wohnzimmerteppich
But I'd pay a million bucks
Aber ich würde eine Million Dollar zahlen
To think about anybody else but you
Um an jemand anderen als dich zu denken
Drink about anybody else but you
Trinke auf jemand anderen als dich
Talk about anybody else but you, you
Rede über jemand anderen als dich, dich
Can't stop picturing my lips on you
Kann nicht aufhören, mir vorzustellen, wie meine Lippen auf dir sind
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just wanna drink about, drink about
Ich möchte nur trinken auf, trinken auf
Anybody but you
Jemanden außer dir
Drink about, drink about anybody but you
Trinke auf, trinke auf jemand anderen als dich
To drink about anybody but you
Um auf jemand anderen als dich zu trinken
Oh oh oh
Oh oh oh
Drink about anybody but you
Trinke auf jemand anderen als dich
I just wanna drink about, drink about
Ich möchte nur trinken auf, trinken auf
Anybody but you
Jemanden außer dir
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just want anybody but you
Ich will nur jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
No more waking up in your room
Kein Aufwachen mehr in deinem Zimmer
Fuck I want anybody else but you
Verdammt, ich will jemand anderen als dich
I just want anybody but you
Ich will nur jemand anderen als dich
Now and then, I get a little too drunk
Ogni tanto, mi ubriaco un po' troppo
Say a little too much, I do
Dico un po' troppo, lo faccio
Now and then, I get a bit impatient
Ogni tanto, divento un po' impaziente
Too much information
Troppe informazioni
I'm trying so hard not to give a fuck
Sto cercando così tanto di non fregarmene
Bleeding out on the living room rug
Sanguinando sul tappeto del soggiorno
But I'd pay a million bucks
Ma pagherei un milione di dollari
To think about anybody else but you
Per pensare a chiunque altro tranne te
Drink about anybody else but you
Bere pensando a chiunque altro tranne te
Talk about anybody else but you, you
Parlare di chiunque altro tranne te, tu
Can't stop picturing my lips on you
Non riesco a smettere di immaginare le mie labbra su di te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just wanna drink about, drink about
Voglio solo bere pensando a, bere pensando a
Anybody but you
Chiunque tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just want anybody but you
Voglio solo chiunque tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just want anybody but you
Voglio solo chiunque tranne te
Now and then, we go a little too hard
Ogni tanto, ci diamo un po' troppo dentro
Get high in my front yard, we do
Ci droghiamo nel mio cortile, lo facciamo
I bet beggars can't be choosers
Scommetto che i mendicanti non possono essere scegliere
Telling you the truth, you make it so damn hard to
Dicendoti la verità, rendi tutto così dannatamente difficile
Just not give a fuck
Per non fregarmene
Bleeding out on the living room rug
Sanguinando sul tappeto del soggiorno
But I'd pay a million bucks
Ma pagherei un milione di dollari
To think about anybody else but you
Per pensare a chiunque altro tranne te
Drink about anybody else but you
Bere pensando a chiunque altro tranne te
Talk about anybody else but you, you
Parlare di chiunque altro tranne te, tu
Can't stop picturing my lips on you
Non riesco a smettere di immaginare le mie labbra su di te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just wanna drink about, drink about
Voglio solo bere pensando a, bere pensando a
Anybody but you
Chiunque tranne te
Drink about, drink about anybody but you
Bere pensando a, bere pensando a chiunque tranne te
To drink about anybody but you
Per bere pensando a chiunque tranne te
Oh oh oh
Oh oh oh
Drink about anybody but you
Bere pensando a chiunque tranne te
I just wanna drink about, drink about
Voglio solo bere pensando a, bere pensando a
Anybody but you
Chiunque tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just want anybody but you
Voglio solo chiunque tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
No more waking up in your room
Non più svegliarsi nella tua stanza
Fuck I want anybody else but you
Cazzo voglio chiunque altro tranne te
I just want anybody but you
Voglio solo chiunque tranne te