In Between

Frank Mandeville V Rogers / Jessi Alexander / Jessi Leigh Alexander / Jonathan David Singleton / Scotty McCreery

Letra Tradução

I'm a little bit a ball cap
Little bit a pearl snap button down shirt
Little bit a big city concrete

But a lot more small town dirt

I can see your pretty eyes
Reading me like a map
Wondering who I am
And where I'm at

I'm in between
Friday night wild and quiet Sunday morning
Between
Done after one and keep on pouring

Ain't too high
Ain't too low
Just holding down the middle I'm steady as I go
I ain't all holy water and I ain't all Jim Beam
I'm somewhere in between

I can be a steel toe work boot
40 hour blue collar, mud on my jeans
Then on weekend pack a bag
Disappear kick back on a white sand beach

I'm a far cry from being
A one night stand
But I ain't ready
For a ring on my hand

I'm in between
Friday night wild and quiet Sunday morning
Between
Done after one and keep on pouring

Ain't too high
Ain't too low
Just holding down the middle I'm steady as I go
I ain't all holy water and I ain't all Jim Beam
I'm somewhere in between

I can see your pretty eyes
Reading me like a map
Wondering who I am
And where I'm at

I'm in between
Friday night wild and quiet Sunday morning
Between
Done after one and keep on pouring

Ain't too high
Ain't too low
Just holding down the middle I'm steady as I go
I ain't all holy water and I ain't all Jim Beam
I'm somewhere in between

Yeah, I'm somewhere in between
(Ain't too high, ain't too low)

Meu estilo é um pouco de boné
Um pouco de camisa com botão de pérola
Um pouco de concreto da cidade grande
Mas bem mais o estilo de sujeira de cidade do interior

Eu posso ver os seus lindos olhos
Lendo como um mapa
Se perguntando quem eu sou
E onde eu estou

Eu estou entre
Uma louca sexta-feira
E uma calma manhã de domingo
Estou entre
Uma já deu
E continue enchendo meu copo
Não estou tão louco
Não estou tão são
Só mantendo as coisas balanceadas
Sou equilibrado a medida que sigo
Não sou completamente água benta
E eu não sou completamente Jim Beam
Eu sou algo entre um e outro

Eu posso ser uma bota de trabalho com biqueira de aço
Um trabalhador de 40 horas semanais, lama no meu jeans
E no fim de semana fazer minha mala
Desaparecer, e voltar para uma praia de areia branca

Estou muito longe de ser
Um cara de uma noite só
Mas eu não estou pronto
Para ter um anel no meu dedo

Eu estou entre
Uma louca sexta-feira
E uma calma manhã de domingo
Estou entre
Uma já deu
E continue enchendo meu copo
Não estou tão louco
Não estou tão são
Só mantendo as coisas balanceadas
Sou equilibrado a medida que sigo
Não sou completamente água benta
E eu não sou completamente Jim Beam
Eu sou algo entre um e outro

Eu posso ver os seus lindos olhos
Lendo como um mapa
Se perguntando quem eu sou
E onde eu estou

Eu estou entre
Uma louca sexta-feira
E uma calma manhã de domingo
Estou entre
Uma já deu
E continue enchendo meu copo
Não estou tão louco
Não estou tão são
Só mantendo as coisas balanceadas
Sou equilibrado a medida que sigo
Não sou completamente água benta
E eu não sou completamente Jim Beam
Eu sou algo entre um e outro
Sim, eu sou algo entre um e outro (não estou tão louco, não estou tão são)

Soy un poco de cachucha de béisbol
Poco de camisa de botones blanco perla
Poco de concreto de urbe grande
Pero un poco más de tierra de pueblo

Puedo ver tus lindos ojos
Leyéndome cual mapa
Preguntándose quién soy
Y en dónde estoy

Estoy en medio
De viernes por la noche salvaje
Y mañana de domingo silenciosa
En medio
De no poder beber más de una
Y sírveme otra
No hay muy arriba
No hay muy bajo
Solamente manteniéndome a la mitad
Siendo constante en lo que voy
No soy todo de agua bendita
Y no soy todo Jim Beam
Estoy en algún lugar en medio

Puedo ser una bota de seguridad para trabajar
Cuello azul de 40 horas, lodo en mis jeans
Después empacar una maleta el fin de semana
Desaparecer, relajarme en una playa de arena blanca

Estoy muy lejos de ser
Una aventura de una noche
Pero no estoy listo
Para un anillo en mi mano

Estoy en medio
De viernes por la noche salvaje
Y mañana de domingo silenciosa
En medio
De no poder beber más de una
Y sírveme otra
No hay muy arriba
No hay muy bajo
Solamente manteniéndome a la mitad
Siendo constante en lo que voy
No soy todo de agua bendita
Y no soy todo Jim Beam
Estoy en algún lugar en medio

Puedo ver tus lindos ojos
Leyéndome cual mapa
Preguntándose quién soy
Y en dónde estoy

Estoy en medio
De viernes por la noche salvaje
Y mañana de domingo silenciosa
En medio
De no poder beber más de una
Y sírveme otra
No hay muy alto (no hay muy alto)
No hay muy bajo
Solamente manteniéndome a la mitad
Siendo constante en lo que voy
No soy todo de agua bendita
Y no soy todo Jim Beam
Estoy en algún lugar en medio
Sí, estoy en algún lugar en medio (no hay muy alto, no hay muy bajo)

Je suis un peu ce mec à la casquette
Un peu ce mec à la chemise de cowboy aux boutons en perle
J'ai un peu le style du béton de la grosse ville
Mais surtout le style de la terre de la campagne

Je peux voir tes beaux yeux
Qui me lisent comme une carte
En te demandant qui je suis
Et où j'me trouve

Je suis entre
La folie d'un vendredi soir
Et le calme d'un dimanche matin
Entre
Le dernier verre à 1h
Et celui qu'on verse après
Je n'suis par trop haut
Je n'suis pas trop bas
Je fait que soutenir le milieu
Je suis stable comme tout
Je n'suis pas seulement de l'eau bénite
Et je n'suis pas qu'une bouteille de bourbon
Je suis quelque part entre les deux

J'pourrais être une botte d'ouvrier aux orteils en acier
Col bleu, 40 heures par semaine, jean boueux
Et puis la fin de semaine, je fais mes valises
Je disparais et je m'allonge sur une plage de sable blanc

Je suis bien loin
Une aventure d'un soir
Mais je ne suis pas prêt
À porter un anneau sur mon doigt

Je suis entre
La folie d'un vendredi soir
Et le calme d'un dimanche matin
Entre
Le dernier verre à 1h
Et celui qu'on verse après
Je n'suis par trop haut
Je n'suis pas trop bas
Je fait que soutenir le milieu
Je suis stable comme tout
Je n'suis pas seulement de l'eau bénite
Et je n'suis pas qu'une bouteille de bourbon
Je suis quelque part entre les deux

Je peux voir tes beaux yeux
Qui me lisent comme une carte
En te demandant qui je suis
Et où j'me trouve

Je suis entre
La folie d'un vendredi soir
Et le calme d'un dimanche matin
Entre
Le dernier verre à 1h
Et celui qu'on verse après
Je n'suis par trop haut (pas trop haut)
Je n'suis pas trop bas
Je fait que soutenir le milieu
Je suis stable comme tout
Je n'suis pas seulement de l'eau bénite
Et je n'suis pas qu'une bouteille de bourbon
Je suis quelque part entre les deux
Ouais, je suis quelque part entre les deux (pas trop haut, pas trop bas)

Ich bin bisschen Baseball Cappie
Bisschen Perlenknopf Hemd
Bisschen Großstadtbeton
Aber viel mehr Kleinstadtdreck

Ich kann deine schönen Augen sehen
Wie sie mich wie eine Karte lesen
Sich fragen, wer ich bin
Und wo ich bin

Ich bin dazwischen
Freitags 'ne wilde Nacht
Und 'n leiser Sonntagmorgen
Zwischen
Fertig nach einem
Und schenke weiter ein
Nicht zu hoch
Nicht zu tief
Bin einfach in der Mitte
Bleibe stabil
Ich bin nicht komplett Weihwasser
Und nicht ganz Jim Beam
Ich bin irgendwo dazwischen

Ich kann ein Stahlkappenstiefel
Vierzig Stunden Arbeiter, Dreck an den Jeans
Dann am Wochenende pack' ich 'ne Tasche
Verschwinde, entspanne mich auf einem Strand mit weißem Sand

Ich bin weit weg davon
Ein One-Night-Stand zu sein
Aber ich bin nicht bereit
Für einen Ring an meiner Hand

Ich bin dazwischen
Freitags 'ne wilde Nacht
Und 'n leiser Sonntagmorgen
Zwischen
Fertig nach einem
Und schenke weiter ein
Nicht zu hoch
Nicht zu tief
Bin einfach in der Mitte
Bleibe stabil
Ich bin nicht komplett Weihwasser
Und nicht ganz Jim Beam
Ich bin irgendwo dazwischen

Ich kann deine schönen Augen sehen
Wie sie mich wie eine Karte lesen
Sich fragen, wer ich bin
Und wo ich bin

Ich bin dazwischen
Freitags 'ne wilde Nacht
Und 'n leiser Sonntagmorgen
Zwischen
Fertig nach einem
Und schenke weiter ein
Nicht zu hoch (nicht zu hoch)
Nicht zu tief
Bin einfach in der Mitte
Bleibe stabil
Ich bin nicht komplett Weihwasser
Und nicht ganz Jim Beam
Ich bin irgendwo dazwischen
Ja, ich bin irgendwo dazwischen (nicht zu hoch, nicht zu tief)

Sono un tipo che mette il cappellino
Sono un tipo che si mette la camicia da cowboy con i bottoni di perla
Sono un po' cittadino
Ma sono molto di più un tipo da campagna

Vedo i tuoi begli occhi
Che mi leggono come forse una cartina geografica
Ti chiedi chi io sia
E dove io sia

Sono nel mezzo
Venerdì sera scatenati
E domeniche mattina tranquille
Sono nel mezzo tra
Quello che rientra verso l'una di notte
E quello che continua a versarsi da bere
Non sono troppo alto
Non sono troppo basso
Mi tengo al centro
Sono stabile
Non sono tutto acqua santa
E non sono tutto Jim Beam
Sono da qualche parte nel mezzo

Posso essere uno stivale da lavoro con la punta di ferro
Un operaio che lavora 40 ore, con il fango sui jeans
Poi nel weekend preparo la mia borsa
E sparisco a rilassarmi su una spiaggia dalla sabbia bianca

Sono ben lontano dall'essere un tipo
Che l'avventura di una notte
Ma non sono pronto
Ad avere un anello al dito

Sono nel mezzo
Venerdì sera scatenati
E domeniche mattina tranquille
Sono nel mezzo tra
Quello che rientra verso l'una di notte
E quello che continua a versarsi da bere
Non sono troppo alto
Non sono troppo basso
Mi tengo al centro
Sono stabile
Non sono tutto acqua santa
E non sono tutto Jim Beam
Sono da qualche parte nel mezzo

Vedo i tuoi begli occhi
Che mi leggono come forse una cartina geografica
Ti chiedi chi io sia
E dove io sia

Sono nel mezzo
Venerdì sera scatenati
E domeniche mattina tranquille
Sono nel mezzo tra
Quello che rientra verso l'una di notte
E quello che continua a versarsi da bere
Non sono troppo alto (troppo in alto)
Non sono troppo basso
Mi tengo al centro
Sono stabile
Non sono tutto acqua santa
E non sono tutto Jim Beam
Sono da qualche parte nel mezzo
Sì, sono da qualche parte nel mezzo (non sono troppo in alto, non sono troppo in basso)

俺はちょっと野球帽のようで
ボタンダウンシャツの真珠のスナップボタンのようで
大都市のコンクリートのよう
だけど小さな街の泥の部分の方がもっと大きいんだ

君のかわいい瞳が見える
俺を地図のように読んでるんだ
俺は誰なんだろう
そしてどこにいるんだろう

俺はどこか間にいる
金曜の夜のワイルドさと
静かな日曜の朝との
その間に
一つ終えてはまた次
注ぎつづけてるんだ
高すぎず
低すぎず
ただ中間でいるんだ
俺は進むにつれて安定していく
全部が聖なる水じゃない
でも全部がJim Beamでもない
俺は間のどこかにいる

俺は安全靴にだってなれるし
40時間の肉体労働者、ジーンズには泥がついてる
週末にはカバンを詰めて
消えるんだ、白い砂のビーチでリラックスするのさ

俺は一晩限りの関係に
泣くような奴とは程遠い
だけど準備はできてるんだ
この手に指輪をするための

俺はどこか間にいる
金曜の夜のワイルドさと
静かな日曜の朝との
その間に
一つ終えてははまた次
注ぎつづけてるんだ
高すぎず
低すぎず
ただ中間でいるんだ
俺は進むにつれて安定していく
全部が聖なる水じゃない
でも全部がJim Beamでもない
俺は間のどこかにいる

君のかわいい瞳が見える
俺を地図のように読んでるんだ
俺は誰なんだろう
そしてどこにいるんだろう

俺はどこか間にいる
金曜の夜のワイルドさと
静かな日曜の朝との
その間に
一つ終えてははまた次
注ぎつづけてるんだ
高すぎず (高すぎず)
低すぎず
ただ中間でいるんだ
俺は進むにつれて安定していく
全部が聖なる水じゃない
でも全部がJim Beamでもない
俺は間のどこかにいる
そう、俺は間のどこかにいる (高すぎず、低すぎず)

Curiosidades sobre a música In Between de Scotty McCreery

Em quais álbuns a música “In Between” foi lançada por Scotty McCreery?
Scotty McCreery lançou a música nos álbums “Seasons Change” em 2018 e “Seasons Change” em 2018.
De quem é a composição da música “In Between” de Scotty McCreery?
A música “In Between” de Scotty McCreery foi composta por Frank Mandeville V Rogers, Jessi Alexander, Jessi Leigh Alexander, Jonathan David Singleton e Scotty McCreery.

Músicas mais populares de Scotty McCreery

Outros artistas de Country & western