Hold On

SAMPHA SISAY, TIMMAZ ZOLLEYN

Letra Tradução

Oh

How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
I called you later and you were outside
It always screams screams inside my head
Curtains closed you'd be beside my head
You were always down for it
Get in this getaway and we run from it
Yeah, you were always down for it
Get in this getaway and we run from it

You're giving me the coldest stare
Like you don't even know I'm here
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the

You're giving me the coldest stare
Like you don't even know I'm here
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the

What you've done, what you've done you can't keep inside
By the end of the night I'll help you confide
Cause I can see, see your sad self
Cause I can see you're not being yourself
Cause usually you're down for it
Can't hold back a smile when you try for it
Yeah, cause usually you're down for it
Can't hold back a smile when you try for it

You're giving me the coldest stare
Like you don't even know I'm here
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Why don't you let me sing? Why don't you let me

You're giving me the coldest stare
Like you don't even know I'm here
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Why don't you let me sing? Why don't you let me

Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on

Why don't

Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
Como assim?, O que você quer dizer com não vai passar aqui?
I called you later and you were outside
Eu te liguei mais tarde e você estava lá fora
It always screams screams inside my head
Sempre grita, grita dentro da minha cabeça
Curtains closed you'd be beside my head
Cortinas fechadas, você estaria ao lado da minha cabeça
You were always down for it
Você sempre estava disposto
Get in this getaway and we run from it
Entre nessa fuga e nós fugimos dela
Yeah, you were always down for it
Sim, você sempre estava disposto
Get in this getaway and we run from it
Entre nessa fuga e nós fugimos dela
You're giving me the coldest stare
Você está me dando o olhar mais frio
Like you don't even know I'm here
Como se nem soubesse que eu estou aqui
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Por que não viramos a página? Por que não viramos a
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Por que não viramos a página? Por que não viramos a
You're giving me the coldest stare
Você está me dando o olhar mais frio
Like you don't even know I'm here
Como se nem soubesse que eu estou aqui
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Por que não viramos a página? Por que não viramos a
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Por que não viramos a página? Por que não viramos a
What you've done, what you've done you can't keep inside
O que você fez, o que você fez, você não pode guardar dentro de si
By the end of the night I'll help you confide
Até o final da noite, eu vou te ajudar a se abrir
Cause I can see, see your sad self
Porque eu posso ver, ver seu eu triste
Cause I can see you're not being yourself
Porque eu posso ver que você não está sendo você mesmo
Cause usually you're down for it
Porque geralmente você está disposto
Can't hold back a smile when you try for it
Não consegue segurar um sorriso quando tenta
Yeah, cause usually you're down for it
Sim, porque geralmente você está disposto
Can't hold back a smile when you try for it
Não consegue segurar um sorriso quando tenta
You're giving me the coldest stare
Você está me dando o olhar mais frio
Like you don't even know I'm here
Como se nem soubesse que eu estou aqui
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Por que você não me deixa cantar? Por que você não me deixa
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Por que você não me deixa cantar? Por que você não me deixa
You're giving me the coldest stare
Você está me dando o olhar mais frio
Like you don't even know I'm here
Como se nem soubesse que eu estou aqui
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Por que você não me deixa cantar? Por que você não me deixa
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Por que você não me deixa cantar? Por que você não me deixa
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Seja lá o que for, por pior que seja, segure, segure, segure
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Seja lá o que for, por pior que seja, segure, segure, segure
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Seja lá o que for, por pior que seja, segure, segure, segure
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Segure, segure, segure, segure, segure, segure
Why don't
Por que não
Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
¿Cómo dices?, ¿Qué quieres decir con que no vienes?
I called you later and you were outside
Te llamé más tarde y estabas fuera
It always screams screams inside my head
Siempre grita, grita dentro de mi cabeza
Curtains closed you'd be beside my head
Cortinas cerradas, estarías a mi lado
You were always down for it
Siempre estabas dispuesto
Get in this getaway and we run from it
Sube a esta escapada y huye de ella
Yeah, you were always down for it
Sí, siempre estabas dispuesto
Get in this getaway and we run from it
Sube a esta escapada y huye de ella
You're giving me the coldest stare
Me estás dando la mirada más fría
Like you don't even know I'm here
Como si ni siquiera supieras que estoy aquí
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
¿Por qué no pasamos la página? ¿Por qué no pasamos la
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
¿Por qué no pasamos la página? ¿Por qué no pasamos la
You're giving me the coldest stare
Me estás dando la mirada más fría
Like you don't even know I'm here
Como si ni siquiera supieras que estoy aquí
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
¿Por qué no pasamos la página? ¿Por qué no pasamos la
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
¿Por qué no pasamos la página? ¿Por qué no pasamos la
What you've done, what you've done you can't keep inside
Lo que has hecho, lo que has hecho no puedes guardarlo dentro
By the end of the night I'll help you confide
Al final de la noche te ayudaré a confiar
Cause I can see, see your sad self
Porque puedo ver, ver tu tristeza
Cause I can see you're not being yourself
Porque puedo ver que no estás siendo tú mismo
Cause usually you're down for it
Porque normalmente estás dispuesto
Can't hold back a smile when you try for it
No puedes contener una sonrisa cuando lo intentas
Yeah, cause usually you're down for it
Sí, porque normalmente estás dispuesto
Can't hold back a smile when you try for it
No puedes contener una sonrisa cuando lo intentas
You're giving me the coldest stare
Me estás dando la mirada más fría
Like you don't even know I'm here
Como si ni siquiera supieras que estoy aquí
Why don't you let me sing? Why don't you let me
¿Por qué no me dejas cantar? ¿Por qué no me dejas
Why don't you let me sing? Why don't you let me
¿Por qué no me dejas cantar? ¿Por qué no me dejas
You're giving me the coldest stare
Me estás dando la mirada más fría
Like you don't even know I'm here
Como si ni siquiera supieras que estoy aquí
Why don't you let me sing? Why don't you let me
¿Por qué no me dejas cantar? ¿Por qué no me dejas
Why don't you let me sing? Why don't you let me
¿Por qué no me dejas cantar? ¿Por qué no me dejas
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Lo que sea que haya pasado, por malo que sea, aguanta, aguanta, aguanta
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Lo que sea que haya pasado, por malo que sea, aguanta, aguanta, aguanta
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Lo que sea que sea, por malo que sea, aguanta, aguanta, aguanta
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Aguanta, aguanta, aguanta, aguanta, aguanta, aguanta
Why don't
¿Por qué no
Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
Comment ça?, Qu'est-ce que tu veux dire que tu ne viens pas ?
I called you later and you were outside
Je t'ai appelé plus tard et tu étais dehors
It always screams screams inside my head
Ça crie toujours, toujours dans ma tête
Curtains closed you'd be beside my head
Les rideaux fermés, tu serais à côté de ma tête
You were always down for it
Tu étais toujours partant
Get in this getaway and we run from it
Monte dans cette évasion et nous fuyons
Yeah, you were always down for it
Oui, tu étais toujours partant
Get in this getaway and we run from it
Monte dans cette évasion et nous fuyons
You're giving me the coldest stare
Tu me donnes le regard le plus froid
Like you don't even know I'm here
Comme si tu ne savais même pas que je suis là
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Pourquoi ne tournons-nous pas la page ? Pourquoi ne tournons-nous pas la
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Pourquoi ne tournons-nous pas la page ? Pourquoi ne tournons-nous pas la
You're giving me the coldest stare
Tu me donnes le regard le plus froid
Like you don't even know I'm here
Comme si tu ne savais même pas que je suis là
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Pourquoi ne tournons-nous pas la page ? Pourquoi ne tournons-nous pas la
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Pourquoi ne tournons-nous pas la page ? Pourquoi ne tournons-nous pas la
What you've done, what you've done you can't keep inside
Ce que tu as fait, ce que tu as fait, tu ne peux pas le garder à l'intérieur
By the end of the night I'll help you confide
À la fin de la nuit, je t'aiderai à te confier
Cause I can see, see your sad self
Parce que je peux voir, voir ta tristesse
Cause I can see you're not being yourself
Parce que je peux voir que tu n'es pas toi-même
Cause usually you're down for it
Parce que d'habitude tu es partant
Can't hold back a smile when you try for it
Tu ne peux pas retenir un sourire quand tu essaies
Yeah, cause usually you're down for it
Oui, parce que d'habitude tu es partant
Can't hold back a smile when you try for it
Tu ne peux pas retenir un sourire quand tu essaies
You're giving me the coldest stare
Tu me donnes le regard le plus froid
Like you don't even know I'm here
Comme si tu ne savais même pas que je suis là
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Pourquoi ne me laisses-tu pas chanter ? Pourquoi ne me laisses-tu pas
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Pourquoi ne me laisses-tu pas chanter ? Pourquoi ne me laisses-tu pas
You're giving me the coldest stare
Tu me donnes le regard le plus froid
Like you don't even know I'm here
Comme si tu ne savais même pas que je suis là
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Pourquoi ne me laisses-tu pas chanter ? Pourquoi ne me laisses-tu pas
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Pourquoi ne me laisses-tu pas chanter ? Pourquoi ne me laisses-tu pas
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Quoi que tu aies fait, aussi mauvais soit-il, tiens bon tiens bon tiens bon
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Quoi que tu aies fait, aussi mauvais soit-il, tiens bon tiens bon tiens bon
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Quoi que ce soit, aussi mauvais soit-il, tiens bon tiens bon tiens bon
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Tiens bon tiens bon tiens bon, tiens bon tiens bon tiens bon
Why don't
Pourquoi ne
Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
Wie meinst du das?, Was meinst du, du kommst nicht vorbei?
I called you later and you were outside
Ich habe dich später angerufen und du warst draußen
It always screams screams inside my head
Es schreit immer in meinem Kopf
Curtains closed you'd be beside my head
Vorhänge geschlossen, du wärst neben meinem Kopf
You were always down for it
Du warst immer dafür zu haben
Get in this getaway and we run from it
Steig in dieses Versteck und wir fliehen davor
Yeah, you were always down for it
Ja, du warst immer dafür zu haben
Get in this getaway and we run from it
Steig in dieses Versteck und wir fliehen davor
You're giving me the coldest stare
Du gibst mir den kältesten Blick
Like you don't even know I'm here
Als ob du nicht einmal weißt, dass ich hier bin
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Warum drehen wir nicht das Blatt um? Warum drehen wir nicht das
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Warum drehen wir nicht das Blatt um? Warum drehen wir nicht das
You're giving me the coldest stare
Du gibst mir den kältesten Blick
Like you don't even know I'm here
Als ob du nicht einmal weißt, dass ich hier bin
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Warum drehen wir nicht das Blatt um? Warum drehen wir nicht das
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Warum drehen wir nicht das Blatt um? Warum drehen wir nicht das
What you've done, what you've done you can't keep inside
Was du getan hast, was du getan hast, kannst du nicht in dir behalten
By the end of the night I'll help you confide
Bis zum Ende der Nacht werde ich dir helfen, dich zu öffnen
Cause I can see, see your sad self
Denn ich kann sehen, sehe dein trauriges Selbst
Cause I can see you're not being yourself
Denn ich kann sehen, du bist nicht du selbst
Cause usually you're down for it
Denn normalerweise bist du dafür zu haben
Can't hold back a smile when you try for it
Kannst ein Lächeln nicht zurückhalten, wenn du es versuchst
Yeah, cause usually you're down for it
Ja, denn normalerweise bist du dafür zu haben
Can't hold back a smile when you try for it
Kannst ein Lächeln nicht zurückhalten, wenn du es versuchst
You're giving me the coldest stare
Du gibst mir den kältesten Blick
Like you don't even know I'm here
Als ob du nicht einmal weißt, dass ich hier bin
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Warum lässt du mich nicht singen? Warum lässt du mich nicht
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Warum lässt du mich nicht singen? Warum lässt du mich nicht
You're giving me the coldest stare
Du gibst mir den kältesten Blick
Like you don't even know I'm here
Als ob du nicht einmal weißt, dass ich hier bin
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Warum lässt du mich nicht singen? Warum lässt du mich nicht
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Warum lässt du mich nicht singen? Warum lässt du mich nicht
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Was auch immer getan wurde, wie schlimm auch immer, halt durch halt durch halt durch
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Was auch immer getan wurde, wie schlimm auch immer, halt durch halt durch halt durch
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Was auch immer es ist, wie schlimm auch immer, halt durch halt durch halt durch
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Halt durch halt durch halt durch, halt durch halt durch halt durch
Why don't
Warum nicht
Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
Come intendi?, cosa intendi dicendo che non passerai?
I called you later and you were outside
Ti ho chiamato più tardi e tu eri fuori
It always screams screams inside my head
Nella mia testa c'è sempre un grido
Curtains closed you'd be beside my head
Con le tende chiuse saresti accanto a me
You were always down for it
Eri sempre disponibile
Get in this getaway and we run from it
Entriamo in questa fuga e scappiamo da essa
Yeah, you were always down for it
Sì, eri sempre disponibile
Get in this getaway and we run from it
Entriamo in questa fuga e scappiamo da essa
You're giving me the coldest stare
Mi stai dando lo sguardo più freddo
Like you don't even know I'm here
Come se non sapessi nemmeno che sono qui
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Perché non voltiamo pagina? Perché non la voltiamo
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Perché non voltiamo pagina? Perché non la voltiamo
You're giving me the coldest stare
Mi stai dando lo sguardo più freddo
Like you don't even know I'm here
Come se non sapessi nemmeno che sono qui
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Perché non voltiamo pagina? Perché non la voltiamo
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Perché non voltiamo pagina? Perché non la voltiamo
What you've done, what you've done you can't keep inside
Quello che hai fatto, quello che hai fatto non puoi tenerlo dentro
By the end of the night I'll help you confide
Alla fine della notte ti aiuterò a confidarti
Cause I can see, see your sad self
Perché posso vedere, vedere il tuo triste sé
Cause I can see you're not being yourself
Perché posso vedere che non stai essendo te stesso
Cause usually you're down for it
Perché di solito sei disponibile
Can't hold back a smile when you try for it
Non riesci a trattenere un sorriso quando ci provi
Yeah, cause usually you're down for it
Sì, perché di solito sei disponibile
Can't hold back a smile when you try for it
Non riesci a trattenere un sorriso quando ci provi
You're giving me the coldest stare
Mi stai dando lo sguardo più freddo
Like you don't even know I'm here
Come se non sapessi nemmeno che sono qui
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Perché non mi lasci cantare? Perché non mi lasci
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Perché non mi lasci cantare? Perché non mi lasci
You're giving me the coldest stare
Mi stai dando lo sguardo più freddo
Like you don't even know I'm here
Come se non sapessi nemmeno che sono qui
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Perché non mi lasci cantare? Perché non mi lasci
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Perché non mi lasci cantare? Perché non mi lasci
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Qualunque cosa sia successa, per quanto brutta, tieni duro tieni duro tieni duro
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Qualunque cosa sia successa, per quanto brutta, tieni duro tieni duro tieni duro
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Qualunque cosa sia, per quanto brutta, tieni duro tieni duro tieni duro
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Tieni duro tieni duro tieni duro, tieni duro tieni duro tieni duro
Why don't
Perché non
Oh
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
Bagaimana maksudmu?, Apa maksudmu kamu tidak akan datang?
I called you later and you were outside
Aku meneleponmu nanti dan kamu sedang di luar
It always screams screams inside my head
Selalu berteriak-teriak di dalam kepalaku
Curtains closed you'd be beside my head
Tirai tertutup, kamu seharusnya di sampingku
You were always down for it
Kamu selalu siap untuk itu
Get in this getaway and we run from it
Masuk ke pelarian ini dan kita lari darinya
Yeah, you were always down for it
Ya, kamu selalu siap untuk itu
Get in this getaway and we run from it
Masuk ke pelarian ini dan kita lari darinya
You're giving me the coldest stare
Kamu memberiku tatapan yang sangat dingin
Like you don't even know I'm here
Seperti kamu bahkan tidak tahu aku di sini
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Mengapa kita tidak membalik halaman? Mengapa kita tidak membalik
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Mengapa kita tidak membalik halaman? Mengapa kita tidak membalik
You're giving me the coldest stare
Kamu memberiku tatapan yang sangat dingin
Like you don't even know I'm here
Seperti kamu bahkan tidak tahu aku di sini
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Mengapa kita tidak membalik halaman? Mengapa kita tidak membalik
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
Mengapa kita tidak membalik halaman? Mengapa kita tidak membalik
What you've done, what you've done you can't keep inside
Apa yang telah kamu lakukan, apa yang telah kamu lakukan tidak bisa kamu simpan di dalam
By the end of the night I'll help you confide
Di akhir malam, aku akan membantumu untuk berbagi
Cause I can see, see your sad self
Karena aku bisa melihat, melihat kesedihanmu
Cause I can see you're not being yourself
Karena aku bisa melihat kamu tidak menjadi dirimu sendiri
Cause usually you're down for it
Biasanya kamu siap untuk itu
Can't hold back a smile when you try for it
Tidak bisa menahan senyum saat kamu mencobanya
Yeah, cause usually you're down for it
Ya, biasanya kamu siap untuk itu
Can't hold back a smile when you try for it
Tidak bisa menahan senyum saat kamu mencobanya
You're giving me the coldest stare
Kamu memberiku tatapan yang sangat dingin
Like you don't even know I'm here
Seperti kamu bahkan tidak tahu aku di sini
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Mengapa kamu tidak membiarkan aku bernyanyi? Mengapa kamu tidak membiarkan aku
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Mengapa kamu tidak membiarkan aku bernyanyi? Mengapa kamu tidak membiarkan aku
You're giving me the coldest stare
Kamu memberiku tatapan yang sangat dingin
Like you don't even know I'm here
Seperti kamu bahkan tidak tahu aku di sini
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Mengapa kamu tidak membiarkan aku bernyanyi? Mengapa kamu tidak membiarkan aku
Why don't you let me sing? Why don't you let me
Mengapa kamu tidak membiarkan aku bernyanyi? Mengapa kamu tidak membiarkan aku
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Apapun yang terjadi, seburuk apapun, bertahanlah bertahanlah bertahanlah
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
Apapun yang terjadi, seburuk apapun, bertahanlah bertahanlah bertahanlah
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
Apapun itu, seburuk apapun, bertahanlah bertahanlah bertahanlah
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
Bertahanlah bertahanlah bertahanlah, bertahanlah bertahanlah bertahanlah
Why don't
Mengapa tidak
Oh
โอ้
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
คุณหมายความว่าอย่างไร? คุณหมายความว่าคุณไม่มาหาฉันหรือ?
I called you later and you were outside
ฉันโทรหาคุณตอนหลังและคุณอยู่ข้างนอก
It always screams screams inside my head
มันมักจะกรีดร้องอยู่ในหัวฉันเสมอ
Curtains closed you'd be beside my head
ม่านปิดคุณจะอยู่ข้างหัวฉัน
You were always down for it
คุณมักจะพร้อมเสมอ
Get in this getaway and we run from it
เข้าไปในการหนีนี้และเราวิ่งหนีจากมัน
Yeah, you were always down for it
ใช่ คุณมักจะพร้อมเสมอ
Get in this getaway and we run from it
เข้าไปในการหนีนี้และเราวิ่งหนีจากมัน
You're giving me the coldest stare
คุณกำลังให้สายตาเย็นชากับฉัน
Like you don't even know I'm here
เหมือนคุณไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
ทำไมเราไม่เปลี่ยนแปลง? ทำไมเราไม่เปลี่ยน
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
ทำไมเราไม่เปลี่ยนแปลง? ทำไมเราไม่เปลี่ยน
You're giving me the coldest stare
คุณกำลังให้สายตาเย็นชากับฉัน
Like you don't even know I'm here
เหมือนคุณไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
ทำไมเราไม่เปลี่ยนแปลง? ทำไมเราไม่เปลี่ยน
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
ทำไมเราไม่เปลี่ยนแปลง? ทำไมเราไม่เปลี่ยน
What you've done, what you've done you can't keep inside
สิ่งที่คุณทำ, สิ่งที่คุณทำคุณไม่สามารถเก็บไว้ข้างในได้
By the end of the night I'll help you confide
ภายในสิ้นคืนนี้ฉันจะช่วยให้คุณเปิดใจ
Cause I can see, see your sad self
เพราะฉันเห็น, เห็นตัวตนที่เศร้าของคุณ
Cause I can see you're not being yourself
เพราะฉันเห็นว่าคุณไม่ได้เป็นตัวของตัวเอง
Cause usually you're down for it
เพราะปกติคุณพร้อมเสมอ
Can't hold back a smile when you try for it
ไม่สามารถกลั้นยิ้มได้เมื่อคุณพยายาม
Yeah, cause usually you're down for it
ใช่ เพราะปกติคุณพร้อมเสมอ
Can't hold back a smile when you try for it
ไม่สามารถกลั้นยิ้มได้เมื่อคุณพยายาม
You're giving me the coldest stare
คุณกำลังให้สายตาเย็นชากับฉัน
Like you don't even know I'm here
เหมือนคุณไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่
Why don't you let me sing? Why don't you let me
ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉันร้องเพลง? ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉัน
Why don't you let me sing? Why don't you let me
ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉันร้องเพลง? ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉัน
You're giving me the coldest stare
คุณกำลังให้สายตาเย็นชากับฉัน
Like you don't even know I'm here
เหมือนคุณไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่
Why don't you let me sing? Why don't you let me
ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉันร้องเพลง? ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉัน
Why don't you let me sing? Why don't you let me
ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉันร้องเพลง? ทำไมคุณไม่ปล่อยให้ฉัน
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
ไม่ว่าจะทำอะไร, ไม่ว่าจะแย่แค่ไหน, จงยึดมั่นต่อไป
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
ไม่ว่าจะทำอะไร, ไม่ว่าจะแย่แค่ไหน, จงยึดมั่นต่อไป
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
ไม่ว่าจะเป็นอะไร, ไม่ว่าจะแย่แค่ไหน, จงยึดมั่นต่อไป
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
จงยึดมั่นต่อไป, จงยึดมั่นต่อไป, จงยึดมั่นต่อไป
Why don't
ทำไมไม่
Oh
How'd you mean?, What do you mean you're not coming by?
你是什么意思?你说你不会过来?
I called you later and you were outside
我后来打电话给你,你在外面
It always screams screams inside my head
它总是在我头脑中尖叫
Curtains closed you'd be beside my head
窗帘闭上,你会在我头旁
You were always down for it
你总是愿意
Get in this getaway and we run from it
进入这次逃离,我们逃离它
Yeah, you were always down for it
是的,你总是愿意
Get in this getaway and we run from it
进入这次逃离,我们逃离它
You're giving me the coldest stare
你给我冷冷的眼神
Like you don't even know I'm here
就像你根本不知道我在这里
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
为什么我们不翻篇?为什么我们不翻篇?
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
为什么我们不翻篇?为什么我们不翻篇?
You're giving me the coldest stare
你给我冷冷的眼神
Like you don't even know I'm here
就像你根本不知道我在这里
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
为什么我们不翻篇?为什么我们不翻篇?
Why don't we turn the leaf? Why don't we turn the
为什么我们不翻篇?为什么我们不翻篇?
What you've done, what you've done you can't keep inside
你做了什么,你做的事你不能保留在内心
By the end of the night I'll help you confide
到了晚上我会帮你倾诉
Cause I can see, see your sad self
因为我能看见,看见你悲伤的自己
Cause I can see you're not being yourself
因为我能看见你不是真正的自己
Cause usually you're down for it
因为通常你都愿意
Can't hold back a smile when you try for it
当你尝试时,你忍不住微笑
Yeah, cause usually you're down for it
是的,因为通常你都愿意
Can't hold back a smile when you try for it
当你尝试时,你忍不住微笑
You're giving me the coldest stare
你给我冷冷的眼神
Like you don't even know I'm here
就像你根本不知道我在这里
Why don't you let me sing? Why don't you let me
为什么你不让我唱歌?为什么你不让我
Why don't you let me sing? Why don't you let me
为什么你不让我唱歌?为什么你不让我
You're giving me the coldest stare
你给我冷冷的眼神
Like you don't even know I'm here
就像你根本不知道我在这里
Why don't you let me sing? Why don't you let me
为什么你不让我唱歌?为什么你不让我
Why don't you let me sing? Why don't you let me
为什么你不让我唱歌?为什么你不让我
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
无论做了什么,无论多么糟糕,坚持住坚持住坚持住
Whatever done, However bad, Hold on hold on hold on
无论做了什么,无论多么糟糕,坚持住坚持住坚持住
Whatever it is, However bad, Hold on hold on hold on
无论是什么,无论多么糟糕,坚持住坚持住坚持住
Hold on hold on hold on, hold on hold on hold on
坚持住坚持住坚持住,坚持住坚持住坚持住
Why don't
为什么不

Curiosidades sobre a música Hold On de SBTRKT

Quando a música “Hold On” foi lançada por SBTRKT?
A música Hold On foi lançada em 2011, no álbum “SBTRKT”.
De quem é a composição da música “Hold On” de SBTRKT?
A música “Hold On” de SBTRKT foi composta por SAMPHA SISAY, TIMMAZ ZOLLEYN.

Músicas mais populares de SBTRKT

Outros artistas de House music